Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ...

Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ... Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ...

bibliotecagonzalodeberceo.com
from bibliotecagonzalodeberceo.com More from this publisher
13.05.2013 Views

Las octavas reales añadidas por Cairasco deFigueroa a su traducción de la ]erusalén libertada complace con la caza y cuyas víctimas son gran multitud de cazadores como Orion, el gigante, Acteón y Meleagro, archiconocido por el episodio del jabalí de Calidón: Estándose bañando con sus damas De Guanarteme el bueno la sobrina, Tan bella, que en el mar enciende llamas. Tan blanca, que a la nieve más se empina. Salieron españoles de entre ramas Y, desnuda fue presa en la marina; Y, aunque pudo librarse, cual Diana Del que la vio bañar en la fontana, Partir se vio la nave a Lanzarote, Donde con el santísimo rocío La bañó en la fuente el sacerdote De Dios. Salió con tal belleza y brío. Que con ella casó Mosur Maciote, Que el noble Betancourt era su tío; Y de estos como de jardín las flores, Proceden los ilustres Betancores. (15.52) (15.53) La estrofa 15.54 relaciona a Dña. Inés de Peraza con otro personaje mítico, con Pentesilea, la amazona hija de Ares que a la muerte de Héctor había acudido en auxilio de Príamo para salvar Troya, ciudad en la que realizó múltiples hazañas pero en la que no tardó en sucumbir a manos de Aquiles, quien la hirió en el seno derecho. Al verla caer tan hermosa, Aquiles se enamoró de su víctima, provocando esta pasión la burla de Tersites que también murió a manos del héroe. Mitología Clásica y Literatura Española .—: —.. ___ .___,_ gg

Germán Santana Henrííjue^ Sucederá en sus islas otro dueño, Del apellido del patrón de España, Caballero andaluz que al reino isleño Vendrá a experimentar su fuerza y maña. Con militar furor noble desdeño; Su consorte con él saldrá en campaña. Que no igualó con doña Inés Peraza Pantasilea en la troyana plaza. (15.54) La rima esdrújula que tanta debilidad causara en Cairasco acontece en la octava real en la que se habla de su familia, donde se aprecia igualmente la alusión a la Farsalia de Lucano, la epopeya que relataba la guerra civil entre César y Pompeyo, que sirve de inspiración al poeta y en la que se vislumbra una verdadera querella literaria entre los clásicos, partidarios de la tradición griega y de sus maravillas mitológicas, y los modernos, formados en la doctrina estoica, partidarios del estilo conciso y de los temas nacionales. Lucano tuvo que recurrir a los atractivos políticos, glorificando la libertad y la austeridad republicana, desmitifícando a César, a quien presenta como un déspota, y ensalzando a Pompeyo y a Catón, sus rivales, que aparecen como mártires de la libertad perdida. Será también ésta última la actitud que adopte Cairasco para defender el terreno patrio: Digna del verso y del furor farsálico. Habrá de ventureros gente armigera. Vizcaya, en el confín del reino gálico, De Mujicas dará fuerza belígera Y tú, Niza gentil extremo itálico. Para más dilatar tu fama alígera, Darás los fuertes valerosos ánimos De los Cairascos nobles y magnánimos. (15.57) 7Q ... „,., ..—, _.. .... ., Mitología Clásica y Literatura Española

Las octavas reales añadidas por Cairasco <strong>de</strong>Figueroa a su traducción <strong>de</strong> la ]erusalén libertada<br />

complace con la caza y cuyas víctimas son gran multitud <strong>de</strong> cazadores como<br />

Orion, el gigante, Acteón y Meleagro, archiconocido por el episodio <strong>de</strong>l jabalí<br />

<strong>de</strong> Calidón:<br />

Estándose bañando con sus damas<br />

De Guanarteme el bueno la sobrina,<br />

Tan bella, que en el mar encien<strong>de</strong> llamas.<br />

Tan blanca, que a la nieve más se empina.<br />

Salieron españoles <strong>de</strong> entre ramas<br />

Y, <strong>de</strong>snuda fue presa en la marina;<br />

Y, aunque pudo librarse, cual Diana<br />

Del que la vio bañar en la fontana,<br />

Partir se vio la nave a Lanzarote,<br />

Don<strong>de</strong> con el santísimo rocío<br />

La bañó en la fuente el sacerdote<br />

De Dios. Salió con tal belleza y brío.<br />

Que con ella casó Mosur Maciote,<br />

Que el noble Betancourt era su tío;<br />

Y <strong>de</strong> estos como <strong>de</strong> jardín las flores,<br />

Proce<strong>de</strong>n los ilustres Betancores.<br />

(15.52)<br />

(15.53)<br />

La estrofa 15.54 relaciona a Dña. Inés <strong>de</strong> Peraza con otro personaje<br />

mítico, con Pentesilea, la amazona hija <strong>de</strong> Ares que a la muerte <strong>de</strong> Héctor había<br />

acudido en auxilio <strong>de</strong> Príamo para salvar Troya, ciudad en la que realizó múltiples<br />

hazañas pero en la que no tardó en sucumbir a manos <strong>de</strong> Aquiles, quien la<br />

hirió en el seno <strong>de</strong>recho. Al verla caer tan hermosa, Aquiles se enamoró <strong>de</strong> su<br />

víctima, provocando esta pasión la burla <strong>de</strong> Tersites que también murió a<br />

manos <strong>de</strong>l héroe.<br />

<strong>Mitología</strong> <strong>Clásica</strong> y <strong>Literatura</strong> <strong>Española</strong> .—: —.. ___ .___,_ gg

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!