13.05.2013 Views

Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ...

Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ...

Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nivel de fluidez y pronunciación de la lengua, quienes también servirán de modelo<br />

para el aprendizaje * . Asimismo, se utilizarán textos “auténticos” para el desarrollo<br />

de habilidades de lectura y escritura como pueden ser las etiquetas y prospectos<br />

de frascos de medicamentos, o de instrucciones de cómo funcionan diferentes<br />

equipos, formularios, brochures, entre otros. Ello tiene la finalidad de que las<br />

tareas de aprendizaje que propician la interacción con dichos textos sean lo más<br />

real y auténtica posible. En el proyecto se hace énfasis en un aprendizaje<br />

estructurado sobre la base de una realidad más significativa para el participante,<br />

más cercana a su realidad cotidiana.<br />

En cuanto a la consideración de la lengua materna, el español, se analizaron<br />

estudios realizados por De1 Mar et al. (1982), Danchev, A. (1982) Atkinson,<br />

(1987), Duff, A. (1989), entre otros, en torno a los propósitos para los cuales se<br />

utiliza la lengua materna en las clases de lenguas extranjeras. Existe consenso<br />

entre estos autores en cuanto a que el uso puntual de la lengua materna facilita la<br />

comunicación entre el profesor y el estudiante con lo que se disminuyen tensiones<br />

tanto de orden cognitivo, como afectivo. Existe, además, coincidencia en<br />

considerar que ello resulta positivo para el aprendizaje.<br />

El análisis de similitudes y diferencias de las estructuras lingüísticas en ambas<br />

lenguas ayuda a reducir las transferencias negativas, sobre todo en adultos que<br />

recurren con más frecuencia a la traducción literal y transposiciones directas.<br />

La consideración de la lengua materna en el proyecto favorece que los<br />

participantes establezcan relaciones entre los conocimientos sobre esta y la<br />

lengua extranjera que aprenden lo cual tributa a la significatividad conceptual.<br />

Los contenidos se imparten sobre la base de situaciones de la vida cotidiana en<br />

Cuba. Dicha contextualización en función de la realidad más cercana del que<br />

aprende contribuye a establecer una significatividad experiencial. Las situaciones<br />

* Entre los dos paradigmas reconocidos por Phillipson (2003), Inglés en Familia propone, lejos de la del inglés<br />

globalizado, con el hablante nativo como único patrón “legítimo”, la norma del buen usuario de la lengua<br />

como se lo propone el paradigma de las variantes de inglés en el mundo, con profesores bilingües<br />

provenientes de la cultura donde se enseña el idioma. Ello contribuye a un mundo multipolar dentro de una<br />

balanceada ecología de la lengua.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!