Una rosa en invierno 01/3»/ - Autoras en la sombra
Una rosa en invierno 01/3»/ - Autoras en la sombra
Una rosa en invierno 01/3»/ - Autoras en la sombra
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Una</strong> <strong>rosa</strong> <strong>en</strong> <strong>invierno</strong> <strong>01</strong>/3ª/ 3/3/08 16:29 Página 15<br />
—Pero, ¡ay de mí!, solo soy una simple mujer, no un jov<strong>en</strong> p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ciero.<br />
—Giró <strong>la</strong> cabeza hacia uno y otro <strong>la</strong>do para inspeccionar<br />
el esmerado peinado de su cabello azabache y esbozó una sonrisa<br />
astuta al contemp<strong>la</strong>r su imag<strong>en</strong>—. Así que mis armas serán mi<br />
l<strong>en</strong>gua y mi ing<strong>en</strong>io.<br />
Arqueó una de sus delicadas cejas oscuras y, <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to,<br />
su v<strong>en</strong><strong>en</strong>osa mirada y su escalofriante y hermosa sonrisa podrían<br />
haber conge<strong>la</strong>do el corazón del más fiero adversario. Pobre de aquel<br />
sobre el que descargara su ira…<br />
Un grito ebrio proced<strong>en</strong>te del exterior interrumpió sus disquisiciones.<br />
—¡Eri<strong>en</strong>ne!<br />
Al reconocer <strong>la</strong> voz de su hermano, <strong>la</strong> muchacha corrió hacia el<br />
recibidor y, con una acalorada reprim<strong>en</strong>da <strong>en</strong> <strong>la</strong> punta de <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua,<br />
abrió <strong>la</strong> puerta de par <strong>en</strong> par: Farrell Fleming se apoyaba precariam<strong>en</strong>te<br />
contra el quicio, t<strong>en</strong>ía <strong>la</strong> ropa arrugada y ll<strong>en</strong>a de manchas, y<br />
su cabello castaño parecía una maraña de paja bajo el tricornio.<br />
A Eri<strong>en</strong>ne le bastó un vistazo para saber que se había pasado <strong>la</strong> noche<br />
bebi<strong>en</strong>do y, puesto que eran casi <strong>la</strong>s once, también <strong>la</strong> mayor parte<br />
de <strong>la</strong> mañana.<br />
—Eri<strong>en</strong>ne, ¡mi preciosa hermanita! —<strong>la</strong> saludó a voz <strong>en</strong> grito.<br />
Tras tambalearse hacia atrás, consiguió cambiar de dirección y ad<strong>en</strong>trarse<br />
<strong>en</strong> el vestíbulo; su capa empapada dejó un reguero de gotas<br />
cuando pasó junto a el<strong>la</strong>.<br />
Eri<strong>en</strong>ne, preocupada por que algui<strong>en</strong> hubiera pres<strong>en</strong>ciado tan<br />
bochornoso comportami<strong>en</strong>to, observó con inquietud el camino de<br />
<strong>en</strong>trada; al comprobar que aquel<strong>la</strong> desapacible mañana no había nadie<br />
por allí, a excepción de un solitario jinete que se <strong>en</strong>contraba a<br />
cierta distancia, se sintió aliviada. Cuando ese tipo llegara al pu<strong>en</strong>te<br />
y pasara junto a <strong>la</strong> casa, no vería nada fuera de lo normal.<br />
Cerró <strong>la</strong> puerta, se apoyó <strong>en</strong> el<strong>la</strong> y contempló a Farrell con el<br />
ceño fruncido. El muchacho se había aferrado a <strong>la</strong> barandil<strong>la</strong> con<br />
<strong>la</strong> mano sana y trataba de mant<strong>en</strong>er el equilibrio mi<strong>en</strong>tras tironeaba<br />
con torpeza de los cordones de <strong>la</strong> capa con <strong>la</strong> otra.<br />
—Eri<strong>en</strong>ne, échale una mano a tu querido Farrell con esta insu…<br />
insol<strong>en</strong>te pr<strong>en</strong>da. Se niega a apartarse de mí por más que lo int<strong>en</strong>-<br />
15