Gabriel Ferrer Ruiz - Universidad de Cartagena
Gabriel Ferrer Ruiz - Universidad de Cartagena
Gabriel Ferrer Ruiz - Universidad de Cartagena
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
La poética<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López<br />
Colección ensayos<br />
Señales y<br />
garabatos
<strong>Gabriel</strong> <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong><br />
La poética<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López
Grupo Ceilika, Colciencias, Categoría A,<br />
adscrito a la Facultad <strong>de</strong> Ciencias Humanas<br />
y a la Vicerrectoría <strong>de</strong> Investigaciones,<br />
Extensión y Proyección Social <strong>de</strong> la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong>l Atlántico y a la Facultad<br />
<strong>de</strong> Ciencias Humanas y la Vicerrectoría<br />
<strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Cartagena</strong>.<br />
© GABRIEL ALBERTO FERRER RUIZ,<br />
2010.<br />
sinuario@yahoo.com<br />
Señales y Garabatos:<br />
Colección <strong>de</strong> Ensayos<br />
ISBN: 978-958-8123-85-1<br />
Edición:<br />
Yury <strong>Ferrer</strong> Franco<br />
ydferrerf@udistrital.edu.co<br />
Corrección <strong>de</strong> Texto y Estilo:<br />
Yury <strong>Ferrer</strong> Franco<br />
Emiro Santos García<br />
Eliana Díaz Muñoz<br />
Imágenes <strong>de</strong> la cubierta y las portadillas:<br />
<strong>Cartagena</strong>: Mares <strong>de</strong>l Viento 1 y 2<br />
(acuarelas)<br />
“El Tuerto López”, variaciones<br />
(tinta sobre papel)<br />
Autor:<br />
Juan David Luján Villar<br />
<strong>Universidad</strong> Distrital Francisco José <strong>de</strong><br />
Caldas<br />
Prensa e Impresión:<br />
Gente Nueva Editorial<br />
Calle 17 N° 30-12, Bogotá, D.C., Colombia<br />
Tel. 1 + 3 20 21 88<br />
Impreso en Colombia. Printed In Colombia.<br />
UNIVERSIDAD DEL<br />
ATLÁNTICO<br />
Rectora:<br />
Ana Sofía Mesa <strong>de</strong> Cuervo<br />
Vicerrector Académico:<br />
Fernando Cabarcas Charry<br />
Vicerrectora <strong>de</strong> Investigaciones,<br />
Extensión y Proyección Social:<br />
Rafaela Vos Obeso<br />
Vicerrector Administrativo,<br />
Financiero y <strong>de</strong> Talento Humano:<br />
Freddy Díaz Mendoza<br />
Vicerrectora <strong>de</strong> Bienestar<br />
Universitario:<br />
Ana Bella Martínez<br />
Decano <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Ciencias<br />
Humanas:<br />
Fi<strong>de</strong>l Llinás Zurita<br />
UNIVERSIDAD DE<br />
CARTAGENA<br />
Rector:<br />
Germán Arturo Sierra Anaya<br />
Vicerrector Académico:<br />
Édgar Parra Chacón<br />
Vicerrector <strong>de</strong> Investigaciones y<br />
Director <strong>de</strong>l Instituto Internacional<br />
<strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong>l Caribe:<br />
Alfonso Múnera Cavadía<br />
Vicerrector Administrativo:<br />
Robinson Mena Robles<br />
Decano <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Ciencias<br />
Humanas:<br />
Fe<strong>de</strong>rico Gallego Vásquez
Prólogo<br />
La “arquitectura estética” <strong>de</strong> una poética<br />
<strong>de</strong>l Caribe colombiano:<br />
el caso <strong>de</strong> Luis Carlos López visto por<br />
<strong>Gabriel</strong> <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong>
Contexto, relevancia y relieve<br />
Nuestra juventud siente una enfermiza afición a la<br />
gramática; aquí, con algunas honrosas excepciones<br />
todo el mundo escribe o trata <strong>de</strong> escribir correctamente,<br />
ciñéndose en lo posible a las reglas clásicas. Y es por<br />
incapacidad mental, por falta <strong>de</strong> inquietud espiritual,<br />
porque no sabemos ejercer con plenitud la libertad<br />
<strong>de</strong> pensamiento. Por eso nuestra literatura es la más<br />
retrasada, la menos inquieta, vigorosa y fecunda <strong>de</strong>l<br />
continente. 1<br />
Esta afirmación que, en forma certera, hizo Luis<br />
Tejada en el año <strong>de</strong> 1924 en una <strong>de</strong> sus crónicas<br />
retrata <strong>de</strong> manera exacta el mal que ha aquejado a la<br />
literatura colombiana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus aún inciertos inicios.<br />
Todavía hoy po<strong>de</strong>mos seguir hablando <strong>de</strong> “algunas<br />
honrosas excepciones” que, transgrediendo, se han<br />
atrevido a crear voces propias e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s peculiares.<br />
Muchos <strong>de</strong> nuestros escritores se han <strong>de</strong>jado llevar por<br />
las corrientes que no han hecho más que precipitarlos<br />
a un océano <strong>de</strong> intrascen<strong>de</strong>ncia y olvido.<br />
1 Tejada, Luis (1977). Gotas <strong>de</strong> Tinta, Instituto Colombiano <strong>de</strong><br />
Cultura, Santafé <strong>de</strong> Bogotá.<br />
9
Encarar el problema que implica la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l<br />
momento en que empieza a hacerse manifiesta una<br />
literatura verda<strong>de</strong>ramente nacional en Colombia es<br />
extremadamente complejo y requiere <strong>de</strong> estudios<br />
que están más allá <strong>de</strong>l hecho literario, o mejor, un<br />
análisis que conduce a inscribir al hecho literario<br />
en el conjunto <strong>de</strong> fenómenos socio-políticos que<br />
caracterizaron el nacimiento <strong>de</strong> las “naciones libres”<br />
en Hispanoamérica y que generaron su reducción y,<br />
en cierta forma, su enca<strong>de</strong>namiento a una temática y<br />
una estructura que coartó la creación y <strong>de</strong>finió –en ese<br />
momento y para un buen trecho <strong>de</strong>l tiempo siguiente–<br />
la “actitud poética” <strong>de</strong> nuestros intelectuales.<br />
Por ejemplo en las poéticas <strong>de</strong> José María Gruesso<br />
(1799-1835), José Fernán<strong>de</strong>z Madrid (1789-1830) y<br />
Luis Vargas Tejada (1802-1829), se intuyen claramente<br />
rasgos románticos (sobre todo en el primero) y neoclásicos<br />
(en los dos restantes). Estos tres autores, como<br />
los que conjuntamente con ellos dieron los primeros<br />
pasos en las letras nacionales, no partieron <strong>de</strong> una<br />
realidad propia que venía estructurándose <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
mucho antes <strong>de</strong> la gesta in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntista, sino que<br />
reprodujeron el estilo impuesto por las corrientes<br />
que los europeos, en especial los ingleses y franceses,<br />
concibieron, <strong>de</strong>sarrollaron y difundieron como<br />
estéticamente válidas.<br />
Neo-clasicismo y Romanticismo irrumpen en las letras<br />
nacionales gracias a la marcada <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia cultural<br />
que nuestros intelectuales –formados casi todos en<br />
el viejo continente– pa<strong>de</strong>cieron y que constituyó<br />
10
el germen <strong>de</strong> la “incapacidad mental”, la “falta <strong>de</strong><br />
inquietud espiritual” y la renuncia a la libertad <strong>de</strong><br />
pensamiento (por física ignorancia), que <strong>de</strong>nunciara<br />
casi un siglo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los precarios e inciertos<br />
comienzos <strong>de</strong> la literatura nacional, el escritor y<br />
periodista Luis Tejada.<br />
Frente a este fenómeno, la principal excusa que<br />
se arguye es que, en sus comienzos, las naciones<br />
hispanoamericanas <strong>de</strong>bían centrar sus esfuerzos<br />
en la reorganización política <strong>de</strong> los nuevos estados;<br />
pero dicha reorganización política careció <strong>de</strong> una<br />
infraestructura cultural que la soportara y, en esa<br />
medida, hubiese ayudado mucho la literatura.<br />
El punto es que, si nuestros próceres y hombres <strong>de</strong><br />
letras hubiesen <strong>de</strong>clarado en forma simultánea la<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia política y la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia intelectual,<br />
la creación artística en general (no sólo la literaria), se<br />
habría constituido en soporte i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> las nuevas<br />
repúblicas.<br />
No sucedió así. Después <strong>de</strong> las gestas <strong>de</strong> In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
se siguió buscando en Europa el mo<strong>de</strong>lo, el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong><br />
vida, el i<strong>de</strong>al plástico y nuestra realidad permaneció<br />
ignorada hasta que hombres como Luis Tejada, un<br />
siglo <strong>de</strong>spués, comenzaron a sacudir la opinión general<br />
con el <strong>de</strong>sparpajo <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>claraciones públicas, con<br />
la certeza <strong>de</strong> sus acusaciones bien fundadas… ¡Pero el<br />
daño gran<strong>de</strong> ya estaba hecho!<br />
Enmendar el craso error <strong>de</strong> una tradición <strong>de</strong> casi dos<br />
siglos <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia cultural no es fácil y quienes se<br />
11
han dado a esa tarea no han tenido siempre éxito. El<br />
pensamiento <strong>de</strong> Luis Tejada, por ejemplo, hasta hoy<br />
está siendo reivindicado; la literatura <strong>de</strong> <strong>Gabriel</strong> García<br />
Márquez se ganó a pulso el sitio que tiene en el concierto<br />
mundial y el esfuerzo <strong>de</strong> muchos permanece aún en<br />
la sombra. Todavía hoy el caso <strong>de</strong> Gruesso, Fernán<strong>de</strong>z<br />
Madrid y Vargas Tejada sigue repitiéndose: el exilio<br />
intelectual (que se hace incluso <strong>de</strong>ntro y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestro<br />
territorio) convierte al mundo literario en particular y<br />
al artístico en general, en un laberinto incomprensible<br />
<strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias que poca o ninguna relación tienen con<br />
nuestras raíces, con nuestra nacionalidad colombiana,<br />
aún en construcción, o mejor dicho, en “obra negra”<br />
porque los arquitectos han ignorado cuál es la calidad<br />
<strong>de</strong> los materiales indispensables para construirla.<br />
Una poética <strong>de</strong> la resistencia<br />
En este contexto es vital <strong>de</strong>stacar un caso como el <strong>de</strong><br />
Luis Carlos López (1879-1950), en cuya poética es<br />
importante analizar forma y estructura, en función <strong>de</strong><br />
contenidos. En él, es ineludible <strong>de</strong>stacar la transgresión<br />
<strong>de</strong> la forma (me refiero a la imperante en el momento, el<br />
obtuso Neo-clasicismo –aquel <strong>de</strong> Guillermo Valencia<br />
(1873-1943)– y el rampante Mo<strong>de</strong>rnismo), como un<br />
aspecto cargado <strong>de</strong> connotaciones que saltan a la vista<br />
<strong>de</strong>l lector, hiriendo sus ojos. “El Tuerto” López, mira<br />
completo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la provincia –sin ojo <strong>de</strong> provinciano–<br />
el <strong>de</strong>venir histórico <strong>de</strong>l país.<br />
Comprometido políticamente con i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> avanzada,<br />
refleja en su poética el rechazo a lo establecido, tanto en<br />
12
el plano político como en el nivel estético. En Colombia<br />
es Luis Carlos López, el precursor <strong>de</strong> la poesía que<br />
se aproxima a la realidad histórica. Su primer libro,<br />
publicado en 1908 (De mi Villorrio), está impregnado<br />
<strong>de</strong> punzante ironía, <strong>de</strong> inteligente <strong>de</strong>sprecio y<br />
temerario <strong>de</strong>safío. Para “El Tuerto”, la adopción <strong>de</strong><br />
una manera <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir a través <strong>de</strong>l metro<br />
peculiar que aplica a sus poemas, se convierte en una<br />
necesidad que le imponen los temas y contenidos que<br />
se <strong>de</strong>slizan en ellos: agresivos, ponzoñosos y certeros,<br />
no tienen esos versos otro remedio que materializarse<br />
a través <strong>de</strong> una estructura conveniente, transgresora<br />
en este caso.<br />
Anticlerical, surrealista, “irrespetuoso” y ¡costeño!, es<br />
sumido durante mucho tiempo en un cuasi-olvido. A “El<br />
Tuerto” no se le perdonan el atrevimiento, la capacidad<br />
para burlarse <strong>de</strong>l establecimiento y la irreverencia que<br />
pone en escena su poesía. Todas estas cualida<strong>de</strong>s se<br />
encuentran en la poética <strong>de</strong> López, no importa <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
qué ángulo se la observe: la forma es osada, combina<br />
arte mayor y arte menor, simpleza y complejidad,<br />
sutileza y exageración; mezcla hedores con aromas,<br />
asperezas con tersuras, sentidos y contrasentidos, todo<br />
esto con una naturalidad pasmosa.<br />
Lo mínimo <strong>de</strong>viene protuberante en la poesía <strong>de</strong> Luis<br />
Carlos López; la sencillez <strong>de</strong> la forma, la carencia <strong>de</strong><br />
pretensiones <strong>de</strong> la estructura, encierran la complejidad<br />
<strong>de</strong> una simpleza sabia que sabía exactamente lo que<br />
quería golpear y apuntaba certera hacia las bases que<br />
quería resentir, resintiéndolas, resistiéndolas.<br />
13
Es “El Tuerto” López, uno <strong>de</strong> los primeros que critica<br />
con nombres propios a los hombres públicos y a<br />
quienes los apoyan (se burla <strong>de</strong> Guillermo Valencia,<br />
por ejemplo); es el primero que sitúa (en Colombia)<br />
la poesía al servicio <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as antigubernamentales;<br />
¡el olvido y el rechazo oficiales fueron su premio!<br />
Luis Carlos López, rompe <strong>de</strong> facto con el Mo<strong>de</strong>rnismo<br />
y planta, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su poética, los cimientos <strong>de</strong> la poesía<br />
colombiana contemporánea; por ello es clave el<br />
texto que publica ahora, en 2010, la <strong>Universidad</strong><br />
<strong>de</strong>l Atlántico en la colección Señales y Garabatos,<br />
reivindicación <strong>de</strong> la creación literaria <strong>de</strong>l Caribe<br />
colombiano e hispanoamérica y, más allá, evi<strong>de</strong>ncia<br />
material <strong>de</strong> un recorrido intelectual que perdura.<br />
Más que Señales y Garabatos para los habitantes<br />
En este segundo título <strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> ensayos<br />
Señales y Garabatos –serie auspiciada por las <strong>Universidad</strong>es<br />
<strong>de</strong>l Atlántico y <strong>Cartagena</strong>–, nominado con<br />
sencillez La poética <strong>de</strong> Luis Carlos López, <strong>Gabriel</strong> <strong>Ferrer</strong><br />
<strong>Ruiz</strong> puntualiza que, en el contexto <strong>de</strong> los valiosos<br />
estudios que sobre la obra <strong>de</strong> “El Tuerto” se han<br />
realizado en Colombia, se ofrecen elementos claves <strong>de</strong><br />
la producción poética <strong>de</strong>l cartagenero, pero en muchos<br />
casos no se pasa <strong>de</strong> la enunciación, sobre todo en lo<br />
relativo al lenguaje y a las técnicas poéticas empleados<br />
para la configuración <strong>de</strong> la estética literaria <strong>de</strong> López.<br />
Justamente el texto <strong>de</strong> <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong> busca subsanar<br />
esta omisión centrando el análisis que contiene este<br />
conciso volumen, en la arquitectura estética <strong>de</strong> la<br />
14
poética <strong>de</strong> Luis Carlos López, al tiempo que se <strong>de</strong>tiene<br />
en los temas recurrentes <strong>de</strong> la misma, y sus vínculos<br />
con algunos aspectos i<strong>de</strong>ológicos.<br />
También se ocupa <strong>de</strong> establecer relaciones con los<br />
tópicos <strong>de</strong>stacados por la crítica, aspecto que no se<br />
<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> lado, sino que se <strong>de</strong>staca con el fin <strong>de</strong> ofrecer<br />
al lector un minucioso estudio en el que es factible<br />
acce<strong>de</strong>r a casi todos los referentes disponibles sobre<br />
el autor.<br />
Uno <strong>de</strong> los elementos esenciales a <strong>de</strong>stacar en este<br />
texto es el recorrido analítico que <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong> realiza<br />
por la ironía, lo grotesco, la oralidad, el lenguaje<br />
conversacional y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l paisaje en La poética<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López, rasgos que sostienen la ruptura<br />
que “El Tuerto” logra consolidar en el contexto <strong>de</strong><br />
la lírica <strong>de</strong>l Caribe colombiano y en el más amplio<br />
ámbito <strong>de</strong> la poesía nacional.<br />
<strong>Gabriel</strong> <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong> propone un recorrido que, no<br />
sólo actualiza sino que analiza con rigor y <strong>de</strong> manera<br />
meticulosa y breve (¡gran virtud en los tiempos que<br />
corren para la escritura!), la poética <strong>de</strong> Luis Carlos<br />
López.<br />
Epílogo <strong>de</strong>l prólogo<br />
Los cinco capítulos que componen el libro (“Luis<br />
Carlos López: universalización <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el villorrio”; “La<br />
ironía: eje estético <strong>de</strong> la poética <strong>de</strong> Luis Carlos López”;<br />
«“El Tuerto” López: una estética <strong>de</strong> lo grotesco y <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>smesura»; “Ecos <strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> la calle: poesía<br />
15
cotidiana y poesía conversacional”; “Los paisajes<br />
rural y urbano en la poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López: locus<br />
amoenus Vs <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l entorno”) y su epílogo<br />
(“La poética <strong>de</strong> Luis Carlos López en el horizonte <strong>de</strong><br />
la literatura <strong>de</strong>l Caribe”), constatan como lo plantea el<br />
poeta, docente e investigador monteriano que,<br />
16<br />
Luis Carlos López es el primer poeta <strong>de</strong>l siglo XX<br />
en Colombia que nos enfrenta a la realidad sociohistórica<br />
y cultural <strong>de</strong>l Caribe colombiano <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el lenguaje figurado; el bardo le entrega al lector<br />
una poética que seduce, partiendo <strong>de</strong>l lenguaje<br />
cotidiano, hasta alcanzar las cumbres <strong>de</strong> la ironía,<br />
la risa, la sátira, el humor, el juego y lo grotesco,<br />
elementos que generan un efecto catártico en el<br />
lector. El poeta nombra críticamente su entorno,<br />
<strong>de</strong>sgajando en su poesía una serie <strong>de</strong> factores que<br />
implican la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l caribeño colombiano:<br />
la oralidad popular y lo cotidiano, entre los más<br />
<strong>de</strong>stacados. (<strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong>, 2010:19).<br />
Acercarse a lo que <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong> <strong>de</strong>nomina “la arquitectura<br />
estética” <strong>de</strong> la poética <strong>de</strong> Luis Carlos López<br />
por vía <strong>de</strong>l análisis que ofrece, facilita al lector la<br />
comprensión <strong>de</strong> toda una propuesta estética que<br />
se sitúa en el plano <strong>de</strong> los intereses actuales <strong>de</strong> la<br />
literatura nacional, empeñada en la revisión <strong>de</strong>l canon<br />
y en la rescritura <strong>de</strong> su historia.<br />
Yury <strong>Ferrer</strong>Franco<br />
<strong>Universidad</strong> Distrital Francisco José <strong>de</strong> Caldas<br />
Bogotá, D.C., noviembre <strong>de</strong> 2010<br />
ydferrerf@udistrital.edu.co
CaPítulo I<br />
Luis Carlos López:<br />
universalización <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el villorrio
Luis Carlos López es el primer poeta <strong>de</strong>l siglo XX<br />
en Colombia que nos enfrenta a la realidad sociohistórica<br />
y cultural <strong>de</strong>l Caribe colombiano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
lenguaje figurado; el bardo le entrega al lector una<br />
poética que seduce, partiendo <strong>de</strong>l lenguaje cotidiano,<br />
hasta alcanzar las cumbres <strong>de</strong> la ironía, la risa, la<br />
sátira, el humor, el juego y lo grotesco, elementos<br />
que generan un efecto catártico en el lector. El<br />
poeta nombra críticamente su entorno, <strong>de</strong>sgajando<br />
en su poesía una serie <strong>de</strong> factores que implican la<br />
i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l caribeño colombiano: la oralidad<br />
popular y lo cotidiano, entre los más <strong>de</strong>stacados. El<br />
análisis que presento a continuación hace parte <strong>de</strong><br />
cada una <strong>de</strong> las piezas <strong>de</strong>l rompecabezas que <strong>de</strong>ja<br />
entrever la arquitectura estética <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong>l poeta<br />
cartagenero.<br />
La obra poética <strong>de</strong> Luis Carlos López ha sido objeto<br />
<strong>de</strong> múltiples análisis, algunos especializados y otros<br />
<strong>de</strong> carácter periodístico, ejercicios que no alcanzan a<br />
ser estudios completos que trasciendan la anécdota.<br />
Tomaremos dichos estudios especializados y algunos<br />
escritos periodísticos que establecen los aspectos más<br />
relevantes <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong>l autor. Los rasgos <strong>de</strong> la obra<br />
19
poética <strong>de</strong> Luis Carlos López 1 más <strong>de</strong>stacados por los<br />
críticos son: 1) la ruptura estética con el Romanticismo<br />
y el Mo<strong>de</strong>rnismo; 2) la crítica a la literatura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
interior <strong>de</strong> la creación poética; 3) la ironía, la sátira y<br />
el humor; 4) el carácter antipoético <strong>de</strong> su poesía; 5) la<br />
ambivalencia <strong>de</strong> la palabra; 6) la poesía conversacional;<br />
7) el carácter narrativo; 8) la confluencia <strong>de</strong> lo culto<br />
y lo popular; 9) la <strong>de</strong>scripción, la caricatura y la<br />
plasticidad <strong>de</strong> los versos; y 10) la crítica al contexto<br />
socio-histórico <strong>de</strong> la época.<br />
En un estudio preliminar a la compilación <strong>de</strong> la<br />
obra poética <strong>de</strong> López, editada por el Banco <strong>de</strong> la<br />
República, Guillermo Alberto Arévalo (1976) afirma<br />
que, hasta ese momento (segunda mitad <strong>de</strong> la<br />
década <strong>de</strong>l setenta), son pocos los estudios rigurosos<br />
realizados en Colombia sobre la poesía <strong>de</strong> Luis Carlos<br />
López, a pesar <strong>de</strong> existir más <strong>de</strong> cien artículos sobre su<br />
obra, los cuales, sin embargo, no pasan <strong>de</strong> ser textos<br />
periodísticos. Esta carencia <strong>de</strong> crítica especializada,<br />
según Arévalo, es inexplicable, habida cuenta <strong>de</strong> la<br />
importancia <strong>de</strong> López en las letras hispanoamericanas<br />
y <strong>de</strong> su influencia sobre gran<strong>de</strong>s poetas <strong>de</strong> Centro y<br />
Sur América, como César Vallejo (1892-1938), Pablo<br />
1 Luis Carlos López nació en <strong>Cartagena</strong> (Colombia) en 1879 y<br />
murió en la misma ciudad en 1950. El contexto poético <strong>de</strong> su<br />
época era el Mo<strong>de</strong>rnismo, frente al cual su poesía <strong>de</strong>mostró<br />
una clara contradicción, como lo veremos más a<strong>de</strong>lante. En<br />
1897 fundó la primera revista literaria en <strong>Cartagena</strong>: Rojo y<br />
Azul, y en 1907, la revista Líneas. Formó parte <strong>de</strong> la Tertulia <strong>de</strong>l<br />
Bo<strong>de</strong>gón. En 1912 fundó y dirigió el diario La unión comercial,<br />
más tar<strong>de</strong> llamado El diario <strong>de</strong> la Costa. Las obras <strong>de</strong> López<br />
son: De mi villorrio (1908); Posturas difíciles (1909); Varios a<br />
varios (1910); y Por el atajo (1920).<br />
20
Neruda (1904-1973), Ramón López Velar<strong>de</strong> (1888-<br />
1921) y Nicolás Guillen (1902-1989), entre otros.<br />
La importancia <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> López radica, según<br />
Arévalo y la mayoría <strong>de</strong> los críticos que lo han<br />
estudiado, en haber iniciado una ruptura estética<br />
con el Romanticismo y el Mo<strong>de</strong>rnismo mediante la<br />
renovación <strong>de</strong>l lenguaje, la inmersión <strong>de</strong> su poesía<br />
en las problemáticas sociopolíticas <strong>de</strong> la época y<br />
la configuración <strong>de</strong> una nueva propuesta sobre la<br />
estructura <strong>de</strong>l verso que subvertía los esquemas<br />
rígidos <strong>de</strong> versificación <strong>de</strong>l Mo<strong>de</strong>rnismo. Como afirma<br />
Cobo Borda, “López secó los excesos retóricos <strong>de</strong>l<br />
Mo<strong>de</strong>rnismo y puso un dique al caudal lacrimógeno<br />
<strong>de</strong>l Romanticismo, aún activo entonces”. (1995: 261).<br />
Así pues, Luis Carlos López crea un hito estético que<br />
divi<strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la poesía colombiana, y quizá <strong>de</strong><br />
la poesía latinoamericana, en dos.<br />
Mientras los poetas románticos y mo<strong>de</strong>rnistas<br />
colombianos (Pombo, Isaacs, Silva y Valencia) se<br />
ocupaban <strong>de</strong> temáticas que eludían el contexto<br />
histórico, López <strong>de</strong>clara abiertamente en su poesía,<br />
mediante la ironía y la sátira, que el verso <strong>de</strong>be ser un<br />
espacio para la crítica a la burguesía, a la vida social <strong>de</strong><br />
<strong>Cartagena</strong> o, al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> Arévalo (1976), a la arcadia <strong>de</strong>l<br />
Caribe colonial, reminiscente y repleta <strong>de</strong> aristócratas<br />
venidos a burgueses. Por ello, en los versos <strong>de</strong> López<br />
<strong>de</strong>ambulan esos personajes <strong>de</strong> la cotidianeidad <strong>de</strong> su<br />
terruño y <strong>de</strong> Colombia entera: el burgués, el político,<br />
el ven<strong>de</strong>dor, entre otros personajes, quienes junto a las<br />
escenas pintadas en los poemas y al lenguaje mismo<br />
21
que se erige para el poeta en forma específica (propia,<br />
peculiar), revelan mundos <strong>de</strong> oposiciones, típicos <strong>de</strong><br />
la estética innovadora <strong>de</strong>l autor.<br />
Citando a Ángel Rama, Arévalo (1994) señala a<br />
propósito <strong>de</strong> la poética <strong>de</strong> Luis Carlos López, la<br />
ruptura que ésta crea frente a la lírica mo<strong>de</strong>rnista.<br />
El poeta cartagenero se ubicaría, según plantea este<br />
crítico, entre el Mo<strong>de</strong>rnismo y las Vanguardias.<br />
Alstrum (1986), por su parte, hace énfasis –véase: La<br />
sátira y la antipoesía <strong>de</strong> Luis Carlos López, Banco <strong>de</strong> la<br />
República, Colección Bibliográfica– en las relaciones<br />
que pue<strong>de</strong>n establecerse entre Luis Carlos López,<br />
el Romanticismo y el Mo<strong>de</strong>rnismo, mediante el<br />
cotejo textual <strong>de</strong> su obra con las <strong>de</strong> varios autores<br />
colombianos <strong>de</strong>stacados en estos movimientos.<br />
López, arguye Alstrum, se mofa <strong>de</strong> la obra exageradamente<br />
sentimental <strong>de</strong> Flórez y hace referencias<br />
paródicas a los versos <strong>de</strong> Rafael Pombo (1833-1912)<br />
y <strong>de</strong> Diego Fallón (1834-1905). Los aspectos que “El<br />
Tuerto” critica a Flórez son motivos poéticos tales<br />
como la hermosura <strong>de</strong> la mujer, el pájaro o la luna. Los<br />
medios que utiliza para esta crítica son el apóstrofe, el<br />
epigrama, los retratos poéticos, el empleo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>talle<br />
prosaico y las contraposiciones en el lenguaje. Este<br />
último recurso le permite crear la ambivalencia <strong>de</strong><br />
los dos universos estéticos: el Romanticismo y su<br />
propuesta antipoética. Como afirma Alstrum (1986),<br />
los primeros versos acusan una aparente seriedad y<br />
lirismo, típicos <strong>de</strong> los poemas románticos, para luego<br />
convertirse en lo opuesto. En cuanto a la reacción<br />
22
contra el Mo<strong>de</strong>rnismo, el crítico compara la poesía<br />
<strong>de</strong> López con la <strong>de</strong> José Asunción Silva (1865-1896),<br />
Rubén Darío (1867-1916), Herrera y Reissig (1875-<br />
1910) y Guillermo Valencia (1873-1943).<br />
La antipoesía <strong>de</strong> López encuentra su antece<strong>de</strong>nte en<br />
los poemas <strong>de</strong> Gotas amargas <strong>de</strong> Silva (publicado por<br />
primera vez en 1918), que concentran una crítica mordaz<br />
contra el mundo <strong>de</strong> las falsas apariencias, la hipocresía<br />
y la falsedad <strong>de</strong> la burguesía <strong>de</strong> su tiempo. Es evi<strong>de</strong>nte<br />
que el Silva <strong>de</strong> los “Nocturnos” difiere <strong>de</strong>l poeta <strong>de</strong><br />
Gotas amargas y De sobremesa (1895) 2 ; es este último el<br />
mo<strong>de</strong>lo que siguió López para crear su antipoesía.<br />
Por otro lado, pese a las cercanías con el poeta<br />
uruguayo Julio Herrera y Reissig (1875-1910), en<br />
aspectos como la poetización <strong>de</strong> escenas <strong>de</strong> la vida<br />
cotidiana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la distancia o la objetividad; la<br />
mención <strong>de</strong> tipos humanos: el cura, el campesino, el<br />
pequeño burgués; o el uso <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong>scriptivos<br />
con mayor o menor profusión, hay claras diferencias<br />
entre los dos poetas. López intercala voces coloquiales<br />
directas entre sus <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l ambiente natural<br />
–se aleja <strong>de</strong> la metáfora o, mejor, se acerca a ella <strong>de</strong><br />
otros modos– mientras Herrera y Reissig acu<strong>de</strong> a<br />
cultismos barrocos y a abundantes metáforas 3 . Luis<br />
2 Se toma la fecha <strong>de</strong> la escritura. No obstante, la obra <strong>de</strong> Silva fue<br />
publicada en 1925.<br />
3 Alstrum (1986) afirma que López se aleja <strong>de</strong> la metáfora. No<br />
obstante, Sha<strong>de</strong> (1954) y Bazik (1973), sostienen que el poeta<br />
utiliza la metáfora como recurso. Ésta surge, por ejemplo, en la<br />
animalización <strong>de</strong>l hombre que logra frecuentemente el poeta en<br />
sus versos.<br />
23
Carlos López somete a la mofa el azul, símbolo <strong>de</strong><br />
los mo<strong>de</strong>rnistas; caricaturiza el paisaje, <strong>de</strong>forma<br />
la naturaleza mediante la prosopopeya o la sátira.<br />
(Alstrum, 1986).<br />
La reacción <strong>de</strong> López contra el Mo<strong>de</strong>rnismo se aprecia,<br />
ejemplarmente, en su posición antivalenciana: la<br />
poesía <strong>de</strong> Guillermo Valencia es la contraparte <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong> Silva. Y es justamente la preocupación <strong>de</strong> Valencia<br />
por la forma, el punto <strong>de</strong> distanciamiento entre los dos<br />
poetas, el elemento que López critica en sus versos. La<br />
relación entre López y Darío es sumamente interesante.<br />
El poeta cartagenero reta los convencionalismos<br />
poéticos <strong>de</strong> Rubén Darío, especialmente lo exótico, el<br />
heroísmo, la eufonía y la musicalidad <strong>de</strong> los versos<br />
<strong>de</strong>l poeta mo<strong>de</strong>rnista. El poeta nicaragüense, sin<br />
embargo, elogió la poesía <strong>de</strong> López, consi<strong>de</strong>rándola<br />
como una creación que “subvertía las estructuras <strong>de</strong>l<br />
verso”. (Hernán<strong>de</strong>z, 1909, citado por Arévalo, 1976:<br />
539, 540).<br />
Héctor Rojas Herazo (1976: 553-562) afirma que<br />
López se <strong>de</strong>claraba contra el Mo<strong>de</strong>rnismo cuando<br />
bajaba la poesía a las circunstancias comunes,<br />
tomando personajes <strong>de</strong> la cotidianidad, “seres que<br />
hablan y sufren: criaturas <strong>de</strong> carne y hueso”; por su<br />
parte, Eligio García Márquez (1976: 521-525) llama la<br />
atención sobre su “antirromanticismo y separación <strong>de</strong>l<br />
Mo<strong>de</strong>rnismo”, evi<strong>de</strong>nciando las raíces populares <strong>de</strong><br />
su creación, tal como lo expresa Fernando Charry Lara<br />
(1985: 17), al exaltar “lo criollo” en la obra <strong>de</strong> López,<br />
quien así se convirtió en el representante <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las<br />
24
varias reacciones contra la estética mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l mismo Mo<strong>de</strong>rnismo. En síntesis, como afirma<br />
Alstrum (1986:71), “López escribió como reacción<br />
contra el Mo<strong>de</strong>rnismo” y llegó a una concepción<br />
formal <strong>de</strong> la antipoesía, convirtiéndose en precursor<br />
<strong>de</strong> este género.<br />
El segundo punto que <strong>de</strong>stacan los estudiosos <strong>de</strong> la<br />
poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López es la crítica a la literatura<br />
en el interior <strong>de</strong> su creación poética. Alstrum (1986:<br />
12) consi<strong>de</strong>ra que una <strong>de</strong> las características <strong>de</strong> la<br />
antipoesía <strong>de</strong> López es “la percepción revisionista<br />
<strong>de</strong> la escritura literaria” que se aprecia en El Quijote<br />
(1605), <strong>de</strong> Cervantes; en Los esperpentos (1920-1930),<br />
<strong>de</strong> Valle Inclán; y en Niebla (1914), <strong>de</strong> Unamuno.<br />
A<strong>de</strong>más, agrega el crítico, Luis Carlos López parodia<br />
los mo<strong>de</strong>los literarios mediante el humor irónico y<br />
la alusión. De este modo, pone en tela <strong>de</strong> juicio a la<br />
literatura en el marco <strong>de</strong> la obra que va elaborando:<br />
la literatura, como asevera Alstrum, tiene como tema<br />
en López a la misma literatura. Hay, en consecuencia,<br />
una actitud reflexiva hacia el arte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el arte. Ya<br />
Rojas Herazo (1976) había señalado que a “El Tuerto”<br />
López le interesaba juzgar más que cantar.<br />
El tercer aspecto, conjunto conformado por la ironía,<br />
la sátira, la burla y el humor, es uno <strong>de</strong> los más<br />
característicos <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> López. Sha<strong>de</strong> (1954: 120)<br />
asegura que “la universalidad <strong>de</strong> su poesía” radica<br />
en la sátira <strong>de</strong>l hombre, la cual trascien<strong>de</strong> lo local.<br />
Eduardo Castillo (1976), compara lo satírico <strong>de</strong> la<br />
poesía <strong>de</strong> este escritor con la sátira <strong>de</strong> Jonathan Swift,<br />
25
consi<strong>de</strong>rando que este rasgo <strong>de</strong>l poeta cartagenero se<br />
asocia con su capacidad para palpar la infinita vanidad<br />
<strong>de</strong> todo. Es interesante, así mismo, mencionar lo que al<br />
respecto plantea Colón (1981: 79): “Aunque la poesía<br />
<strong>de</strong> López se ha calificado <strong>de</strong> caricaturesca e irónica, tal<br />
evaluación <strong>de</strong>be realizarse en el contexto <strong>de</strong> la lírica<br />
nacional <strong>de</strong>l momento”. Agrega Colón que, “<strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong>l humor <strong>de</strong> López, yace una rebelión justamente<br />
contra su contexto artístico y sociocultural”.<br />
Zuleta (1988) plantea igualmente que, en el poeta<br />
cartagenero, el humor no es resignado, sino rebel<strong>de</strong>,<br />
puesto que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> producir el efecto cómico,<br />
<strong>de</strong>scubre un nuevo camino <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> lo<br />
existente. El humor en López es, según el crítico,<br />
placer y atajo para pensar.<br />
Otro aspecto importante que señala Colón (1981) es el<br />
recurso que permite crear la esencia irónica en López: el<br />
contraste entre situaciones en las que el poeta aparece,<br />
bien como espectador, o ya sea como ser comprometido<br />
con las situaciones <strong>de</strong>l entorno. Al respecto, González<br />
(1991: 199) <strong>de</strong>staca una aguda contradicción con el<br />
símbolo <strong>de</strong> rasgos contrastivos, que sirve para mostrar<br />
la imagen <strong>de</strong> una realidad <strong>de</strong>gradada. Menciona<br />
González un procedimiento creador <strong>de</strong>l contraste que<br />
nos parece clave en la escritura lopezca: “López no se<br />
apoya en el objeto <strong>de</strong> mira, sino en otros que tienen con<br />
él alguna relación <strong>de</strong> semejanza, <strong>de</strong> causa o efecto”.<br />
A mi modo <strong>de</strong> ver, se trata <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> procesos<br />
metonímicos que permiten relacionar objetos y<br />
aspectos en contigüidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco antitético,<br />
26
contrastivo. Ya Zuleta (1988) se había referido a esto<br />
como un dominio <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n metonímico, mediante<br />
el cual López lograba la enumeración <strong>de</strong> las cosas<br />
que coexisten, sin significarse mutuamente. Con este<br />
recurso, crea la ironía, la sátira y la burla.<br />
Alstrum (1986) se <strong>de</strong>tiene en este aspecto, <strong>de</strong>dicándole<br />
un capítulo completo en su tesis. Vincula la ironía, la<br />
sátira y el humor a la actitud enjuiciadora <strong>de</strong> López.<br />
Según el crítico la sátira no constituye un género en<br />
López, sino una estrategia literaria. El escritor satírico<br />
recurre al humor negro, o a la ironía, para juzgar.<br />
Al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> Cobo Borda (1995), termina por ironizar<br />
sobre sus instrumentos y objetivos, <strong>de</strong>sacralizando<br />
el lenguaje. Según Alstrum, los recursos que utiliza<br />
López para ello son la invectiva, la afrenta directa y<br />
la ironía, o la censura verbal sutil, con las cuales ataca<br />
dos frentes: la sociedad burguesa <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> escala<br />
provincial y la política nacional y local <strong>de</strong> la época. Para<br />
lograr sus objetivos, López dota al epigrama <strong>de</strong> una<br />
dimensión antipoética.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la invectiva y la ironía, Alstrum (1986)<br />
<strong>de</strong>staca los siguientes recursos usados por López<br />
para crear la sátira: el símil, la prosopopeya, la<br />
ironía dramática, la comicidad, la maldición, la<br />
imprecación, el prosaísmo <strong>de</strong> raíz popular en el<br />
verso, la animalización <strong>de</strong>l hombre y la caricatura<br />
<strong>de</strong>l paisaje. Con estos elementos logra consolidar tres<br />
tipos <strong>de</strong> sátira: la sátira social, la sátira política y la<br />
sátira religiosa.<br />
Ahora bien, Arévalo (1976) arguye por su parte,<br />
que poetas como López son creadores <strong>de</strong> antítesis<br />
27
ealistas con un escepticismo cínico que ahonda en<br />
la intimidad <strong>de</strong> su país, llegando a una caricatura<br />
que <strong>de</strong>smitifica una realidad social. Pero esto no lo<br />
hubiera podido lograr el poeta cartagenero, sin la<br />
plasticidad característica <strong>de</strong> las imágenes, sin esa<br />
habilidad <strong>de</strong> pintor que le permite plasmar en el<br />
lenguaje el paisaje y otros motivos como la ciudad<br />
(<strong>Cartagena</strong>, sus personajes y sus modales sociales;<br />
aspectos que se convierten en vasos conductores<br />
<strong>de</strong> la ironía y <strong>de</strong> la sátira). En efecto, como asevera<br />
el crítico, López propone una nueva estética basada<br />
en tres elementos: la ironía, el lenguaje coloquial y el<br />
carácter narrativo. El poeta asume así una posición ante<br />
la historia, burlándose <strong>de</strong> su entorno para lograr con<br />
ello la universalización <strong>de</strong> lo local.<br />
La mayoría <strong>de</strong> los críticos ha consi<strong>de</strong>rado el carácter<br />
burlesco <strong>de</strong> los versos <strong>de</strong> López. Emilio Bobadilla<br />
(1976: 505-507), por ejemplo, <strong>de</strong>staca lo festivo <strong>de</strong> los<br />
poemas <strong>de</strong>l poeta cartagenero, caracterizándolo como<br />
lo epidérmico y lo frívolo. Lo cómico, agrega el crítico,<br />
suele estar en los vocablos, más que en los conceptos,<br />
en la discordancia entre la forma y el fondo.<br />
Eduardo Castillo (1976: 509-514), por su parte, enuncia<br />
la habilidad <strong>de</strong> López para ver al pueblo con ojos <strong>de</strong><br />
humorista satírico. Rama, citado por Arévalo (1994)<br />
aña<strong>de</strong> que “El Tuerto” utiliza el humor en la literatura,<br />
a<strong>de</strong>lantándose a varios escritores hispanoamericanos<br />
actuales. El mismo López reconoció, en una entrevista<br />
realizada en el año <strong>de</strong> 1938 por Romualdo Gallego<br />
(1976: 445-450), la importancia <strong>de</strong>l humor:<br />
28
Sí, hombre, hay que sonreír ante lo histórico,<br />
lo tradicional, lo heroico y lo legendario que se<br />
encuentra en todas partes; pero prosternarse<br />
conmovido por <strong>de</strong>ntro y burlón por fuera. (1976:<br />
450).<br />
Este reconocimiento en la voz <strong>de</strong>l poeta cartagenero<br />
ha sido realzado por varios críticos. Cobo Borda (1995)<br />
afirma que López se ríe <strong>de</strong> todo cuanto lo ro<strong>de</strong>a, hasta<br />
llegar a la exageración; pero es una risa combinada<br />
con el compromiso. Es la fusión que Nicolás <strong>de</strong>l<br />
Castillo (1973:127-173.) resalta al mencionar que<br />
el poeta cartagenero hace <strong>de</strong> su cinismo cordial el<br />
mejor antídoto contra su inofensivo pesimismo,<br />
solucionándolo con una sonrisa burlona. Hay otros<br />
críticos, como Rafael Maya (1976: 545-548), que<br />
aseveran que López no es exclusivamente humorista,<br />
pues no comporta don <strong>de</strong> piedad. Su comicidad,<br />
agrega Maya, no nace <strong>de</strong>l corazón, sino <strong>de</strong>l cerebro, y<br />
por ello es cáustica.<br />
La sátira, la ironía y el humor están ligados al carácter<br />
antipoético en López. Alstrum (1986) así lo <strong>de</strong>nomina,<br />
y señala que las épocas <strong>de</strong> antipoesía coinci<strong>de</strong>n con<br />
aquellos períodos <strong>de</strong> transición don<strong>de</strong> surgen tanto<br />
una reacción ante un movimiento poético avasallador<br />
y agotado, como una anticipación <strong>de</strong> nuevas<br />
ten<strong>de</strong>ncias líricas. El crítico se refiere, obviamente,<br />
al Romanticismo y al Mo<strong>de</strong>rnismo. De igual forma,<br />
Arévalo (1994: xxii) sitúa a López en la antipoesía 4 ,<br />
4 Germán Espinosa (1989: 35), afirma por su parte, que Luis Carlos<br />
López no escribió antipoesía, pues ello implicaría negarle su<br />
carácter <strong>de</strong> poeta.<br />
29
porque el poeta recurre a lo prosaico y, mediante el<br />
sarcasmo, asume una nueva posición <strong>de</strong> negativa<br />
frente a los modos y los gustos imperantes.<br />
Alstrum (1986) caracteriza la antipoesía con los<br />
siguientes elementos: ambivalencia, juego verbal en el<br />
que palabras contrapuestas se aniquilan mutuamente,<br />
naturaleza revisionista <strong>de</strong> la escritura literaria y<br />
carácter reflexivo sobre la misma, que hacen que la<br />
antiliteratura <strong>de</strong>note un arte dialéctico contrapuesto a<br />
la artificialidad y al hermetismo retórico <strong>de</strong>l discurso<br />
literario. Otras características son: la parodia, el humor<br />
negro y la caricaturización <strong>de</strong> la literatura. Nótese que<br />
la antipoesía, como rasgo, resume a las <strong>de</strong>más; ella<br />
es, en la perspectiva <strong>de</strong> Alstrum (1986), una postura<br />
ante la creación poética misma, pues propone una<br />
serie <strong>de</strong> rupturas en el lenguaje y en los universos <strong>de</strong><br />
sentido que recrea. En lo que respecta al lenguaje, la<br />
antipoesía <strong>de</strong>sarrolla una ambivalencia en la palabra, y<br />
es justamente este quinto rasgo el que se encuentra,<br />
según los críticos, en la poesía <strong>de</strong> López, ligado<br />
a otros como: el carácter conversacional y narrativo.<br />
Desarrollaremos estos aspectos en conjunto.<br />
La ambivalencia <strong>de</strong> la palabra se <strong>de</strong>fine, en la perspectiva<br />
<strong>de</strong> Alstrum (1986) como el juego verbal en el que<br />
se aniquilan mutuamente palabras contrapuestas.<br />
Esta ambivalencia se manifiesta <strong>de</strong> varios modos en<br />
la poesía <strong>de</strong> López: a través <strong>de</strong> la misma ironía (ya<br />
tratada antes), <strong>de</strong> imágenes polisémicas, eufemismos,<br />
palabras <strong>de</strong> doble sentido, la contraposición <strong>de</strong> valores<br />
y la combinación <strong>de</strong> lo lírico con lo prosaico. Pero esta<br />
30
doble visión <strong>de</strong> la palabra toma mayor fuerza en el<br />
carácter conversacional y narrativo <strong>de</strong> los versos <strong>de</strong><br />
López. El crítico agrega que López combina lo lírico<br />
con lo prosaico, adicionando toques histriónicos,<br />
como el diálogo intercalado (que anticipa la poesía<br />
conversacional <strong>de</strong> Ernesto Car<strong>de</strong>nal) presente en las<br />
<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l ambiente natural.<br />
La participación <strong>de</strong>l lenguaje coloquial opera en la<br />
imprecación, el prosaísmo <strong>de</strong> raíz popular y emerge<br />
en el poema <strong>de</strong>bido a que en éste también tienen<br />
entrada los personajes <strong>de</strong> la cotidianeidad. Como<br />
afirma Héctor Rojas Herazo (1976: 553-562), para<br />
López existe el hombre con sus huesos, tripas, tubo<br />
digestivo y, por eso, en sus versos <strong>de</strong>ambulan las<br />
muchachas comiendo dulce <strong>de</strong> papaya, la verduleras,<br />
los agiotistas, los jugadores <strong>de</strong> barajas, los charlatanes<br />
<strong>de</strong> esquina, los “don Juanes” <strong>de</strong> trastienda, los<br />
copleros <strong>de</strong> chalina, guitarra, y otros personajes<br />
<strong>de</strong>stacados por el artículo <strong>de</strong> Nicolás Guillén (1976 a<br />
y b: 527-536) sobre López, como el barbero, el político,<br />
el campesino, el torero, entre otros, que Bazik (1973)<br />
menciona con anterioridad al trabajo <strong>de</strong> Guillén.<br />
Vista <strong>de</strong> esta manera, la corporalidad <strong>de</strong>l sujeto<br />
constituye un recurso importante en la creación <strong>de</strong><br />
caracteres representativos <strong>de</strong> los grupos sociales, que<br />
López logra mediante la elaboración <strong>de</strong> retratos que<br />
hacen énfasis en los modos <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> dichos individuos.<br />
Con estos personajes fluyen en el poema los registros<br />
verbales conversacionales y cotidianos: el chisme <strong>de</strong><br />
las beatas, los alaridos <strong>de</strong> los borrachos esquineros y<br />
31
el vulgarismo, registrado en López por Nicolás Guillén<br />
(1976 a y b: 527-536). Bazik (1973) consi<strong>de</strong>ra el carácter<br />
conversacional como una técnica postmo<strong>de</strong>rnista tardía<br />
que, al lado <strong>de</strong>l tuteo, es usada frecuentemente por<br />
López, en contraste con el tono <strong>de</strong>scriptivo, en tercera<br />
persona, <strong>de</strong> sus trabajos más tempranos.<br />
La irrupción <strong>de</strong> gran variedad <strong>de</strong> personajes<br />
cotidianos, aunado al manejo <strong>de</strong> la ironía y <strong>de</strong> los<br />
mundos contrapuestos, se relaciona con la confluencia<br />
<strong>de</strong> lo culto y lo popular en la poesía <strong>de</strong> López. En<br />
efecto, esto recorre todo el universo lírico <strong>de</strong>l poeta<br />
cartagenero que, luego, es anulado por la introducción<br />
<strong>de</strong>l lenguaje, <strong>de</strong> personajes populares, <strong>de</strong> la ironía<br />
y la parodia. Normalmente, lo popular, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
contra<strong>de</strong>cir lo culto en el poema, actúa como medio<br />
para <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nar la ironía. Esta habilidad en López<br />
quizá provenga <strong>de</strong> lo que Eligio García Márquez<br />
(1976: 521-525), consi<strong>de</strong>ra como las raíces populares<br />
<strong>de</strong>l poeta, asociadas con su actitud y al oficio <strong>de</strong><br />
artista. Raíces que alternaban con ese otro mundo: la<br />
clase distinguida a la que pertenecía el poeta-hombre.<br />
No obstante, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esta acotación <strong>de</strong>l crítico (a<br />
mi modo <strong>de</strong> ver), la facilidad <strong>de</strong> Luis Carlos López<br />
para hacer comparecer lo culto y lo popular en los<br />
versos, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> en gran manera <strong>de</strong>l entorno, <strong>de</strong> esa<br />
<strong>Cartagena</strong> <strong>de</strong> contrastes, así como <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong><br />
“El Tuerto” para penetrar críticamente dicho entorno,<br />
vivirlo intensamente con un gesto alegre, triste y<br />
analítico, con “...una carcajada dolorosa”. (Guillén,<br />
1976: 534).<br />
32
Los últimos aspectos <strong>de</strong>stacados por los estudiosos son<br />
la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la caricatura, la plasticidad <strong>de</strong> los versos<br />
y la crítica al contexto sociohistórico <strong>de</strong> la época. Eduardo<br />
Castillo (1976: 509-514) señala el recurso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>talle<br />
idiosincrásico en la elaboración <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong><br />
paisajes en la poesía <strong>de</strong> López. Emiliano Hernán<strong>de</strong>z<br />
(1976: 539-540), por su parte, agrega que “El Tuerto”<br />
perfila los gestos <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a, los héroes <strong>de</strong>l villorrio,<br />
la poesía <strong>de</strong> los cañaverales y todo el paisaje sencillo,<br />
tosco, <strong>de</strong>l espacio rural. Roberto Córdoba (1997: 21-38)<br />
consi<strong>de</strong>ra que el paisaje es un elemento fundamental<br />
en la poesía <strong>de</strong> López, que sugiere caprichos pictóricos,<br />
formas plásticas que configuran luz, vegetación,<br />
hombre, cielo, máquina, tierra, sonido y color. Este<br />
último aspecto <strong>de</strong>l color también ha sido señalado<br />
por Bazik (1973) como un elemento que acerca los<br />
versos <strong>de</strong> López al Mo<strong>de</strong>rnismo, especialmente el<br />
parnasiano.<br />
Pero el interés <strong>de</strong> López por captar el medio en sus<br />
versos, no sólo revela las temáticas que recreaba<br />
–como el paisaje– sino que también da a conocer la<br />
capacidad <strong>de</strong>l poeta para pensar en imágenes, como lo<br />
afirma Lozano y Lozano (1976: 541-544), retomando<br />
la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> Goethe. López, según Lozano y<br />
Lozano, logró elaborar síntesis en sus poemas, mediante<br />
la comprensión <strong>de</strong> los rasgos más substanciales <strong>de</strong> las<br />
cosas. Se trata <strong>de</strong> la habilidad para la simplificación<br />
que Rafael Maya (1976: 546) exalta en López como una<br />
característica <strong>de</strong> los mejores poetas <strong>de</strong> la naturaleza,<br />
quienes abrevian hasta el extremo su visión exterior,<br />
“...buscando algo así como la forma sustancial oculta<br />
33
ajo las apariencias difusas”. El crítico agrega que<br />
López es un caricaturista genial <strong>de</strong> la naturaleza que<br />
no se pier<strong>de</strong> en las divagaciones ni en las perífrasis.<br />
Bazik (1973), por su parte, acota que el uso <strong>de</strong> la<br />
caricatura en López surge con mayor fuerza en los<br />
trabajos satíricos tempranos, para luego convertirse<br />
en una parte integral <strong>de</strong> su poesía tardía. Pero el<br />
paisaje <strong>de</strong>scrito por este poeta, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la plasticidad<br />
<strong>de</strong>l lenguaje, la caricatura, no sólo se remite a la<br />
naturaleza, sino también a los espacios y realida<strong>de</strong>s<br />
sociales, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las características y modos <strong>de</strong><br />
vivir <strong>de</strong> la ciudad.<br />
Como afirma Maya (1976: 548), en los poemas <strong>de</strong><br />
Luis Carlos López se <strong>de</strong>scriben los personajes, los<br />
rincones <strong>de</strong> la vida provinciana, el letal aburrimiento<br />
que inva<strong>de</strong> al trópico sofocante y la monotonía <strong>de</strong> las<br />
costumbres nacionales. Arévalo (1994: xxix) anota, al<br />
respecto, que López alterna lo rural con los elementos<br />
urbanos y sus poemas poseen una imagen plástica;<br />
sobresalen, según el crítico, el paisaje, el retrato y la<br />
caricatura ambiental. Bazik (1973) consi<strong>de</strong>ra que los<br />
temas <strong>de</strong> López provienen <strong>de</strong> la vida diaria, tratada<br />
junto al entorno, la naturaleza y la gente.<br />
Los poemas en los que la naturaleza es el motivo<br />
principal pertenecen a los tres primeros volúmenes:<br />
De mi villorrio (1908), Posturas difíciles (1909) y Varios a<br />
varios (1910). Estos poemarios revelan la sensibilidad<br />
<strong>de</strong>l poeta cartagenero para captar y expresar la<br />
visión y los sonidos <strong>de</strong> la naturaleza; los aspectos<br />
que más <strong>de</strong>stacó son: el amanecer, el crepúsculo y la<br />
34
tormenta tropical. La naturaleza en López no aparece<br />
i<strong>de</strong>alizada, afirma Bazik (1973); por el contrario, su<br />
belleza y fealdad aparecen en proximidad.<br />
Alstrum (1986) también hace énfasis en la distorsión <strong>de</strong>l<br />
cuadro convencional <strong>de</strong>l paisaje y la caricaturización<br />
en la poesía <strong>de</strong> López. Sus paisajes son producto,<br />
según De Zubiría (1989: 199-217), <strong>de</strong> la visión integral<br />
<strong>de</strong> la realidad con la que el poeta exalta los contrastes:<br />
lo sublime y lo cursi, lo noble y lo bellaco, lo trágico y<br />
lo cómico.<br />
Otro aspecto asociado con el paisaje y la habilidad<br />
<strong>de</strong>scriptiva <strong>de</strong> López es el retrato. González (1991:<br />
133-163) consi<strong>de</strong>ra que el poeta es un “fotógrafo”,<br />
pues posee una precisión neo-realista para registrar<br />
retratos-caricatura mediante contrastes, antítesis,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> presentar una realidad<br />
simple que se subraya y transfigura en la medida<br />
en que lo contiguo alcanza a i<strong>de</strong>ntificarse. Espinosa<br />
(1989) también hace referencia a esta habilidad en<br />
el poeta cartagenero; lo caracteriza como maestro<br />
<strong>de</strong>l retrato psicológico, en quien no hay una simple<br />
habilidad <strong>de</strong>scriptiva.<br />
Finalmente, la poesía “El Tuerto” asume una posición<br />
frente a la historia. Según Arévalo (1976), el poeta critica<br />
el mito <strong>de</strong> la arcadia <strong>de</strong>l Caribe como símbolo <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong> la pseudoaristocracia y la burguesía. Aquí<br />
aparecen tanto la <strong>Cartagena</strong> feudal como la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte,<br />
la cual es objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>smitificación. La <strong>Cartagena</strong><br />
heroica se convierte en los versos <strong>de</strong> López en el lugar<br />
al que se le tiene amor como a los “zapatos viejos”.<br />
35
La crítica a la época es, pues, la fuente <strong>de</strong> la ironía,<br />
<strong>de</strong> la sátira, <strong>de</strong>l lenguaje <strong>de</strong> las oposiciones, y dicha<br />
crítica encuentra su origen en la visión <strong>de</strong>sencantada<br />
<strong>de</strong> la realidad que poseía López, en lo que Rafael Maya<br />
(1976: 545-548) <strong>de</strong>signa como el carácter reaccionario,<br />
más que revolucionario, <strong>de</strong>l poeta pues se renueva<br />
contra la naturaleza y todos los aspectos <strong>de</strong> la vida.<br />
Esta actitud le proviene <strong>de</strong> su posición nihilista<br />
generada probablemente por sus lecturas <strong>de</strong> filósofos<br />
como Nietzsche, Schopenhauer, Unamuno, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
esa terrible luci<strong>de</strong>z que tuvo sobre el contexto que lo<br />
ro<strong>de</strong>aba, en el cual percibía –como anota Bazik (1973)–<br />
la disparidad entre la apariencia y la realidad, la<br />
incongruencia entre su pensamiento sobre lo externo,<br />
sobre sí mismo y sobre el entorno circundante.<br />
Es evi<strong>de</strong>nte que el interés por exten<strong>de</strong>r esta crítica a<br />
la época y al contexto llevó, en parte, a López a crear<br />
su poesía. Para ello encontró unos medios acor<strong>de</strong>s:<br />
la ironía, la sátira, los contrastes en el lenguaje, los<br />
universos <strong>de</strong> sentido recreados, la caricatura <strong>de</strong>l<br />
paisaje, <strong>de</strong> los personajes y <strong>de</strong> sí mismo; la ambivalencia<br />
<strong>de</strong> la palabra, la poesía conversacional que interpela<br />
al lector, a los mismos individuos cotidianos incluidos<br />
en los versos. Ese afán <strong>de</strong> sojuzgar llevó a López<br />
a citar todos estos recursos en una confabulación<br />
antipoética, la cual, en cuanto a ruptura estética con el<br />
Romanticismo y el Mo<strong>de</strong>rnismo, abre la mo<strong>de</strong>rnidad<br />
literaria en Colombia.<br />
Los estudios sobre la obra <strong>de</strong> López que aquí hemos<br />
citado son valiosos ya que ofrecen elementos claves para<br />
36
el análisis <strong>de</strong> la producción poética <strong>de</strong>l cartagenero.<br />
Sin embargo, muchos aspectos simplemente quedan<br />
enunciados y, a lo sumo, levemente caracterizados.<br />
En especial, los que se refieren al lenguaje y a las<br />
técnicas poéticas. Por otro lado, dichos trabajos no<br />
van más allá <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> temáticas<br />
persistentes en la obra <strong>de</strong> López, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado la<br />
interpretación eficiente <strong>de</strong> ellos. No obstante los más<br />
serios, son justamente los estudios sobre los motivos<br />
y temas, siendo uno <strong>de</strong> los precursores el <strong>de</strong> Martha<br />
Bazik (1973).<br />
Debido a las omisiones antes anotadas, presento aquí<br />
un análisis centrado en el lenguaje <strong>de</strong> la poesía <strong>de</strong><br />
López, su arquitectura estética. Igualmente, los temas<br />
recurrentes, y sus vínculos con algunos aspectos<br />
i<strong>de</strong>ológicos. También estableceré <strong>de</strong> manera continua,<br />
relaciones con los tópicos <strong>de</strong>stacados por la crítica.<br />
Para ello iniciaré un recorrido analítico por estos<br />
rasgos que sostienen la ruptura que Luis Carlos López<br />
logró en la lírica <strong>de</strong>l Caribe colombiano. Estos son: la<br />
ironía, lo grotesco, la oralidad, el lenguaje conversacional,<br />
y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l paisaje.<br />
37
CaPítulo II<br />
La ironía: eje estético <strong>de</strong> la poesía<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López
Consi<strong>de</strong>ro la ironía como un procedimiento<br />
estético que se manifiesta a través <strong>de</strong> una<br />
serie <strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong>l lenguaje poético, con el<br />
fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>velar otras visiones o vertientes <strong>de</strong> lo real.<br />
Como lo establece Bravo (1993), se trata <strong>de</strong> visiones<br />
abismales, contradictorias, pero siempre cercanas<br />
al estremecimiento <strong>de</strong> lo bello. La ironía encarna<br />
siempre un ethos negativo, una alteridad dada tanto<br />
en la ambivalencia significativa que posee [pues,<br />
como afirma Ferrater Mora (citado por Domenella,<br />
1992: 89), el artista renuncia a expresarse <strong>de</strong> un modo<br />
recto para hacerlo <strong>de</strong> modo oblicuo], como en la<br />
relación dialógica que impone la comunicación entre<br />
el poeta ironista y el lector, quien recibe los efectos<br />
<strong>de</strong> los procedimientos estéticos conducentes a este<br />
fin y realiza una labor comprensiva sobre la base <strong>de</strong><br />
interpretaciones <strong>de</strong> símbolos y <strong>de</strong> sentidos ocultos.<br />
La ironía se presenta en la obra <strong>de</strong> López <strong>de</strong> múltiples<br />
maneras: como reflexión burlona y mordaz, tomando<br />
como base el espacio social, político y religioso. Esto<br />
se percibe en las asociaciones llevadas a cabo entre el<br />
mundo humano y el mundo animal, <strong>de</strong>gradando al<br />
primero a través <strong>de</strong> este último: “Una garza, por el<br />
41
dombo <strong>de</strong> rosa,/ rima la aristocracia <strong>de</strong> su vuelo”, “con<br />
el galgo a mis pies, un galgo bueno/ <strong>de</strong> ojos tristes, ojos<br />
<strong>de</strong> Nazareno,/ y que tiene caídas las orejas” 5 . Aquí se<br />
observa la atribución <strong>de</strong> dos características con valores<br />
sociales y religiosos, “aristocracia” y “Nazareno”,<br />
respectivamente, que encierran una crítica mordaz a<br />
estos dos ámbitos.<br />
El poeta genera juicios sobre personajes mediante<br />
elementos valorativos e interrogaciones: “buen<br />
muchacho, membrudo,/ que se pasa la vida sin afán”.<br />
“Para este chico rudo,/ ¿qué mayor ambición? tiene<br />
su can,/ su rebaño lanudo/ y unas rodajas <strong>de</strong> cebolla<br />
y pan” (“El zagalón <strong>de</strong> Pepe”, 134). Aquí se construye<br />
la simplicidad <strong>de</strong> una situación ante la cual el poeta<br />
establece las evaluaciones que, en apariencia, tienen<br />
un valor positivo; pero subyace en ellas una crítica a<br />
ese modo <strong>de</strong> vida.<br />
En otras ocasiones las evaluaciones son negativas,<br />
pero se construyen en una <strong>de</strong>scripción que preten<strong>de</strong><br />
ser neutral con respecto a la realidad enunciada. Esta<br />
<strong>de</strong>scripción se sitúa, igualmente, en un marco <strong>de</strong><br />
contrastes como en el poema “Una viñeta”, don<strong>de</strong><br />
se establece una crítica a la inestabilidad <strong>de</strong> los<br />
grupos sociales: “Los labradores, camellón abajo,/<br />
5 La edición que se cita <strong>de</strong> manera recurrente en este estudio<br />
es la siguiente: López, Luis C. (1976), Obra poética, Bogotá,<br />
Ediciones <strong>de</strong>l Banco <strong>de</strong> la República, Compilación y Estudio<br />
Crítico <strong>de</strong> Guillermo Alberto Arévalo. Es <strong>de</strong> aclarar que, en<br />
los poemas citados en este capítulo y los sucesivos, el uso <strong>de</strong><br />
las cursivas para <strong>de</strong>stacar algunos elementos en los versos,<br />
es mío.<br />
42
etornan fatigosos <strong>de</strong>l trabajo, / como un problema<br />
sin <strong>de</strong>finición. Y el dueño <strong>de</strong>l terruño, indiferente,/<br />
rápidamente, muy rápidamente,/ baja en su coche por el<br />
camellón”. (134).<br />
Se observa, en este caso, que el adjetivo “indiferente”<br />
se ofrece como <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l personaje, pero en este<br />
elemento el poeta sintetiza toda una crítica social al<br />
latifundio, enfatizada por los contrastes entre las dos<br />
situaciones: la <strong>de</strong> los labradores y la <strong>de</strong>l dueño <strong>de</strong>l<br />
terruño. Nótese aquí uno <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> la ironía:<br />
el <strong>de</strong> la repetición que afianza mucho más el contraste:<br />
“Los labradores […] retornan fatigosos […]/ Y el<br />
dueño […] rápidamente, muy rápidamente baja en su<br />
coche”. Son los mismos espacios y personajes: el<br />
camellón; los labradores caminando lentamente, al<br />
parecer, por el cansancio; mientras que el dueño llega<br />
en coche y <strong>de</strong> manera rápida.<br />
Los contrastes también se ofrecen como una variedad<br />
<strong>de</strong> rostros que poseen los personajes, máscaras que<br />
se oponen entre sí. En “Hongos <strong>de</strong> la riba” (135), el<br />
barbero <strong>de</strong>l pueblo se <strong>de</strong>scribe como jugador <strong>de</strong> baraja,<br />
oidor <strong>de</strong> misa <strong>de</strong> hinojos y conocedor <strong>de</strong> Voltaire.<br />
Coexisten aquí elementos opuestos: el azar, la religión<br />
y la intelectualidad.<br />
En otros casos, el personaje posee importancia social,<br />
pero se evalúa irónicamente, mediante un retrato<br />
caricaturesco: “el alcal<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sucio jipijapa <strong>de</strong> copa,/<br />
ceñido <strong>de</strong> una banda <strong>de</strong> seda tricolor,/ panzudo a lo<br />
Capeto, muy holgada la ropa,/ luce por el poblacho<br />
su perfil <strong>de</strong> bull-dog // … Su mujer, una chica<br />
43
nerviosamente guapa,/ que lo tiene cogido como<br />
una grapa,/ gusta <strong>de</strong> las grasientas obras <strong>de</strong> Paul <strong>de</strong><br />
Kock,// … ama los avalorios y se pinta las cejas,/<br />
mientras que su consorte luce por las callejas/ su<br />
barriga, mil dijes y una cara feroz”. (“Hongos <strong>de</strong> la<br />
riba”: 135).<br />
Aquí la ironía se construye mediante los contrastes en<br />
los atributos <strong>de</strong> “sucio” y “seda”; el uso <strong>de</strong> elementos<br />
evaluativos con marcas <strong>de</strong>spectivas: “panzudo”,<br />
“poblacho”; y la <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l personaje mediante<br />
un objeto <strong>de</strong> la realidad que hace resaltar su figura<br />
exagerada <strong>de</strong> “bull-dog”. La caricatura logra su<br />
máximo efecto irónico mediante la <strong>de</strong>scripción<br />
hiperbólica <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> y <strong>de</strong> su mujer, al punto <strong>de</strong><br />
funcionar como otro <strong>de</strong> los recursos usados por el<br />
hablante lírico para acentuar la intención <strong>de</strong> <strong>de</strong>gradar<br />
al personaje.<br />
Los contrastes, en tanto mecanismos <strong>de</strong> la ironía,<br />
también se marcan mediante el elemento sorpresivo<br />
que irrumpe y que se opone totalmente al lirismo<br />
previo creado en los versos. En el poema “Trazo”<br />
(137) se construye un paisaje con una atmósfera lírica<br />
que termina interrumpida por la situación económica<br />
<strong>de</strong>l personaje: “se diluye la ingente/ curva <strong>de</strong> la<br />
montaña. El sol se aleja/ por entre motas <strong>de</strong> color <strong>de</strong><br />
aciano. Una/ cigüeña filosófica medita/ como yo, que<br />
no tengo una peseta”. El efecto irónico se afianza con la<br />
caracterización <strong>de</strong> la cigüeña con un rasgo humano.<br />
La relación contraste/ironía ha sido señalada por<br />
algunos teóricos. Peter Roster (1978) plantea que el<br />
44
contraste crea varios tipos <strong>de</strong> ironía: la <strong>de</strong>l “sino”, que<br />
ocurre cuando el resultado <strong>de</strong> una acción resulta ser<br />
lo contrario <strong>de</strong> lo esperado y provoca una reacción<br />
cómica, rompiendo así el horizonte <strong>de</strong> expectativas<br />
<strong>de</strong>l lector y la ironía “<strong>de</strong> carácter”, <strong>de</strong>finida como<br />
la oposición entre lo que una persona cree, dice y<br />
aparenta ser y su verda<strong>de</strong>ra naturaleza.<br />
La ironía en López también toca el romance que se<br />
asume con actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contraste, burlonas, grotescas,<br />
expresiones y <strong>de</strong>scripciones burdas, antirrománticas:<br />
“semejas el más bello disparate/ <strong>de</strong> la vida. Tienes<br />
cutis <strong>de</strong> té/… Y te adoro gustas <strong>de</strong>l aguacate.../<br />
tomas cerca <strong>de</strong> mí/.../ pequeños sorbos <strong>de</strong> champagne<br />
frapée. /Como invertida ojera/ surge, bajo el candil, tu<br />
cogotera/.../ Tus crenches <strong>de</strong> africana/.../ tu labio<br />
belfo con mirar <strong>de</strong> buey” (“De postres”: 139). Aquí los<br />
elementos léxicos: “disparate”, “cogotera”, <strong>de</strong>scriben<br />
<strong>de</strong> manera burda a la mujer amada; <strong>de</strong> igual manera<br />
los gustos que contrastan el aguacate y el champagñe<br />
frapée y la animalización <strong>de</strong> la amada en la imagen<br />
“tu labio belfo con mirar <strong>de</strong> buey”.<br />
Otra <strong>de</strong> las manifestaciones <strong>de</strong> la ironía en la poesía<br />
<strong>de</strong> López, es la irrupción <strong>de</strong> un personaje marginado<br />
<strong>de</strong> la sociedad, al final <strong>de</strong>l poema: “ese camino/ <strong>de</strong><br />
carretera, franco/ para el negro africano, el hombre<br />
blanco/ Y, sobre todo, para el asesino” (“Cuarto<br />
<strong>de</strong> hora”: 157); “mientras en la viscosa multitud,<br />
[...] clama un borracho, pleno <strong>de</strong> vermouth” (“Día <strong>de</strong><br />
triquitraques”: 157); “mientras <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l alero/ <strong>de</strong>l<br />
balcón,/ gritaba un pordiosero” (“Llovía”: 161).<br />
45
En los ejemplos anteriores, los personajes: “asesino”,<br />
“borracho”, “pordiosero”, hacen su aparición en los<br />
poemas, <strong>de</strong> manera que rompen con una aparente<br />
armonía en el asunto que éstos recogen. El objetivo<br />
<strong>de</strong>l hablante lírico consiste en recordarle al lector<br />
la heterogeneidad <strong>de</strong> la vida en sociedad, la cual<br />
preten<strong>de</strong> ocultar las escorias creadas por sus propios<br />
miembros. Es, precisamente, la existencia <strong>de</strong> seres<br />
cotidianos (como anti-héroes) uno <strong>de</strong> los elementos<br />
que López usa para oponerse al Romanticismo y al<br />
Mo<strong>de</strong>rnismo, y es lo que explica la estructura dual<br />
ambivalente <strong>de</strong> sus poemas, don<strong>de</strong> se perciben estrofas<br />
<strong>de</strong> corte aparentemente mo<strong>de</strong>rnista, romántico y<br />
vanguardista.<br />
Consi<strong>de</strong>ro que los contrastes tanto en la expresión<br />
como en las temáticas trascien<strong>de</strong>n este nivel al tocar la<br />
estructura misma <strong>de</strong>l poema.<br />
En ocasiones, la ironía se <strong>de</strong>sarrolla en medio <strong>de</strong> la<br />
parodia. En los versos <strong>de</strong> “Así habló Zaratustra”, López<br />
recrea parte <strong>de</strong>l pensamiento nietzscheano: “La vida<br />
que nos queda/ pue<strong>de</strong> servirnos para vencer. Y cara<br />
a cara/ y contra la corriente/ ten<strong>de</strong>remos el puente/<br />
<strong>de</strong> ribera a ribera […]”. Al final, el poeta irrumpe el<br />
elemento irónico, elaborado frívolamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />
falsa normalidad: “Después, sin un suspiro/ disuelta<br />
la quimera, /nos pegamos un tiro”. (185).<br />
En las primeras estrofas se recrea la filosofía<br />
<strong>de</strong>splegada por Friedrich Nietzsche (1844-1900) en<br />
el libro homónimo <strong>de</strong>l poema Así habló Zaratustra; se<br />
incita al lector a una autosuperación completa, libre<br />
46
<strong>de</strong> religión; y luego el hablante lírico presenta el verso<br />
en el que se le dice al lector que esa autosuperación es<br />
perfecta para suicidarse. López es experto en lograr este<br />
tipo <strong>de</strong> efectos en el lector: lo lleva a una sublimación<br />
espiritual, para <strong>de</strong>spués arrojarlo al abismo nihilista;<br />
lo conduce a un ambiente lírico, <strong>de</strong> ensoñación, para<br />
enseguida mostrarle la cara negativa, exagerada (para<br />
reforzar los efectos <strong>de</strong> la ironía), pero siempre humana<br />
y cotidiana.<br />
Hasta el momento he analizado la ironía estética,<br />
vinculada a la parodia, al lado <strong>de</strong> la ironía social, ética<br />
y moral. Hay otros poemas <strong>de</strong> López en los que no<br />
aparece la parodia, pero sí se ironiza su contenido.<br />
Generalmente el blanco está constituido por las obras<br />
románticas y mo<strong>de</strong>rnistas como objeto <strong>de</strong> burla. En<br />
“Frente a mi casa” (239), se <strong>de</strong>grada al escritor romántico<br />
colombiano José María Vargas Vila (1860-1933), al ser<br />
asociado con la caricatura <strong>de</strong>l zapatero remendón:<br />
Dipsomano feliz gacetillero<br />
<strong>de</strong> la localidad, jocundo y zote,<br />
resulta el más cumplido caballero<br />
<strong>de</strong>l tirapié, la lezna y el cerote.<br />
(…)<br />
Si acaso Ud., buscando allí su fosa,<br />
dice <strong>de</strong> Vargas Vila cualquier cosa…<br />
(¡Para lo que ha quedado Vargas Vila!).<br />
Al igual que en los casos <strong>de</strong> la introducción <strong>de</strong>l<br />
personaje marginal o grotesco al final <strong>de</strong>l verso,<br />
el poeta hace explícita la ironía mediante el verso<br />
incrustado que actúa como una sobreexplicación.<br />
47
Otro ejemplo <strong>de</strong> parodia e ironía se encuentra en el<br />
poema “Para vuesa merced”, don<strong>de</strong> se imita El libro <strong>de</strong>l<br />
buen amor, <strong>de</strong> Arcipestre <strong>de</strong> Hita, recreando el español<br />
antiguo: “pesia mi que non porto si no dicta/ para<br />
vuestra merced. Alguien mi fizo” (247). El elemento<br />
irónico aparece en la combinación <strong>de</strong>l español<br />
antiguo con el mo<strong>de</strong>rno: “Dándole a mi yantar poco<br />
chorizo” (247). A<strong>de</strong>más, se agrega la construcción <strong>de</strong><br />
la caricatura <strong>de</strong>l personaje: “tórname patizambo sin<br />
mulata, /y con amen <strong>de</strong> uñero y panadizo”. (247).<br />
La ironía también se hace evi<strong>de</strong>nte en la relación<br />
entre el título y el contenido <strong>de</strong>l poema, los cuales<br />
<strong>de</strong>sarrollan los contrastes mencionados. El poema<br />
“Hora romántica” es un buen ejemplo <strong>de</strong> ello. El título<br />
sugiere al lector un poema con un contenido reposado,<br />
nada <strong>de</strong> estri<strong>de</strong>ncias ni <strong>de</strong> parodias; y efectivamente,<br />
al comienzo así se lleva a cabo: “la luna parpa<strong>de</strong>a/<br />
tras el calado <strong>de</strong>l ramaje. Hay una/ tranquilidad<br />
insípida <strong>de</strong> al<strong>de</strong>a/ Y a la luz <strong>de</strong> la luna…” (197). Esta<br />
última imagen lírica supone una continuidad <strong>de</strong> igual<br />
contenido, pero aquí se introducen los versos con<br />
marcas <strong>de</strong>spectivas, elementos cotidianos e incluso<br />
marginales, <strong>de</strong>gradados, lo cual contradice el título:<br />
“mientras duerme en el poblacho/ y alarga un<br />
perro por las cercanías su medroso plañir, canta un<br />
borracho/ maja<strong>de</strong>rías y maja<strong>de</strong>rías”. (197).<br />
“Hora romántica” (197) ilustra muy bien el uso <strong>de</strong><br />
personajes y situaciones cotidianas en el contexto<br />
<strong>de</strong> un lirismo que evoca los versos mo<strong>de</strong>rnistas.<br />
El poeta parece <strong>de</strong>cirnos que, en el espacio poético,<br />
48
también hay lugar para la escena <strong>de</strong> la vida diaria y<br />
sus personajes; que el poema también pue<strong>de</strong> acoger la<br />
multiplicidad <strong>de</strong> matices <strong>de</strong> la vida cotidiana, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el refinamiento <strong>de</strong> una luna que parpa<strong>de</strong>a hasta un<br />
borracho cantor <strong>de</strong> maja<strong>de</strong>rías. Es la multiplicidad que<br />
se percibe en “Emoción vesperal”, don<strong>de</strong> se construye<br />
un elevado lirismo con elementos léxicos que lo<br />
acompañan: “perfume <strong>de</strong>licado/ <strong>de</strong> flor/ y <strong>de</strong> retoño.<br />
Olor <strong>de</strong> prado/ sentimental, un exquisito olor” (205).<br />
Aquí se nota un énfasis reiterado sobre el sentido <strong>de</strong>l<br />
olfato: “perfume”, “flor”, “prado”, “exquisito”. En el<br />
siguiente verso aparece el contraste <strong>de</strong> la cotidianidad,<br />
en este caso <strong>de</strong> una cotidianidad popular: “Pero bajo<br />
la ampolla/ <strong>de</strong>l mismo sol,/ también hie<strong>de</strong> a fritanga<br />
<strong>de</strong> cebolla/ Y col” (205).<br />
Es interesante observar que en los poemas <strong>de</strong> López<br />
antes <strong>de</strong>l elemento negativo aparece un cambio léxico<br />
que anuncia dicho contraste, en este caso se trata<br />
<strong>de</strong> “ampolla” y también <strong>de</strong> la partícula adversativa<br />
“pero”; y se perciben las oposiciones léxicas. En la<br />
primera estrofa: “perfume”, “olor a prado”; y en la<br />
segunda, “hie<strong>de</strong> a fritanga <strong>de</strong> cebolla”.<br />
En otros poemas la ironía se da mediante una<br />
justificación con respecto a un contraste previamente<br />
establecido. En “Otra emoción”, por ejemplo, se<br />
oponen dos espacios cercanos o aledaños: una cocina y<br />
una letrina. El poeta justifica: “cosas <strong>de</strong> la raza latina”<br />
(207), planteando el elemento grotesco como algo<br />
normal y poco sorpren<strong>de</strong>nte. El epígrafe <strong>de</strong>l poema<br />
así lo <strong>de</strong>clara: “Es una vieja historia”.<br />
49
Es muy común en López presentar la ironía mediante<br />
la coexistencia <strong>de</strong>l mundo material con el mundo<br />
espiritual. En “Esto pasó en el reinado <strong>de</strong> Hugo” (208)<br />
vemos cómo se ponen en relación antagónica el i<strong>de</strong>al,<br />
la ilusión y una <strong>de</strong>uda en la botica. Vanlen<strong>de</strong>r (1992),<br />
asume que la ironía se va <strong>de</strong>sarrollando en el poema<br />
mediante una serie <strong>de</strong> yuxtaposiciones absurdas <strong>de</strong> lo<br />
material con lo espiritual, y es esto lo que ocurre en<br />
López.<br />
Otro elemento <strong>de</strong> la ironía es la reificación <strong>de</strong>l hombre.<br />
Se cosifica el amor, las relaciones personales y los<br />
i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong>l ser humano. López crítica así al contexto<br />
social <strong>de</strong> su época: “Pues si alguna muchacha en un<br />
recodo/ me da su corazón, antes que todo/ sé muy<br />
bien que lo da por cinco pesos”. (“Por el atajo”: 217).<br />
Otras marcas verbales <strong>de</strong> la ironía son el uso <strong>de</strong> tonos<br />
altisonantes y elocuentes que exaltan una realidad,<br />
un espacio o un personaje, al lado <strong>de</strong> otra realidad<br />
popular marginal: “¡Oh, villa amurallada/ <strong>de</strong> San<br />
Pedro Claver, don<strong>de</strong> han nacido/ Rafael Núñez y<br />
Antonia la pelada” (“Por el atajo”: 219). El uso <strong>de</strong>l<br />
apodo “Antonia la pelada”, como elemento <strong>de</strong> la<br />
oralidad, se yuxtapone al nombre propio y prestigioso<br />
<strong>de</strong> Rafael Núñez, expresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Colombia a finales<br />
<strong>de</strong>l siglo XIX. Este recurso, como se expresó ya, es<br />
muy común en López: ubicar en contigüidad espacial<br />
y significativa elementos antagónicos.<br />
Dos elementos <strong>de</strong>l lenguaje que utiliza López como<br />
disparadores <strong>de</strong> la ironía son el modo y el tiempo<br />
verbal. En “That is the question” (227), la voz <strong>de</strong>l<br />
50
hablante lírico es la <strong>de</strong> un cura que manifiesta una<br />
rectitud moral, ética y social <strong>de</strong> la cual se burla, pues en<br />
los versos se usa el modo subjuntivo <strong>de</strong> la conjugación<br />
y la forma condicional <strong>de</strong>l verbo, los cuales suspen<strong>de</strong>n<br />
los eventos <strong>de</strong> la realidad, situándolos en el hipotético<br />
espacio <strong>de</strong> la condición posible, en suma <strong>de</strong> lo no<br />
real: “con qué fogosidad, con qué divina/ fogosidad<br />
hubiese proclamado/ la ley seca. Muy duramente hubiera<br />
con<strong>de</strong>nado/ la erótica pasión luciferina. Y que felicidad<br />
me brindaría/ la época electoral, don<strong>de</strong> yo haría”. (229).<br />
Las palabras empleadas <strong>de</strong> este modo presentan un<br />
significado oculto en cuyos pliegues se agazapa el<br />
sentido irónico: se trata <strong>de</strong> unas acciones que no son<br />
realizadas por el cura y que, incluso, es imposible que<br />
éste las lleve a cabo; es <strong>de</strong>cir, el comportamiento moral<br />
que se aparenta se convierte en una conducta amoral,<br />
revelada por la ironía.<br />
En cuanto al tiempo, éste aparece en la oposición<br />
pasado/presente; por ejemplo, en un poema como<br />
“Medio ambiente” (289), se contrasta la situación<br />
pretérita <strong>de</strong> “Mi buen amigo el noble Juan <strong>de</strong> Dios”,<br />
quien fuera un próspero artista y, en el presente, se ha<br />
convertido en una caricatura: “panzudo”, “calvo”…<br />
“…, compañero/ <strong>de</strong> mis alegres años <strong>de</strong> juventud,<br />
ayer/ no más era un artista genial, aventurero […]/–<br />
Hoy vive en un poblacho con hijos y mujer”. (289).<br />
En este poema la ironía se fortalece, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />
manejo <strong>de</strong>l tiempo, con otros elementos como las<br />
marcas <strong>de</strong>spectivas: “poblacho”, y con la elaboración<br />
<strong>de</strong> la caricatura.<br />
51
Hasta el momento he tocado varias clases <strong>de</strong> ironía: la<br />
social, la moral, la ética y la estética, don<strong>de</strong> confluye<br />
la parodia. Hemos visto también cómo la temática<br />
política es blanco <strong>de</strong> las elaboraciones irónicas <strong>de</strong><br />
López. En esta última el poeta <strong>de</strong>spliega una serie <strong>de</strong><br />
recursos como la caricatura, los juicios y valoraciones,<br />
la alegoría, la repetición, la sobreexplicación incrustada,<br />
el contraste dado a través <strong>de</strong> oposiciones, <strong>de</strong><br />
introducción <strong>de</strong> elementos sorpresivos que generan<br />
rupturas acentuales y significativas en los versos, la<br />
inclusión <strong>de</strong>l epígrafe como parte <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>l<br />
poema y disparador <strong>de</strong> la ironía. Retomemos algunos<br />
<strong>de</strong> estos mecanismos para elucidarlos con un poco<br />
más <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle.<br />
En “A un perro” se construye una estructura dual<br />
con una superficie significativa en la que se habla<br />
<strong>de</strong> un animal; y un trasfondo en el que se habla <strong>de</strong><br />
un político, creando así una i<strong>de</strong>ntidad entre los dos<br />
personajes animal-humano en el plano alegórico:<br />
“¡Ah, perro miserable,/ que aún vives <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong><br />
la bazofia,/ –como cualquier político– temiendo/ las<br />
sorpresas <strong>de</strong>l palo <strong>de</strong> la escoba!” (271). El verso “como<br />
cualquier político” se repite en las cuatro estrofas <strong>de</strong>l<br />
poema, reiteración con la cual se afianza la ironía.<br />
En “Fabulita” (291), nuevamente se usa la alegoría<br />
como mecanismo <strong>de</strong> la ironía política, al lado <strong>de</strong>l<br />
contraste y <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la onomatopeya. Se relacionan<br />
tres personajes: el colibrí que grita “¡Viva la paz, viva<br />
la paz!”, posado sobre una culebra mapaná, mientras<br />
un guacamayo burlón le grita “cua... cua...”.<br />
52
Bravo (1993:119), <strong>de</strong>staca la alegoría y el humor como<br />
procesos reconstructivos <strong>de</strong> lo real, gestados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
conciencia irónica.<br />
En el caso <strong>de</strong> los contrastes ya analizados en páginas<br />
anteriores, en lo que respecta a la ironía política pue<strong>de</strong><br />
mencionarse el poema “Naturaleza irónica”, don<strong>de</strong><br />
se oponen el escenario apacible <strong>de</strong> la naturaleza y<br />
el convulso escenario social: “lírico el mar, un sol <strong>de</strong><br />
primavera, /y en el confín un barco/ <strong>de</strong> cromo <strong>de</strong><br />
almanaque/—Imprecaciones, /bofetadas y tiros…”<br />
(295). Al contraste se le agrega el mecanismo <strong>de</strong><br />
presentar una realidad fuerte y agresiva bajo un lente<br />
<strong>de</strong> simplicidad y normalidad: “¿Qué contracción<br />
dinámica/ <strong>de</strong>sorganiza a un plácido terruño/ <strong>de</strong><br />
sacapotros y <strong>de</strong> tinterillos?/ –Nada: elecciones para<br />
concejales”. (295).<br />
En otros casos los contrastes se <strong>de</strong>sarrollan en medio<br />
<strong>de</strong> la alabanza <strong>de</strong> un personaje y <strong>de</strong> su <strong>de</strong>gradación en<br />
la voz <strong>de</strong>l poeta. Esto se encuentra en la ironía que toma<br />
como blanco el tema religioso: “Más tú —falsificado<br />
producto <strong>de</strong> Munich—/ parece que pensaras con la<br />
mu<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un feto” (“Día <strong>de</strong> Procesión”: 309).<br />
Roster (1978: 23) <strong>de</strong>staca este procedimiento irónico y<br />
manifiesta que, en vez <strong>de</strong> la impresión positiva esperada,<br />
se termina con una <strong>de</strong> signo totalmente opuesto. Como<br />
efecto <strong>de</strong>l procedimiento, lo que comenzó siendo<br />
alabanza terminó por ser dardo satírico. Hutcheons<br />
(1992: 176) comenta al respecto que la burla irónica se<br />
presenta generalmente bajo la forma <strong>de</strong> expresiones<br />
elogiosas que implican un juicio negativo.<br />
53
En “Día <strong>de</strong> procesión” (309) se utiliza la oposición entre<br />
el pasado y el presente (ya analizada anteriormente);<br />
pero la ironía se incrementa, aún más, cuando<br />
incorporamos el epígrafe al contenido <strong>de</strong>l poema,<br />
siendo éste una burla irónica al santo, en la cual,<br />
precisamente, aparece una <strong>de</strong>dicatoria.<br />
La relación epígrafe/poema se encuentra bastante<br />
<strong>de</strong>sarrollada como mecanismo <strong>de</strong> ironía en toda la<br />
obra <strong>de</strong> López. Tanto así que el efecto irónico sólo<br />
se logra al incorporar este elemento al contenido<br />
total <strong>de</strong> los versos. Obsérvese el caso <strong>de</strong> “Mientras<br />
un ruiseñor” (273), don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>scribe al personaje<br />
como un feliz ruiseñor que canta. Este elemento se<br />
repite en todos los versos <strong>de</strong>l poema en el marco <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>scripciones que lo exaltan: “mientras canta/ feliz<br />
un ruiseñor, /como un clarín alado hecho una flauta”.<br />
No obstante, en el epígrafe se niega completamente el<br />
contenido <strong>de</strong>l poema, surgiendo así el efecto irónico<br />
mediante la imprecación “¡Oh, maldito animal!”.<br />
En “Otra emoción” (207), el epígrafe “Es una vieja<br />
historia”, contribuye a la ironía plasmada en el último<br />
verso: “…cosas <strong>de</strong> la raza latina”; por su parte en<br />
“En provincia” (210), la ironía se construye mediante<br />
la contradicción entre el contenido <strong>de</strong>l epígrafe y el<br />
contenido <strong>de</strong>l poema: en los versos se habla <strong>de</strong> la<br />
rutina y <strong>de</strong>l atraso <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a: “Y mañana/ quedará<br />
la al<strong>de</strong>a/ como tal: los gatos/ durmiendo la siesta/<br />
sobre/ las aceras”; en contraste, en el epígrafe se dice:<br />
“<strong>Cartagena</strong> <strong>de</strong> Indias, la muy/ noble y muy heroica<br />
villa, va/ camino <strong>de</strong>l progreso”. (210).<br />
54
Los ejemplos anteriores permiten afirmar que las<br />
relaciones entre epígrafe y poema en la poética <strong>de</strong><br />
Luis Carlos López se sintetizan en tres expresiones:<br />
el epígrafe actúa como disparador <strong>de</strong> la ironía, ayuda<br />
a atravesarla contribuyendo al contenido <strong>de</strong>l poema<br />
u opera en contradicción con el contenido <strong>de</strong>l poema.<br />
Todos los elementos anteriores se sintetizan en una<br />
<strong>de</strong> las características más relevantes y <strong>de</strong>finitorias<br />
<strong>de</strong> la ironía: la discontinuidad. Como lo plantea<br />
Jankelevitch (1986:83), la continuidad suele ser seria<br />
y la ironía la interrumpe <strong>de</strong> forma arbitraria. Es<br />
disociación, modifica las asociaciones rutinarias, lo<br />
previsible; <strong>de</strong>sintegra la totalidad. Totalidad que<br />
aquí sería el universo <strong>de</strong>l lenguaje y significado <strong>de</strong>l<br />
poema. Esto explica todas las rupturas acentuales<br />
y significativas que crea López en sus poemas: los<br />
contrastes, la inclusión <strong>de</strong> elementos sorpresivos en los<br />
versos finales, la alternancia <strong>de</strong> estratos significativos<br />
duales, las contradicciones entre lo dicho en los<br />
epígrafes, lo expresado en los poemas, la coexistencia<br />
<strong>de</strong> un elevado lirismo y la entronización <strong>de</strong> la burla,<br />
el humor, lo grotesco, la asociaciones entre ironía y<br />
parodia. En fin, la discontinuidad explica todos los<br />
recursos utilizados por el poeta para generar la ironía.<br />
55
CaPítulo III<br />
“El Tuerto” López: una estética <strong>de</strong> lo<br />
grotesco y <strong>de</strong> la <strong>de</strong>smesura
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> todos los procedimientos estéticos<br />
mencionados antes, López utiliza la estética <strong>de</strong> lo<br />
grotesco para romper con el Mo<strong>de</strong>rnismo y proponer<br />
una nueva visión poética. Esta estética se manifiesta <strong>de</strong><br />
varias formas en la poesía <strong>de</strong>l cartagenero: mediante lo<br />
inarmónico, lo cómico, la extravagancia, la exageración,<br />
la caricatura, la anormalidad, la escatología y la<br />
expresión <strong>de</strong>l tedio. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estos medios, en la<br />
lírica <strong>de</strong> López pue<strong>de</strong>n establecerse relaciones entre lo<br />
grotesco y la parodia, la sátira y la ironía.<br />
Lo inarmónico se refiere al conflicto, a la confrontación,<br />
al choque, a la mezcla <strong>de</strong> lo heterogéneo y a la<br />
confluencia <strong>de</strong> disparates (Thomson, 1972). Proceso<br />
que subyace a la elaboración lírica <strong>de</strong> López: podría<br />
afirmarse que lo inarmónico es fuente u origen <strong>de</strong> la<br />
creación en López, y es justamente lo que le permite<br />
confrontar los universos material y espiritual, así<br />
como incluir elementos que confieren heterogeneidad<br />
al poema. De tal manera que toda la obra <strong>de</strong>l poeta<br />
cartagenero produce un efecto <strong>de</strong> caos y entropía<br />
en el lector, como si éste estuviera ante una realidad<br />
disparatada e incongruente: “mezcla <strong>de</strong> mal olor/ y<br />
un aroma <strong>de</strong> flor […]” (“Ante todo”: 154).<br />
59
Generalmente lo cómico es asociado con lo grotesco,<br />
pues se basa en una noción <strong>de</strong> incongruencia y<br />
yuxtaposición. Lo grotesco, por su parte, siempre se<br />
refiere a algo que el lector encuentra simultáneamente<br />
chistoso y repulsivo. En López po<strong>de</strong>mos observar esta<br />
faceta <strong>de</strong> lo grotesco y la presencia <strong>de</strong>l humor cuando,<br />
al generarse el conflicto y la oposición en el verso<br />
(mediante la introducción <strong>de</strong> un elemento ordinario<br />
o una realidad que choca con otra presentada<br />
anteriormente), el poeta crea el efecto que induce a<br />
una risa mordaz y burlona, una risa amarga, porque<br />
en el trasfondo <strong>de</strong> sus afirmaciones persiste cierta<br />
inconformidad, un poco <strong>de</strong> hastío consciente frente a<br />
lo <strong>de</strong>scrito en ellas.<br />
En el primer caso, el poema “Barrio holandés” revela<br />
un elemento humorístico que aparece en el poema,<br />
<strong>de</strong>sarmonizando la realidad: “/…/<strong>de</strong> algún lobo<br />
<strong>de</strong> mar/ con un remiendo azul en el fondillo. /Y junto<br />
a enorme par/ <strong>de</strong> gruesos calcetines <strong>de</strong> algodón,/<br />
cuelga la indiscreción/ <strong>de</strong> un calzoncillo”. (340). En la<br />
risa amarga se observa el efecto contrario: “Cruza el<br />
arroyo el solitario entierro <strong>de</strong> un pobre/.../Y ahora<br />
va, como inútil adjetivo,/ <strong>de</strong>spanzurrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
un cajón/ <strong>de</strong> tablas <strong>de</strong> barril. –He aquí un motivo/<br />
para una cerebral masturbación”. (“In pace”: 159).<br />
Lo grotesco tiene un marcado elemento <strong>de</strong><br />
exageración. Aquí lo relacionaré con la distorsión <strong>de</strong>l<br />
cuerpo humano. En los poemas, dichas distorsiones se<br />
presentan mediante adjetivos con marcas <strong>de</strong>spectivas,<br />
o con un léxico burdo para la caracterización física <strong>de</strong><br />
60
los personajes: “Ceñido <strong>de</strong> una banda <strong>de</strong> seda tricolor,<br />
/panzudo a lo Capeto. Mientras que su consorte luce<br />
por las callejas su barriga” (“Hongos <strong>de</strong> la Riba”: 135).<br />
Los ejemplos anteriores ilustran las distorsiones<br />
físicas <strong>de</strong> los personajes, muy comunes en la poesía<br />
<strong>de</strong> López, que refieren a las <strong>de</strong>formaciones <strong>de</strong> las<br />
partes <strong>de</strong>l cuerpo (cabeza, abdomen); también hay<br />
otros tipos <strong>de</strong> distorsiones que alu<strong>de</strong>n a lo social y se<br />
centran, por ejemplo, en los comportamientos y los<br />
modos <strong>de</strong> vestir:<br />
(…) mientras que su consorte luce...<br />
mil dijes y una cara feroz (“Hongos <strong>de</strong> la Riba”:<br />
135).<br />
---<br />
Señoras discretas<br />
en las frivolida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l five o’ clock tea,<br />
con sombreros que fingen enormes viñetas<br />
y calvas con un brillo como <strong>de</strong> barniz<br />
(“En la terraza”: 133).<br />
Muchas <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>scripciones grotescas constituyen<br />
caricaturas que pue<strong>de</strong>n generar reacciones humorísticas.<br />
Lo grotesco ha sido fuertemente asociado<br />
con la caricatura, pues ésta pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finirse como<br />
exageración absurda o ridícula <strong>de</strong> características o<br />
rasgos peculiares (Thomson, 1972). Esta <strong>de</strong>finición<br />
pue<strong>de</strong> causar confusión entre lo grotesco y la<br />
caricatura. En ésta, sin embargo, no existe confusión <strong>de</strong><br />
elementos heterogéneos incompatibles, ni intrusión<br />
<strong>de</strong> elementos extraños, como sí ocurre en la primera.<br />
Aun así, po<strong>de</strong>mos establecer relaciones entre los dos<br />
elementos: en ambos hay una exageración, un grado<br />
61
<strong>de</strong> anormalidad implicada. Cuando la caricatura<br />
se vuelve extrema en dicha exageración, adquiere<br />
caracteres grotescos y lo chistoso alterna con el<br />
disgusto.<br />
En López aparecen tanto la caricatura con menor<br />
grado <strong>de</strong> exageración, como la que tiene un nivel alto<br />
<strong>de</strong> extravagancia: “Cutis garapiñado, /nariz curva <strong>de</strong><br />
anzuelo”. (“De perfil”: 141).<br />
A través <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> distorsión <strong>de</strong>l cuerpo, lo<br />
grotesco se relaciona con la caricatura en uno <strong>de</strong> sus<br />
tres tipos. Según Wieland (citado por Alton Kim,<br />
1991:12), hay tres varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caricatura: la que<br />
implica el retrato realístico <strong>de</strong> <strong>de</strong>sproporciones; la que<br />
establece las exageraciones <strong>de</strong> dichas proporciones,<br />
pero en un grado en que se reconoce el original; y<br />
la que se relaciona explícitamente con lo grotesco en<br />
la medida en que la <strong>de</strong>sproporción se exagera a tal<br />
punto que raya en lo salvaje y plenamente anormal.<br />
Otro elemento <strong>de</strong> lo grotesco es la anormalidad. Se<br />
trata <strong>de</strong> la novedad <strong>de</strong> una divergencia con respecto<br />
a la ley establecida socialmente. Esta normatividad<br />
pue<strong>de</strong> presentarse <strong>de</strong> una manera directa y radical,<br />
lo cual lleva a consi<strong>de</strong>rar lo grotesco como ofensivo<br />
y no civilizado, como una afrenta a la <strong>de</strong>cencia y un<br />
ultraje a la realidad, expresado en un lenguaje amoral<br />
(Thomson, 1972).<br />
López acu<strong>de</strong> a este elemento <strong>de</strong> lo grotesco como una<br />
manera <strong>de</strong> ir en contra <strong>de</strong>l contexto social y estético<br />
<strong>de</strong> su época: en contra <strong>de</strong> todas las costumbres<br />
conservadoras que tien<strong>de</strong>n a disimular y ocultar los<br />
62
comportamientos que rompen con la normalidad,<br />
pero forman parte <strong>de</strong> la cotidianeidad <strong>de</strong>l hombre.<br />
López utiliza dos medios para introducir esta<br />
categoría <strong>de</strong> lo grotesco en su poesía: la irrupción <strong>de</strong><br />
elementos cotidianos, populares, yuxtapuestos a los<br />
que caracterizan las conductas <strong>de</strong> grupos sociales<br />
burgueses; y el lenguaje escatológico. En el primer<br />
caso se trata <strong>de</strong> oponer las costumbres aristocráticas<br />
a lo popular:<br />
Y puestos a secar<br />
en una alegre tapia <strong>de</strong> ladrillo,<br />
flotan dos camisetas, un calzón.<br />
(…)<br />
con un remiendo azul en el fondillo<br />
y junto a enorme par<br />
<strong>de</strong> gruesos calcetines <strong>de</strong> algodón,<br />
cuelga la indiscreción<br />
<strong>de</strong> un calzoncillo.<br />
(“Barrio holandés”: 340).<br />
Pero este elemento <strong>de</strong> la anormalidad no causa un<br />
efecto tan inarmónico como sí lo genera la introducción<br />
<strong>de</strong> lo escatológico: orina, bilis, pus, excremento, y las<br />
alusiones a los órganos sexuales: “Si hasta el cura <strong>de</strong>l<br />
pueblo/ que es un alma sencilla/ al mirarte sacu<strong>de</strong> su<br />
indolente cachaza” (“Campesina, no <strong>de</strong>jes…”: 233).<br />
En este poema la intención <strong>de</strong> crear un contexto<br />
anormal se hace más evi<strong>de</strong>nte al relacionar el epígrafe<br />
<strong>de</strong>l poema “Barrio Holandés”: “Porque hay cosas<br />
pueriles, como/ rascarse la nariz que se complican/<br />
<strong>de</strong> una manera abstracta y ridícula./…/” (340).<br />
63
Justamente lo grotesco se manifiesta en las acciones<br />
y comportamientos que han sido censurados socialmente,<br />
que han sido menospreciados por la<br />
comunidad: “Un viejo/ surge como con una apoplejía/<br />
<strong>de</strong> remolacha, hirsuto el entrecejo, y hecha un turbio<br />
raudal <strong>de</strong> porquería” (“Del natural”: 164), “Luce un<br />
faro que tiene/ la burda forma <strong>de</strong> un erecto pene/<br />
fenomenal” (“Visión inesperada”: 178); “Yo junto al<br />
pleyel, tenía/ toda la flema <strong>de</strong> un anglosajón”. (“De<br />
sociedad”:198).<br />
El hecho <strong>de</strong> apelar a la escatología respon<strong>de</strong> en López<br />
a lo que Clark (1991: 116) consi<strong>de</strong>ra como la búsqueda<br />
<strong>de</strong> efectos más ofensivos lograda mediante la apertura<br />
<strong>de</strong> esa puerta privada que oculta las anormalida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> la sociedad: el patrón fecal <strong>de</strong> las entrañas, el tabú<br />
lingüístico que es suprimido para dar paso a la palabra<br />
“vulgar”, “grosera”, a aquella vetada socialmente. Es<br />
importante ver aquí que mientras lo grotesco se revela<br />
mediante el lenguaje verbal directo, libre <strong>de</strong> tabúes, en<br />
la ironía el poeta acu<strong>de</strong> muchas veces al eufemismo.<br />
El propósito satírico <strong>de</strong> López al usar esta faceta <strong>de</strong><br />
lo grotesco, y en particular <strong>de</strong>l elemento escatológico,<br />
es evi<strong>de</strong>nte. Se trata <strong>de</strong> poner al hombre <strong>de</strong> cara a<br />
una realidad que preten<strong>de</strong> disimular, por cuanto lo<br />
aleja <strong>de</strong> su racionalidad social, cultural, y lo acerca a<br />
su lado biológico, animal. Como afirma Clark (1991:<br />
116), “lo satíricamente grotesco <strong>de</strong>struye la posición<br />
superior que el hombre orgulloso preten<strong>de</strong> lograr<br />
al elevarse a sí mismo y a su dignidad; lo grotesco<br />
[reduce] al hombre a la categoría <strong>de</strong> un animal que<br />
64
<strong>de</strong>feca ante nuestros ojos”. El tedio, finalmente, es<br />
para Clark uno <strong>de</strong> los rasgos <strong>de</strong> lo grotesco, en la<br />
medida en que conduce al extremo <strong>de</strong> la pasividad, <strong>de</strong><br />
lo estético, la vida <strong>de</strong>l hombre y su alre<strong>de</strong>dor (Clark<br />
1991: 116). Se trata <strong>de</strong>l entorno plantado en la anomia<br />
<strong>de</strong> los personajes, imbuidos en un aburrimiento letal<br />
que aniquila el espíritu, la vida misma. Este elemento<br />
es muy frecuente en la poesía <strong>de</strong> López: un paisaje<br />
taciturno, unos seres caídos en el letargo y que<br />
amenazan con extinguirse; individuos indiferentes y<br />
errantes que <strong>de</strong>ambulan por las calles:<br />
Domingo <strong>de</strong> murria, <strong>de</strong> holgazanería<br />
parroquial. Parece que la población<br />
sufre a medio día<br />
la modorra <strong>de</strong> una mala digestión.<br />
(“Cromito”: 161).<br />
En los versos anteriores se percibe la combinación <strong>de</strong>l<br />
tedio con un elemento burlesco:<br />
La población parece abandonada,<br />
dormida a pleno<br />
sol –¿Y qué hay <strong>de</strong> bueno?<br />
y uno respon<strong>de</strong> bostezando: –¡Nada!<br />
(“Tedio <strong>de</strong> la parroquia”: 287).<br />
Ya se han señalado las inscripciones <strong>de</strong> lo grotesco en<br />
la poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López. Es importante anotar<br />
que este elemento pue<strong>de</strong> ser usado en relación con<br />
otros procedimientos estéticos como la parodia, la<br />
sátira y la ironía.<br />
En cuanto a la primera, lo grotesco pue<strong>de</strong> usarse<br />
como elemento <strong>de</strong> la parodia, y viceversa. En la sátira,<br />
65
por su parte, se observa que pue<strong>de</strong> relacionarse con<br />
aquél, generando lo grotesco-satírico (Clark, 1991: 21).<br />
Y en lo que concierne a la ironía, los vínculos con lo<br />
grotesco ocurren cuando ésta acusa un alto grado <strong>de</strong><br />
exageración o radicalidad (Thompson, 1972: 50).<br />
66
CaPítulo IV<br />
Ecos <strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> la calle:<br />
poesía cotidiana y<br />
poesía conversacional
La poesía <strong>de</strong>l Caribe colombiano es rica en matices<br />
y expresiones que, en muchos casos, provienen<br />
<strong>de</strong> procesos don<strong>de</strong> el hecho creativo toma múltiples<br />
elementos <strong>de</strong> la oralidad6 . Esta característica no es ajena<br />
a la obra <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus escritores más representativos;<br />
la oralidad atraviesa toda la obra poética <strong>de</strong> Luis Carlos<br />
López. La estructura conversacional y las repeticiones<br />
<strong>de</strong> versos, las fórmulas o construcciones verbales<br />
pertenecientes a la tradición oral, las apelaciones al<br />
otro, el juego <strong>de</strong> voces, las estructuras interrogativas,<br />
imperativas y exclamativas, actúan en sus versos<br />
como principios composicionales.<br />
El poeta cartagenero realiza inscripciones <strong>de</strong> la oralidad<br />
en la escritura mediante la elaboración <strong>de</strong><br />
intercambios conversacionales <strong>de</strong> sus personajes.<br />
Normalmente, se usa el discurso directo para dar<br />
cuenta <strong>de</strong>l intercambio comunicativo: “–Sácate una<br />
muela/ y vivirá tu novia”.../ Y yo le dije al diablo:<br />
–¡Que se muera!...” (“Salutación”: 269).<br />
6 La incorporación <strong>de</strong> registros orales es consi<strong>de</strong>rada una característica<br />
<strong>de</strong> la literatura latinoamericana <strong>de</strong> vanguardia. En poesía<br />
latinoamericana, Luis Carlos López es precursor <strong>de</strong> búsquedas<br />
que se encontrarán en poetas posteriores como César Vallejo<br />
(1892-1938) y Pablo Neruda (1904-1973), entre muchos otros.<br />
69
Observamos así el entrecruzamiento <strong>de</strong> dos interacciones<br />
discursivas distintas: entre el hablante lírico y<br />
un posible oyente lírico; entre dicho hablante lírico y<br />
el diablo.<br />
No obstante, el intercambio conversacional no siempre<br />
ocurre entre personajes. A veces, surge una voz <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el discurso directo: “se rompe la quietud dominical,/<br />
porque grita un borracho/ feroz: –¡Viva el partido<br />
liberal!...” (“Siesta <strong>de</strong>l trópico”: 263); encontramos,<br />
así mismo, el pregón, el lamento y la exclamación.<br />
La convencionalidad <strong>de</strong>l verso se rompe, entonces,<br />
operando cierta protesta, cierto nihilismo, el intento<br />
por subvertir el contexto social. Así en el hablante<br />
lírico se manifiestan la negatividad, la <strong>de</strong>sidia, la<br />
abulia, la negligencia que, al juntarse, hacen trizas<br />
la normalidad: “flexible cual felino que avizora el<br />
ratón,/ medir el salto... Y luego... ¡que gire la cucaña/<br />
<strong>de</strong> la vida!” (“Canción burguesa”: 160).<br />
Así mismo, los registros conversacionales <strong>de</strong> la<br />
canción: “Muchachas <strong>de</strong> provincia,/ papandujas,<br />
etcétera, que cantan/ melancólicamente/ <strong>de</strong> sol<br />
a sol: –“Susana ven”... “Susana”...” (“Muchachas<br />
solteronas”: 257), <strong>de</strong>muestran una estructuración<br />
poética <strong>de</strong> carácter oral en Luis Carlos López. Pero,<br />
como afirma Zumthor (1982) con respecto al poema<br />
oral, en este régimen opera más la dramatización<br />
que la gramaticalización <strong>de</strong>l discurso. Encontramos<br />
también, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los intercambios conversacionales<br />
en el discurso poético, la presentación explícita<br />
<strong>de</strong> la relación entre el hablante y el oyente lírico.<br />
70
Explicaciones que revelan, por ejemplo, <strong>de</strong> qué modos<br />
el hablante se dirige a otro(s) con el fin <strong>de</strong> hacerle(s)<br />
enten<strong>de</strong>r un significado específico: “Y, <strong>de</strong>spués, ¿qué<br />
importa? ¡Vamos, se pasea/ feliz con su tierno canario<br />
y turpial!... //Por el pueblo –y <strong>de</strong>be mil pesos al mes–”<br />
(“Hongos <strong>de</strong> la riba”: 136).<br />
Lo interesante <strong>de</strong> estas explicaciones es que actúan<br />
como frases evaluativas, y a su vez exponen otra voz<br />
cuyo contenido se opone a la i<strong>de</strong>a expresada en el verso<br />
principal. Principio <strong>de</strong> paralelismo que, a menudo,<br />
se da en la poesía oral, don<strong>de</strong> construye estratos <strong>de</strong><br />
significación (Finnegan, 1977: 105). Debemos indicar<br />
que otras explicaciones no son incrustadas, sino que<br />
forman parte <strong>de</strong> los versos y constituyen aclaraciones<br />
<strong>de</strong>l hablante lírico: “¿De qué murió? Sería/ <strong>de</strong> bulimia,<br />
es <strong>de</strong>cir,/ <strong>de</strong> no haber visto la pana<strong>de</strong>ría”. (“In pace”:<br />
159). Aquí, como pue<strong>de</strong> verse, la explicación ocurre en<br />
un contexto irónico, introduciéndose con la expresión:<br />
“es <strong>de</strong>cir”.<br />
Otra forma <strong>de</strong> manifestar las relaciones conversacionales<br />
se da con el uso <strong>de</strong>l pronombre personal tú,<br />
mediante la aparición <strong>de</strong>l “otro”: “Cuando te miré a<br />
solas/ la ola soberbia <strong>de</strong> tu orgullo aplaca,/ que al<br />
fin te humillarás” (“Despilfarros”: 141). Hay también<br />
expresiones afectivas dirigidas a un oyente específico:<br />
“Bien sabéis, adorable Rosalbina” (“A Rosalbina”: 237).<br />
“¡Ah, mi querido padre!” (“Al padre Donoso”: 320).<br />
Así mismo, algunas apelaciones se expresan en un<br />
contexto epistolar, como se observa en el siguiente<br />
ejemplo:<br />
71
72<br />
Noble señora: la naturaleza<br />
como que <strong>de</strong>spereza<br />
su amanecer. Sopla un brizote ameno<br />
que hace llevar las manos a la falda...<br />
Es bueno el sol. Sacu<strong>de</strong> la tristeza<br />
<strong>de</strong> la noche. Y me digo: el sol es bueno<br />
porque acaricia la curtida espalda<br />
<strong>de</strong>l campesino que recorta el heno;<br />
porque, con la eficacia <strong>de</strong> su égida,<br />
hace en el surco germinar la vida<br />
y hurta a la vida su sabor amargo,<br />
cuando a las almas, como al surco, enflora.<br />
Basta para vivir, noble señora,<br />
un rayito <strong>de</strong> sol. Y, sin embargo…<br />
(“Quisicosas”: III, 140).<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> presentarse bajo un léxico afectivo,<br />
las apelaciones se dan con el nombre propio, por<br />
ejemplo: “¡Ay, Camila, no vuelvo/ ni al portón <strong>de</strong><br />
tu casa!” (“Serenata”: 281), o el hablante lírico se<br />
interpela a sí mismo, causando un <strong>de</strong>sdoblamiento<br />
<strong>de</strong>l “yo”: “Tuerto, ya tú lo ves; te han <strong>de</strong>sterrado”<br />
(“Des<strong>de</strong> el Boulevard”: 321). Pero esta apelación al<br />
“yo” <strong>de</strong>sdoblado, en el fondo se dirige irónicamente a<br />
otro oyente, en este caso, a la sociedad.<br />
Inscritas las relaciones comunicativas orales en la<br />
escritura poética se abre también el espacio para que<br />
lleguen al verso las expresiones conversacionales, o<br />
frases fijadas en el uso cotidiano, que actúan como<br />
convenciones sociales: “¡Que diablo!” (“Medio ambiente”:<br />
289), “¡Demonio!” (“Pero”: 225), “¡Caramba!”
(“Cielo y mar”: 223), “¡Salud, doctores <strong>de</strong> las barbas<br />
luengas!” (“Salutación”: 267), “Y ella le grita, en<br />
una carcajada,/ vibrante y juvenil: –¡Adiós papá!”<br />
(“Apuntes callejeros”: 285).<br />
Surgen también expresiones evaluativas ya convencionalizadas<br />
“Cosas que a ti te importan un comino”<br />
(“Égloga tropical”: 319). Este aspecto es un rasgo<br />
característico la poesía oral en la cual se registran<br />
fragmentos <strong>de</strong> discursos tradicionales, relativamente<br />
estereotipados. (Parry-Lord, 1960, citado por Zumthor,<br />
1982: 388).<br />
En la escritura poética la oralidad alu<strong>de</strong> a los juegos<br />
<strong>de</strong> voces que, en los poemas <strong>de</strong> Luis Carlos López, se<br />
manifiestan <strong>de</strong> diferentes maneras: como la voz <strong>de</strong>l<br />
otro en la voz <strong>de</strong>l poeta: “que vivo haciendo curvas.../<br />
y bien amigos <strong>de</strong> la línea recta” (“Salutación”: 267).<br />
Aquí la voz <strong>de</strong>l poeta actúa como eco <strong>de</strong> la voz <strong>de</strong>l<br />
otro.<br />
En estos versos el poeta recrea en el plano <strong>de</strong> la imitación<br />
la voz <strong>de</strong> ciertos personajes <strong>de</strong> la cotidianidad: “Porque<br />
yo hubiera sido hasta mi fosa,/ con noble sencillez, un<br />
cura bueno y humil<strong>de</strong>, más humil<strong>de</strong> que una cosa/<br />
que ni siquiera cueste un vil centeno”. (“That is the<br />
question”: 229). Aquí se representa la voz <strong>de</strong>l cura y en<br />
la imitación <strong>de</strong>saparece la voz <strong>de</strong>l hablante, contrario<br />
a lo que ocurre en la introducción <strong>de</strong> la voz eco.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l discurso directo, López utiliza la forma<br />
indirecta que evoca un nosotros colectivo, la voz <strong>de</strong><br />
la comunidad; “y hay mucha gente/ que camina a mi<br />
73
lado,/ dizque prácticamente/ viendo para el tejado”.<br />
(“Despilfarros”: XI, 171).<br />
Distintas voces, imitadas en la voz oculta <strong>de</strong>l hablante<br />
lírico, acontecen <strong>de</strong> una manera ambivalente. En la<br />
voz <strong>de</strong>l cura antes citado, el hablante lírico es quien<br />
presta al personaje su lugar <strong>de</strong> enunciación; pero<br />
en el caso <strong>de</strong> la voz ambivalente, que generalmente<br />
tiene lugar en contextos irónicos, asoma la voz <strong>de</strong>l<br />
hablante lírico, en la que se alcanza a percibir otra:<br />
“la emigración <strong>de</strong>sborda/ su miseria en la rica<br />
población,/ manchando el boulevard. Maldita horda/<br />
<strong>de</strong> la emigración,/ que no <strong>de</strong>ja que pase un caballero<br />
<strong>de</strong> porte señorial”. (“Despilfarros”: XVI, 171).<br />
En este caso es la voz <strong>de</strong>l burgués la que se escucha en<br />
la voz <strong>de</strong>l hablante lírico, pero esto sólo lo percibimos<br />
mediante la ironía y por la imitación dialogal <strong>de</strong> la<br />
oralidad que opera en este marco, cuya interpretación<br />
se logra al contrastar lo enunciado con el sentido<br />
latente; se producen así valores contradictorios. Como<br />
afirma Bustos Tovar (1996: 363), la ironía busca la<br />
ambigüedad <strong>de</strong>l discurso producido y nos traslada al<br />
plano <strong>de</strong> la oralidad por el tipo <strong>de</strong> diálogo producido.<br />
Las relaciones conversacionales, las apelaciones al<br />
“otro” y los juegos <strong>de</strong> voces involucran enlaces entre<br />
el “yo” y el “tú” en la poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López. Se<br />
trata <strong>de</strong> vínculos dialógicos dados en las inscripciones<br />
<strong>de</strong> la oralidad, los cuales son <strong>de</strong> tres tipos en la obra<br />
<strong>de</strong>l poeta cartagenero: 1) <strong>de</strong> contraste, cuando el Yo<br />
busca diferenciarse <strong>de</strong>l “Otro” (el “Tú”); 2) <strong>de</strong> empatía,<br />
manifiesta en la búsqueda <strong>de</strong>l “Otro” en términos <strong>de</strong><br />
74
entendimiento, <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong> sí mismo en relación<br />
con los <strong>de</strong>más y <strong>de</strong> una visión en que la construcción,<br />
al igual que la existencia <strong>de</strong>l “Yo”, se logra a través<br />
<strong>de</strong>l “Tú”; 3) y por último, <strong>de</strong> contradicción, es <strong>de</strong>cir:<br />
tanto el “Yo” como el “Tú” se oponen, no en relación<br />
complementaria, como pasa en el contraste, sino <strong>de</strong><br />
exclusión: el “Yo” entra en una relación <strong>de</strong> conflicto<br />
con el “Tú” o el “Otro”, mediante la agresión, la<br />
imprecación. La relación <strong>de</strong> contraste se percibe en<br />
“En tono menor” (389), don<strong>de</strong> el poeta se presenta a sí<br />
mismo, diferenciándose <strong>de</strong>l “otro” –Teresita Alcalá–,<br />
pero subsiste una relación <strong>de</strong> empatía que expresa la<br />
realidad <strong>de</strong>l poeta frente a la pérdida <strong>de</strong>l otro:<br />
Yo era niño, muy niño... Tú llegabas, viejita,<br />
Cucaracha <strong>de</strong> iglesia, por la noche a mi hogar.<br />
(…)<br />
Tú eras medio chiflada... Yo pasé buenos ratos<br />
<strong>de</strong>strozando en tu casa, cueva absurda <strong>de</strong> gatos,<br />
cachivaches y chismes...<br />
(…)<br />
Pero ya te moriste... Des<strong>de</strong> ha tiempo te lloro,<br />
(…) (389)<br />
En “A un condiscípulo” (372), el contraste “Yo”/“Tú”<br />
se <strong>de</strong>sarrolla en el marco <strong>de</strong> la ironía, basada en la<br />
auto<strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l hablante lírico y <strong>de</strong> la sátira<br />
hacia el otro:<br />
Más hoy, por un prodigio quizás <strong>de</strong> hechicería,<br />
ya eres académico, tu casa es un jardín,<br />
y sabiamente preñas <strong>de</strong> duros tu alcancía,<br />
mientras que tu cofra<strong>de</strong> no guarda ni un chelín...<br />
75
76<br />
Después surgió el político. Yo apenas soy un cero.<br />
Viajas en automóvil. Y yo por mi sen<strong>de</strong>ro<br />
cabalgo en rocinante sin humos <strong>de</strong> chofer.<br />
Y yo, cuando te encuentro, con qué efusión te acojo<br />
–siempre andas por las calles más serio que un<br />
cerrojo– .<br />
(372)<br />
Vemos la construcción <strong>de</strong> la burla a través <strong>de</strong> las<br />
caracterizaciones que hace el hablante lírico <strong>de</strong>l<br />
personaje. Inicialmente lo califica como “adoquín”<br />
(persona torpe e ignorante) y luego como “político”.<br />
La sátira se lleva a cabo mediante una explicación<br />
insertada “más hoy, por un prodigio quizás <strong>de</strong><br />
hechicería,/ ya eres académico”. La ironía se<br />
construye, finalmente, a partir <strong>de</strong> la relación dialógica<br />
<strong>de</strong> contraste “Yo”/“Tú”.<br />
En cuanto a la relación <strong>de</strong> empatía o búsqueda <strong>de</strong>l<br />
“otro”, se perciben las temáticas <strong>de</strong> la soledad, la<br />
amistad y el amor. Dado que en esta relación el “yo”<br />
subsiste en sí mismo mediante el otro, el aislamiento,<br />
la soledad y la muerte se convierten en evi<strong>de</strong>ncias<br />
invertidas <strong>de</strong> esa búsqueda <strong>de</strong>l “otro”, <strong>de</strong>l que se<br />
experimenta la pérdida.<br />
El poema “En tono menor” (389) es un ejemplo que<br />
<strong>de</strong>ja percibir la experiencia <strong>de</strong> la pérdida que siente<br />
el hablante lírico. Ahora, en poemas como “Toque<br />
<strong>de</strong> oración” (146), la empatía ya no se asocia con el<br />
contraste, sino que contiene en su totalidad la ausencia<br />
<strong>de</strong>l “Otro”: “Pienso en ti, pienso que te quiero mucho/<br />
porque me encuentro triste, porque escucho/ la<br />
esquila <strong>de</strong>l pequeño campanario”.
Si en el caso anterior la soledad, símbolo <strong>de</strong> la<br />
búsqueda <strong>de</strong>l “Otro”, se edifica sobre una <strong>de</strong>scripción<br />
melancólica <strong>de</strong>l paisaje, en “De postres” la empatía<br />
se realiza por el amor, sentimiento que Luis Carlos<br />
López visualiza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la alternancia entre el lirismo,<br />
la ironía y lo grotesco: “(…) Y te adoro. Gustas <strong>de</strong>l<br />
aguacate/ <strong>de</strong> Puerto Rico, (…)// tu labio belfo, con<br />
mirar <strong>de</strong> buey”. (139).<br />
Finalmente, la relación <strong>de</strong> contradicción “Yo”/“Tú”<br />
es frecuente en la poesía <strong>de</strong> López; se da <strong>de</strong> manera<br />
implícita en todas las evaluaciones irónicas y grotescas<br />
que realiza el hablante lírico, juicios o agresiones<br />
que pue<strong>de</strong>n ser indicios <strong>de</strong> una crítica mordaz a la<br />
burguesía, a las costumbres conservadoras, beatas<br />
y <strong>de</strong> falsas apariencias, o a la experiencia interna, <strong>de</strong><br />
aislamiento y soledad que vivencia el hablante, no sólo<br />
con respecto al contexto sociocultural que critica y al<br />
que, a la vez, pertenece, sino también con respecto a un<br />
contexto humano más abarcador y que, precisamente,<br />
apunta a la posición <strong>de</strong>l hombre en el mundo.<br />
La forma <strong>de</strong> manifestación explícita <strong>de</strong> la relación<br />
dialógica <strong>de</strong> contradicción tiene lugar en las<br />
imprecaciones verbales hacia el otro: “Mas <strong>de</strong>jo al irme<br />
(...)/ este librejo/ y otros librejos sin literatura,// que<br />
no valen siquiera un estornudo,/ para que tú, lector<br />
hueco y panzudo,/ los tires al barril <strong>de</strong> la basura…”<br />
(“Por el atajo”: III, 219).<br />
En este poema la relación “Yo”/“Tú” es contradictoria:<br />
se da en la auto<strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l hablante, en la agresión<br />
y <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l otro. Las relaciones dialógicas <strong>de</strong><br />
77
empatía y contraste en la obra <strong>de</strong> López respon<strong>de</strong>n<br />
a un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> comprensión <strong>de</strong> la vida humana con<br />
todas sus expresiones: la comprensión <strong>de</strong>l “otro”.<br />
Es pues, como afirma Laín Entralgo (1968: 697), la mutua<br />
inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los seres que vivencian la propia<br />
realidad <strong>de</strong>l yo –ampliándola y perfeccionándola– la<br />
que permite que el hombre pase <strong>de</strong> lo singular a lo<br />
comunal, y <strong>de</strong> esto a lo universal. La comprensión<br />
<strong>de</strong>l otro es, en últimas, la comprensión <strong>de</strong> sí mismo.<br />
La relación <strong>de</strong> contradicción “Yo”/“Tú” en la que se<br />
manifiesta la conciencia conflictiva <strong>de</strong>l hablante lírico,<br />
se traduce en una rebelión contra la visión <strong>de</strong> la realidad<br />
y <strong>de</strong>l “otro” <strong>de</strong>l sujeto burgués, objetos <strong>de</strong> dominio.<br />
En la conexión <strong>de</strong>l “Yo” consigo mismo y con el “Tú”<br />
se hace presente la temática <strong>de</strong>l doble. En “Des<strong>de</strong><br />
el boulevard”, la conciencia <strong>de</strong>l hablante lírico se<br />
<strong>de</strong>sdobla en la autoapelación: “Tuerto, ya tú lo ves; te<br />
han <strong>de</strong>sterrado/ <strong>de</strong> Chambacú” (321).<br />
En otro poema el doble se hace presente a través <strong>de</strong><br />
la máscara, pero ya no es el “yo” <strong>de</strong>l hablante lírico<br />
o su conciencia; sino, la relación con otro. En “De<br />
carnaval” se percibe, simultáneamente, la relación <strong>de</strong><br />
contraste y empatía en la manera como el hablante<br />
lírico logra penetrar en el “otro”, llegando a la<br />
comprensión <strong>de</strong> él: “Cuando te vi tristón entre la<br />
inquieta/ muchedumbre./ Tenías la careta/ colocada<br />
al revés <strong>de</strong> mi antifaz”. (142).<br />
En este último verso es importante ver el juego<br />
espacial en el cual el <strong>de</strong>sdoblamiento <strong>de</strong>l personaje<br />
78
que porta la máscara se realiza <strong>de</strong> modo inverso por<br />
cuanto, al estar al revés, en lugar <strong>de</strong> exteriorizar la<br />
apariencia que oculta, revela la verdad <strong>de</strong>l sentimiento<br />
<strong>de</strong> tristeza <strong>de</strong>l personaje. Lo anterior verifica las<br />
relaciones dialógicas <strong>de</strong> contraste y empatía. De<br />
contraste en el juego <strong>de</strong> máscaras (careta y antifaz:<br />
juego <strong>de</strong> dobles), y <strong>de</strong> empatía en la comprensión <strong>de</strong><br />
la vida <strong>de</strong>l “otro”.<br />
Otro recurso <strong>de</strong> la oralidad en la poesía <strong>de</strong> López es<br />
la repetición. Tal término ha sido usado en la literatura<br />
y la tradición oral (Bennison, 1971; Finnegan, 1977)<br />
con dos sentidos: como repetición <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes a<br />
través <strong>de</strong> los trabajos tradicionales orales, o en el<br />
interior <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos. En estos últimos, la repetición<br />
verbal se da tanto en los versos como en las fórmulas,<br />
entendidas en este caso como una construcción verbal<br />
que se repite en una obra <strong>de</strong> tradición oral (Bennison,<br />
1971: 297). En los poemas <strong>de</strong> López se encuentran<br />
estos elementos. Normalmente se repiten fórmulas<br />
completas, que se presentan en contextos irónicos: “…<br />
Exclama entre el humo <strong>de</strong> su cigarrillo: –¡La vida, la<br />
vida, la vida, la vida!” (“Hongos <strong>de</strong> la riba”: III, 136).<br />
Aquí la repetición <strong>de</strong> la frase imita una expresión<br />
cotidiana que adquiere matices irónicos cuando se<br />
relaciona con el resto <strong>de</strong>l poema.<br />
Estos matices se ven realzados con otros elementos<br />
<strong>de</strong> la oralidad; en este caso, se incluyen: un registro<br />
popular <strong>de</strong>l Caribe: “melenudo y tal” y una explicación<br />
evaluativa: “–y <strong>de</strong>be mil pesos al mes–” (“Hongos<br />
<strong>de</strong> la riba”: III,136), que se opone a la <strong>de</strong>scripción<br />
79
<strong>de</strong>l personaje: “y <strong>de</strong>spués, ¿¡qué importa? vamos, se<br />
pasea feliz con su tierno canario y turpial!” (“Hongos<br />
<strong>de</strong> la riba”: III,136).<br />
Las repeticiones también permite extraer significados<br />
ocultos en los versos: “¡Te faltan al respeto!... Te<br />
faltan al respeto” (“Día <strong>de</strong> procesión”: 309). Aquí las<br />
frases repetidas dan a enten<strong>de</strong>r la indignación <strong>de</strong>l<br />
poeta, sin embargo al observar el resto <strong>de</strong>l poema,<br />
tal significado se contradice en otra voz, mediante la<br />
explicación incrustada: “Más tú –falsificado producto<br />
<strong>de</strong> Munich– parece que pensaras con la mu<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un<br />
feto” (“Día <strong>de</strong> procesión”: 309). En otras ocasiones,<br />
la repetición actúa en las apelaciones al “otro”: “y al<br />
llorarte, mis años infantiles añoro,/ ¡Teresita Alcalá,<br />
Teresita Alcalá! (“En tono menor”: 389).<br />
En cuanto a los versos repetidos, en el poema “A<br />
Don Luis” (386), que posee estructura análoga a una<br />
canción, cada estrofa termina con un estribillo: “Tu<br />
vida, esa tu vida/ no es más que una patraña”.<br />
Las repeticiones <strong>de</strong> versos poseen otras funciones,<br />
como la <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> los personajes en un contexto<br />
cómico y grotesco asociado con lo escatológico: “Don<br />
Tito <strong>de</strong> Zubiría/ le dice a una nurse bella/ que lo<br />
atienda todo el día/ con sin igual monería:/ –y yo que<br />
orino en botella!” (“Tito orina en botella”: 376). Este<br />
último verso se reitera en las tres estrofas <strong>de</strong>l poema.<br />
Adviértanse las relaciones que crea el poeta entre<br />
lo cómico, lo grotesco y la oralidad bajo dos <strong>de</strong> sus<br />
manifestaciones: la repetición <strong>de</strong> fórmulas y la voz <strong>de</strong><br />
otro. La <strong>de</strong>gradación se realiza también en contextos<br />
80
satíricos, críticas mordaces, don<strong>de</strong> la repetición actúa<br />
como recurso <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nador.<br />
En páginas anteriores hemos mencionado el poema<br />
“A un perro”, don<strong>de</strong> el verso incrustado –explicativo–<br />
se reitera para generar la imagen <strong>de</strong>l espejo en la<br />
que se i<strong>de</strong>ntifican el político y el perro: “Ah, perro<br />
miserable,/ que aún vives <strong>de</strong>l cajón <strong>de</strong> la bazofia,/<br />
–como cualquier político– temiendo/ las sorpresas <strong>de</strong>l<br />
palo <strong>de</strong> la escoba”. (271).<br />
En el poema “Mientras un ruiseñor”, la <strong>de</strong>gradación<br />
está dirigida contra un burgués. La repetición<br />
<strong>de</strong>senca<strong>de</strong>na la burla y la ironía: “Don Julio <strong>de</strong>l Piñón,/<br />
merca<strong>de</strong>r guachimango, /…/ mientras canta/ feliz un<br />
ruiseñor,/ <strong>de</strong>spierta en una lírica mañana…” (275).<br />
Es importante anotar que el recurso <strong>de</strong> la repetición<br />
no opera en la obra <strong>de</strong> López como medio para<br />
producir énfasis, sino como principio composicional<br />
que interactúa con los <strong>de</strong>más recursos. De esta manera<br />
ocurre en la literatura oral, en cuyos contextos la<br />
repetición permite el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la obra (Bennison,<br />
1971:290). Esto <strong>de</strong>muestra la presencia e importancia<br />
<strong>de</strong> la oralidad en la poesía <strong>de</strong> López.<br />
Todos los recursos que hemos enunciado acercan<br />
la poesía <strong>de</strong> López a la poesía oral, pues una <strong>de</strong> sus<br />
características es la explotación al máximo <strong>de</strong> los<br />
recursos <strong>de</strong> la comunicación (Zumthor, 1982). Recurso<br />
que López utiliza con profusión, reflejando una<br />
conciencia <strong>de</strong>l lenguaje poético <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cual rompió<br />
con los cánones estilísticos <strong>de</strong> la época.<br />
81
La poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López constituye una apertura<br />
hacia la cotidianeidad, hacia la oralidad arraigada en<br />
las prácticas socioculturales <strong>de</strong> su comunidad y <strong>de</strong> su<br />
tiempo. La poesía <strong>de</strong> “El Tuerto” se presenta así como<br />
un discurso elaborado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otras orillas <strong>de</strong>l lirismo<br />
que pue<strong>de</strong> caracterizarse como antipoético sólo en<br />
la medida en que no se rige por el canon artístico<br />
verbal establecido. Quizá convenga más en este caso<br />
hablar <strong>de</strong> otra poesía, <strong>de</strong> una manera otra <strong>de</strong> poetizar la<br />
realidad y no <strong>de</strong> antipoesía...<br />
82
CaPítulo V<br />
Los paisajes rural y urbano en la poesía<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López: locus amoenus vs<br />
<strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l entorno
La poética mordaz <strong>de</strong>l poeta cartagenero no sólo se<br />
circunscribe a un lenguaje y un tratamiento <strong>de</strong> los<br />
personajes que subvierten los mo<strong>de</strong>los preestablecidos<br />
por los cánones <strong>de</strong> la poesía colombiana <strong>de</strong> la época.<br />
El paisaje es otra <strong>de</strong> las dimensiones <strong>de</strong>lineadas por<br />
su propuesta estética a favor <strong>de</strong> esa transgresión. Este<br />
elemento recurrente en la poesía <strong>de</strong> López, posee<br />
múltiples facetas que a continuación analizaremos;<br />
entre ellas la oposición <strong>de</strong> un paisaje rural y un paisaje<br />
urbano (sea <strong>de</strong> ciudad o pueblo). Positiva para el<br />
primero; negativa para el segundo.<br />
En medio <strong>de</strong> la ironía que permea toda la poesía <strong>de</strong><br />
López es quizá el paisaje <strong>de</strong>l campo el que menos<br />
está influido por ella: el hablante lírico encuentra allí<br />
la paz para su espíritu atormentado e inconforme. Es<br />
pues el campo el locus amoenus que disminuye o hace<br />
<strong>de</strong>saparecer la expresión satírica, irónica, burlesca<br />
y grotesca. Esta expresión está reservada para la<br />
ciudad, el pueblo, sus habitantes y sus prácticas<br />
sociales aburguesadas, basadas en la apariencia y en<br />
las actitu<strong>de</strong>s falsas:<br />
La mañanita opaca,<br />
mañanita <strong>de</strong>l campo... En el corral<br />
85
86<br />
me siento. Hay una vaca<br />
que aspira el llano y muge una vocal...<br />
(…)<br />
¡Quién pudiera, olvidando la ciudad,<br />
pasarse una semana<br />
<strong>de</strong> soledad, <strong>de</strong> agreste soledad!”<br />
(“Horas <strong>de</strong> paz”: 143).<br />
No hay ironía en este poema: el título “Horas <strong>de</strong><br />
paz” correspon<strong>de</strong> al contenido; lo que sí se percibe<br />
es el ansia <strong>de</strong>l hablante lírico por el locus amoenus. En<br />
“Tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> verano” surge la actitud positiva hacia el<br />
paisaje rural, pero se opone a la actitud negativa hacia<br />
un personaje <strong>de</strong>l pueblo, contra el cual se lanzan los<br />
dardos irónicos:<br />
La sombra, que hace un remanso<br />
sobre la plaza rural,<br />
convida para el <strong>de</strong>scanso<br />
sedante, dominical...<br />
Canijo, cuello <strong>de</strong> ganso,<br />
cruza leyendo un misal,<br />
dueño absoluto <strong>de</strong>l manso<br />
pueblo intonso, pueblo asnal”. (143).<br />
Nótese el contraste entre la estrofa alusiva al paisaje<br />
y la que incluye al personaje (caracterizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
zoomorfización “cuello <strong>de</strong> ganso”), o al pueblo (visto<br />
como “pueblo asnal”). El motivo <strong>de</strong> la postura negativa<br />
<strong>de</strong>l hablante lírico hacia el personaje y el pueblo se<br />
encuentra en el estatus religioso que el primero posee.<br />
Siempre que aparezca una práctica social, religiosa<br />
e incluso artística creada por la comunidad, que<br />
corresponda a rituales o convenciones establecidas, se
hallará un dardo burlesco, satírico, cómico, grotesco o<br />
irónico en el poema.<br />
Un segundo aspecto digno <strong>de</strong> ser mencionado con<br />
respecto al paisaje es la relación que establece el<br />
hablante lírico con los estados anímicos y los estados<br />
existenciales <strong>de</strong>l hombre, como el erotismo y la muerte.<br />
“Y la ventisca pasa/ por entre los cordajes,/ como<br />
una sinalefa/ <strong>de</strong> suspiros muy largos” (“Ribereña”:<br />
146); “Más sueños/ nostálgicos, cual una/ emigración<br />
<strong>de</strong> pájaros marinos,/ vuelan sobre el velamen/ que se<br />
<strong>de</strong>spi<strong>de</strong>, como un gran pañuelo,/ en la convalecencia<br />
<strong>de</strong> la noche”. (146).<br />
Como pue<strong>de</strong> observarse aquí el estado <strong>de</strong> ánimo<br />
nostálgico <strong>de</strong>l hablante lírico se fun<strong>de</strong> con el paisaje.<br />
Este recurso es común en la literatura; sin embargo, en<br />
López adquiere especial relevancia por cuanto forma<br />
parte <strong>de</strong> una postura i<strong>de</strong>ológica que quiere adoptar y<br />
exteriorizar el hablante lírico: se trata <strong>de</strong> la oposición<br />
<strong>de</strong> un universo interno que busca salvaguardarse <strong>de</strong>l<br />
mundo social exterior. Y en dicho mundo no tiene<br />
cabida el lirismo, sino la expresión violenta y burlesca.<br />
En la obra <strong>de</strong> López sorpren<strong>de</strong>n estos poemas en los<br />
que la interioridad se fun<strong>de</strong> con un paisaje que sirve<br />
<strong>de</strong> motivo; pues lo normal es encontrarse con versos<br />
lúdicos impregnados <strong>de</strong> sátira e ironía. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la<br />
nostalgia, el paisaje se asocia con el tedio: “Y al ver<br />
un pino quisiera/ ser una planta rastrera”. (“Tedio”:<br />
144). Obsérvese la auto<strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l hablante<br />
lírico, asociada con el paisaje.<br />
87
La temática <strong>de</strong>l aburrimiento, al estar vinculada a lo<br />
grotesco, como lo <strong>de</strong>mostramos en páginas interiores,<br />
inci<strong>de</strong> en el cambio que ocurre en este poema con<br />
respecto a los anteriores, matizados por el lirismo. El<br />
erotismo y la muerte también se expresan mediante<br />
el paisaje: “Las horas que paso,/ aparentemente sin<br />
hacerle caso;/ mirando el ocaso/ discreto <strong>de</strong>l pubis<br />
<strong>de</strong> melocotón” (“Mi azotacalles”: 145). Este es un<br />
poema en el que el erotismo se trata más bien <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
lo lúdico que caracteriza a López y que no alcanza a<br />
relacionarse con la ironía:<br />
88<br />
El río,<br />
fonje y turbio, semeja<br />
dormitar.<br />
Y los árboles torcidos<br />
<strong>de</strong>snudos y nudosos,<br />
seguramente sufren <strong>de</strong> artritismo<br />
[…]<br />
Y todo, en el fastidio<br />
<strong>de</strong>l ambiente letal, sin una fresca<br />
pincelada <strong>de</strong> luz, me dice a gritos<br />
con hierático gesto<br />
y elocuente mu<strong>de</strong>z: – ¡Pégate un tiro!”<br />
(“Misantrópica tar<strong>de</strong>…”: 255).<br />
En este poema el paisaje se muestra como una invitación<br />
a la muerte; hay una visión <strong>de</strong>sentronizadora, contraria<br />
a la que se presentaba en los poemas ya citados. Se<br />
trata <strong>de</strong>l paisaje <strong>de</strong>gradado y relacionado con la<br />
enfermedad. Esta faceta se vincula con lo grotesco:<br />
“Y los árboles torcidos/ (…) seguramente sufren <strong>de</strong><br />
artritismo”. (255).
Así mismo, en los siguientes poemas encontramos<br />
esta asociación paisaje/enfermedad: “La campiña<br />
<strong>de</strong> un pálido aceituno,/ tiene hipocondría, una/<br />
dulce hipocondría que parece mía”. (“Cromo”: 133).<br />
“La noche se avecina/ bostezando. Y el mar, bilioso<br />
y viejo”. (“De tierra caliente”: 129). “La epilepsia <strong>de</strong><br />
un torrente/ y la escamosa serpiente/tornasolada <strong>de</strong>l<br />
río”. (“Des<strong>de</strong> mi predio”: 159).<br />
El paisaje se muestra <strong>de</strong>gradado y <strong>de</strong>sgastado,<br />
con caracterizaciones escatológicas alusivas a las<br />
secreciones <strong>de</strong>l cuerpo: “Y mientras la vieja va<br />
zurciendo prosa/ <strong>de</strong>bajo un cielo <strong>de</strong> color <strong>de</strong> pus”.<br />
(“Postura difícil”: 145).<br />
Obsérvese que, en “Postura difícil” (145), se plantea<br />
una asociación importante: al inicio el hablante alu<strong>de</strong><br />
al paisaje que se intuye urbano, contrastándolo luego<br />
con la irrupción <strong>de</strong> un paisaje <strong>de</strong> pueblo. Esta relación<br />
<strong>de</strong>l paisaje con un personaje origina la caracterización<br />
escatológica <strong>de</strong>l primero: “siento el paisaje. Pero<br />
la vecina,/ noble señora muy <strong>de</strong>vota, muy/ <strong>de</strong> mi<br />
pueblo, me ofrece una anodina/ conversación”. (145).<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l paisaje <strong>de</strong>gradado, en Luis Carlos López<br />
se encuentra su fragmentación: “Un pedazo <strong>de</strong> luna<br />
que no brilla”. (“Toque <strong>de</strong> oración”: 146); “Riñón<br />
<strong>de</strong> la ciudad, roto avispero/ por don<strong>de</strong> cruza, frívola<br />
y austera/ toda la población <strong>de</strong> enero a enero”. (“El<br />
portal <strong>de</strong> los dulces”: 339). El paisaje fragmentado se<br />
asocia aquí con los estados <strong>de</strong> ánimos nostálgicos, así<br />
como con el entorno <strong>de</strong> una ciudad vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />
lente negativo.<br />
89
Nótese también <strong>de</strong> qué modos el paisaje <strong>de</strong>gradado y<br />
fragmentado, vinculado a lo escatológico, se relaciona<br />
con el contexto urbano. Esto se verifica, aún más, en los<br />
casos en los que el paisaje se zoomorfiza, recibiendo<br />
rasgos animales, tal como ocurría con los personajes:<br />
“La rústica plazuela <strong>de</strong>l poblacho// Gelatinoso el<br />
mar, el horizonte/ <strong>de</strong> un invernal cariz panza <strong>de</strong> burro”<br />
(“Croquis lugareño”: 293). Tratamiento <strong>de</strong>spectivo<br />
hacia el entorno urbano –“poblacho”– y atribución <strong>de</strong><br />
rasgo animal al paisaje. Ello <strong>de</strong>muestra la coherencia<br />
en cuanto al uso y significado <strong>de</strong> los recursos poéticos:<br />
la coexistencia <strong>de</strong> elementos sustentados con la<br />
misma base y dirigidos a unas finalida<strong>de</strong>s también<br />
recurrentes.<br />
90
EPílogo<br />
La poética <strong>de</strong> Luis Carlos López<br />
el horizonte <strong>de</strong> la literatura<br />
<strong>de</strong>l Caribe<br />
91
En el primer capítulo <strong>de</strong> mi tesis doctoral titulada<br />
Lírica <strong>de</strong>l Caribe colombiano contemporáneo. La<br />
<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l Caribe como área social, cultural<br />
y literaria (2007), hablamos <strong>de</strong> una poética <strong>de</strong> la<br />
literatura <strong>de</strong>l Caribe basada en patrones <strong>de</strong>finitorios,<br />
e i<strong>de</strong>ntificamos las características más <strong>de</strong>stacadas por<br />
los investigadores <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l Caribe hispánico,<br />
anglófono y francófono. Ahora, una vez analizada aquí<br />
la obra <strong>de</strong> Luis Carlos López, creemos que es posible<br />
establecer hasta dón<strong>de</strong> su propuesta poética se adscribe<br />
a dichas características, manifestando su incorporación<br />
a una poética <strong>de</strong>l Caribe. Las características generales<br />
<strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l Caribe presentes en la obra<br />
<strong>de</strong>l cartagenero son: el problema <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad<br />
y la otredad, el <strong>de</strong>sarraigo, el exilio, la pluralidad<br />
lingüística, la oralidad y el habla coloquial; lo grotesco,<br />
lo <strong>de</strong>smesurado, el humor, la sátira y la ironía.<br />
El problema <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad se percibe en López<br />
mediante la pregunta por el “qué somos”, traducida<br />
en la búsqueda <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad socio-ontológica <strong>de</strong> la<br />
región. En López esta búsqueda actúa como principio<br />
creador, pues la irrupción <strong>de</strong> su poesía en el escenario<br />
lírico <strong>de</strong> Colombia y <strong>de</strong> Latinoamérica está basada,<br />
93
entre otros aspectos, en la adopción y recuperación<br />
<strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong>l Caribe colombiano como temática <strong>de</strong>l<br />
poema. López expresa el ser Caribe tipificado por los<br />
contrastes, por el espacio vital (calles, paisajes, colores,<br />
luz) y el dibujo <strong>de</strong>l habitante <strong>de</strong> la región. El poeta<br />
cartagenero lleva a cabo el auto <strong>de</strong>scubrimiento y el<br />
reconocimiento inmediato, <strong>de</strong>slumbrado y agónico <strong>de</strong><br />
las esencias caribes.<br />
La búsqueda <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad se traduce también en<br />
la respuesta a la fragmentación <strong>de</strong>l mundo contemporáneo<br />
que, en López –como en otros poetas <strong>de</strong>l<br />
Caribe–, consiste en el enfrentamiento <strong>de</strong>l Yo con<br />
el mundo, con los Otros y Consigo Mismo. En el<br />
análisis <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> López observamos las relaciones<br />
dialógicas <strong>de</strong> empatía, contraste y contradicción.<br />
Precisamente una <strong>de</strong> las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ntidad, en las diferentes épocas <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l<br />
Caribe, es la alteridad que, consi<strong>de</strong>ro, subyace a las<br />
relaciones dialógicas mencionadas.<br />
La otra modalidad es la indagación <strong>de</strong> la historia<br />
que, si bien en López no aparece <strong>de</strong> modo explícito<br />
o como temática central, sí está en la preocupación<br />
por los procesos históricos y sociales <strong>de</strong> su entorno,<br />
traducidos en la crítica al profundo conservadurismo,<br />
a las falsas apariencias, a las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s sociales,<br />
a la concepción política, al <strong>de</strong>spropósito moral, a las<br />
costumbres burguesas, a las manifestaciones feudales<br />
y terratenientes todavía presentes en el Caribe.<br />
El <strong>de</strong>sarraigo, igualmente, se encuentra en López en<br />
la búsqueda intelectual y artística, y el exilio, en la<br />
94
interioridad vinculada al <strong>de</strong>sapego y al vacío. Se trata,<br />
como lo planteó Benítez Rojo (1998) con respecto al<br />
hombre Caribe, <strong>de</strong>l poeta exiliado <strong>de</strong> su propio ser al<br />
estar en el mundo. En efecto, en López se percibe un<br />
<strong>de</strong>sarraigo con respecto al contexto social que critica<br />
mediante la ironía, la sátira, el humor y la parodia.<br />
La pluralidad lingüística, como parte <strong>de</strong>l sistema<br />
literario <strong>de</strong>l Caribe, es otro <strong>de</strong> los rasgos persistentes en<br />
la obra <strong>de</strong> Luis Carlos López. Y como observamos en el<br />
análisis, se manifiesta en la inscripción <strong>de</strong> la oralidad<br />
en la escritura literaria: la conversación cotidiana, las<br />
expresiones convencionalizadas, los dichos y refranes,<br />
las relaciones dialógicas, las apelaciones al “tú”, el<br />
nombre propio, entre otros.<br />
Lo grotesco y lo <strong>de</strong>smesurado, por otra parte,<br />
se advierten en su poesía en los contrastes, en lo<br />
escatológico, en la caricatura, en la <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> los<br />
personajes. Y la sátira, la ironía y el humor, constituyen<br />
un eje estético alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cual gira toda su obra –la<br />
ironía permea no solamente todas las temáticas que<br />
<strong>de</strong>sarrolla, sino todos sus recursos poéticos–.<br />
Como hemos observado la poesía <strong>de</strong> López se integra<br />
a la literatura <strong>de</strong>l Caribe colombiano en tanto que<br />
manifiesta sus rasgos <strong>de</strong> manera análoga a la <strong>de</strong><br />
otros escritores <strong>de</strong>l Caribe hispánico, anglófono y<br />
francófono, y <strong>de</strong> manera especial, por cuanto son<br />
trabajados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una visión muy propia.<br />
Sin embargo, por la naturaleza transgresora <strong>de</strong> su<br />
poética frente al canon estético imperante, se hace<br />
95
necesaria una revisión <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> las conexiones<br />
entre su poesía y la <strong>de</strong> otros autores <strong>de</strong>l Gran Caribe,<br />
particularmente, <strong>de</strong>l área no hispanoparlante, con el<br />
fin <strong>de</strong> cubrir un problema <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n historiográfico<br />
que se centraría en la explicación <strong>de</strong> la manera cómo<br />
los elementos que la estructuran, comentados a lo<br />
largo <strong>de</strong> este texto, reformulan la tradición literaria y<br />
aseguran el ingreso <strong>de</strong> tales autores en ella.<br />
96
EfErEntEs bIblIográfICos<br />
Alstrum, J. (1986). La sátira y la antipoesía <strong>de</strong> Luis Carlos López.<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República, Colección Bibliográfica.<br />
_________. (1989). “Luis Carlos López y la colombianización<br />
y <strong>de</strong>sacralización <strong>de</strong>l lenguaje poético en Colombia”,<br />
en: De ficciones y realida<strong>de</strong>s: Perspectivas sobre literatura e<br />
historia colombianas, Bogotá-<strong>Cartagena</strong>, Tercer Mundo-<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Cartagena</strong>, pp. 137-145.<br />
Alton Kim, R. (1991). The Grotesque interface: <strong>de</strong>formity, <strong>de</strong>basement,<br />
and dissolution, Austin, University of Texas at Austin.<br />
Arévalo, Guillermo Alberto (1976). Luis C. López. Obra Poética,<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
Arévalo, Guillermo Alberto (1979). Luis Carlos López. Obra Poética,<br />
Bogotá, Carlos Valencia Editores.<br />
Arévalo, Guillermo Alberto (1994), Luis Carlos López. Obra Poética,<br />
Caracas, Fundación Biblioteca Ayacucho (volumen 207).<br />
Bazik, Martha S. (1973). The life and Works of Luis Carlos López, tesis<br />
<strong>de</strong> Doctorado, U.S.A., <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Northwestern<br />
Evanston, Illinois.<br />
Benítez Rojo, Antonio (1986). “La isla que se repite: para una<br />
reinterpretación <strong>de</strong> la cultura caribeña”, en: Cua<strong>de</strong>rnos<br />
hispanoamericanos, 115-132.<br />
Benítez Rojo, Antonio (1998). La isla que se repite, Barcelona,<br />
Casiopea.<br />
Bennison, G. (1971). “Repetition in oral literature”, Journal of<br />
American folklore, 84(333), pp. 289-303.<br />
97
Bobadilla, Emilio (1976). “Acera”, en: Arévalo, G.A. (Comp.) Luis<br />
Carlos López. Obra Poética. Estudio crítico, Bogotá, Banco<br />
<strong>de</strong> la República.<br />
Bravo, Víctor (1993). Ironía <strong>de</strong> la literatura, Maracaibo, <strong>Universidad</strong><br />
<strong>de</strong>l Zulia.<br />
Bustos Tovar, José (1996). “La imbricación <strong>de</strong> la oralidad en<br />
la escritura como técnica <strong>de</strong>l discurso narrativo, en:<br />
Kotschi, T; Wulf, O; y Klaus, Zimmermann (eds.), El<br />
español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica,<br />
Madrid, Vervuert, Iberoamericana.<br />
Caballero-Wanguemert, María (1994). “Tradición y renova-ción:<br />
la vanguardia en Colombia”, en: Cua<strong>de</strong>rnos hispanoamericanos,<br />
pp. 71-81.<br />
Castillo, Eduardo (1976). “Luis Carlos López”, en: Arévalo,<br />
G.A. (Comp.) Luis C. López. Obra Poética. Estudio crítico.<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
Cázares, L. (1972). “Ironía, parodia y grotesco en Aparición <strong>de</strong> la<br />
falsa tortuga <strong>de</strong> Sergio Pitol”, en: De la ironía a lo grotesco.<br />
México, UAM, Iztapalapa, 158- 170.<br />
Cervantes Saavedra, Miguel (2004). Don Quijote <strong>de</strong> la Mancha,<br />
Madrid, Real Aca<strong>de</strong>mia Española <strong>de</strong> la Lengua, Edición<br />
conmemorativa.<br />
Charry Lara, Fernando (1985). Poesía y poetas colombianos, Bogotá,<br />
Procultura.<br />
Clark, John R. (1991). The Mo<strong>de</strong>rn satiric grotesque, Lexington,<br />
University of Kentucky.<br />
Cobo Borda, Juan Gustavo (1995). Historia portátil <strong>de</strong> la poesía<br />
colombiana (1880-1995), Bogotá, Tercer Mundo.<br />
Colón, C. E. (1981). La rebelión poética <strong>de</strong> Luis Carlos López, Bogotá,<br />
Tercer Mundo.<br />
Córdoba, Roberto (1997). “Apuntes para un estudio <strong>de</strong> la relación<br />
José Asunción Silva y Luis Carlos López”, en: Polifonía, (1).<br />
De Zubiría, Ramón (1989). “Aproximaciones en Luis Carlos<br />
López”, en: De ficciones y realida<strong>de</strong>s. Perspectivas sobre<br />
98
literatura e historia colombianas, Bogotá-<strong>Cartagena</strong>, Tercer<br />
Mundo-<strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Cartagena</strong>.<br />
Del Castillo, Nicolás (1973). “Apuntes sobre la poesía <strong>de</strong> Luis<br />
Carlos López”, en: Boletín <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Colombiana <strong>de</strong> la<br />
Lengua, tomo X, N° 97.<br />
Domenella, A. R. (1992). “Entre canibalismos y magnicidios:<br />
Reflexiones en torno al concepto <strong>de</strong> ironía literaria”, en:<br />
De la ironía a lo grotesco, México, UAM, Iztapalapa, pp.<br />
85- 116.<br />
Espinosa, Germán (1989). Luis Carlos López, Bogotá, Procultura.<br />
Esquivia Vásquez, A. (1976). “Relato <strong>de</strong> Aníbal Esquivia<br />
Vásquez”, en: Arévalo, G. A. (Comp.) Luis Carlos<br />
López. Obra Poética. Estudio crítico, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la<br />
República, pp. 431-444.<br />
Finnegan, R. (1977). Oral poetry, the nature, significance and social<br />
context, London, New York, Melbourne, Cambridge<br />
University Press.<br />
Hernán<strong>de</strong>z, Emiliano (1976). “El juicio <strong>de</strong> Rubén Darío”, en:<br />
Arévalo, G.A. (Comp.) Luis C. López. Obra Poética. Estudio<br />
crítico, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
Gallego, Romualdo (1938). “Un cuarto <strong>de</strong> hora con Luis Carlos<br />
López”, en: Arévalo, G A. (Comp.), 1976, Luis C.<br />
López. Obra Poética. Estudio Crítico, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la<br />
República.<br />
Garavito, F. (1981). “Luis Carlos López”, en: Boletín bibliográfico y<br />
cultural <strong>de</strong>l Banco <strong>de</strong> la República, Bogotá, 87-97.<br />
García Márquez, G. (1976). “A Luis Carlos López con veinte<br />
años <strong>de</strong> muerte” en: Arévalo, G. A. (Comp.) Luis Carlos<br />
López. Obra Poética. Estudio Crítico, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la<br />
República, pp. 519-520.<br />
García Márquez, Eligio (1976). «El “Tuerto” López», en: Arévalo,<br />
G. A. (Comp.), Luis C. López. Obra Poética. Estudio Crítico,<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
González, D. (1991). “Retratos <strong>de</strong> las gentes en la poesía <strong>de</strong> Luis<br />
Carlos López”, en: Revista Casa <strong>de</strong> Poesía Silva, (4).<br />
99
Guillén, Nicolás (1976a). “Semblanza”, en: Arévalo, G. A.<br />
(Comp.), Luis C. López. Obra Poética. Estudio Crítico,<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
__________ (1976b). “La carcajada dolorosa <strong>de</strong> Luis C. López”,<br />
en: Arévalo, G. A. (Comp.), Luis C. López. Obra Poética.<br />
Estudio Crítico, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República, Bogotá.<br />
Hernán<strong>de</strong>z, E. (1909). “El juicio <strong>de</strong> Rubén Darío”, en: Arévalo, G.<br />
A. (Comp.) Luis Carlos López. Obra Poética. Estudio Crítico.<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República, 1976.<br />
Holguín, A. (1974). Antología crítica <strong>de</strong> la poesía colombiana. 2 vol.<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
Hutcheons, L. (1992). “Ironía, sátira y parodia: Una aproximación<br />
pragmática a la ironía” en: De la ironía a lo grotesco,<br />
Iztapalapa, México, UAM, pp. 171- 194.<br />
Jankélévitch, V. (1986). La ironía, Madrid, Taurus.<br />
Jiménez, David (1989). “Poesía colombiana: 1980-1989”, en:<br />
Magazín Dominical <strong>de</strong> El Espectador Nº 348, pp. 7-11.<br />
Jiménez, J.O. (1993). Antología <strong>de</strong> la poesía hispanoamericana<br />
contemporánea: 1914-1987, Madrid, Alianza.<br />
Laín Entralgo, P. (1968). Teoría y realidad <strong>de</strong>l otro, en: Revista <strong>de</strong><br />
Occi<strong>de</strong>nte, I. Madrid, Alianza.<br />
López, A. (1972). “La vida no es un espejismo <strong>de</strong> merengue y<br />
fresa”, en: De la ironía a lo grotesco, Iztapalapa, México,<br />
UAM, pp. 127- 158.<br />
López, L.C. (1985). Obra poética, Bogotá, Oveja negra.<br />
Lozano y Lozano, Juan (1956). Obras selectas, Me<strong>de</strong>llín, Horizonte.<br />
Lozano y Lozano, Juan (1976). “Luis Carlos López”, en: Arévalo,<br />
G. A. (Comp.), Luis C. López. Obra Poética. Estudio Crítico,<br />
Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República, Bogotá.<br />
Mateo Palmer, M. (1990). Narrativa caribeña: reflexiones y<br />
pronósticos, Habana, Pueblo y Educación.<br />
Maya, R. (1976). “Luis Carlos López”, en: Arévalo, G. A. (Comp.)<br />
Luis C. López. Obra Poética. Estudio Crítico, Bogotá, Banco<br />
<strong>de</strong> la República.<br />
100
Mejía, J. (1994). “Balance esquemático <strong>de</strong> cuatro generaciones<br />
poéticas”, en: Magazín Dominical <strong>de</strong> El Espectador (602),<br />
pp. 3-4.<br />
Morón Díaz, F. (1991). “Luis Carlos López y la poesía Mo<strong>de</strong>rna”,<br />
en: Hojas universitarias. Bogotá, <strong>Universidad</strong> Central (4-<br />
37), pp. 139-152.<br />
Rojas Herazo, H. (1976). “Boceto para una interpretación <strong>de</strong> Luis<br />
Carlos López”, en: Arévalo, Guillermo Alberto, Luis<br />
Carlos López. Obra Poética, Bogotá, Banco <strong>de</strong> la República.<br />
Roster, Peter (1978). La ironía como método <strong>de</strong> análisis literario en la<br />
poesía <strong>de</strong> Salvador Novo, Madrid, Gredos.<br />
Silva, José Asunción (1979). Poesía y prosa con 44 textos sobre el autor.<br />
Edición a cargo <strong>de</strong> Santiago Mutis Durán y J. G. Cobo<br />
Borda, Bogotá, Instituto Colombiano <strong>de</strong> Cultura,<br />
Colcultura.<br />
Sha<strong>de</strong>, George D. (1954). “La sátira y las imágenes en la poesía<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López”, en: Revista Iberoamericana. XLII,<br />
febrero.<br />
Thomson, Philp (1972). The Grotesque, Londres, Methuen.<br />
Unamuno, Miguel <strong>de</strong>. (1966-1971). Obras completas, Madrid,<br />
Escelier, Tomo II, Niebla ocupa las pp. 543-682.<br />
Valle-Inclán, Ramón Del (1924). El esperpento, Madrid, Imprenta<br />
Cervantina.<br />
Vanlen<strong>de</strong>r, James (1992). “Mo<strong>de</strong>rnismo e ironía: el caso <strong>de</strong><br />
Rubén Darío”, en: De la ironía a lo grotesco, México, UAM,<br />
Iztapalapa.<br />
Zumthor, Paul (1982). “Le discours <strong>de</strong> la poésie orale”, en:<br />
Poétique 52.<br />
Zumthor, Paul (1983). Introduction a la poésie orale, Paris, Éditions<br />
du Seuil.<br />
Zuleta, Estanislao (1988). La poesía <strong>de</strong> Luis Carlos López, Me<strong>de</strong>llín,<br />
Editorial Percepción.<br />
101
102
PRÓLOGO<br />
ContEnIdo<br />
La “arquitectura estética” <strong>de</strong> una poética <strong>de</strong>l Caribe<br />
colombiano: el caso <strong>de</strong> Luis Carlos López visto por<br />
<strong>Gabriel</strong> <strong>Ferrer</strong> <strong>Ruiz</strong>, Yury <strong>Ferrer</strong> Franco _____________ 7<br />
CAPÍTULO I<br />
Luis Carlos López: universalización <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el villorrio 17<br />
CAPÍTULO II<br />
La ironía: eje estético <strong>de</strong> la poesía<br />
<strong>de</strong> Luis Carlos López ____________________________ 39<br />
CAPÍTULO III<br />
“El Tuerto” López: una estética <strong>de</strong> lo grotesco y <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>smesura ___________________________________ 57<br />
CAPÍTULO IV<br />
Ecos <strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> la calle: poesía cotidiana<br />
y poesía conversacional __________________________ 67<br />
CAPÍTULO V<br />
Los paisajes rural y urbano en la poesía <strong>de</strong> Luis Carlos<br />
López: locus amoenus vs <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong>l entorno ___ 83<br />
103
EPÍLOGO<br />
La poética <strong>de</strong> Luis Carlos López<br />
el horizonte <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l Caribe _____________ 91<br />
REFERENTES BIBLIOGRÁFICOS __________________ 97<br />
104