13.05.2013 Views

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Y, añade el autor,<br />

para los poetas de los que hablo aquí, no se trata en absoluto de hacerse «antillano»<br />

(en el plano de lo pintoresco a lo félibrige) empleando un lenguaje prestado y que, ade­<br />

más, está despojado de todo resplandor exterior, sean cuales sean sus cualidades in­<br />

trínsecas, sino de afirmar, frente a esos blancos imbuidos de los peores prejuicios ra­<br />

ciales, cuyo orgullo se demuestra cada vez más claramente injustificado, la integridad<br />

de su persona6.<br />

Aunque exista un Gilbert Gratiant para escribir en dialecto, hay que reconocer<br />

que la cosa es rara. Añadamos además que el valor poético de esas creaciones es muy<br />

dudoso. Por el contrario, hay verdaderas obras traducidas del w o lo f o del fula y nosotros<br />

seguimos con mucho interés los estudios de lingüística de Cheik Anta Diop.<br />

En las Antillas no hay nada parecido. La lengua que se habla oficialmente es el<br />

francés; los profesores vigilan de cerca a los niños para que no utilicen el criollo. Vamos<br />

a silenciar las razones que se invocan para ello. En apariencia, pues, el problema<br />

podría ser el siguiente: en las Antillas, como en Bretaña, hay un dialecto y hay<br />

lengua francesa. Pero es falso, porque los bretones no se consideran inferiores a los<br />

franceses. Los bretones no han sido civilizados por el blanco.<br />

Al negarnos a multiplicar los elementos, nos arriesgamos a no delimitar el núcleo;<br />

pero es importante decirle al negro que la actitud de ruptura nunca ha'salvado<br />

a nadie; y si bien es cierto que yo debo liberarme del que me ahoga porque verdaderamente<br />

no puedo respirar, eso es algo que debe seguir entendiéndose sólo en<br />

un plano fisiológico: dificultad mecánica de respiración. Sería malsano adherirle un<br />

elemento psicológico: imposibilidad de expansión.<br />

¿Qué quiero decir? Simplemente esto: cuando un antillano licenciado en filosofía<br />

declara que no se presentará a las oposiciones alegando su color, yo digo que la<br />

filosofía nunca ha salvado a nadie. Cuando otro se empeña en probarme que los negros<br />

son tan inteligentes como los blancos me digo: la inteligencia tampoco ha salvado<br />

nunca a nadie, y esto es cierto porque, aunque en nombre de la inteligencia y<br />

de la filosofía se proclame la igualdad entre los hombres, también en su nombre se<br />

decide su exterminación.<br />

Antes de continuar, nos parece necesario decir algunas cosas. Hablo aquí, por<br />

una parte, de negros alienados (mistificados), por otra parte, de blancos no menos<br />

alienados (mistificadores y mistificados). Cuando nos encontramos con un Sartre o<br />

con un Verdier, el cardenal, para decir que el escándalo del problema negro ya ha<br />

durado demasiado, no se puede sino dictaminar la normalidad de su actitud. Po­<br />

6 Michel Leiris, «Martinique-Guadeloupe-Haíti», Le Temps M odernes 58, 1950, p. 1347.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!