13.05.2013 Views

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lengua<br />

0 8 . HIPERONIMIA:<br />

* Son aquellas que tienen mayor extensión semántica pues contienen al conjunto de palabras cohipónimas. Las<br />

hiperónimas -dentro de una cadena semántica- pueden tranquilamente ser hipónimas en otra cadena semántica.<br />

* TERNO: camisa, saco, corbata (terno es un hiperónimo que contiene a camisa, saco, etc).<br />

0 9 . PARONIMIA:<br />

* Son las palabras que no guardan relación de escritura ni pronunciación o significado; sin embargo presentan cierto<br />

parecido que lleva a confusión.<br />

* Absorber Absolver.<br />

2<br />

* Eminente inminente.<br />

1 0 . HOMOGRAFÍA:<br />

* Se denomina así a la relación entre dos palabras que guardan la misma escritura. Luego de esto, puede haber<br />

relación de polisemia o de homonimia, pero ni lo uno ni lo otro niega la homografía.<br />

* LLAVE sustantivo: instrumento para la cerradura (polisemia).<br />

* LLAVE sustantivo: maniobra en el deporte de la lucha (polisemia).<br />

* VINO sustantivo: licor de uva (homonimia).<br />

* VINO verbo: tiempo presente de venir (homonimia).<br />

1 1 . HOMOFONÍA:<br />

* Se denomina así a la relación entre dos palabras que guardan similitud sonora; pero no necesariamente similitud<br />

gráfica.<br />

* OLA sustantivo: onda de agua.<br />

* HOLA interjección: saludo.<br />

INFORMACIÓN DE COMPLEMENTO<br />

<strong>LAS</strong> REG<strong>LAS</strong> DE SENTIDO<br />

Las palabras asumen un sentido DENOTATIVO Y CONNOTATIVO según el entorno<br />

lingüístico o contexto y también según su entorno no lingüístico.<br />

a) DENOTATIVO : Se denomina así al significado base de la palabra; es decir, al<br />

sentido literal que asume la palabra y que se halla en el diccionario.<br />

b) CONNOTATIVO : Se denomina así al significado agregado o adicional que se le<br />

da a la palabra, influido por el contexto temporal y social.<br />

Ejemplos :<br />

Me duele la CABEZA denotativo<br />

Luis perdió la CABEZA por ella connotativo.<br />

En estos casos, las variantes significativas son imprecisas y están relacionadas con el<br />

contexto particular, es decir, los significados connotativos son ocasionales.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!