14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

2. "Alegría, ajonjolí, [...] alegeria" Lcq 119, que cita a Lar. v. infra ALEGRIA-BELAR.<br />

- ALEGRIA-BELAR. Ajonjolí (Sesamum indicum). "Alegría, planta, y sus granos, alegeria belarra" Lar.<br />

"Alegeria berarra, ajonjolio" Izt C 40 (en una lista de plantas). v. ALEGERA-BELAR.<br />

- ALEGRIAZKO. (Adnom.). Alegriazko kantez betheko da guzia. Ch III 50, 2. Alegriazko saltoak eman. Cb<br />

Just 7.<br />

alegriantza. v. alegrantzia.<br />

aleguritxa (det., Lar), alegurix (Hb ap. Lh). "Lechecillas de cabrito, carnero &c., aleguritxak" Lar. "Ris (de<br />

veau, d'agneau) (?)" Lh.<br />

alegustre (Lar Izt C 40 y Lcq 117). Aligustre, alheña. "Aleguste, planta" Lar. "(Ligustrum vulgare), [...]<br />

ligustro, alheña, aligustre, alfeña, albeña" Lcq 117.<br />

aleitz(i). v. aliritzi.<br />

aleitziko. v. ALIRITZIKO (s.v. aliritzi).<br />

alejandriar. v. alexandriar.<br />

1 aleka. "Aje, achaque (V-m). Eztulaz gainera beste alekera bat be ba dau orrek" A Apend (alekera es<br />

seguramente error de lectura o de escritura; cf. A EY III 239: Orrek, eztulez gainera, alekaren bat badau, isilik<br />

dago baiña (V-m)). Cf. 2 aleka.<br />

2 aleka (V-gip). Ref.: SM EiTec1 y EiTec2; Etxba Eib (alekia). "Chatarra que se arranca al producir el<br />

agarrotamiento en cualquier superficie de rozamiento, por lo general, debido a la falta de lubrificación [...].<br />

Ejiari alekiak obatu etzak eta dana urratuta gelditxu dok. Egixa-ok (egia duk), itzaleko alekia akak" SM EiTec1.<br />

"(Armería). Grano, viruta o cuerpo extraño que entorpece las articulaciones o la rosca" Etxba Eib. Cf. 1 aleka.<br />

- ALEKA HARTU. "Alekia artu, agarrotarse un eje en el cojinete. Makiña bati bein ejiak alekia artu ezkero<br />

arreglo zailla izaten jok eta obe dok olixo naikua ein da kontuz ibiltzia. Ba, okerra laster eitxen dok, baña gero<br />

konpontzen izaten ditxuk kontuak" SM EiTec1. "Alekia artu detsa ardatzak" Etxba Eib.<br />

3 aleka. "(V-m), chaflán" A.<br />

4 aleka. Grano a grano. Pioka txoritxuak, / aleka garauntzen / artaburu ozen bat. Gand Elorri 50. Eskua<br />

lanera eman bage, aleka erein eta eskumenka biltzen zuten ango erritarrek. Zait Plat 14.<br />

aleko (V-arr ap. A Apend). Lo mayor posible. v. AILAGINAKO.<br />

alekotiza. "Cuchar, especie de tributo sobre los granos" Lar.<br />

aleli. Alhelí. Bioleta, liriyo, / aleli, jazmiña / dauzka gure baratzak / eziñ esan diña. Echag 173.<br />

aleltxa (det., Lar), alexa (Hb ap. Lh). "Siligo" Lar. "Petite graine noire qui croît parmi le froment" Lh.<br />

aleluia (SP , Urt I 521, Lar). 1. (Uso sust.). Aleluya. "Atsegina" SP. "Allelluia, aleluia, Jainkóa<br />

laudátzea" Urt I 521. "Aleluyas, los papelillos que se arrojan el Sábado Santo, ala deriste Larunbat Santuan<br />

botatzen diraden paperezko bitxeletak, lendabiziko aleluia esatean" Lar. Tronpeta soinuz eta aleluiekin ezarri<br />

du preparatu zioen lekuan. SP Imit IV 1, 4 (Ch pobluaren bozkariozko oihuen erdian). Eztirela orai erraiten<br />

kantore alagerak, zoin baitira Alleluya. Gloria in excelsis. Te Deum. Bp II 38. Alleluya hitz honek zer erran nahi<br />

dü? Ib. 55. Elizak zergatik besta hau ohoratzen du hain bozkario handiarekin eta zergatik kantatzen du<br />

hainberzetan Alleluya? CatLav 396 (V 191). Otoitza hartarik landan erraiten den Alleluyak señhalatzen dizi<br />

arimaren alegeranzia edo bozkariua. AR 230. Pasioneko denboran ez da erraiten Gloria Patri. Phazko denboran<br />

erraiten da Alleluia, alleluia. JesBih 489. Bereala berriz zeru-lurrak kantatuko dituzte Pazkuetako alelui<br />

pozgarriak. EE 1885b, 232. Gaur gloria gabe geranok, biar alleluya oiu egingo degu. A Ardi 122. Santuen<br />

aleluia entzun dot zeruan. Gand Elorri 95. Gizon berriaren alleluya kantatzera noa: [...]. Lasa Poem 100.<br />

Aurten gu baguaz ta / urrena bestiak, / esperantzetan egon / sasoiko gaztiak; / kantuz konsolatu nai / ditugu<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

1061

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!