13.05.2013 Views

La variación formal y conceptual en la terminología de la lingüística ...

La variación formal y conceptual en la terminología de la lingüística ...

La variación formal y conceptual en la terminología de la lingüística ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a) Parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> un criterio fónico, se ha dicho que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra es un conjunto <strong>de</strong><br />

fonemas que <strong>en</strong> el hab<strong>la</strong> pue<strong>de</strong> ais<strong>la</strong>rse mediante una pausa, <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> aplicación<br />

problemática a los clíticos y a <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas locuciones (tipo <strong>en</strong> seguida).<br />

b) Asumi<strong>en</strong>do un criterio semántico y gramatical, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sería <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>terminado significado con un <strong>de</strong>terminado significante capaz <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado<br />

empleo gramatical, caracterización que también cuadra con el concepto <strong>de</strong> sintagma.<br />

c) Según su comportami<strong>en</strong>to respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración, Bloomfield afirmó que <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra es <strong>la</strong> forma libre mínima, es <strong>de</strong>cir, el signo más pequeño que pue<strong>de</strong> constituir<br />

por sí solo una oración. Sin embargo, esto implica no consi<strong>de</strong>rar pa<strong>la</strong>bras los artículos,<br />

los adjetivos <strong>de</strong>terminativos, <strong>la</strong>s preposiciones y <strong>la</strong>s conjunciones.<br />

d) Para otros, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra se <strong>de</strong>fine por su autonomía oracional, ya que es <strong>la</strong><br />

unidad más pequeña que pue<strong>de</strong> aparecer por sí so<strong>la</strong> <strong>en</strong> un <strong>en</strong>unciado, sin necesidad <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> acompañe ninguna otra. Este criterio también excluye a artículos, adjetivos<br />

<strong>de</strong>terminativos, preposiciones y conjunciones.<br />

e) También se dice que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra se caracteriza por su movilidad posicional,<br />

pues ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> posición d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase, algo que no pued<strong>en</strong><br />

hacer artículos, adjetivos <strong>de</strong>terminativos, preposiciones y conjunciones.<br />

T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todas estas caracterizaciones y sus <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cias, es posible<br />

llegar a <strong>de</strong>finiciones útiles <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, como <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>tada por el propio González<br />

Calvo ([1988a: 28]: signo lingüístico mínimo con valor sintáctico y con límites fijos), a<br />

<strong>de</strong>slindar unida<strong>de</strong>s semejantes a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra pero distintas <strong>de</strong> el<strong>la</strong> (los clíticos), y, a<strong>de</strong>más,<br />

a constatar que no todas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras pose<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mismas propieda<strong>de</strong>s. De hecho, <strong>la</strong><br />

distinción <strong>en</strong>tre pa<strong>la</strong>bra ll<strong>en</strong>a y pa<strong>la</strong>bra vacía (y todos los sinónimos suyos citados <strong>en</strong> §<br />

2.2.1), aunque se basa <strong>en</strong> criterios semánticos, ti<strong>en</strong>e un apoyo fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

consecu<strong>en</strong>cias extraíbles <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiciones como c), d) y e): <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s que no cumpl<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> el<strong>la</strong>s no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué no ser pa<strong>la</strong>bras; son, precisam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras vacías.<br />

4. Conclusiones<br />

A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> este estudio se ha pret<strong>en</strong>dido alcanzar dos objetivos.<br />

Uno, pres<strong>en</strong>tar, a modo informativo, <strong>la</strong> polisemia y <strong>la</strong> sinonimia que abundan <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>terminología</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lingüística</strong>. Se han expuesto y com<strong>en</strong>tado sólo algunos <strong>de</strong> los<br />

muchos ejemplos que compon<strong>en</strong> el corpus recopi<strong>la</strong>do como base <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación,<br />

pero con ellos hay pruebas más que sufici<strong>en</strong>tes para afirmar que estos dos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

semánticos, contrarios a <strong>la</strong>s aspiraciones básicas <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje ci<strong>en</strong>tífico, son mucho más<br />

frecu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>seable.<br />

Otro, com<strong>en</strong>tar <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> ello. Esas consecu<strong>en</strong>cias no<br />

son únicam<strong>en</strong>te, fr<strong>en</strong>te a lo que cabría esperar, negativas, pues también hay algunas<br />

positivas. De hecho, lo positivo y lo negativo están bastante equilibrados.<br />

Al exponer los aspectos negativos, no hemos pret<strong>en</strong>dido juzgar a nadie<br />

(paradigma, escue<strong>la</strong> o autor) ni <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r una uniformación inmotivada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>terminología</strong> <strong>lingüística</strong>, lo cual no significa tampoco que nos parezca a<strong>de</strong>cuado que<br />

esta crezca librem<strong>en</strong>te y sin control. Lo i<strong>de</strong>al sería que los lingüistas trabajaran <strong>en</strong><br />

co<strong>la</strong>boración, como se hace <strong>en</strong> otras ci<strong>en</strong>cias, para conseguir una <strong>terminología</strong><br />

homogénea y unívoca, ya que ello redundaría <strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio tanto <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación<br />

especializada como <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> materia. Lo primero, porque es <strong>de</strong>masiado<br />

habitual que el lingüista t<strong>en</strong>ga que prestar <strong>la</strong> máxima at<strong>en</strong>ción para no errar <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

interpretación que convi<strong>en</strong>e a algunos <strong>de</strong> los términos que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong><br />

su especialidad e, incluso, para reconocerlos. Lo segundo, porque <strong>la</strong> sinonimia y <strong>la</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!