14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

amarratzaile (Urt, Lar). "Alligator, amarratzáillea" Urt I 525. "Amarrador, amarratzallea" Lar.<br />

hamarreko (Ht VocGr 350, Lar DVC 155, H). 1. Decena. "Cosa de diez" Lar DVC 155. "Qui est compris de<br />

dix" H. Cf. Ardoy SFran 223: Gorenaz ehun ta berrogoita hamarreko bat? "Quelque cent cinquante tout au<br />

plus?". Erderaz amarka aldatuten dira kopurugarriak, edo argiroago esateko amar banakok egiten dabe<br />

amarrekoa, amar amarrekok eunekoa eta amar eunekok millakoa. A Ezale 1897, 177b. Europa-ko berbeta<br />

geienak amar amarrekogaz egiten dabez eun; guk barriz bost ogeikogaz. Amarreko bira elduezkero ogeiko bat<br />

daukagu. Id. ib. 177b. Asieran, iru zenbaki edo lumerotatik ezkerrekoa kentzea nai, ta orain, bitan geldituta,<br />

amarrekoak gutxitzen ziren araberan nere poza aunditu. Anab Aprika 81. Autoreak, zer esanik ez, hamarreko<br />

bakar batean bildu beharra zegoen. MEIG IV 135.<br />

(H, A). "Arena esaten dautse batzuk errosarioak daukazan amarrekoari edo misterioari" Ezale 1897, 150n.<br />

"Misterio, decena del Rosario" A. "Dizain de chapelet" Lh. Daukaz errosario osoak [...] amabost<br />

amarrekotan eun da berrogeta amar. Bost amarrekotan berrogeta amar avemaria. Urqz 7. Toketan jako<br />

amarreko bakotxari misterio bat. Ib. 7. Ave Marien amarreko au / Aita gureaz batera, / Birjiña eder, maite<br />

berari / Asi gaitezan esatera. Añ EL 1 218. Onez ostean, amarreko bakotxean gogoratuko dozu egun atako<br />

Misterio ta gogarteak. Ib. 216. Esaizu bost amarrekoko errosarioa. Añ EL 2 43 y 57 (EL 1 38 y 50 amarreko,<br />

probablemente por -koko). Egitzue erreflekzioneak hamarreko bakhotxean irakhurtzen zaizkitzuen misterioen<br />

gainean. EgunO in Arb Igand 184. Lelengo errezetan da bost amarrekogaz errosarijua letaña bagarik. Ur MarIl<br />

2. Gogoratuten dala amarreko bakotxean gure siniste santuko ezkutapenetatik lenenen bat. Itz Azald 70. Ene<br />

maiteak, aurtengotzat / zuendako / Erranen ditut bizpahiru / hamarreko. / Egizue bertze hainbertze / enetako.<br />

Etcham 95.<br />

2. (gral.; Dv, H). Ref.: A; Elexp Berg. (En el juego del mus). "Amarreko es en el juego de mus un tanto que<br />

vale cinco unidades" A Morf 227. "Terme de jeu de cartes appelé musa, marque, jeton qui représente cinq<br />

points" Lh. Cf. LzG, Echaide Orio y VocNav s.v. amarreco. Hirurgarrenak ederki / Tanteatzen omen daki; /<br />

Hamarrekuak harek zituen omen markatzen orori. ChantP 310 (v. tbn. hamarrekoak en el mismo ej. en Bordel<br />

79). Muslariek bortzekin hamarreko, / Hamarrez guk Agur Mariendako. Ox 112. Diruak burdin zurizkoak ziran,<br />

balio gabeak, musian jokatu ta hamarrekotzat ezpazan. Osk Kurl 191.<br />

3. "(Vc, Lc, BNc), antigua pieza de ocho duros, de oro" A. "Txori izena Espainiako txakurrak sortu-orduko,<br />

ipini eutsen itxasaldean izentzat Frantziako sus edo sotsai. Amar eunen daukez txori andiak; bost txikiak. Au<br />

gora-bera, ezin esan leioe amarrekoak eta bostekoak, bada amarrekoa esanaz, beste diru bat adituten da: zortzi<br />

ogerleko daukazan edo eukazan urrezko dirua" A Txirrist 24n. "Amarreko, [...] billete de cincuenta pesetas (Vger)"<br />

Ort Voc. Jokua izanikan / amarreko bana, / Taratuluk izan du / irabazi ona. EusJok 18. "Euzkel-<br />

Laguntza"-k au indartzeko / Milloi batzuk laguntzalla. // Au jaristeko sortu bioguz / nai-nun amarreko aldrak. /<br />

[...] / Asteoroko txakur txikija / Emonaz euzkeldun danak. Enb 67. Au ikusirik sortuko dira / Amarrekuak ugari.<br />

Ib. 67.<br />

4. "A ze hamarrekoa!, ¡vaya qué pieza! se dice de un muchacho inquieto" A. Cf. supra (3).<br />

5. Décima (composición poética). Amarreko alaitsu eta pollitenari, 25 laurleko. EEs 1913, 93.<br />

6. Década. Gure mende onen lenengo amarrekoan. NEtx LBB 18.<br />

- HAMARREKOA EMAN. "Amarrekua emon (V-ger), considerar a uno ganancioso en una disputa, concurso,<br />

etc.; litm., dar el tanto" Otx Voc. Zaldun eta andiki gustiak Bertoldari emon eutsen amarrekua. Otx 39.<br />

Etim. No hay duda de que: 1) se trata de palabra de origen vasco; 2) que amarraco es secundario, y 3) que es<br />

natural que los antiguos grupos de 10 tantos reducibles a uno, se redujeran, por sencillez, a grupos de 5.<br />

hamarrekotto. Dim. de hamarreko. Xedea, egun oroz, arrosorio osoa ez balinbada, errateko bederen beti<br />

hamarrekotto bat. Dih Maiatzeco 179 (ap. DRA).<br />

hamarren (V, G, AN, L, BN; Lcc, SP, Ht VocGr 346, Lar, Añ, Dv, H (amarren V, G)). Ref.: A; Iz ArOñ; Elexp<br />

Berg. 1. Diezmo. "Hamarrenak, dîmes" SP. "Diezmos, amarrenak", "dezmar, amarrena emon" Lcc. "Dezmar,<br />

amarrendu, amarrenak eman", "diezmo" Lar (tbn. Añ). "Dîme" Dv (que cita a Etcheb[erry]) y H. "Amarrenak<br />

eta primiziak, diezmos. Amarrenak eta primiziak entregau biar izaten zittuan orduan. Espoloian bizi zan bat<br />

amarrenak pagatzen ezittualako etxuan ezkondu nai izan abadiak" Elexp Berg. v. dekuma, detxema.<br />

Eta (hunela minza nadin) Abrahamtan detxematu izan da Levi bera ere, zeinek hamarrenak hartzen ohi<br />

baititu. Lç He 7, 9. Manua baduté populuaganik hamarrenaren hartzeko Legearen arauez. Ib. 7, 5. Pagetea<br />

amarrenak eta primiziak. Bet 11 (v. HAMARREN-PRIMIZIAK). Zeñek aginzen baitu edeki dakiola posesioa<br />

abadia eliza onetakoa D. Martin de Valcarlosi, eta eman dakiola batxiler D. Martin de Aldunzini, bere amarren,<br />

beste gauza guztiakin (Leiza, 1626). ASJU 1978-79, 237. Ze frutu zor deutsagu amarrenari eta premiziari. Cap<br />

59. Xuxen pagatzak hamarrenak, / paga xuxen primiziak. Gç 215. Au zuretzat, edo Primizia ta Amarrenenzat. Cb<br />

Eg III 338. Amarrenak eta primiziak Jainkoaren Elizari pagatzea. Cb CatG 12 (tbn. Legaz 31; Cb CatV 44<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

1226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!