Nomatos na parroquia de Llastres (Colunga) - Academia de la ...
Nomatos na parroquia de Llastres (Colunga) - Academia de la ...
Nomatos na parroquia de Llastres (Colunga) - Academia de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La Ponga fa<strong>la</strong>ba rnuncho <strong>na</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> que'l so pá ficiera unes escueles en Ponga.<br />
Riqueza tenía negocios.<br />
Surge <strong>de</strong>cía: "Surgió esto. .. Surgió lo otro"<br />
La Ta<strong>na</strong>ca puso un cartel que dicía: "Por favor no <strong>de</strong>jen <strong>la</strong> basura ta<strong>na</strong>ca" por "...tan acá".<br />
El Tarabiqueio púnxose a facer u<strong>na</strong> tarabica y díxo-y l'hemanu: "Mira Ramónn que vien<br />
<strong>de</strong> Xixón y yá ye tarabiquero".<br />
Tosto dicía: "Yo tosto un güeu, tosto unes patates ..."<br />
Truje parecíase a un alemán que vino cuandu insta<strong>la</strong>ron <strong>la</strong> Iluz.<br />
El Xamea ye'l cura <strong>de</strong> <strong>L<strong>la</strong>stres</strong>, nodu asi<strong>na</strong> polos marineros porque según <strong>la</strong> superstición<br />
trai ma<strong>la</strong> suerte <strong>de</strong>cir "cura" y eIlos dicen "...Xa rn'entien<strong>de</strong>s" cuandu quieren referise a él.<br />
La Xáxura pronuncia mal <strong>la</strong> /S/.<br />
Yombonito ye un nenu <strong>de</strong> madre vasca que se l<strong>la</strong>ma Jon y el<strong>la</strong> tol día lu l<strong>la</strong>ma pe<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya o<br />
pe<strong>la</strong> cai diciendo: ''iJon, bonito, ven!"<br />
&pez <strong>de</strong> pequeñu ceceaba y <strong>de</strong>cia que comía "zopez"