14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

hamahirurgarren urthean. Zerb IxtS 99.<br />

v. tbn. Ur MarIl 68s. Bv AsL 111.<br />

- HAMAIRUGARRENEKORIK. "Treiziènement" Dv.<br />

hamahiruna (S ap. Lrq; Dv). (Distributivo de hamahiru). Trece cada uno; trece a cada uno. "Treize à chacun<br />

ou chacun treize; treize à treize" Dv. "Treize à chacun" Lrq (s.v. hamahirunara).<br />

hamahirunaka. "Treize par treize" Dv.<br />

1 amaita. (Neol.). Abuelo materno. Aitagandiko aitaita ta amandre zirean: Aranatar Jose Praisku [...] ta<br />

Gabriela Larrañagatarra Azkoitiko alabea. Barriz amagandikoak ziran: aitaita edo amaita Ioane Iñigo<br />

Abalzisketako Irazusta Artolatarra [...]. Ezale 1897, 229a.<br />

2 amaita. Según EAEL 80 hay kotoin landare y amaita landare en L-sar como equivalentes de 'algodón' y 'lino'<br />

respectivamente.<br />

amaite. (Pl.). "Amaiteak, toque de Ángelus al anochecer. Amaiteak dira, tocan al Ángelus (V-arr)" DRA. v.<br />

abemarietako.<br />

amaiteria. "Aparcería en el resto de Vizcaya. Ver 'pacería' y 'parzonería' en Webster y Gorosabel,<br />

respectivamente" Garate 5.ª Cont RIEV 1935, 347.<br />

De su procedencia se sigue la imprecisión de los datos que aquí se han copiado ad pedem litterae. Algunas de<br />

las dudas que quedan son: a) ¿se trata de un término vasco de lengua?; b) el resto de Vizcaya, ¿es todo menos<br />

Zalla, donde se recoge agochegui, vasco pero improbable con este valor?; c) Webster y Gorosabel tienen una<br />

obra extensa donde es difícil hallar algún dato referente a amaiteria. Esto requeriría un trabajo monográfico, que<br />

aquí no podemos hacer.<br />

amaitu (V; Mg Nom, Añ (V), Izt 4r, Dv, H (V)), amattu. Ref.: A; Etxba Eib; Gte Erd 69. 1. (Aux. trans. e<br />

intrans.). Acabar(se), terminar(se); agotar(se), gastar(se). "Bukatu (G), amaitu (V), acabar" Mg Nom. "Acabar",<br />

"concluir", "consumar", "finalizar", "rematar" Añ. "Achever" Dv. "Finalizar. Asko da soiñurik, amaitu daigun<br />

pitxarrondokoa" A. "Terminar, acabar, dar fin. Amaittu dogu gaurko aldixa" Etxba Eib. "Au amaitxu ein bear da<br />

(V-m-gip)" Gte Erd 69. v. akabatu, bukatu.<br />

Tr. Documentado desde el s. XVIII en autores vizcaínos. En el s. XX casi se generaliza entre los escritores<br />

peninsulares; el único ej. septentrional es de Mirande. En DFrec hay 200 ejs. de amaitu, todos ellos<br />

meridionales.<br />

Orain amaituko al dau bere betiko egarriia. Urqz 82. --Nos akabadu, amaitu edo gitxituko dira infernuko<br />

penak? Oe 90. Nosko amaitu bein banaan, aitatu gura banitu gure euskeriaren apaindurijak? Mg PAb 201. Asko<br />

da soñurik, amaitu daigun pitxarondoko ardaua. Ib. 66. Isten badau erdi eginik guztia amaitu baga. Mg CO 276<br />

(CC 185 largatzen badu bukatugabe erdi eginda). Berba bigaz amaitu eban Jaungoikuak bere lege guztia. fB Ic<br />

I 17. Mezia amaitu edo akabadu artian. Astar II 198. Bigiria amaitu ta duaz alkarregaz etxeetara neskatilla ta<br />

mutillak. JJMg BasEsc 111. Gizaaldi gustijak amaitu artian. Ib. 41. Baña azkenik eriotziak amaituko ditu<br />

luurreko penaak. Ib. 93. Kastigua bere atzen bagea, akabatu, amaituko eztana izan bear da. Añ GGero 381.<br />

Berba onek amaitu orduko, ots ikaragarri bategaz zulatu zan ormia. Ur MarIl 14. Baño beiñgoan amaituko det<br />

kontu au. Urruz Urz 25. Emen amaitzen ditut / zure alabantzak. JanEd I 72. Zutunduta ioan zan / Gaztelugatxera<br />

/ ta eguna amaitu barik / artez Gamizera. Azc PB 139s. Da bota zituan gero bazterren baten, an, ezkutuan<br />

amaitu eien euren bizitza zistrin mengela. Ag AL 108. Edozer lan asi ta bat bakarra amaitu barik. Ib. 61. Etxea<br />

amaitua izan zanean. Itz Azald 106. Eta egia da mundua amaituko dala, eta orduan guztiok biztuko gareala? Ib.<br />

37. Gizon onak, amaitu ebanean bere bazkariya [...]. Ib. 119.<br />

(s. XX). Orra, Ama maitea, / Maiatza amaitu. Urruz Zer 119. Etziran geiago isilldu euren lan guztia amaitu<br />

arte. Ag Kr 92. Zeresanak eta indarrak amaitu jakoezanean. Ib. 67. Egon apur baten, eztot amaitu ta. Ib. 86.<br />

Orduantxe, aida batean, amaittu bear ebezala ezkontza asmoak. Echta Jos 177. Inddarrak amaitturik. Ib. 339.<br />

Amaittuten joazan ontziko janari ta edariak. Ib. 189. Au gauza guztien amaitu bearra! Ag G 214. Elizkizunak<br />

amaitu ondorean. Ib. 183. Oiulariak etzuen oso amaitu al izan. A Ardi 97. Etzera etorriko, ez. Nik esango diyot<br />

Satur-i etxian sartzen ez uzteko... Jaxinto... zurekikua amaitu da. Alz Txib 105. Eta ortxe amaitu da gure erriko<br />

aratostietako poz guztija. Kk Ab I 108 (v. tbn. II 88). Bere aberri Euzkadi onetara etorralako bere karreria<br />

amaituta. Ib. 107. Amaitu ebenian dantzarijak lana, / Emoutsen ardau zuri ta txokor bana. Enb 207. Bein be<br />

amaituko ez dan beste bizitza bat izango dogula. KIkV 43 (v. tbn. 85). Berau ere ixillik egon zan aguazillak<br />

amaitu arte. Or Tormes 109. Ta amaitu eban itzaldia. Ib. 109. Amaituko al dok illebete au, ortatik urten dagigun.<br />

Ib. 85. Asitako saski ederra amaitubage bearko din. Or Mi 70. Soldaruzkara amaitzen dedanean, nere itza<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 1202<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!