PARQUE JURÁSICO - Fieras, alimañas y sabandijas
PARQUE JURÁSICO - Fieras, alimañas y sabandijas
PARQUE JURÁSICO - Fieras, alimañas y sabandijas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cerámica habían estallado: Habría que remplazarlos. Pero, antes de que eso se pudiera<br />
hacer, Arnold tendría que cortar el fluido en todas las cercas.<br />
—Control. Aquí Muldoon. Estamos listos para empezar la reparación.<br />
—Muy bien —repuso Arnold—. Cerrando la sección de ustedes, ahora.<br />
Muldoon le echó un vistazo a su reloj de pulsera. En algún lugar, en la distancia, oyó un<br />
suave ulular. Parecía producido por búhos, pero sabía que eran los dilofosaurios. Se<br />
acercó a Ramón y le dijo:<br />
—Terminemos con esto. Quiero llegar a esas otras secciones de la cerca.<br />
Transcurrió una hora. Donald Gennaro contemplaba el refulgente mapa de la sala de<br />
control, mientras los puntos y números parpadeaban y cambiaban:<br />
—¿Qué está pasando ahora?<br />
Arnold trabajaba en la consola:<br />
—Estoy tratando de conseguir que los teléfonos funcionen otra vez. Así podremos<br />
llamar por lo de Malcolm.<br />
—No, me refiero a allí afuera.<br />
Arnold echó una rápida mirada al tablero:<br />
—Parece que casi han terminado ya con los animales, y con las dos secciones. Tal<br />
como le dije, el parque vuelve a estar en nuestras manos. Sin ningún catastrófico Efecto<br />
Malcolm. De hecho, sólo queda esa tercera sección de cerca...<br />
—Arnold —era la voz de Muldoon.<br />
—¿Sí?<br />
—¿Ha visto esta maldita cerca?<br />
—Un minuto.<br />
En uno de los monitores, Gennaro vio una imagen, tomada en ángulo elevado, que<br />
abarcaba un campo de hierba corta, agitada por el viento. A lo lejos había un techo bajo<br />
de hormigón:<br />
—Ése es el edificio de mantenimiento de saurópodos —explicó Arnold—. Es una de las<br />
estructuras auxiliares que empleamos para guardar equipo, almacenar alimento y demás.<br />
Están por todo el parque, en cada una de las reservas.<br />
En el monitor apareció una toma panorámica:<br />
—Ahora estamos moviendo la cámara para echarle un vistazo a la cerca...<br />
Gennaro vio un cerco de malla metálica, brillante bajo la luz. Una de las secciones<br />
había sido pisoteada, derribada y aplastada. El jeep de Muldoon y la cuadrilla de trabajo<br />
estaban allí.<br />
—¡Oh! —exclamó Arnold—. Parece que el rex se metió en el sector de los saurópodos.<br />
Muldoon añadió:<br />
—Estupenda cena para esta noche.<br />
—Tendremos que hacerle salir de ahí —dijo Arnold.<br />
—¿Con qué? —preguntó Muldoon—. No tenemos nada adecuado. Arreglaré la cerca,<br />
pero no entraré hasta que sea de día.<br />
—A Hammond no le va a gustar.<br />
—Lo discutiremos cuando yo regrese —dijo Muldoon.<br />
—¿A cuántos saurópodos matará el rex? —inquirió Hammond, recorriendo la sala de<br />
control.<br />
—Es probable que nada más que a uno —contestó Harding—: los saurópodos son<br />
grandes; el rex se puede alimentar con una sola presa durante varios días.<br />
—Tenemos que salir y atraparlo esta noche —decidió Hammond.<br />
—No entraré ahí hasta que sea de día —se negó Muldoon.<br />
Hammond subía y bajaba sobre las puntas de los pies, como lo hacía cuando estaba<br />
furioso:<br />
—¿Se olvida de que trabaja para mí?