13.05.2013 Views

OCR Document - Repositorio UASB-Digital - Universidad Andina ...

OCR Document - Repositorio UASB-Digital - Universidad Andina ...

OCR Document - Repositorio UASB-Digital - Universidad Andina ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96 María Augusta Vintimilla<br />

al otro lado del otro lado del tiempo<br />

repitiéndote<br />

repitiéndote<br />

y repitiéndote<br />

como un mecanismo estropeado como un<br />

implacable afanarse de hormigas<br />

En la poesía moderna hay distintas líneas en el tratamiento de lo cotidiano;<br />

una tentativa extrema es asumir radicalmente el propio fracaso ante la trivialidad de<br />

la existencia, la conciencia del límite, la renuncia definitiva a toda aspiración de heroicidad<br />

y trascendencia, y entonces usar como armas la ironía y la autoironía, la risa,<br />

el sarcasmo, la autocompasión; esta es, por ejemplo, la empresa antipoética de<br />

Nicanor Parra, en la que la intensa referencialidad de la palabra se sostiene por una<br />

elaboración en la que convergen la oralidad, el absurdo, el humor paradójico y el<br />

coloquio festivo. Otra es dejar fluir los signos que emergen desde la cotidianidad y<br />

remitidos constantemente al mundo de la cultura, para intentar reconstituir la trascendencia<br />

de lo cotidiano en una dimensión simbólica, aunque casi siempre esa tentativa<br />

termine en el fracaso. En esta segunda vertiente podría leerse por ejemplo «El<br />

canto de amor de J. Alfred Prufrock» de T. S. Eliot: en calles sucias y tediosas, en<br />

hoteles baratos, entre la niebla y el hollín, contemplando a hombres solitarios en<br />

mangas de camisa asomados a las ventanas, el poeta oye «a las sirenas cantarse unas<br />

a otras» aunque sabe que no cantan para él; pero el poema remite una y otra vez a<br />

toda la tradición poética y cultural de occidente, en pos de un decir imposible: «No<br />

es eso en absoluto, / no es eso lo que he querido decir».16<br />

En «El almuerzo del solitario» Efraín Jara levanta desde lo cotidiano una serie<br />

de imágenes y de símbolos, y los deja fluir hasta un punto en que se derrumban<br />

sin permitir que ninguno de ellos se sostenga; así por ejemplo, la imagen del héroe<br />

solitario: pero ¿puede haber ironía mayor que intentar construida en el ámbito de la<br />

cocina?; el intento de sostener la validez de las interrogaciones existenciales y su<br />

naufragio en el sinsentido de lo cotidiano; imposibilidad del diálogo, pues las palabras<br />

de los otros que se filtran en el soliloquio no logran provocar la apertura hacia<br />

una verdadera comunicación; afirmación exasperada del yo e imposibilidad de sostenerla.<br />

El héroe, el solo<br />

Walter Benjamin encuentra en la poesía de Baudelaire esa tensión que signa<br />

a la subjetividad moderna debatiéndose entre la aspiración a la trascendencia y la<br />

condición efímera de lo humano, entre la voluntad de heroísmo y la trivial cotidia-<br />

16. La cita corresponde a la traducción del poema «El canto de amor de Alfred J. Prufrock» que consta en Jorge<br />

Zalamea, Erótica y poética del siglo XX, <strong>Universidad</strong> del Valle, 1992, p. 25.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!