13.05.2013 Views

La Escritura Zapoteca por Javier Urcid – Texto - Famsi

La Escritura Zapoteca por Javier Urcid – Texto - Famsi

La Escritura Zapoteca por Javier Urcid – Texto - Famsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aparentemente cada signo representaba un morfema en la antigua lengua pero que<br />

también podía ser leído en otros idiomas,<strong>–</strong> el estudio comparativo de sistemas de<br />

escritura en todo el mundo pone en evidencia que al menos que se use un sistema<br />

gráfico para presentar una gama restringida de información, no hay escritura<br />

fonética que pueda ser puramente logográfica. <strong>La</strong>s restricciones son fácilmente<br />

reconocibles: la cantidad de morfemas en cualquier idioma natural es considerable.<br />

Igualmente, los morfemas constituyen sistemas abiertos <strong>por</strong> la permanente<br />

invención de nuevas palabras. De este modo, su traducción a un sistema gráfico<br />

que intente expresar rangos más amplios de información requeriría de un amplio<br />

número de signos, mucho entrenamiento en la adquisición de las habilidades para<br />

escribir, y una memorización también amplia <strong>por</strong> parte de escribas y lectores ante la<br />

ausencia de una regimentación o simplificación de la escritura.<br />

Así, al igual que en todas las otras formas primitivas de escritura que se<br />

conocen, un sistema mixto puede incor<strong>por</strong>ar en una base logográfica ciertos<br />

elementos que hagan la escritura más manejable. Entre éstos se encuentra el uso<br />

del principio homofónico (esto es, cuando los signos no expresan un valor<br />

semántico derivado de su iconicidad sino <strong>por</strong> un valor fonético que aprovecha los<br />

homófonos del lenguaje), el uso de determinativos semánticos (morfemas que<br />

indexan categorías de significado pero que no están deletreados), o la introducción<br />

de unidades fonéticas más pequeñas que representan deletreos silábicos o hasta<br />

fonemas.<br />

Aún cuando la iconicidad de muchos glifos zapotecas puede ser percibida, la<br />

posibilidad de que el principio homofónico pueda estar involucrado impone cierta<br />

cautela interpretativa. Por ejemplo, el monumento SP-9 de Monte Albán representa<br />

personajes en procesión acompañados <strong>por</strong> breves anotaciones glíficas que, en base<br />

al análisis estructural, incluyen sus nombres calendáricos y personales. 8 Uno de<br />

estos conjuntos glíficos involucra la representación icónica de una casa de élite o un<br />

templo y un camino con huellas de pisadas (Figura 1.17). Una lectura de los signos<br />

<strong>por</strong> lo que icónicamente representan, basado en la similitud gráfica entre el glifo<br />

“Casa” o “Templo” y representaciones de estructuras similares en los murales de<br />

Tetitla en Teotihuacán, vendría a postular que el personaje asociado en la piedra<br />

8 <strong>La</strong>s fuentes etnohistóricas también ponen en evidencia que con anterioridad a la conquista<br />

española, los nativos de Oaxaca tenían un nombre calendárico y un nombre personal (Caso 1865b,<br />

Smith 1973a, Whitecotton 1982).<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!