Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe
Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe Piel negra, máscaras blancas - gesamtausgabe
La primera preocupación de Mannoni había sido criticar los métodos hasta entonces empleados por los diferentes etnógrafos que se habían asomado a las poblaciones primitivas. Pero vemos el reproche que tenemos que dirigir a su obra. Tras haber encerrado al m algache en sus costum bres, tras haber h echo un análisis unilateral d e su visión d el mundo, tras haber descrito al m algache en un círculo cerrado, tras haber dicho que e l m algache m antiene relaciones d e dependencia con los ancestros, características altam ente tribales, e l autor, despreciando toda objetividad, aplica sus conclusiones a una com prensión bilateral, ignorando voluntariam ente que desde G alliéni e l m algache ya no existe. Lo que le pedíamos a Mannoni era que nos explicara la situación colonial. Singularmente, olvida hacerlo. Nada se pierde, nada se crea, estamos de acuerdo. Parodiando a Hegel, Georges Balandier, en un estudio18 que ha consagrado a Kar- diner y Linton, escribe a propósito de la dinámica de la personalidad: «El último de sus estados es el resultado de todos los estados antecedentes y debe contener todos los principios». Una boutade, pero que sigue siendo la regla de numerosos investigadores. Las reacciones, los comportamientos que han nacido de la llegada europea a Madagascar no han venido para sumarse a los preexistentes. No ha habido un aumento del bloque psíquico anterior. Si, por ejemplo, los marcianos se pusieran a colonizar a los terrícolas, no a iniciarlos en la cultura marciana sino literalmente a colonizarlos, dudaríamos de lo perenne de cualquier personalidad. Kardiner endereza muchos juicios al escribir: «Enseñar el cristianismo a las gentes de Alor es una empresa quijotesca [...] (Ello) no tiene ningún sentido, en tanto la personalidad queda construida con elementos que están en completa desarmonía con la doctrina cristiana: es sin duda alguna empezar por el extremo malo»19 y si los negros son impermeables a las enseñanzas de Cristo, no es, en absoluto, porque sean incapaces de asimilarlas. Comprender cualquier cosa nueva nos pide disponernos a ello, prepararnos, exige una nueva predisposición. Es utópico esperar del n egro o del árabe que realicen el esfuerzo de insertar valores extraños en su W eltsanchauung cuando apenas sacian su hambre. Pedirle a un n egro del Alto Níger que se calce, decir que es incapaz de llegar a ser un Schubert, no es algo menos absurdo que sorprenderse de que un obrero de Renault no consagre sus veladas al estudio del lirismo en la literatura hindú o declarar que nunca será un Einstein. En efecto, en lo absoluto, nada se opone a tales cosas. Nada, excepto que los interesados no tienen la posibilidad de lograrlas. Pero, [no se quejan! La prueba: 18 Georges Balandier, «Oú l’ethnologie retrouve l’unité de l’homme», Esprit, abril de 1950. 19 Ibid., p. 619. 100
Al morir el alba, más allá de mi padre, de mi madre, la choza agrietada de ampollas como el pecado atormentador de la sífilis, y el techo delgado remendado con latas de pe tróleo, lo que hace verdaderos pantanos de herrumbre en la pasta gris sorda apestosa de la paja, y cuando el viento sopla, estos disparates hacen un ruido extraño, como de fritu ra, luego como de un tizón que sumergiera en el agua con el humo y las ramitas que vue lan. .. Y el lecho de tarima, del que se levantó mi raza, toda mi raza de este lecho de tari ma, con sus patas de latas de queroseno como si tuviera elefantiasis, y su piel de chivo y sus hojas secas de plátano, y sus andrajos; una nostalgia de colchón, el lecho de mi abue la. (Encima del lecho en un pote colmado de aceite un cabo de vela, su llama baila como un grueso insecto... sobre la bacinica en letras de oro: GRACIAS)20. Desgraciadamente, esta actitud, este comportamiento, esta vida tropezada, atrapada con el lazo de la ver güenza y el desastre, se insurge, se protesta, protesta, ladra y por mi vida que preguntas: — ¿Qué se puede hacer? — ¡Comenzar! — ¿Comenzar qué? —La única cosa del mundo que merece la pena comenzar: ¡el fin del mundo, ca ramba!21. Lo que ha olvidado Mannoni es que el malgache ya no existe. Ha olvidado que el malgache existe con el europeo. El blanco que llegó a Madagascar trastrocó los horizontes y los mecanismos psicológicos. Todo el mundo lo ha dicho, la alteridad para el negro no es el negro, sino el blanco. Una isla como Madagascar, invadida de un día para otro por los «pioneros de la civilización», incluso si esos pioneros se comportaron lo mejor que pudieron, sufrió una desestructuración. Además, lo dice Mannoni: «al principio de la colonización, cada tribu quería tener su blanco»22. Que esto se explique por los mecanismos mágico-totémicos, por una necesidad de contacto con el Dios terrible o por la ilustración de un sistema de dependencia, el hecho cierto sigue siendo que algo nuevo se ha producido en esta isla y que hay que tenerlo en cuenta (bajo pena de volver, si no, el análisis falso, absurdo, caduco). Una nueva aportación ha intervenido y hay que tratar de comprender las nuevas relaciones. El blanco desembarcando en Madagascar provocó una herida absoluta. Las consecuencias de esta irrupción europea en Madagascar no son únicamente psicológi 20 A. Césaire, Cahier d ’un retour au pays natal, cit., p. 56; R etorno al país natal, cit., pp. 23-24. 21 Ibid., p. 56. Traducción modificada. [N. de la T.] 22 O. Mannoni, P sychologie d e la colonisation, cit., p. 81. 101
- Page 49 and 50: I El negro y el lenguaje Otorgamos
- Page 51 and 52: nar, que fuerzas nuevas se han pues
- Page 53 and 54: No es, ni más ni menos que la capi
- Page 55 and 56: lanco; y esta diferencia existe no
- Page 57 and 58: dríamos también multiplicar refer
- Page 59 and 60: sonalmente nos ha ocurrido, al inte
- Page 61 and 62: — D iscu lp e, señor, ¿podría
- Page 63: tienen un poder de expresión que d
- Page 66 and 67: petable a los ojos de un blanco. In
- Page 68 and 69: su madre, que le dijeron que la vid
- Page 70 and 71: án un día «que los blancos no se
- Page 72 and 73: ¿Y la dignidad? Ya no había que a
- Page 74 and 75: tranza, cree aún en la sinceridad
- Page 76 and 77: cientes, si se revela y de esa form
- Page 79 and 80: III El hombre de color y la blanca
- Page 81 and 82: Pero resulta que Veneuse es negro.
- Page 83 and 84: me ama. Nosotros nos amamos. Tiene
- Page 85 and 86: Históricamente, sabemos que el neg
- Page 87 and 88: i Ah, esas lágrimas de niño cuand
- Page 89 and 90: Sin embargo, Jean Veneuse no ha ten
- Page 91: ambiente y, por otra, de la forma a
- Page 94 and 95: una situación dada. El problema de
- Page 96 and 97: Negrofilia y filantropía son insul
- Page 98 and 99: gullir en sus aguas enrojecidas a l
- Page 102 and 103: cas, pues, como todo el mundo ha di
- Page 104 and 105: Dicho de otra manera, el negro no d
- Page 106 and 107: flexionar. El francés no quiere al
- Page 108 and 109: plican y determinan las condiciones
- Page 111 and 112: V La experiencia vivida del negro
- Page 113 and 114: «¡M ira, un negro\» El círculo
- Page 115 and 116: desnudara más su flanco. Tenía qu
- Page 117 and 118: Había leído bien. Era odio. Yo er
- Page 119 and 120: ¡Con que las virtudes verdaderamen
- Page 121 and 122: Iones en los flancos del mundo, lus
- Page 123 and 124: mi alma se ha vuelto profunda como
- Page 125 and 126: ¿Quiénes eran entonces esos hombr
- Page 127 and 128: Cuando leí esa página sentí que
- Page 129 and 130: y agitamos el mortero de los tiempo
- Page 131 and 132: ¿Sentimiento de inferioridad? No,
- Page 133 and 134: VI El negro y la psicopatología La
- Page 135 and 136: cos. Su carácter particular los as
- Page 137 and 138: la vía que la censura sexual ha de
- Page 139 and 140: Después está el inconsciente. El
- Page 141 and 142: Cada vez que hemos discutido con nu
- Page 143 and 144: estudiar una doble realidad. Se tie
- Page 145 and 146: en el plano instintivo, biológico.
- Page 147 and 148: mentó empleado por los racistas en
- Page 149 and 150: El análisis de lo real es delicado
Al morir el alba, más allá de mi padre, de mi madre, la choza agrietada de ampollas<br />
como el pecado atormentador de la sífilis, y el techo delgado remendado con latas de pe<br />
tróleo, lo que hace verdaderos pantanos de herrumbre en la pasta gris sorda apestosa de<br />
la paja, y cuando el viento sopla, estos disparates hacen un ruido extraño, como de fritu<br />
ra, luego como de un tizón que sumergiera en el agua con el humo y las ramitas que vue<br />
lan. .. Y el lecho de tarima, del que se levantó mi raza, toda mi raza de este lecho de tari<br />
ma, con sus patas de latas de queroseno como si tuviera elefantiasis, y su piel de chivo y<br />
sus hojas secas de plátano, y sus andrajos; una nostalgia de colchón, el lecho de mi abue<br />
la. (Encima del lecho en un pote colmado de aceite un cabo de vela, su llama baila como<br />
un grueso insecto... sobre la bacinica en letras de oro: GRACIAS)20.<br />
Desgraciadamente,<br />
esta actitud, este comportamiento, esta vida tropezada, atrapada con el lazo de la ver<br />
güenza y el desastre, se insurge, se protesta, protesta, ladra y por mi vida que preguntas:<br />
— ¿Qué se puede hacer?<br />
— ¡Comenzar!<br />
— ¿Comenzar qué?<br />
—La única cosa del mundo que merece la pena comenzar: ¡el fin del mundo, ca<br />
ramba!21.<br />
Lo que ha olvidado Mannoni es que el malgache ya no existe. Ha olvidado que el<br />
malgache existe con el europeo. El blanco que llegó a Madagascar trastrocó los horizontes<br />
y los mecanismos psicológicos. Todo el mundo lo ha dicho, la alteridad para<br />
el negro no es el negro, sino el blanco. Una isla como Madagascar, invadida de un día<br />
para otro por los «pioneros de la civilización», incluso si esos pioneros se comportaron<br />
lo mejor que pudieron, sufrió una desestructuración. Además, lo dice Mannoni:<br />
«al principio de la colonización, cada tribu quería tener su blanco»22. Que esto se explique<br />
por los mecanismos mágico-totémicos, por una necesidad de contacto con el<br />
Dios terrible o por la ilustración de un sistema de dependencia, el hecho cierto sigue<br />
siendo que algo nuevo se ha producido en esta isla y que hay que tenerlo en cuenta<br />
(bajo pena de volver, si no, el análisis falso, absurdo, caduco). Una nueva aportación<br />
ha intervenido y hay que tratar de comprender las nuevas relaciones.<br />
El blanco desembarcando en Madagascar provocó una herida absoluta. Las consecuencias<br />
de esta irrupción europea en Madagascar no son únicamente psicológi<br />
20 A. Césaire, Cahier d ’un retour au pays natal, cit., p. 56; R etorno al país natal, cit., pp. 23-24.<br />
21 Ibid., p. 56. Traducción modificada. [N. de la T.]<br />
22 O. Mannoni, P sychologie d e la colonisation, cit., p. 81.<br />
101