14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

ZAPATA-ZAHARKA.<br />

- ABARKA-ZINTA (V ap. A). v. ABARKA-HARI, ABARKA-SOKA.<br />

- ABARKA-ZIRI (V-m-gip, G-azp). Ref.: A; JMB AEF 1928, 16; Onaind EEs 1930, 204; Elexp Berg. "Punzón<br />

con que se agujerean las abarcas" A. "Las piezas de cuero, ya blandas, se agujerean por todo el contorno [...] con<br />

un cincel estrecho llamado abarkazixa" JMB AEF 1928, 16. "Abarka-ziria edo abarkeztena, abarkol-gañean<br />

narrua ipiñi ta zulatzeko bear da (V-m)" Onaind EEs 1930, 204. "Narruzko abarkei sokia jartzeko, abarka<br />

zirixakin eitten jakuen zulua" Elexp Berg. v. ABARKA-EZTEN. Bi abarka-ziri (larrua zulatzeko bat, eta<br />

josketarako bestea). Garm EskL III 86.<br />

- ABARKA-ZOLA (AN ap. A; Aq 741 (AN)). "Un corte de abarcas" Aq 741. Bere abarkazolak athera zituen<br />

eta elgarri jo, herri basa hortarik erhautsik ere ez eremaiteko! Lf Murtuts 5.<br />

- ABARKA-ZUZI. "(AN), pedazos de cuero para remendar las abarcas" A.<br />

Etim. Sobre su extensión y etimología, sin duda no latina, v. DCECH.<br />

abarkadabu. v. ABARKA-ADABU.<br />

abarkadun (V-gip ap. Etxba Eib; Aizk). 1. (El) que calza abarcas; el campesino considerado como clase<br />

social, generalmente con connotaciones peyorativas. "El que tiene o está calzado de abarcas; la gente del campo"<br />

Aizk. "Aldeano. Abarkaduna izan arren guk añako eskolia aldian dau" Etxba Eib. Topau dodala baserritar<br />

abarkadun bat, neuk baño anatomija geijago dakijana. Mg PAb 85. Ainbeste ezagutu ta maite dituban<br />

abarkadunetan. JJMg BasEsc I. Orobat da zuretzat abarkadun mutiltxoa nola, zapata bitxituz estalia. VMg III.<br />

Ez geiegi fiyatu / abarkadunari. CartAnd 407. Ala lebita dunak non abarka dunak, zar gazteak, aberats pobreak<br />

eta txiki eta aundiak. Otag EE 1883b, 236. Gogorrak [dira] euskal-mendietako gizon abarkadunak. Ag AL 106.<br />

Abarkadun gutxi ikusiko dezu erderaz mintzatzen edo abanera, xotis ta beste arrotz dantza nastuetan. Ag G 96.<br />

Garai artako abarkadunak / ziran jeniyoz biziyak. Tx B I 129. Abarkadunak ziran / biziak aiurriz. Zait Gold 143.<br />

Abarka ta txapeldunen artetik. A EEs 1916, 109.<br />

2. "Abarkadünak (S), les porteurs de savate. Désigne les Roncalais, Aragonais, etc., dans les villages<br />

frontières" Lh.<br />

abarkagile. (El) que hace abarcas. Baserri ontan bizi da gaur, eta emen bertan du bere lantegia Jose<br />

Arrizabalaga abarkagilleak. Garm EskL III 80. Soilketa au errexago egiteko, errautsez estalia euki izan dute<br />

larrua abarkagilleek. Ib. 86. Auek dira abarkagille onen tresnak: trapezoide tankerako moldeak; urkilla; aiztoa;<br />

soilketarako tresna; bi abarka-ziri [...]. Ib. 86.<br />

abarkagin. "El que hace abarcas. Lengo baserritarrak, eurak abarkagiñak" Etxba Eib.<br />

abarkagintza (V-gip ap. Etxba Eib). Confección de abarcas. "Artesanía de las abarcas. Abarkagintzia, neguko<br />

zeregiña baserrixan" Etxba Eib. Abelgorrien larrua erabiltzen da abarkagintzan. Garm EskL III 84. Aste<br />

betean gelditu diteke [larrua] abarkagintzarako gertu. Ib. 84.<br />

abarkaol. v. abarkaohol.<br />

abarkaohol, abarkaol (V-gip, G-azp), abarkol (V, G). Ref.: A (abarkol); JMB AEF 1928, 16; EEs 1930, 26 y<br />

204. "Tablero, tabla que se usa para marcar las pieles destinadas a hacer abarcas" A. "Se corta el cuero según<br />

la medida de una tabla trapezoidal llamada abarkaola" JMB AEF 1928, 16. "Abarka-ol. Abarka-larrua<br />

atondutzeko oltxoa (V-gip)" Urkia EEs 1930, 26. "Abarka-ziria edo abarkeztena. Abarkol-gañean narrua ipiñi ta<br />

zulatzeko bear da (V-m)" Onaind EEs 1930, 204.<br />

abarkari. v. ABARKA-HARI.<br />

abarkatari. v. abarketari.<br />

1 abarkatu (Sal, R ap. A; Lcc). "Abarcado, abarkatua, abarkak janzik" Lcc. "Calzarse" A.<br />

2 abarkatu (Lar H (V, G)). "Abarcar" Lar. "Embrasser, enserrer" H.<br />

3 abarkatu. Desramar. Goizeko zazpi orenetan pikatu dute oihanean zuhaitza, abarkatu eta ekharri paperlantegirat.<br />

EskLAlm 1911, 49 (ap. DRA).<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!