14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

monte cuya leña no es de árboles bravos, sino de un ramage que sale de troncos pequeños o cepas... Caseríos<br />

Abaroas y Abaroteguis [...]" Ast Apol 228.<br />

2. (V, G-azp-to, AN-gip; Añ (V), Izt 14r). Ref.: A; Elexp Berg; Gte Erd 173. Lugar sombrío; refugio (tbn.<br />

fig.). "Sombrío, gerizpea (c.), abaroa (V)" Añ. "Arbolar" Izt 14r y msOch. "Refugio, arboleda espesa u otro<br />

lugar sombrío que sirve de refugio al ganado" A. "Arbolapeko babesa. Abarua ero keizpia; eurixa danian<br />

arbolapera joango gaittuk, abarua jak or da. Euzkixa danian ba keizpera. Eurixakin ba gordeleku bezela<br />

abarua" Elexp Berg. "Abarotara joan dira (V-arr), abarotan daoz ardiak (V-arr), abarora (G-azp, AN-gip)" Gte<br />

Erd 173. v. babes. Tr. Documentado en textos vizcaínos y guipuzcoanos del s. XX.<br />

Erien osasuna, atsegetuen pozkida, obendien abaroa (refugio). J.M. Tolosa EEs 1913, 115. Agur, Donokieuzki,<br />

poz-pozez betia, agur obendijoen lior ta abarua. Kk (ap. DRA; versión sabiniana de Agur zeruko eguzki,<br />

pozkidaz betea / agur pekatarien kaia ta estalpea). Eman, ordea?... Txoriari, abaroa; / aize adiskideari, ots<br />

eztirik nun-yoa. "Sombra de frondas al pájaro". Ldi BB 100. Txoriak abaroetan ixilik, / goiz-yardun bakarrez etsi<br />

baitute. Ib. 118. Urretxindor bikañak, / arren nontsu dira? / Emen abaro oketan / len ikusten nitun. TP Y 1933,<br />

183. Abaroaren billa gerizpera bildu diran txorien txioak. TAg Uzt 78. Atenai, Yainkoen itzalgarri, arrotz zorigaiztodunaren<br />

babes-toki, abaro ta urgazle bakarra dala ez al diote? Zait Sof 112. Ni, xagu bat baiño biziago<br />

alboko abaro (arboleda espesa) baten babeseraño labaindu naiz zer gerta zai. Etxde JJ 45. Noizbait atsenleku ta<br />

abaroa izan zeitekean etxe ta etxolan ate-joka diarduan eskekoaren gisan. Erkiag Arran 94s. Menal, Arkadiko<br />

mendia, Panek oso begiko zun abaro ta egon-leku atsegingarria. Ibiñ Virgil 57n. Abere taldeak bazkatzen ditute<br />

ta etzerik-etze ibili oi dira abarorik billatu ezinda. Ib. 101. Ordun iakin nezake / non duzun abaroa. "Donde<br />

sesteas". Or in Gazt MusIx 94. Gaizki eratutako errien abaro ta iges-leku. Zait Plat 37. Zeu zara gure zorionsustrai,<br />

/ abaro-abe ta argia. Gand Elorri 137. Urteak dira Gabirian ikusi nuela euskal antzerki bat: "Abaroa<br />

eta babesa". Vill Jaink 166. Herri madarikatu / santuan jaioa, / herri ez duenean / fede abaroa. Azurm HitzB<br />

36.<br />

"Abaroa zer dan galdetuko dute baten batzuk. Ardiak beroak jotakoan egiten duan atseden-aldi ori izaten da<br />

abaroa, ta itzalean ederki egiten da ori" Uzt LEG I 103s.<br />

3. "(G-to), siesta, sueño que se hace después de comer" A.<br />

- ABAROAN. A la sombra; sesteando. "Cuando los animales están por el mucho calor, rumiando" msOch.<br />

"Cuando los animales están por el mucho calor a la sombra de los árboles, abaroan egon" Izt 14r. "Abaroan eon<br />

dira" Iz IzG. v. ABAROTAN. Crau legorraren zabaldi izugarrian, zumel-txartaka batzuen azpian, ezagutzen<br />

ditu urrutira ardiek abaroan. Or Mi 110. Ardi batzuek abaroan lo, / ni berriz oroitz-ausnarka. EA OlBe 60. Nik<br />

eun ardi ikusi nixkian abaroan zeudela aza-buru baten azpian. EgutAr 1-8-1960 (ap. DRA). Begion leihoan<br />

ixil... / Eskilak abaroan / ta arima zerraldo / eguerdiko sutan. Azurm HitzB 67.<br />

- ABARO EGIN (G, AN-ulz; abao e. V-gip). Ref.: Iz Ulz (non), UrrAnz (abao), IzG. (Ref. al ganado). Sestear.<br />

"Refugiarse" A. "Densos arbolados para acogerse el rebaño a la sombra (abaro eiteko) con los calores del estío"<br />

AEF 1955, 76. "Non ittaute abaro? ¿dónde sestean (el ganado)?" Iz Ulz. "Abao itten, sesteando (las ovejas)" Iz<br />

UrrAnz. "Abaro eiten dute, ein dute" Iz IzG. Neronek [...] larratuko dut nere artaldea, eta nere zaipean abaro<br />

egingo dute. Ol Ez 34, 15 (Or BM 177 abaro egiñaraziko diet). Goizian intza ederra zegon / baña eguardian<br />

bero, / ardiak pago zarren azpian / egingo dute abaro. Uzt Sas 64.<br />

(abaroa egin). Neke ta bazkari ekarri didate min maite dan loa. / Ori sendatzeko ardiek antzo dut eiten<br />

abaroa. "Sesteo como las ovejas". Or Poem 522. Ardiak abaroa egiteko leku ederra bazan an. Uzt LEG I 103s.<br />

"Abaro egin, dormir la siesta" A.<br />

- ABARO EGON (AN-larr ap. A Apend). "Abaro egon, estar refugiadas las bestias" A Apend. Ardi makala<br />

beroak jota, / egun-erdian abaro, / matail-ezurrai soil eragiñez / egona da aski luzaro. Or Eus 319.<br />

- ABAROTAN. A la sombra; sesteando. v. ABAROAN. Ama Birjina Martxoko egunean ardia abarotan<br />

baino obe da otsoa ardi artean ikustea (G). A EY I 68. Neuk zainduko ditut nire ardiak, eta Neuk eukiko ditut<br />

abarotan. Ker Ez 34, 15. Ta ara non aurkituten dauen ikaragarrizko zize bat, bere azpien zazpi bei abarotan<br />

eukezana. Akes Ipiñ 32.<br />

- ABAROZ. Sesteando. Eta gingara danean / goi-goi tinian eguzki goria, / abaroz, ausnarrean, / ardiaz bilbil<br />

gerria, / ots eztiz bazka du belarria. "Sesteando". Gazt MusIx 91.<br />

(abaro). "Abaro, especie de gusana que se aloja en la piel del ganado vacuno produciéndole pus e hinchazón<br />

(Contrasta)" LzG. "Nombre que dan a un gusano que se cría en el lomo del ganado vacuno y que en su madurez<br />

llega a atravesar la piel del animal (Tierra Estella)" VocNav.<br />

habaro (L-ain ap. A; Dv). "Sorte de râteau de bois, sans dents, pour dégager la sole du four; espèce de<br />

fourgon, d'écouvillon" Dv. "Cierto escobón para limpiar el horno, rastro sin dientes y de madera para<br />

desembarazar el suelo del horno" A. v. abago, adaro.<br />

abaroaldi. Siesta. Uda! Mendiak i au eguerdi, / ta urrezko opor-aro, ta abaro-aldi. "... dulce sestear". Ldi<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!