Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ...
Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ... Tesis_G Sonia Fernán.. - Dr. Luis Alberto Montero Cabrera ...
culturales de los países emisores de la lengua extranjera y los valores de la cultura nacional, como parte del PEA de la lengua extranjera. El maestro como dirigente del PEA y uno de los protagonistas del proceso deja de tener un papel de mero transmisor de conocimientos para pasar a un orientador y guía en la dirección del proceso; un maestro que propicie el diálogo, que propicie el trabajo en grupos y la autonomía del aprendizaje. Por su parte, el participante deberá involucrarse en el proceso de enseñanza aprendizaje de manera activa una vez que acepte la distancia física que el medio televisivo impone. El papel activo del participante está dado por ser considerado como sujeto de su propio aprendizaje, cuando se implica en la elaboración de la propia información tomando en cuenta lo que piensa y lo que aporta la interacción con los otros. En esta modalidad a distancia se necesita la transformación del participante receptor en participante gestor de su propio conocimiento. Para ello, en el diseño del proyecto Inglés en Familia se proponen vías para incentivar la autorregulación y la metacognición, para contribuir a la formación de sentimientos y valores, para crear expectativas positivas hacia el aprendizaje todo lo cual contribuye al enriquecimiento de los participantes, al proveerlos del disfrute del aprendizaje de una nueva lengua a través de un canal de instrucción muy atractivo. Ello debe propiciar experiencias afectivas en el aprendizaje de la lengua y conlleva a la formación de sentimientos de respeto hacia los miembros de la familia y hacia las diferencias culturales de los países emisores de la lengua que se estudia. Para lograr todo lo anteriormente expuesto es preciso apuntar cómo aprenden idiomas los adultos, lo que permite tener en cuenta elementos que favorezcan el proceso de enseñanza-aprendizaje. Varios autores (Knowles, M. 1970, Haycraft, J. 1983, Bertoldi, E. et al., 1988, Atkinson, D. 1989, Cook, G. 1994, 1997, Dickinson, L. 1993) han llevado a cabo estudios sobre cómo aprenden los adultos las lenguas extranjeras. A modo de resumen se observan en los adultos los aspectos siguientes: Fortalezas
Tienen capacidad para organizar y conceptualizar de manera consciente y de pensar metalingüísticamente sobre lo que hacen. Tienen la capacidad de dominar reglas de la lengua voluntariamente y de hacer muchas suposiciones y deducciones en el aprendizaje. Les complace el juego lingüístico más de lo que se les reconoce usualmente. Mientras existe la presión de la comunicación real, utilizan la lengua para resolver problemas prácticos; cuando no existe esa presión, utilizan la lengua que aprenden con propósitos de juegos. Debilidades Comienzan a aprender la lengua extranjera extrapolando experiencias anteriores de aprendizajes de otras materias de contenido como Biología o Historia. En una fase inicial tienden a sobrevalorar conocer sobre la lengua en detrimento de involucrarse en una práctica significativa. También traen a su aprendizaje de la lengua sus puntos de vista sobre el papel del maestro y del estudiante. Con frecuencia esperan que el maestro haga que suceda el aprendizaje y no se conciben con un papel muy activo o autónomo en el esfuerzo que esto implica. Toleran menos que los niños, la comisión de errores en la lengua y por ello son menos osados y más cautelosos ya que necesitan asegurarse de que la palabra o estructura que van a utilizar es la correcta tanto en términos de pronunciación como de uso. Tienden a traducir constantemente en el intento de igualar la estructura de la lengua extranjera a la de su lengua materna. Potencialidad Cuando se les entrena para ser responsables de su aprendizaje y se les dan alternativas, su grado de conciencia en este sentido aumenta rápidamente. El diseño del proyecto deberá aprovechar las fortalezas, y con ellas trabajar las potencialidades para minimizar las debilidades que presentan los adultos cubanos en el aprendizaje del inglés. Se debe orientar a los participantes para que encuentren sus propios estilos de aprendizaje y se involucren activamente en el
- Page 13 and 14: • ¿Qué caracteriza un proyecto
- Page 15 and 16: − Se determinan las tendencias qu
- Page 17 and 18: CAPÍTULO I - LA ENSEÑANZA DE LENG
- Page 19 and 20: educativa se pueden incluir tres ti
- Page 21 and 22: entretener a la audiencia". De mane
- Page 23 and 24: Como parte de dicho proyecto, se en
- Page 25 and 26: El uso de los materiales audiovisua
- Page 27 and 28: - La didáctica desarrolladora que
- Page 29 and 30: condición o tendencia comparable
- Page 31 and 32: ∗ Medios de enseñanza Vídeo: Se
- Page 33 and 34: Ejercitación: En algunos programas
- Page 35 and 36: de comedias silentes, mediante las
- Page 37 and 38: Consolidación: Cada cuatro encuent
- Page 39 and 40: de las familias presentadas al inic
- Page 41 and 42: Consolidación: Al finalizar cada u
- Page 43 and 44: Se puede observar que al 16.7% le c
- Page 45 and 46: En dos de los cursos televisivos es
- Page 47 and 48: − La estructuración de la telecl
- Page 49 and 50: CAPÍTULO II- FUNDAMENTOS TEÓRICOS
- Page 51 and 52: participativos que se conjugan e in
- Page 53 and 54: La educación como sistema de influ
- Page 55 and 56: - los diferentes aspectos filosófi
- Page 57 and 58: confección de los programas televi
- Page 59 and 60: En el diseño se debe reflejar la c
- Page 61 and 62: individuo y de su propio esfuerzo.
- Page 63: de vida. Desde el punto de vista ps
- Page 67 and 68: o de la telemática en algunos caso
- Page 69 and 70: “proceso en el que el rol de los
- Page 71 and 72: - “La promoción de una construcc
- Page 73 and 74: La frecuencia se da por la periodic
- Page 75 and 76: Buscar oportunidades para practicar
- Page 77 and 78: que se reflejan, tanto en los video
- Page 79 and 80: “la emisión de televisión con f
- Page 81 and 82: cultural, dejando explícito la teo
- Page 83 and 84: CAPÍTULO III- INGLÉS EN FAMILIA P
- Page 85 and 86: Mapa de contenidos Funciones comuni
- Page 87 and 88: • Actividades que se pueden reali
- Page 89 and 90: Teleclase 3 Estrategias generales d
- Page 91 and 92: modo de avance de lo que sucederá
- Page 93 and 94: Se le da un tiempo al participante
- Page 95 and 96: masas de la familia cubana, con afi
- Page 97 and 98: 1) Uno de los concursantes escoge p
- Page 99 and 100: − Evitar la fragmentación y, des
- Page 101 and 102: • Discriminar sonidos Pronunciaci
- Page 103 and 104: La etapa de la pre-escritura es ese
- Page 105 and 106: Los medios deberán ser variados y
- Page 107 and 108: - Se hace necesario preparar al per
- Page 109 and 110: - Durante la puesta en práctica se
- Page 111 and 112: conforman el proyecto: fundamentos
- Page 113 and 114: CONCLUSIONES La tesis tuvo como obj
culturales de los países emisores de la lengua extranjera y los valores de la<br />
cultura nacional, como parte del PEA de la lengua extranjera.<br />
El maestro como dirigente del PEA y uno de los protagonistas del proceso deja de<br />
tener un papel de mero transmisor de conocimientos para pasar a un orientador y<br />
guía en la dirección del proceso; un maestro que propicie el diálogo, que propicie<br />
el trabajo en grupos y la autonomía del aprendizaje. Por su parte, el participante<br />
deberá involucrarse en el proceso de enseñanza aprendizaje de manera activa<br />
una vez que acepte la distancia física que el medio televisivo impone.<br />
El papel activo del participante está dado por ser considerado como sujeto de su<br />
propio aprendizaje, cuando se implica en la elaboración de la propia información<br />
tomando en cuenta lo que piensa y lo que aporta la interacción con los otros. En<br />
esta modalidad a distancia se necesita la transformación del participante receptor<br />
en participante gestor de su propio conocimiento.<br />
Para ello, en el diseño del proyecto Inglés en Familia se proponen vías para<br />
incentivar la autorregulación y la metacognición, para contribuir a la formación de<br />
sentimientos y valores, para crear expectativas positivas hacia el aprendizaje todo<br />
lo cual contribuye al enriquecimiento de los participantes, al proveerlos del<br />
disfrute del aprendizaje de una nueva lengua a través de un canal de instrucción<br />
muy atractivo. Ello debe propiciar experiencias afectivas en el aprendizaje de la<br />
lengua y conlleva a la formación de sentimientos de respeto hacia los miembros<br />
de la familia y hacia las diferencias culturales de los países emisores de la lengua<br />
que se estudia.<br />
Para lograr todo lo anteriormente expuesto es preciso apuntar cómo aprenden<br />
idiomas los adultos, lo que permite tener en cuenta elementos que favorezcan el<br />
proceso de enseñanza-aprendizaje. Varios autores (Knowles, M. 1970, Haycraft, J.<br />
1983, Bertoldi, E. et al., 1988, Atkinson, D. 1989, Cook, G. 1994, 1997, Dickinson,<br />
L. 1993) han llevado a cabo estudios sobre cómo aprenden los adultos las<br />
lenguas extranjeras. A modo de resumen se observan en los adultos los aspectos<br />
siguientes:<br />
Fortalezas