14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

adarxko (Sal, S, R ap. A), adaxko (S ap. A), adarsko (L, BN-baig ap. A), adasko (AN ap. A Lcq 40<br />

(adaskua, det.)). 1. "Ramilla, última subdivisión del eje de árbol" Lcq 82. "Ramita" A.<br />

2. (Sal, S, R ap. A), adarsko (L, BN-baig ap. A). "Cuernito" A.<br />

adarxo. v. adartxo.<br />

adarzain, adarzai (Lar). "Corniculario, ala zeritzan Erromatarren goiende bati, eta esan nai du adarzaia"<br />

Lar.<br />

adarzale. "Aquariolus, giza adarzalea, [...] rufianoa, rufiántea, adarzalea, ema neska garraioa" Urt II 228.<br />

adarzkari (G, AN ap. A; Aq 874). "Acorneador" A. v. adarkari.<br />

adarzkatu (G, AN ap. A Aq). "Acornear, adarzkatu, adarkatu (G, AN)" Aq 874. v. adarkatu.<br />

adarzu. v. adartsu.<br />

adasdun (SP; -ts- H). Provisto de larga cabellera. "Comam nutriens, cabellado" SP. Ala naturák berak-ere<br />

etzaituztez irakasten ezen gizonak adatsdun izatea desohore duela? Baina emazteari adatsdun izatea gloria<br />

zaiola? "Si l'homme nourrit la chevelure". Lç 1 Cor 11, 14s (He ille luzeak erabiltzea).<br />

(Con izar). Izar adatsdunek eta finko dabiltzanek gure iduriz orobat hurren egiten dute argi, bainan<br />

adatsdunak gutiren buruan ilhuntzen dire, nola ezpaitira iragaitzazko su batzu baizen, eta bertzeek bethi<br />

datxeten argia dute. "Les comètes". SP Phil 429 (He 433 kometak). Kometek, erran nahi da, izar adats, xirlo<br />

eta buztan dunek [...]. SP Phil 175.<br />

adaska. v. adaxka.<br />

adasko. v. adarxko.<br />

adasta. "Salva, prueba de la comida, o bebida, adasta, asukia" Lar.<br />

adasti (Lar, Hb ap. Lh). "Greñudo" Lar. "Cheveux ébouriffés" Lh.<br />

adastu (Lar, Hb ap. Lh). "Trenzar" Lar. "Encrisnejado, hecho trenza, adastua" Ib. "Tresser (une natte)" Lh. <br />

Espartinaren egiteko behar da lehenik kalamu-haria adastu (trenzatu). GH 1927, 340. Adasturikako kalamu hari<br />

batzu. Ib. 340. Zonbeit langile kalamu adasten egun osoak iragaiten zituztenak. Ib. 340.<br />

adats (V, L, BN, S; SP, Deen I 166, Urt III 201, Lar, Hb ap. Lh, Dv, H (L, BN, S)). Ref.: A; Lh.<br />

1. Cabellera. (En pl. en Inzagaray y en algunos ejs. de Orixe y Etxaide). "Chevelure" SP. "Auricomus, [...]<br />

adats horia duena, urrearen gisako adatsa duena, urrea dirudien adatsa duena" Urt III 200s. "Melena",<br />

"cabellera" Lar. v. ILE-ADATS, BILO-ADATS.<br />

Tr. Se observa un fuerte hiato documental en los testimonios del s. XVII (tbn. en Etcheberri de Sara) y su<br />

nueva introducción en la literatura, sobre todo meridional, en el s. XX. Salvo errata, hay adatsa, con -a<br />

constitutiva, en el único ej. de Oxobi.<br />

[Oinak] ixukatzen zerauzkan bere buruko adatsaz. Lç Lc 7, 38 (He, Dv buruko ileaz, BiblE ileaz). Eta Maria<br />

haur zen [...] haren oinak bere adatseko biloez ixukatu zituena. Lç Io 11, 2 (BiblE ile-adatsez). Unkta zitzan<br />

Iesusen oinak, eta ixuka zitzan bere adatsaz. Ib. 12, 3. Zeren adatsa estalgitzat eman izan baitzaió [emazteari].<br />

Lç 1 Cor 11, 15 (Ker adatsa). O Eskumiku arimaren punimendu garratza! / Ezin izenda azaket laztu gabe<br />

adatsa. EZ Man I 32. Adats ikustekoa, / Aztaleranokoa. O Po 26. Buru ederreko adatsa / Laxurik baderatza /<br />

Badaitso gerrirano / Urh' izpiz aberatsa. Ib. 38. Orrazta zazue izpiritua Minervaren orrazeaz, adatsa izur, eta<br />

kroskoilla, pinta, eta ungentuz gantzu. ES 188.<br />

(s. XX). Buruko ileak, adats osoa, emango nuen Leonen papertxo hura irakurtzearen ordez. A Ardi 49.<br />

Linozkoa dirudi bere adatsak (cabellera). Ib. 58. [Madalenak] bere adatsa legunarekin xukhatu zituen denak. Ox<br />

73. Bizkarra beira zarion ille beltz ederra bildu, adats kizkurrak bildu, ta. 'Les boucles éparses'. Or Mi 98. Zuen<br />

buru bixkorrak eta argiak, zuen mirto-antzeko adats ugariak. 'Vos chevelures abondantes'. Ib. 19. [Beor zurien]<br />

muiñoak maitagarriren lepoan adatsa bezala arrotzen ziren. Ib. 45. [Gizalaba ederrari] adatsa busti diot<br />

negarrez. Ldi BB 164. Urnietako gizon zar batzuek goguan dauzkate orañarteño [bertsoak]. Bati abestu nizkion<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

228

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!