13.05.2013 Views

Lineamientos generales de Política editorial en el Servicio ... - Sena

Lineamientos generales de Política editorial en el Servicio ... - Sena

Lineamientos generales de Política editorial en el Servicio ... - Sena

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje<br />

SENA<br />

De clase mundial


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje<br />

SENA<br />

Maritza Zabala Rodríguez<br />

Jefe Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones SENA<br />

Versión a Diciembre <strong>de</strong> 2012


introducción<br />

La responsabilidad social <strong>de</strong> los<br />

medios <strong>de</strong> comunicación es un tema<br />

que admite inm<strong>en</strong>sa gama <strong>de</strong> <strong>en</strong>foques<br />

y miradas que pue<strong>de</strong>n ir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

reflexión filosofica compleja sobre <strong>el</strong><br />

tratami<strong>en</strong>to ético <strong>en</strong> <strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong><br />

los medios <strong>de</strong> comunicación, hasta<br />

la actividad cotidiana <strong>de</strong>l periodista<br />

individual que cubre temas <strong>en</strong><br />

apari<strong>en</strong>cia intrasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes. La forma<br />

<strong>de</strong> abordar las temáticas r<strong>el</strong>acionadas<br />

con la labor institucional <strong>de</strong>l <strong>Servicio</strong><br />

Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje, SENA, varía<br />

gracias a la estructura misma <strong>de</strong> la<br />

oficina, a la multiplicidad <strong>de</strong> ópticas que<br />

da un país <strong>de</strong> regiones como <strong>el</strong> nuestro<br />

y nos ofrece <strong>en</strong>tonces multiplicidad <strong>de</strong><br />

cont<strong>en</strong>idos que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> aunarse bajo un<br />

mismo <strong>en</strong>foque.<br />

La Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong><br />

la Dirección G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l SENA ha<br />

consi<strong>de</strong>rado in<strong>el</strong>udible <strong>de</strong>sarrollar una<br />

propuesta que permita que los comunicadores<br />

sociales y periodistas puedan<br />

abordar las temáticas <strong>de</strong> educación,<br />

vida cotianiana y sociedad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

reflexión perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> lo es<strong>en</strong>cial<br />

<strong>de</strong>l oficio: informar a la comunidad a<strong>de</strong>cuada,<br />

efici<strong>en</strong>te y oportunam<strong>en</strong>te sobre temáticas<br />

que transforman a los ciudadanos y permit<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>stacar la política <strong>editorial</strong> <strong>de</strong> la Entidad como<br />

acompañante <strong>de</strong> la familia colombiana <strong>en</strong><br />

prev<strong>en</strong>ción, educación y otras áreas incluidas<br />

<strong>en</strong> la formación integral. Así mismo, nos asiste<br />

la preocupación perman<strong>en</strong>te por mostrar <strong>de</strong><br />

una forma compr<strong>en</strong>sible, s<strong>en</strong>cilla y puntual a<br />

toda la opinión pública, los logros y hallazgos,<br />

las recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes disciplinas,<br />

las noveda<strong>de</strong>s e interpretaciones legislativas,<br />

las viv<strong>en</strong>cias académicas o familiares que<br />

involucran a los diversos grupos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong>l<br />

SENA.<br />

Por esto, la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong>l SENA articuló una política <strong>editorial</strong> que<br />

busca dinamizar la producción <strong>de</strong> información<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las difer<strong>en</strong>tes regionales para recrear<br />

propuestas creativas, a fin <strong>de</strong> socializarlas a<br />

través <strong>de</strong> una estrategia <strong>de</strong> tipo participativa<br />

<strong>de</strong>nominada ‘Bolsa informativa’. Este ejercicio<br />

colaborativo privilegia <strong>el</strong> diálogo e interacción<br />

perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los comunicadores sociales<br />

<strong>de</strong> todo <strong>el</strong> país a la vez que visibiliza <strong>en</strong><br />

igualdad <strong>de</strong> condiciones, los cont<strong>en</strong>idos país<br />

que registramos <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA.<br />

5


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

A<strong>de</strong>más esta iniciativa ha g<strong>en</strong>erado una<br />

estrategia comunicativa que basada <strong>en</strong> la<br />

difusión, <strong>de</strong>sarrolla capacida<strong>de</strong>s y consolida<br />

propuestas informativas adoptando una<br />

perspectiva <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y <strong>en</strong>tregando<br />

cont<strong>en</strong>idos educomunicativos, <strong>en</strong> pos <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>erar y coadyuvar a la transformación<br />

social. En este s<strong>en</strong>tido este manual que usted<br />

lee ahora, propone criterios cardinales para<br />

<strong>el</strong> cubrimi<strong>en</strong>to informativo <strong>de</strong> los temas <strong>de</strong> la<br />

comunidad académica SENA y <strong>de</strong> su <strong>en</strong>torno<br />

educativo y social.<br />

En ese or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, <strong>el</strong> manual es útil, toda<br />

vez que nuestra propuesta es <strong>de</strong> carácter<br />

educomunicativo, no <strong>de</strong> corte periodístico, pues<br />

luego <strong>de</strong> varios meses hemos consolidado una<br />

línea divisoria teórica <strong>en</strong>tre educomunicación y<br />

periodismo, basados <strong>en</strong> la t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia constructivista<br />

<strong>de</strong>sarrollada <strong>en</strong> la política <strong>editorial</strong> <strong>de</strong> la<br />

Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones y las regionales<br />

SENA.<br />

6<br />

Esta guía recoge los lineami<strong>en</strong>tos<br />

básicos, por lo que se constituye <strong>en</strong> un<br />

docum<strong>en</strong>to piloto que busca afianzar,<br />

modificar o innovar prácticas <strong>de</strong>l oficio<br />

<strong>de</strong> informar, y que permite hacer<br />

avances importantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

la comunicación y la educación, cada<br />

vez más consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su responsabilidad<br />

y <strong>de</strong> las condiciones concretas <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>torno social, político y económico <strong>de</strong><br />

cada <strong>en</strong>torno local, cada región y cada<br />

regional, como epic<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />

país.<br />

Es importante t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que la<br />

apuesta <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

no es periodística, pues aún<br />

cuando todos nuestros formatos se<br />

inscrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco mediático, la<br />

articulación emisor-receptor se logra<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios educomunicativos.


De ahí que la premisa que <strong>de</strong>be fundam<strong>en</strong>tar<br />

la responsabilidad social <strong>en</strong> <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to<br />

informativo <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje,<br />

SENA, es lograr un equilibrio <strong>en</strong>tre<br />

los principios que rig<strong>en</strong> la comunicación y la<br />

educación que <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er todo producto que<br />

va a ser difundido a un público <strong>de</strong>terminado.<br />

La responsabilidad <strong>de</strong> comunicar adquiere<br />

<strong>en</strong>tonces un s<strong>en</strong>tido que trasci<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>el</strong> carácter<br />

informativo; queremos coadyuvar <strong>en</strong> <strong>el</strong> proceso<br />

<strong>de</strong> formación <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>os seres humanos, <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> maduración y profundización<br />

<strong>de</strong> una sociedad analítica, que cu<strong>en</strong>te con<br />

ciudadanos informados que puedan ejercer<br />

<strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> manera igualitaria.<br />

La bu<strong>en</strong>a información nos permite formar una<br />

opinión crítica <strong>de</strong> las diversas realida<strong>de</strong>s.<br />

Así, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do como base la <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> cada producto y los lineami<strong>en</strong>tos<br />

<strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> producción, se busca que cada<br />

comunicador <strong>de</strong>l SENA, <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>da y haga suyo<br />

<strong>el</strong> <strong>en</strong>foque educomunicativo, a fin <strong>de</strong> ingresar a<br />

la producción mediática, vigilando la perspectiva<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos, <strong>el</strong> respeto por la institucionalidad,<br />

<strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno y trabajo con<br />

la comunidad y los parámetros <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong>l<br />

sistema SENA que buscan brindar a todos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> país, formación para <strong>el</strong> trabajo <strong>de</strong> calidad.<br />

7<br />

introducción<br />

Un comunicador social <strong>de</strong>l SENA <strong>de</strong>be<br />

ser capaz <strong>de</strong> transformar sus prácticas,<br />

<strong>de</strong> ahí que <strong>el</strong> espíritu <strong>de</strong> esta política<br />

no es <strong>de</strong> corte periodístico, pues<br />

buscamos g<strong>en</strong>erar r<strong>el</strong>acionami<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> trabajo conjunto <strong>en</strong>tre comunida<strong>de</strong>s,<br />

colectivos, directivos, instructores,<br />

apr<strong>en</strong>dices y funcionarios.<br />

Por esto, <strong>el</strong> manual se aborda <strong>en</strong> dos<br />

partes:<br />

En un primer apartado usted <strong>en</strong>contrará<br />

la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los formatos<br />

que se <strong>de</strong>sarrollan <strong>en</strong> la Oficina <strong>de</strong><br />

Comunicaciones.<br />

En una segunda parte, <strong>en</strong>contrará<br />

pautas <strong>de</strong> manejo informativo <strong>de</strong><br />

acuerdo a la lógica <strong>de</strong> construcción <strong>en</strong><br />

la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones.<br />

Creditos:<br />

Li<strong>de</strong>r Audiovisual: Johanna Përdomo.<br />

Lí<strong>de</strong>r cont<strong>en</strong>ido Web: Mauricio Donado.<br />

Lí<strong>de</strong>r Editorial: Jaime Honorio González<br />

Diseño: Diana Garzón - Bibiana Ang<strong>el</strong>


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA


Periódico Virtual SENA<br />

El objetivo <strong>de</strong>l Periódico SENA es informar<br />

y educar para consolidar públicos reflexivos<br />

<strong>de</strong>l acontecer cotidiano <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong><br />

la comunidad SENA, <strong>de</strong>l mundo. Este<br />

periódico pue<strong>de</strong> ser una herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

r<strong>el</strong>acionami<strong>en</strong>to con otros <strong>de</strong>l mundo.<br />

Buscamos que qui<strong>en</strong> nos lee, si<strong>en</strong>ta que<br />

<strong>el</strong> periódico le brinda una posibilidad <strong>de</strong><br />

conocimi<strong>en</strong>to, interacción y acompañami<strong>en</strong>to,<br />

por lo que adquiere una dim<strong>en</strong>sión<br />

humana <strong>en</strong> don<strong>de</strong> <strong>el</strong> público <strong>en</strong>contrará<br />

una respuesta y un repositorio virtual.<br />

Para consolidar la propuesta conceptual,<br />

temática y gráfica <strong>de</strong> este medio <strong>de</strong><br />

difusión masivo, escrito y virtual, <strong>de</strong>be<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse que <strong>el</strong> periódico legitima la<br />

apuesta <strong>editorial</strong> y g<strong>en</strong>era r<strong>el</strong>acionami<strong>en</strong>tos.<br />

Con él, buscamos que lo privado<br />

se vu<strong>el</strong>va expresión <strong>de</strong> lo público y es allí<br />

don<strong>de</strong> la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los funcionarios,<br />

apr<strong>en</strong>dices, instructores y <strong>de</strong> la comunidad<br />

SENA, se robustece al po<strong>de</strong>r difundirla a<br />

través <strong>de</strong> plataformas virtuales.<br />

9<br />

Productos Escritos<br />

La posibilidad <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er un periódico que recoge<br />

<strong>de</strong> forma viv<strong>en</strong>cial <strong>el</strong> día a día <strong>de</strong> una <strong>en</strong>tidad<br />

que acompaña a los colombianos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

cerca <strong>de</strong> 55 años, <strong>en</strong> todos los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> su<br />

historia reci<strong>en</strong>te, posibilita un cambio <strong>de</strong> postura,<br />

al aportar a la consolidación <strong>de</strong> públicos críticos<br />

que buscan <strong>en</strong> cada texto calidad <strong>en</strong> cont<strong>en</strong>idos,<br />

<strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es y <strong>en</strong> apuestas gráficas.<br />

Periódico SENA pres<strong>en</strong>ta cont<strong>en</strong>idos que van<br />

más allá <strong>de</strong> los hechos noticiosos, siempre<br />

aparec<strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es que muestran apuestas<br />

visuales y propuestas gráficas que <strong>en</strong>señan otro<br />

tipo <strong>de</strong> lectura, como las vistas <strong>en</strong> las infografías,<br />

o las multimedias. Es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> forma s<strong>en</strong>cilla<br />

planteamos la política <strong>editorial</strong> educomunicativa<br />

<strong>de</strong> nuestra Oficina. A<strong>de</strong>más, con la t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

lecto-escritura que nos impone <strong>el</strong> siglo XXI es<br />

indisp<strong>en</strong>sable t<strong>en</strong>er estrategias y metodologías<br />

que apunt<strong>en</strong> al logro <strong>de</strong> metas concretas <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> plano <strong>de</strong> lo informativo y <strong>de</strong> interconexión<br />

con múltiples plataformas como re<strong>de</strong>s sociales<br />

públicas y propias.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Protocolo<br />

Periódico Virtual<br />

Propuesta temática: modular pres<strong>en</strong>tada<br />

<strong>en</strong> cuatro gran<strong>de</strong>s apartados: productividad,<br />

Inclusión social, Transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to y<br />

tecnología y Exc<strong>el</strong><strong>en</strong>cia: Allí se evi<strong>de</strong>ncian temas<br />

coyunturales noticiosos <strong>de</strong>l SENA <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ación con<br />

su accionar, la comunidad y la sociedad.<br />

Público: apr<strong>en</strong>dices, instructores, empresarios<br />

y comunidad SENA, así como otros grupos <strong>de</strong><br />

interés externo.<br />

Géneros periodísticos: noticias, crónicas,<br />

reportajes, fotoreportajes, <strong>en</strong>trevistas, breves,<br />

perfiles, <strong>editorial</strong>es, informes especiales. Estos<br />

géneros son aplicables t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />

refer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> escritura y lecturabilidad para Web.<br />

Periodicidad: alim<strong>en</strong>tación diaria con propuestas<br />

informativas aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa informativa’,<br />

consejos locales con lí<strong>de</strong>res comunicadores,<br />

producción <strong>de</strong> las mesas sectoriales; aplicable<br />

una vez estas estrategias estén funcionando y con<br />

producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Bolsa: aprobación <strong>de</strong><br />

propuesta, <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro,<br />

filtro y visto bu<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r 1 y <strong>en</strong>vío para publicación.<br />

1 Filtros aplicables: filtro 1: longitud, género, número <strong>de</strong> fu<strong>en</strong>tes,<br />

contexto nacional, claridad informativa y <strong>en</strong>foque acordado <strong>en</strong><br />

‘Bolsa’. Filtro lí<strong>de</strong>r: pertin<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong>foque, ubicación espacial, tratami<strong>en</strong>to informativo, tratami<strong>en</strong>to educomunicativo, l<strong>en</strong>guaje,<br />

equilibrio <strong>de</strong> fu<strong>en</strong>tes, legitimación, marcos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia.<br />

10


Página Web<br />

11<br />

Productos Escritos<br />

Objetivo: ofrecer información <strong>de</strong> carácter corporativo para todos los grupos <strong>de</strong><br />

interés SENA. Al ser <strong>el</strong> portal institucional, aúna y recoge <strong>el</strong> quehacer <strong>de</strong> la Entidad<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> país, <strong>en</strong> cada una <strong>de</strong> las regionales y a lo largo y ancho <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />

Propuesta temática: notas informativas y noticias <strong>de</strong>l acontecer institucional que<br />

afect<strong>en</strong> a todos los colombianos.<br />

Público: público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

Géneros periodísticos: notas informativas y noticias.<br />

Periodicidad: acor<strong>de</strong> a las propuestas informativas aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa<br />

informativa’, consejos locales con lí<strong>de</strong>res comunicadores, producción <strong>de</strong> las<br />

mesas sectoriales y con producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Bolsa: aprobación <strong>de</strong> propuesta, <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío<br />

a filtro, filtro y visto bu<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r, <strong>en</strong>vío para publicación.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

S<strong>en</strong>a Humanitario<br />

Objetivo: ofrecer información <strong>de</strong> carácter institucional<br />

sobre acciones SENA <strong>en</strong> <strong>el</strong> marco <strong>de</strong> esta iniciativa<br />

que busca dar soluciones a la emerg<strong>en</strong>cia causada por<br />

la ola invernal.<br />

Propuesta temática: notas informativas que reflej<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

accionar SENA <strong>en</strong> <strong>el</strong> or<strong>de</strong>n regional y nacional.<br />

Público: público g<strong>en</strong>eral.<br />

Géneros periodísticos: notas informativas, crónicas,<br />

reportajes, fotoreportajes, <strong>en</strong>trevistas. Estos géneros<br />

son aplicables t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los refer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

escritura y lecturabilidad para Web.<br />

Periodicidad: acor<strong>de</strong> a las propuestas informativas<br />

aprobadas <strong>en</strong> la Bolsa, consejos locales con lí<strong>de</strong>res<br />

comunicadores, producción <strong>de</strong> las mesas sectoriales y<br />

con producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Bolsa: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

<strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, filtro y visto bu<strong>en</strong>o<br />

<strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r, <strong>en</strong>vío para publicación.<br />

12


Informes Especiales<br />

Aparec<strong>en</strong> publicados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periódico virtual<br />

13<br />

Productos Escritos<br />

Objetivo: reflejar las acciones SENA <strong>en</strong> temas<br />

concretos que afectan a los colombianos.<br />

Propuesta temática: campos <strong>de</strong> acción y formación<br />

SENA.<br />

Público: público g<strong>en</strong>eral.<br />

Géneros periodísticos: informe especial 2<br />

Periodicidad: acor<strong>de</strong> a las propuestas informativas<br />

aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa informativa’, consejos locales<br />

con lí<strong>de</strong>res comunicadores, producción <strong>de</strong> las mesas<br />

sectoriales.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Bolsa: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

recolección <strong>de</strong> notas y material visual <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> las<br />

regionales participantes, empaquetami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong>vío a<br />

filtro, filtro y Visto bu<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r, <strong>en</strong>vío para publicación.<br />

2. Según <strong>el</strong> Manual <strong>de</strong> Redacción <strong>de</strong> El Tiempo, un informe especial<br />

es “<strong>el</strong> resultado <strong>de</strong> una investigación <strong>en</strong> profundidad <strong>en</strong> torno<br />

<strong>de</strong> una situación o <strong>de</strong> un hecho extemporáneos que afectan a<br />

la comunidad. Debe seguir todas las normas establecidas para<br />

la noticia y <strong>el</strong> reportaje…El informe especial <strong>de</strong>be basarse <strong>en</strong> la<br />

consulta <strong>de</strong> muchas fu<strong>en</strong>tes. Es especialm<strong>en</strong>te exig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cuanto<br />

a la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> datos y antece<strong>de</strong>ntes que permitan <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r la<br />

dim<strong>en</strong>sión cabal <strong>de</strong>l hecho. Es un punto intermedio <strong>en</strong>tre la noticia<br />

escueta y <strong>el</strong> análisis, porque si bi<strong>en</strong> <strong>el</strong> periodista no opina, sí busca<br />

pres<strong>en</strong>tar <strong>el</strong> hecho con distintos matices para que <strong>el</strong> lector saque<br />

conclusiones. Por las mismas razones, la verificación <strong>de</strong> los datos<br />

y la confrontación <strong>de</strong> las fu<strong>en</strong>tes posibles <strong>de</strong>b<strong>en</strong> cumplirse con<br />

<strong>el</strong> máximo rigor y <strong>el</strong> más extremo cuidado”. Ver Casa Editorial El<br />

Tiempo, Manual <strong>de</strong> redacción, Bogotá, Casa Editorial El Tiempo,<br />

2002, p.61.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

QuinSENA<br />

Flash Informativo<br />

Objetivo: ofrecer información <strong>de</strong> carácter institucional<br />

para público interno SENA.<br />

Propuesta temática: notas informativas cortas <strong>de</strong>l<br />

acontecer institucional.<br />

Público: interno.<br />

Géneros periodísticos: nota informativa.<br />

Periodicidad: cada 15 días. Cont<strong>en</strong>ido acor<strong>de</strong> a las<br />

propuestas informativas aprobadas <strong>en</strong> la Bolsa y<br />

producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Bolsa: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

<strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, filtro y Visto bu<strong>en</strong>o<br />

<strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r, <strong>en</strong>vío para publicación.<br />

Flash Informativo<br />

Objetivo: ofrecer información institucional noticiosa para<br />

público interno SENA.<br />

Propuesta temática: información noticiosa <strong>de</strong> última hora.<br />

Público: grupos <strong>de</strong> interés internos SENA.<br />

Géneros periodísticos: lead con r<strong>el</strong>ación a nota publicada <strong>en</strong><br />

la web o ampliación a través <strong>de</strong> otro producto.<br />

Periodicidad: acor<strong>de</strong> a los hechos institucionales.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to: propuesta, <strong>el</strong>aboración, <strong>en</strong>vío a lí<strong>de</strong>r para<br />

filtro y visto bu<strong>en</strong>o, <strong>en</strong>vío para publicación.<br />

14


Clic SENA<br />

E-Card<br />

Objetivo: ofrecer información a grupos <strong>de</strong> interés internos<br />

SENA que les permita <strong>el</strong> acercami<strong>en</strong>to y aprovechami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

las herrami<strong>en</strong>tas tecnológicas.<br />

Propuesta temática: <strong>editorial</strong>, g<strong>en</strong>eralida<strong>de</strong>s, tema c<strong>en</strong>tral,<br />

tips, actualidad.<br />

Público: grupos <strong>de</strong> interés internos SENA.<br />

Géneros periodísticos: nota informativa y <strong>editorial</strong>.<br />

Periodicidad: m<strong>en</strong>sual<br />

Procedimi<strong>en</strong>to: propuesta <strong>en</strong> bolsa, <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota,<br />

<strong>en</strong>vío a lí<strong>de</strong>r para visto bu<strong>en</strong>o, re<strong>en</strong>vío para publicación.<br />

Objetivo: ofrecer información a la comunidad interna SENA<br />

sobre ev<strong>en</strong>tos y ofertas <strong>de</strong> todo tipo que sean <strong>de</strong> su interés.<br />

Propuesta temática: actualidad SENA<br />

Público: grupos <strong>de</strong> interés internos SENA.<br />

Géneros periodísticos: Guía <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida como una cápsula<br />

informativa que brinda datos exactos sobre hora, fechas,<br />

direcciones, contactos etc. 3 .<br />

Periodicidad: acor<strong>de</strong> a programación institucional.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to: propuesta <strong>en</strong> bolsa, <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong>la nota,<br />

<strong>en</strong>vío a filtro y publicación.<br />

3 Ver Casa Editorial El Tiempo, Manual <strong>de</strong> redacción, Bogotá,<br />

Casa Editorial El Tiempo, 2002, p.73.<br />

15<br />

Productos Escritos


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Recom<strong>en</strong>daciones<br />

para periodistas y fotógrafos<br />

Sobre Fotografía<br />

1. Al editar la foto <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er cuidado para no cambiar sustancialm<strong>en</strong>te<br />

la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> lo que era.<br />

2. Antes <strong>de</strong> obturar, evalúe los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno que puedan<br />

ayudarle a hacer una bu<strong>en</strong>a composición.<br />

3. Aunque apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te obvio, <strong>el</strong> factor humano es <strong>de</strong>terminante <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> fotoperiodismo, siempre <strong>de</strong>be estar pres<strong>en</strong>te.<br />

4. Busque contar una historia <strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es.<br />

5. Int<strong>en</strong>te que su foto muestre <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos complem<strong>en</strong>tarios al texto<br />

que la acompañará para que no sea redundante.<br />

6. Lea <strong>el</strong> manual <strong>de</strong> su cámara para que pueda familiarizarse con las<br />

características <strong>de</strong>l equipo. Utilice siempre la mayor cantidad <strong>de</strong><br />

pix<strong>el</strong>es o calidad posible <strong>de</strong> su equipo. De tal forma que su foto sea<br />

bu<strong>en</strong>a para WEB o para impresos.<br />

7. Muévase, sus pies son su mejor l<strong>en</strong>te. Cambiar <strong>de</strong> posición pue<strong>de</strong><br />

ayudarle a <strong>en</strong>contrar una mejor toma.<br />

8. No se limite a la reportería gráfica, int<strong>en</strong>te propuestas visuales<br />

difer<strong>en</strong>tes.<br />

9. Parta <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que <strong>el</strong> fotoperiodismo es la vida real. Siempre<br />

será mejor capturar un instante, un gesto y no una pose.<br />

10. Practique, practique, practique. Saque muchas fotografías <strong>de</strong> cada<br />

cosa que consi<strong>de</strong>re valiosa <strong>de</strong> fotografiar y autoevalúe su trabajo.<br />

11. Toda fotografía que sea apoyo para material periodístico <strong>de</strong>be<br />

incluir la marca SENA <strong>en</strong> la parte inferior <strong>de</strong>recha fondo blanco,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong> foto 4 .<br />

16


17<br />

Productos Escritos<br />

12. Trate <strong>de</strong> consolidar una apuesta visual difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> don<strong>de</strong> la<br />

composición, los colores, objetos estén al servicio <strong>de</strong> una mirada<br />

integral <strong>de</strong>l ser humano como protagonista <strong>de</strong>l proceso.<br />

13. Utilice difer<strong>en</strong>tes planos y ángulos para que su propuesta visual no<br />

caiga <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar común.<br />

14. Utilice la regla <strong>de</strong> los tercios 5 , evite poner al sujeto <strong>en</strong> <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

la foto.<br />

15. Evite los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno que pue<strong>de</strong>n ‘<strong>en</strong>suciar’ su fotografía.<br />

16. Almac<strong>en</strong>e todo su material fotográfico <strong>en</strong> carpetas o archivos o <strong>en</strong><br />

servidores públicos, recuer<strong>de</strong> que esta es la memoria <strong>de</strong> la <strong>en</strong>tidad.<br />

Sobre Escritura Web –<br />

Lecturabilidad y Recepción<br />

Aplicar la técnica <strong>de</strong> lectura <strong>de</strong> 5 segundos a las informaciones, es<br />

<strong>de</strong>cir, autoevaluar las informaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la claridad, concisión <strong>en</strong> una<br />

lectura que tar<strong>de</strong> 5 segundos.<br />

4. El pie <strong>de</strong> foto es una frase corta explicativa que brinda al lector información adicional no<br />

cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> <strong>el</strong> texto. Debe i<strong>de</strong>ntificar a las personas que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la foto con sus nombres,<br />

ap<strong>el</strong>lidos y cargo, <strong>de</strong> ser necesario.<br />

5 “En <strong>el</strong> recuadro fotográfico <strong>de</strong>b<strong>en</strong> trazarse, imaginariam<strong>en</strong>te, dos líneas equidistantes verticales<br />

y dos horizontales, si<strong>en</strong>do <strong>en</strong> torno a alguno <strong>de</strong> los cuatro puntos don<strong>de</strong> se cruzan las cuatro líneas,<br />

<strong>en</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>be colocarse <strong>el</strong> motivo que <strong>de</strong>seamos resaltar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la composición. Esto ocasiona<br />

un arreglo asimétrico <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong>, con <strong>el</strong> polo <strong>de</strong> máximo interés visual <strong>en</strong>contrándose r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te<br />

cerca <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> las cuatro esquinas <strong>de</strong>l recuadro, y <strong>el</strong> área c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la gráfica ocupada<br />

por <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos secundarios”. Ver http://www.fotonostra.com/fotografia/reglatrestercios.htm


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

El límite <strong>de</strong> un lector <strong>en</strong> internet para <strong>de</strong>cidir<br />

si lee o no un cont<strong>en</strong>ido es <strong>de</strong> 5 segundos<br />

(zapping web). La paci<strong>en</strong>cia no es una<br />

característica que los usuarios <strong>de</strong> Internet.<br />

La pirámi<strong>de</strong> invertida adquiere mayor valor y<br />

vig<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las informaciones periodísticas<br />

para Web.<br />

Los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos novedosos, la interactividad, la<br />

actualización o la perman<strong>en</strong>te incorporación<br />

<strong>de</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos multimedia son fundam<strong>en</strong>tales<br />

para captar y mant<strong>en</strong>er lectores. Un<br />

cont<strong>en</strong>ido Web sin recursos visuales, gráficos,<br />

o multimedia no será leído. La t<strong>el</strong>evisión se<br />

<strong>en</strong>carga <strong>de</strong> mostrar la noticia, <strong>el</strong> periódico<br />

impreso se ocupa más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> narrarla y<br />

explicarla, <strong>en</strong> la Web se int<strong>en</strong>ta mostrar,<br />

narrar, <strong>de</strong>mostrar e interactuar.<br />

18<br />

Para <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> informaciones<br />

ext<strong>en</strong>sas, es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te hacer uso<br />

<strong>de</strong> los hipertextos (textos con la capacidad<br />

<strong>de</strong> conectar cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong>tre sí, mediante<br />

<strong>en</strong>laces o hipervínculos a vi<strong>de</strong>os, audios,<br />

pres<strong>en</strong>taciones, infografías, etc.), este tipo <strong>de</strong><br />

texto le permite al usuario acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manera<br />

simple a <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que estén r<strong>el</strong>acionados<br />

para complem<strong>en</strong>tar su información. Esto<br />

también implica que <strong>el</strong> hipertexto <strong>de</strong>be ser<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te informativo.<br />

T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> factor tiempo, la<br />

escritura para Web implica privilegiar la<br />

g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> formatos cortos y simples <strong>de</strong><br />

leer aunque esto no significa que se <strong>de</strong>ban<br />

suprimir formatos para versiones largas que<br />

amplí<strong>en</strong> la información.<br />

Es necesaria la actualización perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

cont<strong>en</strong>idos y <strong>en</strong>tornos digitales.


Suger<strong>en</strong>cias<br />

sobre noticias SENA<br />

Recuer<strong>de</strong> que nuestras noticias SENA están<br />

previstas para difundirse <strong>en</strong> medios <strong>de</strong> comunicación<br />

masivos (tradicionales – radio, pr<strong>en</strong>sa,<br />

t<strong>el</strong>evisión, portales web) externos, por tanto<br />

están llamados a ser boletines <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa.<br />

En este s<strong>en</strong>tido, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> regirse por la estructura<br />

básica <strong>de</strong> la pirámi<strong>de</strong> invertida y <strong>de</strong>b<strong>en</strong> coincidir<br />

con los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos constitutivos <strong>de</strong> la noticia<br />

como oportunidad, proximidad, coyuntura,<br />

impacto, actualidad, equilibrio y novedad.<br />

19<br />

Productos Escritos<br />

Suger<strong>en</strong>cias<br />

para <strong>en</strong>contrar<br />

una bu<strong>en</strong>a historia<br />

Empápese <strong>de</strong>l tema e interésese por él como<br />

si usted fuese uno <strong>de</strong> los afectados o protagonista.<br />

Sea curioso, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las 5 preguntas<br />

obvias, pregúntese: ¿Quién es la persona<br />

idónea para r<strong>el</strong>atar la historia? ¿Quién ha sido<br />

omitido <strong>en</strong> la historia? ¿Qué int<strong>en</strong>to <strong>de</strong>cir <strong>en</strong><br />

realidad? ¿Qué pasa <strong>de</strong>spués? ¿Qué pue<strong>de</strong><br />

hacer la g<strong>en</strong>te a ese respecto? ¿Cuándo <strong>de</strong>bo<br />

informar sobre esta historia? ¿Por qué t<strong>en</strong>go la<br />

certeza <strong>de</strong> que capté bi<strong>en</strong> esta historia? ¿Qué<br />

utilidad t<strong>en</strong>drá esta historia para <strong>el</strong> lector?<br />

¿Uso esta fu<strong>en</strong>te sólo porque es la que t<strong>en</strong>go<br />

más a la mano?<br />

Visite lugares <strong>en</strong> don<strong>de</strong> se g<strong>en</strong>eran y viv<strong>en</strong>cian<br />

las historias para que cada una adquiera su<br />

propia dim<strong>en</strong>sión. Cada c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> formación<br />

es un esc<strong>en</strong>ario propicio para <strong>en</strong>contrar<br />

información.


21<br />

Productos Escritos<br />

MANUAL DE REDACCIÓN Y ESTILO<br />

PRODUCTOS ESCRITOS<br />

Por Alexan<strong>de</strong>r Garzón Ferrer<br />

Versión actualizada: m arzo <strong>de</strong> 2013


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Introducción<br />

Des<strong>de</strong> que la pr<strong>en</strong>sa escrita com<strong>en</strong>zó a reproducir <strong>en</strong> la red las ediciones impresas <strong>de</strong><br />

sus periódicos hasta hoy, los llamados nuevos medios han cambiado mucho. Paulatinam<strong>en</strong>te<br />

se han ido distanciando <strong>de</strong>l concepto tradicional <strong>de</strong> comunicación y han g<strong>en</strong>erado<br />

un nuevo espacio don<strong>de</strong> la información se crea y comparte <strong>de</strong> una forma difer<strong>en</strong>te y con<br />

un l<strong>en</strong>guaje nuevo.<br />

Pero ¿escribir para Internet es igual que escribir para pap<strong>el</strong>? Lo que <strong>de</strong>be importarnos a<br />

la hora <strong>de</strong> redactar para la Web es facilitarle <strong>el</strong> trabajo a un lector al que ahora llamamos<br />

también usuario.<br />

Algunas recom<strong>en</strong>daciones como la <strong>de</strong> evitar frases largas y las subordinadas o escribir<br />

párrafos cortos su<strong>el</strong><strong>en</strong> causar asombro, pero a la brevedad se le pue<strong>de</strong> sacar tanto<br />

partido como a la longitud, así que nadie pi<strong>en</strong>se que, por per<strong>de</strong>r espacio pier<strong>de</strong> recursos.<br />

La brevedad es una característica <strong>de</strong> la comunicación contemporánea; a<strong>de</strong>más leer <strong>en</strong><br />

pantalla cansa más que leer <strong>en</strong> pap<strong>el</strong>. Ahora disponemos <strong>de</strong> nuevas herrami<strong>en</strong>tas para<br />

ofrecer profundidad:<br />

Hipertexto: la lectura <strong>en</strong> Internet no es lineal y no po<strong>de</strong>mos escribir como si lo fuera.<br />

Ya no se trata <strong>de</strong> contarlo todo, sino <strong>de</strong> dividir la información <strong>en</strong> pedazos coher<strong>en</strong>tes,<br />

c<strong>en</strong>trados cada uno <strong>en</strong> un aspecto <strong>de</strong>terminado, y <strong>en</strong>lazarlos. Hay que ofrecer profundidad.<br />

Soporte multimedia: un vi<strong>de</strong>o, una infografía, una galería <strong>de</strong> fotos o un corte <strong>de</strong> audio,<br />

son –<strong>en</strong> ocasiones– la mejor manera <strong>de</strong> hacer llegar un cont<strong>en</strong>ido.<br />

El hipertexto es un arma <strong>de</strong> construcción colaborativa. Los tags —o etiquetas—, que son<br />

una forma específica <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong>l hipertexto, son indisp<strong>en</strong>sables para escribir <strong>en</strong> la Web<br />

y para la producción <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> otros formatos.<br />

Los <strong>en</strong>laces i<strong>de</strong>ntifican, dan contexto, contrastan fu<strong>en</strong>tes, son un arma dialéctica, nos<br />

pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> contacto, nos dan difusión, actualizaciones y visitas.<br />

22


A veces no necesitamos que las cosas sean más breves, a veces basta con romper la<br />

uniformidad: evitar bloques <strong>de</strong> texto <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>s. El usuario ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a escanear<br />

las páginas <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> la información y no a leerlas palabra por palabra y <strong>de</strong> principio<br />

a fin.<br />

Ninguna frase <strong>de</strong> un texto <strong>en</strong> tan importante como su título, <strong>el</strong> titular <strong>de</strong> las noticias ha<br />

t<strong>en</strong>ido tradicionalm<strong>en</strong>te distintas funciones: una, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, propiam<strong>en</strong>te informativa,<br />

pero otra no m<strong>en</strong>os importante: <strong>el</strong> título <strong>de</strong>be atraer al lector, sobre todo si es un texto<br />

digital y se quiere aprovechar <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s sociales.<br />

Pero es que Internet suma más funciones: los títulos son ahora <strong>en</strong>laces a la noticas y<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser legibles para los buscadores. Si no sabe construir la puerta, no importa <strong>el</strong><br />

castillo que haya <strong>de</strong>trás; escribir un artículo es más fácil que titularlo.<br />

De otro lado, hoy, a punta <strong>de</strong> clic, las fronteras geográficas han <strong>de</strong>saparecido. Los idiomas<br />

se <strong>en</strong>tremezclan a<strong>de</strong>rezados con una serie <strong>de</strong> palabras universalizadas. Arg<strong>en</strong>tinos,<br />

mexicanos, españoles, colombianos, po<strong>de</strong>mos ver cómo escribimos <strong>en</strong> tiempo real, la<br />

incorporación <strong>de</strong> neologismos y <strong>el</strong> intercambio <strong>de</strong> expresiones es continuo.<br />

Exist<strong>en</strong> más <strong>de</strong> 150 millones <strong>de</strong> lectores pot<strong>en</strong>ciales que <strong>de</strong>mandan cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong><br />

español y lo cierto es que <strong>el</strong> periodista ti<strong>en</strong>e la tarea ejemplar <strong>de</strong> usar un español que se<br />

pueda <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r a un lado y a otro <strong>de</strong>l Atlántico.<br />

Y es que las empresas y la publicidad recurr<strong>en</strong> cada vez más a una modalidad <strong>de</strong><br />

español que no es propia <strong>de</strong> ningún país <strong>en</strong> concreto y que pue<strong>de</strong> funcionar bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

todo <strong>el</strong> ámbito hispánico.<br />

Es así como hay que tratar <strong>de</strong> ofrecer una imag<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tativa <strong>de</strong> la sociedad, porque<br />

como dijo Markus Ste<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ‘Escribir para todos’, “asistimos a un cambio <strong>de</strong> los ‘medios<br />

<strong>de</strong> masas’ a las ‘masas <strong>de</strong> medios’… Escribir para todos también es crear cont<strong>en</strong>idos<br />

accesibles in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s físicas, int<strong>el</strong>ectuales o técnicas <strong>de</strong><br />

la audi<strong>en</strong>cia”.<br />

23


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Por <strong>el</strong>lo es importante segm<strong>en</strong>tar bi<strong>en</strong> al público pot<strong>en</strong>cial y p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> cómo va a querer<br />

<strong>en</strong>contrar la información, porque la misma información pue<strong>de</strong> ser buscada <strong>de</strong> forma<br />

difer<strong>en</strong>te por usuarios difer<strong>en</strong>tes.<br />

Como si fuese poco, <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> comunicación ha experim<strong>en</strong>tado otro cambio<br />

profundo: la introducción <strong>de</strong> las máquinas. Seguimos escribi<strong>en</strong>do para las personas,<br />

qué duda cabe, pero t<strong>en</strong>emos que comunicarnos con las máquinas.<br />

Los buscadores, especialm<strong>en</strong>te Google, son la principal herrami<strong>en</strong>ta para acce<strong>de</strong>r a la<br />

información que hay <strong>en</strong> Internet, así que es fácil compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r la importancia <strong>de</strong> aparecer<br />

situados <strong>en</strong> los primeros lugares <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> resultados.<br />

Todo está r<strong>el</strong>acionado y para garantizar los mejores resultados <strong>en</strong> la búsqueda todo<br />

influye: arquitectura <strong>de</strong> información, experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> usuario, diseño gráfico, accesibilidad,<br />

estándares, etc.<br />

A<strong>de</strong>más, no solo hay que asegurar que nuestro cont<strong>en</strong>ido se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>da, sino también que<br />

esté organizado.<br />

Una portada <strong>de</strong>be llamar la at<strong>en</strong>ción, <strong>de</strong>finir un objetivo, facilitar la búsqueda, estar<br />

actualizada y mostrar los cont<strong>en</strong>idos.<br />

Los usuarios que hasta hace unos años utilizaban únicam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong> mesa<br />

o <strong>el</strong> portátil para leer noticias, cu<strong>en</strong>tan ahora con tabletas, libros <strong>el</strong>ectrónicos y móviles<br />

int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>tes cuyo as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to crece a pasos agigantados. En este esc<strong>en</strong>ario multiplataforma<br />

<strong>el</strong> futuro <strong>de</strong>l periodismo pasa por <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r las nuevas dinámicas <strong>de</strong> consumo y<br />

ofrecer los mismos estándares <strong>de</strong> calidad <strong>en</strong> cada soporte.<br />

Por lo tanto, la nueva realidad obliga a una revisión constante <strong>de</strong> la oferta informativa y<br />

supone una oportunidad para <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevos cont<strong>en</strong>idos que apuest<strong>en</strong> por la<br />

portabilidad, la personalización y las posibilida<strong>de</strong>s sociales.<br />

La gramática <strong>de</strong> los nuevos medios es, como todas las gramáticas, un sistema armónico,<br />

coher<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que <strong>de</strong>terminadas exig<strong>en</strong>cias, como la brevedad, se comp<strong>en</strong>san con<br />

nuevas herrami<strong>en</strong>tas, <strong>el</strong> hipertexto, por ejemplo.<br />

24


Capítulo 1<br />

La Gramática<br />

Este capítulo ofrece algunos conceptos<br />

básicos <strong>de</strong> gramática cast<strong>el</strong>lana con <strong>el</strong><br />

único propósito <strong>de</strong> garantizar la compr<strong>en</strong>sión<br />

unívoca <strong>de</strong> los capítulos sigui<strong>en</strong>tes.<br />

Profundizar <strong>en</strong> su cont<strong>en</strong>ido perturbaría las<br />

priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este Manual <strong>de</strong> Redacción<br />

y Estilo. A<strong>de</strong>más, se consi<strong>de</strong>ra que cada<br />

periodista ti<strong>en</strong>e un bagaje int<strong>el</strong>ectual que<br />

le permite asumir con responsabilidad<br />

la calidad <strong>de</strong> los escritos, y que es una<br />

persona apta para i<strong>de</strong>ntificar sus propias<br />

dudas y proponerse la tarea personal <strong>de</strong><br />

superarlas, para lo cual la guía bibliográfica<br />

le sirve <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación.<br />

La oración<br />

La mínima manifestación <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje<br />

portadora <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido es la oración o<br />

unidad lingüística y no la palabra <strong>en</strong> sí.<br />

No obstante, la unidad lingüística<br />

está dividida <strong>en</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos, palabras<br />

o expresiones que <strong>de</strong>sempeñan <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong>la <strong>de</strong>terminadas funciones gramaticales<br />

como son: sustantivo, adjetivo,<br />

pronombre, artículo, verbo, adverbio,<br />

preposición, conjunción e interjección.<br />

25<br />

Sustantivo<br />

Sirve para <strong>de</strong>nominar o nombrar cuanto<br />

ti<strong>en</strong>e exist<strong>en</strong>cia, sea dicha exist<strong>en</strong>cia<br />

tangible (concreta) o conceptual<br />

(abstracta).<br />

Concretos: operario, doctor, clero,<br />

sociedad, oxíg<strong>en</strong>o, petróleo, Colombia,<br />

SENA.<br />

Abstractos: efici<strong>en</strong>cia, seguridad,<br />

industria, aire, f<strong>el</strong>icidad, amor.<br />

Adjetivos<br />

Caracterizan al sustantivo que acompañan<br />

o refier<strong>en</strong>. Se clasifican <strong>en</strong> calificativos<br />

cuando precisan cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sustantivo<br />

y <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminativos cuando rev<strong>el</strong>an<br />

r<strong>el</strong>aciones que especifican <strong>el</strong> mismo.<br />

Calificativos: emotivo final, crecimi<strong>en</strong>to<br />

económico, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to nacional.<br />

Determinativos <strong>de</strong>mostrativos: este<br />

apr<strong>en</strong>diz, ese p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, aqu<strong>el</strong><br />

instructor.<br />

Determinativos in<strong>de</strong>finidos: cualquier<br />

funcionario, cierto tiempo, otro lugar.<br />

Determinativos posesivos: mi casa, su<br />

c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> formación.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Determinativos cuantitativos: todo<br />

curso, mucho cuidado, bastante frío.<br />

Determinativos distributivos: ambos<br />

ciudadanos, s<strong>en</strong>dos regalos, cada vez.<br />

Determinativos interrogativos: qué<br />

b<strong>el</strong>leza, cuál TecnoParque, cuánto ti<strong>en</strong>e.<br />

Determinativos numerativos: dos<br />

parejas, cinco regionales, sexto s<strong>en</strong>tido.<br />

Algunos adjetivos no varían <strong>en</strong> <strong>el</strong> plural,<br />

como por ejemplo: triángulo isósc<strong>el</strong>es /<br />

triángulos isósc<strong>el</strong>es; formato estándar<br />

/ formatos estándar; palabra clave /<br />

palabras clave.<br />

Pronombre<br />

Sirve como sustituto <strong>de</strong>l sustantivo.<br />

Son indisp<strong>en</strong>sables para simplificar y<br />

flexibilizar <strong>el</strong> discurso, ya que evitan la<br />

continua m<strong>en</strong>ción explícita <strong>de</strong>l sustantivo<br />

que sustituy<strong>en</strong>, <strong>el</strong> cual es <strong>de</strong>finido como<br />

antece<strong>de</strong>nte.<br />

Se clasifican <strong>en</strong>:<br />

Personales: yo me baño, nosotros<br />

trabajamos, les cayó la roya.<br />

Posesivos: es la novia mía, son nuestros<br />

apr<strong>en</strong>dices, esa p<strong>el</strong>ota es suya.<br />

Corr<strong>el</strong>ativos: este curso, aqu<strong>el</strong>los<br />

contratos, qué libro trae.<br />

In<strong>de</strong>finidos: algui<strong>en</strong>, nadie, cualquiera.<br />

Artículo<br />

El oficio <strong>de</strong> los artículos es <strong>el</strong> <strong>de</strong> prece<strong>de</strong>r<br />

al sustantivo para indicar su género y<br />

número. Se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong>:<br />

Determinados: <strong>el</strong>, la, los, las.<br />

In<strong>de</strong>terminados: un, una, unos, unas.<br />

Verbo<br />

Es <strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to que expresa la actividad<br />

o <strong>el</strong> estado <strong>de</strong>l sujeto; se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

variadas formas <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> los<br />

acci<strong>de</strong>ntes gramaticales.<br />

Número: singular y plural.<br />

Persona: primera persona: yo (singular);<br />

segunda persona: usted (singular);<br />

primera persona: nosotros (plural).<br />

Modo: Infinitivo: es abstracto, no<br />

<strong>de</strong>termina ni tiempo ni persona (amar,<br />

formar, saber, dirig<strong>en</strong>te); indicativo: indica<br />

un hecho cierto (trabajo, dormí, viajamos);<br />

subjuntivo: indica imag<strong>en</strong> m<strong>en</strong>tal (aue<br />

haya, supiese, quisiera); imperativo:<br />

indica or<strong>de</strong>n (<strong>de</strong>n, vaya, escucha).<br />

Tiempo: Indicativo: primera persona <strong>de</strong>l<br />

singular <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>te (capacito); primera<br />

persona <strong>de</strong>l singular <strong>en</strong> pasado (vinculé).<br />

26


Adverbio<br />

El oficio básico <strong>de</strong> los adverbios es <strong>el</strong> <strong>de</strong><br />

calificar o concretar al verbo, al adjetivo o<br />

a otro adverbio. Se divi<strong>de</strong>n <strong>en</strong>:<br />

Calificativos: Bi<strong>en</strong>, mal, peor, mejor.<br />

Determinativos: De lugar: cerca, <strong>en</strong>cima,<br />

<strong>de</strong>lante; <strong>de</strong> tiempo: antes, pronto, cuándo;<br />

<strong>de</strong> modo: cómo, así, cuál; <strong>de</strong> cantidad:<br />

muy, m<strong>en</strong>os, bastante; <strong>de</strong> afirmación:<br />

también, ¿sí?, sí; <strong>de</strong> negación: tampoco,<br />

¿no?, no.<br />

Los signos <strong>de</strong><br />

puntuación<br />

La coma<br />

Se utiliza para separar los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

una oración cuandono hay <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los<br />

conjunción.<br />

Las alcaldía, los asociados, las directivas,<br />

están comprometidas con los gremios.<br />

En Vocativos.<br />

Dilita, un tinto.<br />

27<br />

Para separar incisos que interrump<strong>en</strong> la<br />

oración.<br />

Des<strong>de</strong> siempre, dic<strong>en</strong> los instructores,<br />

estamos orgullosos <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer a la<br />

Entidad.<br />

Para separar locuciones y adverbios como<br />

sin embargo,efectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> realidad,<br />

por ejemplo, por eso, o sea, por consigui<strong>en</strong>te,<br />

no obstante.<br />

Detrás <strong>de</strong> una proposición subordinada<br />

cuando prece<strong>de</strong> a la principal.<br />

Cuando Carlos <strong>de</strong>sayuna, lo hace con<br />

gaseosa.<br />

Detrás <strong>de</strong> proposiciones condicionales<br />

cuando van <strong>en</strong>cabezadas por ‘si’.<br />

Si lo compra, ús<strong>el</strong>o.<br />

Cuando un nombre siga a otro <strong>en</strong><br />

aposición.<br />

Gina Parody, directora <strong>de</strong>l SENA, dijo<br />

que...<br />

Para separar adjetivos opuestos.<br />

Triste, se fue sin <strong>de</strong>spedirse.<br />

Para sustituir un verbo que sea <strong>el</strong> mismo<br />

<strong>de</strong> la oración anterior.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

El Grupo <strong>de</strong>be prop<strong>en</strong><strong>de</strong>r por la unión, la<br />

verdad, la ori<strong>en</strong>tación.<br />

Podrá haber coma para separar frases<br />

que no sean paral<strong>el</strong>as y t<strong>en</strong>gan distinto<br />

sujeto. Unos gritaban, otros lloraban,<br />

todos estaban in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sos, y yo me s<strong>en</strong>tía<br />

incapaz <strong>de</strong> ayudar.<br />

Nunca se pondrá coma antes <strong>de</strong> paréntesis<br />

o <strong>de</strong> guión mayor.<br />

El punto y coma<br />

Marca pausa más int<strong>en</strong>sa que la coma<br />

y m<strong>en</strong>os int<strong>en</strong>sa que <strong>el</strong> punto. Separará<br />

i<strong>de</strong>as que t<strong>en</strong>gan m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> común <strong>en</strong>tre<br />

sí que las que separarían una coma.<br />

Qui<strong>en</strong>es cre<strong>en</strong> que la humanidad está<br />

irremediablem<strong>en</strong>te perdida; qui<strong>en</strong>es están<br />

dispuestos a claudicar ante la viol<strong>en</strong>cia,<br />

aunque esto produzca más viol<strong>en</strong>cia;<br />

qui<strong>en</strong>es son indifer<strong>en</strong>tes a la pobreza,<br />

interesados solo <strong>en</strong> sus privilegios…<br />

Las conjunciones mas, pero, aunque, sin<br />

embargo, cuando vayan precedidas <strong>de</strong><br />

oraciones largas.<br />

Todos estaban dispuestos a que la fiesta<br />

resultara un éxito, como se había previsto<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> día anterior; pero <strong>el</strong> <strong>de</strong>sconsu<strong>el</strong>o<br />

les ganó a todos.<br />

Nombres y sus correspondi<strong>en</strong>tes datos <strong>en</strong><br />

una lista.<br />

Maritza Zabala, jefe <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong><br />

Comunicaciones; Mauricio Betancurt,<br />

director <strong>de</strong> Formación Profesional Integral;<br />

y Yecid Rodríguez, jefe <strong>de</strong> Sistemas…<br />

Los dos puntos<br />

Se utilizarán para:<br />

Anunciar una cita literal <strong>en</strong> estilo directo.<br />

El Director dijo: "Me si<strong>en</strong>to completam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>rrotado".<br />

Introducir a la persona a qui<strong>en</strong> se le<br />

atribuyan las palabras citadas. De uso<br />

especialm<strong>en</strong>te frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> títulos.<br />

“El problema es serio”: Ramírez.<br />

Introducir una numeración.<br />

Según <strong>el</strong>la, hay varias razones por<br />

las cuales hizo público su disgusto: la<br />

situación había llegado a un punto álgido,<br />

era muy tar<strong>de</strong>, y <strong>el</strong> jefe le había dado<br />

permiso <strong>de</strong> rev<strong>el</strong>ar los hechos.<br />

Prece<strong>de</strong>r una oración que extraiga una<br />

conclusión o que pres<strong>en</strong>te la causa <strong>de</strong> lo<br />

que se afirme <strong>en</strong> la anterior.<br />

El noticiero fue visto por gran cantidad <strong>de</strong><br />

personas: <strong>en</strong> él se incriminaba <strong>de</strong> corrupción<br />

al nuevo Secretario G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la<br />

OEA.<br />

Separar las horas <strong>de</strong> los minutos. Los<br />

segundos se separan con coma.<br />

8:30,15 p.m.<br />

28


Cuando no haya minutos no se escrib<strong>en</strong><br />

ceros.<br />

La Tertulia será a las 7.<br />

Después <strong>de</strong> dos puntos se escribirá con<br />

mayúscula la primera letra sólo cuando<br />

se trate <strong>de</strong> la introducción a una carta y<br />

cuando se comi<strong>en</strong>ce una cita textual.<br />

En los <strong>de</strong>más casos irán seguidos <strong>de</strong><br />

minúscula.<br />

El punto<br />

Separa <strong>en</strong>tre sí unida<strong>de</strong>s autónomas<br />

largas o a las cuales se les quiere conferir<br />

esa autonomía. Irá siempre al final <strong>de</strong> una<br />

oración.<br />

Era aficionado al fútbol. No se le conocía<br />

mayor pasión que esa, por eso su<br />

exposición <strong>de</strong> pintura fue para todos una<br />

sorpresa.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus usos gramaticales, <strong>el</strong><br />

punto se usará para separar las letras<br />

<strong>de</strong> siglas que no sean <strong>de</strong> organismos y<br />

para separar aqu<strong>el</strong>las que se escrib<strong>en</strong><br />

dobles para significar que se refier<strong>en</strong><br />

a organismos plurales como Fuerza<br />

Militares.<br />

RR.PP.<br />

Se emplearán puntos susp<strong>en</strong>sivos, tres,<br />

para dar a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r que se omite algo<br />

que se sobre<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, o para dar i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

continuidad.<br />

29<br />

Cuando se trate <strong>de</strong> una omisión <strong>en</strong> una<br />

cita textual se hará <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> reci<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> impuestos (...) y <strong>de</strong>más dificulta<strong>de</strong>s<br />

para <strong>el</strong> ciudadano, <strong>el</strong> gobierno <strong>de</strong>be<br />

recordar sus <strong>de</strong>beres sociales para con<br />

ese ciudadano…<br />

El paréntesis<br />

Se utilizará para <strong>en</strong>cerrar <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

tipo aclaratorio u otros <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que<br />

<strong>de</strong> alguna manera no quepan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

comas, por apartarse <strong>de</strong>masiado <strong>de</strong>l<br />

fluir <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a. También se usará para<br />

<strong>en</strong>cerrar la región (país, <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to)<br />

a la cual corresponda un pueblo o una<br />

ciudad poco conocida.<br />

Se utilizará para <strong>en</strong>cerrar las abreviaturas,<br />

siglas o acrónimos, <strong>de</strong> nombres propios<br />

que se incluyan completos <strong>en</strong> primera<br />

refer<strong>en</strong>cia.<br />

Fondo Empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r (FE)<br />

Después se hará refer<strong>en</strong>cia tan sólo a FE.<br />

La til<strong>de</strong><br />

Llevarán siempre til<strong>de</strong> las palabras agudas<br />

que acaban <strong>en</strong> vocal, n, s.<br />

Sofá, sillón, cafés.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Las palabras graves que no acab<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vocal, n ni s.<br />

Césped, mármol, López.<br />

Todas las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas.<br />

Líquido, <strong>en</strong>trégues<strong>el</strong>o.<br />

Por norma g<strong>en</strong>eral, los monosílabos se<br />

escrib<strong>en</strong> sin til<strong>de</strong>.<br />

Fue, dio, vio, fe, fin, sal, pie.<br />

Se exceptúan los <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>to diacrítico<br />

(más <strong>de</strong>lante) y aqu<strong>el</strong>los <strong>en</strong> los que la til<strong>de</strong><br />

distingu<strong>en</strong> dos valores <strong>de</strong> monosílabos.<br />

Las vocales u e i tónicas, aunque no<br />

corresponda, según las reglas. Así,<br />

sonreír es aguda terminada <strong>en</strong> r, y no<br />

llevaría til<strong>de</strong>, pero como su vocal tónica es<br />

i, y está <strong>en</strong> hiato, con la e anterior (son-reir),<br />

se escribe la til<strong>de</strong> <strong>de</strong> acuerdo con esta<br />

regla.<br />

La regla ti<strong>en</strong>e su excepción cuando las<br />

vocales <strong>en</strong> hiato sean u e i, no se pondrá<br />

til<strong>de</strong>:<br />

Jesuita, <strong>de</strong>struir, construir.<br />

Hay una serie <strong>de</strong> palabras, <strong>en</strong> especial<br />

monosílabas <strong>en</strong>,la que se emplea <strong>el</strong><br />

ac<strong>en</strong>to ortográfico para difer<strong>en</strong>ciarlas <strong>de</strong><br />

otras con idéntica escritura pero distinto<br />

significado o función gramatical (til<strong>de</strong><br />

diacrítica)<br />

Van con til<strong>de</strong>:<br />

• Mí: pronombre personal:<br />

Entrégam<strong>el</strong>o a mí que soy su dueño<br />

• Tú: pronombre personal:<br />

Si lo propones tú, será como una or<strong>de</strong>n<br />

para mí.<br />

• Él: pronombre personal:<br />

Su mirada, la <strong>de</strong> él, tomaba nota <strong>de</strong> cómo<br />

eran sus ojos, los <strong>de</strong> <strong>el</strong>la.<br />

• Sí: pronombre personal reflexivo o<br />

adverbio <strong>de</strong> afirmación:<br />

La buscaba para sí, no para <strong>el</strong> vecino<br />

malandrín.<br />

• Sé: inflexión <strong>de</strong> los verbos saber o ser:<br />

Sólo sé que nada sé<br />

• Té: sustantivo, planta o infusión:<br />

La iguana tomaba café a la hora <strong>de</strong>l té.<br />

• Dé: Inflexión <strong>de</strong>l verbo dar:<br />

Para que no le dé regalo, se hace la<br />

<strong>en</strong>ferma.<br />

• Más: adverbio <strong>de</strong> cantidad:<br />

Las difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>el</strong> fútbol latinoamericano<br />

son cada vez más cortas.<br />

30


• Aún: Adverbio <strong>de</strong> tiempo, cuando<br />

equivale o se remplaza por todavía:<br />

Aún no sé si voy a ver <strong>el</strong> partido<br />

• Sólo: adverbio <strong>de</strong> modo, cuando equivale<br />

o se remplaza por solam<strong>en</strong>te:<br />

Sólo si me invitas, no veré <strong>el</strong> partido solo.<br />

• Qué: pronombre interrogativo o exclamativo:<br />

¿Qué esperas apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r con este manual?<br />

• Cuán: pronombre interrogativo o exclamativo:<br />

Cuán lejos estamos <strong>de</strong> la paz, y cuán<br />

cerca <strong>de</strong> la guerra.<br />

• Éste, ése, aquél (con sus fem<strong>en</strong>inos y<br />

plurales):<br />

Ésta y ésa son las mejores <strong>de</strong> la Tertulia.<br />

• Quién, cuál, cuánto (con sus fem<strong>en</strong>inos<br />

y plurales): pronombres interrogativos o<br />

exclamativos:<br />

Aunque no sabemos quién será, creo que<br />

será <strong>de</strong> Bogotá.<br />

• Dón<strong>de</strong>, cuándo, cómo: adverbios<br />

interrogativos:<br />

31<br />

Siempre que te pregunto que cuándo,<br />

cómo, dón<strong>de</strong>, tú siempre me respon<strong>de</strong>s:<br />

quizás,<br />

quizás, quizás.<br />

Van sin til<strong>de</strong><br />

• Mi, pronombre posesivo con función<br />

adjetiva:<br />

Mi <strong>en</strong>tusiasmo y mi <strong>en</strong>tereza, son la<br />

garantía <strong>de</strong> mi futuro<br />

• Tu: pronombre posesivo con función<br />

adjetiva:<br />

Tu alma se la <strong>de</strong>jo al diablo<br />

• El: artículo:<br />

El mejor disco, <strong>el</strong> mejor libro y <strong>el</strong> mejor<br />

argum<strong>en</strong>to, son <strong>de</strong> un sabio.<br />

• Si: conjunción condicional:<br />

Si cometo un error y no lo corrijo, estoy<br />

cometi<strong>en</strong>do dos errores.<br />

• Se: pronombre personal reflexivo:<br />

Algui<strong>en</strong> se dio cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que llegó <strong>el</strong> tinto.<br />

• Te: pronombre personal:<br />

Te lo dije, llegó <strong>el</strong> tinto.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

• De: Preposición:<br />

Ese vehículo <strong>de</strong> la Mazda y ese <strong>de</strong> la<br />

R<strong>en</strong>ault, son los mejores.<br />

• Mas: conjunción adversativa, equivale o<br />

se remplaza por pero:<br />

Int<strong>en</strong>té olvidar ese error, mas no lo logré.<br />

• Aun: adverbio <strong>de</strong> cantidad, equivale o se<br />

remplaza por incluso:<br />

Aun con <strong>el</strong> peor invierno Bogotá no<br />

<strong>de</strong>scansa.<br />

• Que: pronombre r<strong>el</strong>ativo:<br />

Que puedo <strong>de</strong>cir, que no fui yo, que fue él<br />

Los <strong>de</strong>mostrativos (este, esta, estos,<br />

estas, ese, esas, esos, aqu<strong>el</strong>, aqu<strong>el</strong>la,<br />

aqu<strong>el</strong>los, aqu<strong>el</strong>las) no van tildados cuando<br />

se ubican <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> un nombre.<br />

Este Manual es positivo.<br />

Sin embargo, cuando los <strong>de</strong>mostrativos<br />

actú<strong>en</strong> como pronombres se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tildar<br />

para evitar alguna ambigüedad.<br />

Hablaron con ésas personas (<strong>de</strong>mostrativo,<br />

con ésas)<br />

Los <strong>de</strong>mostrativos neutros (esto, eso,<br />

aqu<strong>el</strong>lo) nunca llevan til<strong>de</strong>.<br />

Esto es lo que se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> por <strong>de</strong>mocracia,<br />

Se tildan para difer<strong>en</strong>ciar <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

exclamativo o interrogativo los sigui<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong>mostrativos: cuáles, quiénes, dón<strong>de</strong>,<br />

adón<strong>de</strong>, cuánta (o) cuántas (os), cuándo<br />

y cómo.<br />

En las palabras compuestas llevará til<strong>de</strong> la<br />

segunda palabra <strong>de</strong>l compuesto: <strong>de</strong>cimoséptimo.<br />

Si los dos vocablos se un<strong>en</strong><br />

mediante un guión, van tildados ambos.<br />

Técnico-político.<br />

Uso correcto <strong>de</strong> las<br />

preposiciones<br />

La preposición cumple la función <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>lazar e indicar la r<strong>el</strong>ación exist<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la oración.<br />

Son: a, ante, bajo, con, contra, <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tre, hacia, para, por, según, salvo,<br />

sin, sobre, tras.<br />

Preposición<br />

Incorrecciones más frecu<strong>en</strong>tes:<br />

Incorrecto: El pago se hizo a la mayor<br />

brevedad, pero a pérdida.<br />

Correcto: El pago se hizo con la mayor<br />

brevedad, pero con pérdida.<br />

Incorrecto: El champú es nocivo al cab<strong>el</strong>lo<br />

Correcto: El champú es nocivo para <strong>el</strong><br />

cab<strong>el</strong>lo<br />

32


Incorrecto: El paquete incluyó seis<br />

motores a gasolina y tres a vapor<br />

Correcto: El paquete incluyó seis motores<br />

<strong>de</strong> gasolina y tres <strong>de</strong> vapor<br />

Incorrecto: De acuerdo a los estatutos <strong>de</strong>l<br />

SENA<br />

Correcto: De acuerdo con los estatutos<br />

<strong>de</strong>l SENA<br />

Incorrecto: Con base a lo dicho<br />

Correcto. Con base <strong>en</strong> lo dicho<br />

Preposición <strong>en</strong><br />

Incorrecto: Calzado <strong>en</strong> cuero, blusa <strong>en</strong><br />

nailon, estructura <strong>en</strong> concreto<br />

Correcto: Calzado <strong>de</strong> cuero, blusa <strong>de</strong><br />

nailon, estructura <strong>de</strong> concreto<br />

Incorrecto: En razón <strong>de</strong>l acto comercial<br />

Correcto: Por causa <strong>de</strong>l acto comercial<br />

Preposición <strong>en</strong>tre<br />

Incorrecto: Metió las cabras <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> corral<br />

y las gallinas <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> galpón<br />

Correcto: Metió las cabras <strong>en</strong> <strong>el</strong> corral y<br />

las gallinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> galpón<br />

Incorrecto: Entre más se <strong>el</strong>evaba, más<br />

hilo pedía<br />

Correcto: Cuanto más se <strong>el</strong>evaba, más<br />

hilo pedía.<br />

33<br />

Otras incorrecciones<br />

Incorrecto: El asunto <strong>de</strong>be tratarse a niv<strong>el</strong><br />

<strong>de</strong> la Dirección G<strong>en</strong>eral<br />

Correcto: El asunto <strong>de</strong>be tratarse a niv<strong>el</strong><br />

<strong>de</strong> todas las regionales<br />

A niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>be emplearse únicam<strong>en</strong>te<br />

cuando haya varios niv<strong>el</strong>es involucrados.<br />

Incorrecto: La información se filtró al<br />

interior <strong>de</strong> la Junta Directiva<br />

Correcto: La información se filtró <strong>en</strong> la<br />

Junta Directiva<br />

Correcto: La información se filtró <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

interior <strong>de</strong> la Junta Directiva<br />

La expresión francesa â l’interieur <strong>de</strong><br />

se puso <strong>de</strong> moda <strong>en</strong> su versión española<br />

al interior <strong>de</strong>, <strong>en</strong> noticias, discursos,<br />

informes, y finalem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> léxico <strong>de</strong> los<br />

periodistas y escritores <strong>de</strong>spistados. Nada<br />

tan innecesario como esta expresión<br />

cuando <strong>en</strong> español<br />

basta <strong>de</strong>cir, por ejemplo:<br />

Correcto: Hay problemas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Congreso<br />

Incorrecto: Hay problemas al interior <strong>de</strong>l<br />

Congreso<br />

Regím<strong>en</strong>es prepositivos<br />

Se incluy<strong>en</strong> es este epígrafe una serie <strong>de</strong><br />

palabras que rig<strong>en</strong> su complem<strong>en</strong>to con<br />

una preposición y que a veces plantean<br />

dudas <strong>en</strong> su construcción:<br />

Abundar <strong>en</strong>… gestos, opiniones, errores.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Acordarse <strong>de</strong> que… vi<strong>en</strong>e.<br />

Acreedor a… la confianza; <strong>de</strong>… la<br />

empresa.<br />

Alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>… la casa. Nunca escriba<br />

alre<strong>de</strong>dor a lacasa.<br />

Cerca <strong>de</strong>… Bogotá<br />

Al norte <strong>de</strong>… Bogotá queda Zipaquirá<br />

(indica fuera)<br />

En <strong>el</strong> norte <strong>de</strong>… Bogotá están los jardines<br />

cem<strong>en</strong>terio (indica <strong>de</strong>ntro).<br />

Demandar <strong>en</strong>… juicio; ante… <strong>el</strong> juez;<br />

por… calumnia.<br />

Desertar <strong>de</strong>… su ejército; <strong>de</strong>sertar al…<br />

campo contrario.<br />

Devoto <strong>de</strong>… San Agustín<br />

Discrepar <strong>de</strong>… una opinión; discrepar<br />

<strong>en</strong>… un punto.<br />

Dis<strong>en</strong>tir <strong>de</strong>… los <strong>de</strong>más; dis<strong>en</strong>tir <strong>en</strong>…<br />

política.<br />

Esculpir a… cinc<strong>el</strong>; esculpir <strong>en</strong>…<br />

mármol<br />

Favorecido <strong>de</strong>… la suerte; favorecido<br />

por… su jefe.<br />

Fecundo <strong>en</strong>… recursos; fecundo <strong>de</strong>…<br />

i<strong>de</strong>as.<br />

Formar <strong>en</strong>… columnas; formar <strong>en</strong>…<br />

compañías.<br />

Estampar a… mano; estampar contra…<br />

la pared; estampar <strong>en</strong>… pap<strong>el</strong>; estampar<br />

sobre… t<strong>el</strong>a.<br />

Graduarse <strong>de</strong>… lic<strong>en</strong>ciado; graduarse<br />

<strong>en</strong>… filosofía.<br />

Imitación <strong>de</strong>… cuero<br />

Impaci<strong>en</strong>te por… terminar.<br />

Informar <strong>de</strong> que… tal y Pascual; informar<br />

sobre…algo.<br />

Ingresar <strong>en</strong>… <strong>el</strong> hospital Militar; nunca<br />

ingresar al…<br />

Integrar <strong>en</strong>… la nación; nunca integrar<br />

a…<br />

Medirse con… <strong>el</strong> mejor. Nunca medirse<br />

al… mejor<br />

Montar a… caballo; montar <strong>en</strong>… burro.<br />

Obligación <strong>de</strong>… hacer algo. Nunca<br />

obligación a…<br />

Olor a… quemado; olor <strong>de</strong>… santidad<br />

Optar a… un empleo; optar por… algo.<br />

Or<strong>de</strong>nar <strong>en</strong>… filas; or<strong>de</strong>nar por…<br />

materias.<br />

Participar <strong>de</strong>… la comida; participar<br />

<strong>en</strong>… la empresa.<br />

P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong>; sobre; para; <strong>de</strong>. Nunca p<strong>en</strong>sar<br />

<strong>de</strong> que.<br />

Quedar <strong>en</strong>… v<strong>en</strong>ir. Nunca quedar <strong>de</strong>…<br />

v<strong>en</strong>ir<br />

Respon<strong>de</strong>r <strong>de</strong>… sus acciones;<br />

respon<strong>de</strong>r por… otro.<br />

Responsabilizar <strong>de</strong>… algo. Nunca<br />

responsabilizar por…<br />

Salio a… hombros. Rincón salió a<br />

hombros <strong>de</strong> su ban<strong>de</strong>rillero<br />

Salió <strong>en</strong>… hombros. El ban<strong>de</strong>rillero sacó<br />

sobre sus hombros a Rincón.<br />

34


T<strong>en</strong>tado <strong>de</strong>… botarlo. Nunca t<strong>en</strong>tado a…<br />

Vaso <strong>de</strong> agua: lo mismo que copa <strong>de</strong><br />

vino, copa <strong>de</strong> champaña, bot<strong>el</strong>la <strong>de</strong> leche,<br />

tarro <strong>de</strong> aceite. Nunca vaso con agua,<br />

copa con vino, copa con champaña, una<br />

bot<strong>el</strong>la con leche…<br />

Ex presi<strong>de</strong>nte: la preposición ex significa<br />

que algui<strong>en</strong> <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> ser algo. Esta<br />

preposición se escribe separada <strong>de</strong> su<br />

término, sin guión: ex presi<strong>de</strong>nte… ex<br />

rector…<br />

Siéntese <strong>en</strong> la mesa: casi una or<strong>de</strong>n para<br />

que se si<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> la mesa. Siéntese<br />

a la mesa: grata invitación a almorzar.<br />

Uso <strong>de</strong> adverbios y preposiciones<br />

Algunos escritores no pue<strong>de</strong>n usar ciertos<br />

adjetivos, tales como poco, mucho y<br />

corto, sin la compañía <strong>de</strong> un adverbio,<br />

como r<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te, comparativam<strong>en</strong>te,<br />

in<strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te...<br />

R<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>te pocos Asociados estuvieron<br />

dispuestos a proseguir <strong>el</strong> <strong>de</strong>bate<br />

acerca <strong>de</strong> las <strong>el</strong>ecciones seccionales...<br />

El Estatuto Disciplinario fue aprobado<br />

<strong>en</strong> un tiempo comparativam<strong>en</strong>te corto...<br />

SENA recalcó que <strong>el</strong> inci<strong>de</strong>nte <strong>en</strong>tre los<br />

comandantes <strong>de</strong> fuerza no <strong>de</strong>be causar<br />

alarma in<strong>de</strong>bida...<br />

¿R<strong>el</strong>ativo a qué? ¿comparado a qué? y,<br />

¿qué es alarma<br />

"<strong>de</strong>bida"? Los comparativos son palabras<br />

<strong>de</strong>sperdiciadas<br />

a m<strong>en</strong>os que se ofrezca <strong>en</strong> <strong>el</strong> texto una<br />

comparación<br />

35<br />

real. Aquí son modificadores sin s<strong>en</strong>tido<br />

que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> suprimirse.<br />

Es, pues, una mala costumbre convertir<br />

palabras s<strong>en</strong>cillas y concretas <strong>en</strong> frases<br />

más abstractas:<br />

El mal tiempo se convierte <strong>en</strong> "condiciones<br />

meteorológicas adversas", los aguaceros<br />

se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> "<strong>de</strong>scargas pluviales", y<br />

una economía débil <strong>en</strong> una "economía<br />

adversam<strong>en</strong>te afectada" o "una economía<br />

que está sufri<strong>en</strong>do un impacto negativo".<br />

Los escritores <strong>de</strong>b<strong>en</strong> olvidar ese <strong>en</strong>durecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje como también <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

evitar frases <strong>de</strong> jerga como "alternativa<br />

viable". Todo aqu<strong>el</strong> que busque una<br />

alternativa, buscará, evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te, una<br />

que sirva.<br />

Las preposiciones circunlocutorias significan<br />

<strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> tiempo y espacio;<br />

son expresiones tales como <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo<br />

<strong>de</strong>, con refer<strong>en</strong>cia a, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>, y la<br />

vaguedad <strong>de</strong> <strong>en</strong> términos <strong>de</strong>. Tal vez<br />

caus<strong>en</strong> heridas leves, pero la hemorragia<br />

acumulada pue<strong>de</strong> ser grave.<br />

Ejemplos:<br />

Mal: El g<strong>en</strong>eral Mora es sin duda un lí<strong>de</strong>r<br />

indiscutible <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo <strong>de</strong> la estrategia<br />

militar.<br />

Mejor: El g<strong>en</strong>eral Mora es un lí<strong>de</strong>r<br />

indiscutible <strong>en</strong>estrategia militar.<br />

Mal: Los articulistas <strong>de</strong>l periódico no<br />

hicieron cambios por lo que respecta a su<br />

compromiso institucional.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Mejor: Los articulistas <strong>de</strong>l periódico no<br />

cambiaron su compromiso institucional.<br />

Mal: El Secretario G<strong>en</strong>eral dijo que estaba<br />

buscando aclaraciones respecto a la<br />

actitud <strong>de</strong> la seccional <strong>de</strong> San Andrés con<br />

r<strong>el</strong>ación al límite <strong>de</strong> los asociados.<br />

Mejor: El Secretario G<strong>en</strong>eral dice que<br />

buscaba aclarar la actitud <strong>de</strong> la seccional<br />

<strong>de</strong> San Andrés sobre <strong>el</strong> límite <strong>de</strong> los<br />

asociados.<br />

Construcciones erradas<br />

Se exti<strong>en</strong><strong>de</strong>n con gran rapi<strong>de</strong>z <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

l<strong>en</strong>guaje actual las expresiones <strong>de</strong>trás<br />

mío, <strong>de</strong>lante suyo, <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te nuestro,<br />

al lado mío, a favor mío, a la <strong>de</strong>recha<br />

mía, cuando <strong>el</strong> posesivo acompaña a<br />

un adverbio para indicar una situación<br />

respecto a alguna persona.<br />

En estos casos <strong>el</strong> posesivo <strong>de</strong>be anteponerse<br />

así: a mi lado, a mi <strong>de</strong>recha, a mi<br />

favor. En los <strong>de</strong>más casos la construcción<br />

<strong>de</strong>be mant<strong>en</strong>erse correctam<strong>en</strong>te así:<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> mí, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> ti, <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

nosotros.<br />

El gerundio y las<br />

terminaciones <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te<br />

El gerundio es un recurso útil y expresivo<br />

pero <strong>de</strong>l cual no se <strong>de</strong>be abusar. Es bu<strong>en</strong>o<br />

recordar que <strong>el</strong> gerundio no es verbo sino<br />

adverbio, pues no expresa acción.<br />

Recom<strong>en</strong>daciones:<br />

El gerundio <strong>de</strong>be indicar anterioridad,<br />

causa o simultaneidad, nunca posterioridad<br />

o consecu<strong>en</strong>cia.<br />

Correcto: Me canso corri<strong>en</strong>do sin t<strong>en</strong>is.<br />

Correcto: Vi<strong>en</strong>e sucedi<strong>en</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> 7 <strong>de</strong><br />

agosto.<br />

Correcto: Siga escribi<strong>en</strong>do y no moleste<br />

Se <strong>de</strong>be evitar <strong>el</strong> llamado gerundio oficial.<br />

Incorrecto: SENA emitió una directiva<br />

regulando los permisos.<br />

Correcto: SENA emitió una directiva<br />

que regula los permisos.<br />

Hay que evitar la construcción anglicista<br />

estar si<strong>en</strong>do+ participio.<br />

Incorrecto: La propuesta esta si<strong>en</strong>do<br />

estudiada por SENA.<br />

Incorrecto: La propuesta es estudiada por<br />

SENA.<br />

El gerundio es válido cuando está pegado<br />

al verbo,pues más que <strong>en</strong> cualquier otra<br />

situación, <strong>en</strong> estaestá cumpli<strong>en</strong>do su<br />

función <strong>de</strong> adverbio:<br />

Fumando espero a la mujer que quiero.<br />

El reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> SENA esta subi<strong>en</strong>do<br />

día a día.<br />

Nos estamos cansando <strong>de</strong> tanto error.<br />

Las terminaciones <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te es mejor<br />

evitarlas para evitar imprecisiones.<br />

36


Básicam<strong>en</strong>te, erróneam<strong>en</strong>te, físicam<strong>en</strong>te...<br />

Las Comillas<br />

En las publicaciones <strong>de</strong> SENA las comillas<br />

se utilizarán ara <strong>en</strong>cerrar citas textuales:<br />

El g<strong>en</strong>eral Clavijo, rector <strong>de</strong> la Universidad<br />

Nueva Granada, dijo que: “ya<br />

t<strong>en</strong>emos acreditados dos programas<br />

<strong>de</strong> pregrado, que son Administración<br />

<strong>de</strong> Empresas y Contaduría”.<br />

Los signos <strong>de</strong> puntuación como los dos<br />

puntos, <strong>el</strong> punto y coma y la coma se<br />

colocan siempre fuera <strong>de</strong> las comillas:<br />

“Me parece fabulosa la participación<br />

<strong>de</strong> Bogotá <strong>en</strong> <strong>el</strong> Encu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> SENA”.<br />

“Los organizadores <strong>de</strong> este ev<strong>en</strong>to<br />

estamos muy cont<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> que se<br />

hayan vinculado tantos asociados”,<br />

dijo <strong>el</strong> g<strong>en</strong>eral Caicedo.<br />

Los signos <strong>de</strong> exclamación y <strong>de</strong> interrogación<br />

abr<strong>en</strong> y cierran fuera o <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> la frase que va <strong>en</strong> comillas, según<br />

corresponda al s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la frase:<br />

“¡Gracias a SENA todo nos salió bi<strong>en</strong>!”,<br />

dijo <strong>el</strong> g<strong>en</strong>eral Zapata, <strong>de</strong> la Seccional<br />

Bolívar.<br />

¿Será b<strong>en</strong>eficioso para la Empresa, “o<br />

la <strong>de</strong>sperdiciamos”?<br />

Cuando se pres<strong>en</strong>ta una cita textual<br />

compuesta por varios párrafos se <strong>de</strong>be<br />

abrir comillas al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l primer<br />

párrafo, pero se cerrarán solam<strong>en</strong>te<br />

37<br />

cuando se termine la historia, o sea, al<br />

final <strong>de</strong>l último párrafo.<br />

“Resulta estimulante saber que <strong>en</strong><br />

Colombia hemos llegado a un proceso <strong>de</strong><br />

paz, gracias al apoyo <strong>de</strong> la ONU, y al alto<br />

grado <strong>de</strong> compromiso y responsabilidad<br />

por parte <strong>de</strong>l gobierno.<br />

Esto también evi<strong>de</strong>ncia que <strong>el</strong> proceso<br />

es, hoy <strong>en</strong> día, un objetivo <strong>de</strong>masiado<br />

po<strong>de</strong>roso tanto para <strong>el</strong> sector económico<br />

como para <strong>el</strong> Estado”.<br />

Cuando se señala una cita textual <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> otra se utilizan comillas s<strong>en</strong>cillas:<br />

Para las seccionales “la participación<br />

<strong>de</strong> la Presi<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>el</strong> XIII Encu<strong>en</strong>tro<br />

Nacional <strong>de</strong> SENA, fue más que<br />

acertada, fue ‘cheverísima’, pero la<br />

verdad es que todos la esperaban”.<br />

También se utilizarán comillas s<strong>en</strong>cillas<br />

para <strong>en</strong>cerrar sobr<strong>en</strong>ombres (alias)<br />

<strong>de</strong> personas y los nombres propios <strong>de</strong><br />

animales. ‘El Ajedrecista’ puso <strong>en</strong> jaque<br />

al país.<br />

En los títulos periodísticos se podrá utilizar<br />

una sola comilla para <strong>en</strong>cerrar citas o<br />

<strong>de</strong>claraciones:<br />

‘La internet es toda una revolución’:<br />

Secretario G<strong>en</strong>eral<br />

También llevarán comillas s<strong>en</strong>cillas:<br />

• Los títulos <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> periódicos o<br />

revistas. En su artículo ‘La <strong>en</strong>crucijada <strong>de</strong><br />

Uribe’ <strong>el</strong> analista político…<br />

• Los capítulos <strong>en</strong> libros. En ‘la batalla <strong>de</strong>


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Peralonso’ <strong>el</strong> autor <strong>de</strong> la historia …<br />

• Los programas radiales y t<strong>el</strong>evisivos. ‘La<br />

luciérnaga’ es <strong>el</strong> mejor programa radial…<br />

Los números<br />

Se preferirá la forma literal a la forma<br />

matemática, <strong>el</strong>símbolo o los conceptos<br />

comerciales:<br />

Se escribirán <strong>en</strong> letras:<br />

• Los dígitos, es <strong>de</strong>cir, los números <strong>de</strong> un<br />

solo guarismo: cero a nueve.<br />

• Los múltiplos <strong>de</strong> 10 hasta ci<strong>en</strong> inclusive.<br />

• Miles, millones y billones cuando<br />

estos remplazan los ceros <strong>de</strong> números<br />

redondos: cinco millones <strong>de</strong> personas,<br />

siete mil oficiales.<br />

• Al empezar un párrafo o frase, siempre y<br />

cualquiera sea la cifra.<br />

• En todos los casos anteriores se<br />

escribirán pesos, dólares, euros, etcétera,<br />

<strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> usar los signos correspondi<strong>en</strong>tes.<br />

• Se escribirá ci<strong>en</strong>to por ci<strong>en</strong>to o ci<strong>en</strong><br />

por ci<strong>en</strong>, pero no ci<strong>en</strong> por ci<strong>en</strong>to, como<br />

tampoco se escribirá <strong>el</strong> signo % cuando<br />

vaya escrito <strong>en</strong> un texto.<br />

Se escribirán <strong>en</strong> cifras: Los números<br />

<strong>en</strong> recuadros, gráficos <strong>de</strong> estadísticas<br />

cualquier listado que no vaya <strong>en</strong> texto<br />

corrido.<br />

A partir <strong>de</strong> 11, 13, 14, 23, 456, etcétera.<br />

Cifras complejas y que requieran precisión,<br />

como: 5’845.235, 452.689.<br />

Las fechas, excepto <strong>el</strong> primero <strong>de</strong> cada<br />

mes.<br />

Las horas. Pero no utilizar <strong>en</strong> los textos<br />

<strong>el</strong> a.m. o <strong>el</strong> p.m., sin embargo, es preferible<br />

<strong>de</strong>jar este uso para cal<strong>en</strong>darios <strong>de</strong><br />

espectáculos y sucesos culturales, <strong>de</strong> lo<br />

contrario se utilizará por la mañana, por la<br />

tar<strong>de</strong>, por la noche.<br />

Las direcciones. En ninguna instancia<br />

se utilizarán las abreviaturas cra. o cll. y<br />

mucho m<strong>en</strong>os kra. Una dirección exacta<br />

se citará calle 70 # 3-12.<br />

También se escribirán <strong>en</strong> cifras:<br />

• Las eda<strong>de</strong>s, aunque estén por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

diez<br />

• Los resultados y tiempos <strong>en</strong> <strong>de</strong>portes.<br />

• Las temperaturas.<br />

• Las latitu<strong>de</strong>s y longitu<strong>de</strong>s geográficas.<br />

• Los resultados <strong>de</strong> votaciones.<br />

• Las probabilida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> apuestas.<br />

Los números ordinales:<br />

1 Primero (a)<br />

2 Segundo (a)<br />

3 Tercero (a)<br />

4 Cuarto (a)<br />

38


5 Quinto (a)<br />

6 Sexto (a)<br />

7 Séptimo (a)<br />

8 Octavo (a)<br />

9 Nov<strong>en</strong>o (a)<br />

10 Décimo (a)<br />

11 Undécimo (a)<br />

12 Duodécimo (a)<br />

13 Decimotercero (a)<br />

14 Decimocuarto (a)<br />

15 Decimoquinto (a)<br />

16 Decimosexto (a)<br />

17 Decimoséptimo (a)<br />

18 Decimoctavo (a)<br />

19 Decimonov<strong>en</strong>o (a)<br />

20 Vigésimo (a)<br />

21 Vigésimo (a) primero (a). En palabras<br />

separadas.<br />

22 Vigésimo segundo (a)<br />

30 Trigésimo (a)<br />

40 Cuadragésimo (a)<br />

50 Quincuagésimo (a)<br />

60 Sexagésimo (a)<br />

70 Septuagésimo (a)<br />

80 Octogésimo (a)<br />

39<br />

90 Nonagésimo (a)<br />

100 C<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

200 Duc<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

300 Tric<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

400 Cuadring<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

500 Quing<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

600 Sexc<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

700 Septing<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

900 Noning<strong>en</strong>tésimo (a)<br />

1.000 Milésimo (a)<br />

D<strong>el</strong> 100 <strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante es preferible no usar<br />

ordinales<br />

excepto milésimo y millonésimo, por que<br />

son poco<br />

comunes. Para estos casos <strong>en</strong> mejor<br />

buscar otra alternativa<br />

como: SENA c<strong>el</strong>ebró la Asamblea<br />

número<br />

234.<br />

Otras recom<strong>en</strong>daciones<br />

No <strong>de</strong>be escribirse los años set<strong>en</strong>tas, sino<br />

los años set<strong>en</strong>ta o, mejor, la década <strong>de</strong>l<br />

set<strong>en</strong>ta.<br />

Las fechas <strong>en</strong> español se escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

or<strong>de</strong>n día, mes, año. El 8 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong><br />

1957.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Los años y las páginas <strong>de</strong> un libro no se<br />

escrib<strong>en</strong> con punto. Año 2004, página<br />

1234.<br />

Hay que t<strong>en</strong>er cuidado al escribir primer<br />

vez, primera circunstancia. Primero es<br />

<strong>el</strong> adjetivo ordinal que correspon<strong>de</strong> al<br />

número uno y que sufre variaciones <strong>de</strong><br />

género y número. Se <strong>de</strong>be, <strong>en</strong>tonces,<br />

<strong>de</strong>cir primero (a) y primeros (as), según<br />

<strong>el</strong> caso. Existe <strong>el</strong> apócope primer cuando<br />

antece<strong>de</strong> un sustantivo masculino: <strong>el</strong><br />

primer día.<br />

La Bastardilla<br />

Cuando haya palabras <strong>en</strong> otros idiomas,<br />

locuciones <strong>en</strong> latín o griego, regionalismos<br />

o expresiones no formales <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje se<br />

<strong>de</strong>be usar la bastardilla:<br />

Incorrecto Correcto<br />

De motu proprio De motu proprio<br />

Cuyabros Cuyabros<br />

In vitro In vitro<br />

Paisas paisas<br />

Doping doping<br />

A la lata A la lata<br />

Ad hoc ad hoc<br />

Alma máter alma máter<br />

Alter ego álter ego<br />

A priori a priori<br />

De facto <strong>de</strong> facto<br />

Grosso modo grosso modo<br />

Honoris causa honoris causa<br />

Sine qua non sine qua non<br />

Remplazará las comillas <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes<br />

casos:<br />

• Nombres <strong>de</strong> libros<br />

• Obras <strong>de</strong> arte<br />

• Obras <strong>de</strong> teatro<br />

• Títulos <strong>de</strong> poemas<br />

• Nombres <strong>de</strong> p<strong>el</strong>ículas<br />

• Razón social <strong>de</strong> periódicos, revistas y<br />

estaciones radiales o <strong>de</strong> t<strong>el</strong>evisión.<br />

Uso <strong>de</strong> mayúsculas<br />

y minúsculas<br />

Cuándo usar mayúsculas:<br />

Al citar a SENA<br />

Al hablar <strong>de</strong> los atributos divinos como<br />

Creador, Re<strong>de</strong>ntor.<br />

En los nombres <strong>de</strong> dignidad y los títulos<br />

nobiliarios: <strong>el</strong> Rey <strong>de</strong> España, <strong>el</strong> Príncipe<br />

<strong>de</strong> Gales, <strong>el</strong> Sumo Pontífice.<br />

En los apodos que han pasado a ser<br />

distintivos: Juana La Loca. Alfonso El<br />

Sabio. El Cordobés.<br />

40


En los rangos, cuando se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> vez<br />

<strong>de</strong>l nombre propio: <strong>el</strong> Papa, <strong>el</strong> Príncipe,<br />

<strong>el</strong> Presi<strong>de</strong>nte, <strong>el</strong> Ministro.<br />

Sin embargo, se escribe <strong>el</strong> presi<strong>de</strong>nte<br />

Virgilio Barco Vargas, con minúscula,<br />

cuando va seguido, como <strong>en</strong> este caso,<br />

<strong>de</strong>l nombre.<br />

En S<strong>en</strong>ado, Cámara, Concejo.<br />

También <strong>en</strong> los adjetivos que hagan parte<br />

<strong>de</strong>l nombre propio <strong>de</strong> una institución: Real<br />

Aca<strong>de</strong>mia Española <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua.<br />

Al referirse al primer mandatario <strong>de</strong> un<br />

país o <strong>de</strong> una institución: Primer Ministro.<br />

Presi<strong>de</strong>nte. Jefe <strong>de</strong>l Partido, etcétera.<br />

Al hablar <strong>de</strong> Estado, República, Iglesia,<br />

Reino, Gobierno y otras colectivida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> mucha importancia.<br />

Al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> una cita textual <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> dos puntos.<br />

En nombres <strong>de</strong> personas, ciuda<strong>de</strong>s,<br />

regiones, veredas, provincias, teatros,<br />

iglesias, museos, países, ap<strong>el</strong>lidos,<br />

apodos, ríos, mares, acci<strong>de</strong>ntes geográficos,<br />

av<strong>en</strong>idas y cualquier nombre propio.<br />

En los nombres propios <strong>de</strong> cosas: <strong>el</strong><br />

submarino Neptuno. La estatua <strong>de</strong> la<br />

Libertad.<br />

En nombres <strong>de</strong> <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s: Prometeo,<br />

Zeus, Júpiter.<br />

En nombres <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes r<strong>el</strong>igiosas:<br />

Hermanitas <strong>de</strong> los Pobres, Carm<strong>el</strong>itas<br />

Descalzas, Compañía <strong>de</strong> Jesús.<br />

41<br />

En la inicial <strong>en</strong> los nombres <strong>de</strong> obras. El<br />

convidado <strong>de</strong> piedra. El <strong>en</strong>tierro <strong>de</strong>l<br />

Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Orgaz, El extranjero.<br />

Recuér<strong>de</strong>se que <strong>en</strong> español, <strong>en</strong> títulos<br />

solo va <strong>en</strong> mayúscula la primera letra.<br />

En los títulos completos <strong>de</strong> <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s,<br />

asociaciones, ministerios, <strong>de</strong>nominaciones<br />

<strong>de</strong> direcciones <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> u otros<br />

importantes <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la administración<br />

pública: Clínica Cardiovascular,<br />

Ministerio <strong>de</strong> Def<strong>en</strong>sa, Juzgado Quinto<br />

P<strong>en</strong>al, Juegos Olímpicos <strong>de</strong> At<strong>en</strong>as.<br />

En la escritura <strong>de</strong> cargos específicos:<br />

Procurador G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la Nación, Juez<br />

Cuarto P<strong>en</strong>al Municipal, Ministro <strong>de</strong><br />

Def<strong>en</strong>sa.<br />

En los títulos <strong>de</strong> congresos, reuniones<br />

y certám<strong>en</strong>es: Cumbre Mundial <strong>de</strong><br />

Ministros <strong>de</strong> Def<strong>en</strong>sa sobre Estrategias<br />

para la Paz, Congreso Nacional <strong>de</strong><br />

G<strong>en</strong>erales y Almirantes.<br />

Cuando usar minúsculas:<br />

En los nombres <strong>de</strong> cargos personales<br />

g<strong>en</strong>éricos: rector, prior, gobernador,<br />

ministro, juez, alcal<strong>de</strong>, s<strong>en</strong>ador, repres<strong>en</strong>tante,<br />

g<strong>en</strong>eral, coron<strong>el</strong>, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te…<br />

Al nombrar los partidos políticos, las<br />

estaciones <strong>de</strong>l año, meses, días,<br />

puntos cardinales, razas, sectas, notas<br />

musicales. Pero los puntos cardinales<br />

llevan mayúscula cuando repres<strong>en</strong>tan<br />

zonas geopolíticas. El diálogo Norte-Sur<br />

no ha com<strong>en</strong>zado. En caso <strong>de</strong> duda, usar<br />

minúsculas.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Las siglas y<br />

los acrónimos<br />

Las siglas son nombres <strong>de</strong> <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s<br />

formados por<br />

las letras iniciales, por ejemplo: ONU,<br />

OEA, BCH, RCN, AFP, son siglas que<br />

correspon<strong>de</strong>n a Organización <strong>de</strong> las<br />

Naciones Unidas, Organización <strong>de</strong> los<br />

Estados Americanos, Banco C<strong>en</strong>tral<br />

Hipotecario, Radio Ca<strong>de</strong>na Nacional,<br />

Asociación Francesa <strong>de</strong> Pr<strong>en</strong>sa.<br />

En cambio, T<strong>el</strong>ecom, To<strong>de</strong>lar, SENA,<br />

no son siglas sino acrónimos por lo que<br />

se escrib<strong>en</strong> solo con la inicial mayúscula.<br />

T<strong>el</strong>ecom es <strong>el</strong> acrónimo <strong>de</strong> Colombia<br />

T<strong>el</strong>ecomunicaciones; To<strong>de</strong>lar, <strong>de</strong><br />

Tobón <strong>de</strong> la Roche; S<strong>en</strong>a, <strong>de</strong> <strong>Servicio</strong><br />

Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje; y Bancoquia,<br />

<strong>de</strong> Banco Comercial Antioqueño.<br />

Por ser pronunciable <strong>el</strong> acrónimo se<br />

<strong>de</strong>fine como palabra,lo que no ocurre con<br />

la sigla.<br />

Si <strong>el</strong> nuevo vocablo proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> un grupo<br />

<strong>de</strong> nombrescon carácter común se escribe<br />

con minúscula: upac (unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

adquisitivo constante), sida (síndrome<strong>de</strong><br />

inmuno-<strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cia adquirida),<br />

ovni (objeto volador no i<strong>de</strong>ntificado).<br />

Las siglas y los acrónimos nunca ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

plural (<strong>el</strong> número lo <strong>de</strong>termina <strong>el</strong> artículo)<br />

las upac, los ovni, varios<br />

CAI, todas las ONG (Organizaciones No<br />

Gubernam<strong>en</strong>tales).<br />

Si se usan acrónimos <strong>de</strong> otro idioma, se<br />

<strong>de</strong>be respetar la norma <strong>de</strong> esa l<strong>en</strong>gua y<br />

a<strong>de</strong>más, dárs<strong>el</strong>es <strong>el</strong> género <strong>de</strong>l sustantivo<br />

<strong>de</strong> una posible traducción: la DEA,<br />

pues aunque no ti<strong>en</strong>e traducción literal<br />

al español, Drug Enforcem<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>cy,<br />

podría ser Ag<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Incautación <strong>de</strong><br />

Drogas. En inglés los acrónimos se<br />

escrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> mayúsculas, sin importar <strong>el</strong><br />

número <strong>de</strong> letras.<br />

En la primera m<strong>en</strong>ción que se haga <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

texto <strong>de</strong> una <strong>en</strong>tidad, empresa u organización,<br />

se escribirá su nombre completo<br />

y <strong>en</strong>tre paréntesis la sigla o <strong>el</strong> acrónimodistintivo:<br />

El Departam<strong>en</strong>to Administrativo<br />

Nacional <strong>de</strong> Estadística (DANE),<br />

le mintió al país…, sólo <strong>en</strong> m<strong>en</strong>ciones<br />

posteriores, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo texto, la<br />

sigla se aceptará como i<strong>de</strong>ntificación<br />

pl<strong>en</strong>a: El DANE no quiso argum<strong>en</strong>tar<br />

más datos…<br />

Las palabras compuestas<br />

Cuando los nombres <strong>de</strong> dos pueblos o<br />

territorios form<strong>en</strong> un compuesto aplicable<br />

a una tercera <strong>en</strong>tidad geográfica o política,<br />

dicho compuesto se escribe sin separación<br />

<strong>de</strong> sus <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos. Hispanoamericano…<br />

anglosajón…<br />

En los <strong>de</strong>más casos se un<strong>en</strong> los<br />

compuestos con un guión. Colomboamericano…<br />

ítalo-francés.<br />

En los compuestos formados por dos o<br />

más sustantivos, éstos se unifican con<br />

42


guión intermedio: <strong>de</strong>creto-ley; autoreditor;<br />

café-concierto.<br />

Las palabras <strong>de</strong>rivadas conformadas con<br />

prefijos se escrib<strong>en</strong> unidas sin guión <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>lace. Paramédico; vicepresi<strong>de</strong>nte;<br />

semifinal; microempresario.<br />

En los compuestos <strong>de</strong> dos adjetivos, <strong>el</strong><br />

primero se manti<strong>en</strong>e invariable, con la<br />

terminación masculina singular, y se une<br />

con guión al segundo, <strong>el</strong> cual a<strong>de</strong>cua<br />

su terminación a la concordancia con <strong>el</strong><br />

sustantivo modificado: cursos teóricoprácticos;<br />

<strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s técnico-administrativas.<br />

Los plurales<br />

<strong>de</strong> las palabras<br />

• En las palabras compuestas<br />

En <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje actual proliferan<br />

formaciones tóxicas <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> coche<br />

cama, hombre rana, <strong>en</strong> las que un sustantivo<br />

<strong>en</strong> oposición cumple función <strong>de</strong><br />

adjetivo.<br />

En este s<strong>en</strong>tido la Aca<strong>de</strong>mia recomi<strong>en</strong>da<br />

la pluralización <strong>de</strong>l primer sustantivo,<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>el</strong> segundo lo <strong>de</strong>ja <strong>en</strong><br />

singular:<br />

Carro bomba Carros-bomba<br />

Hombre rana Hombres-rana<br />

Coche cama coches cama<br />

43<br />

Niño prodigio niños prodigio<br />

Escu<strong>el</strong>a mo<strong>de</strong>lo escu<strong>el</strong>as mo<strong>de</strong>lo<br />

• El plural <strong>de</strong> los ap<strong>el</strong>lidos<br />

Cuando un ap<strong>el</strong>lido hace refer<strong>en</strong>cia a<br />

dos o más personas no se alterará su<br />

escritura original, <strong>el</strong> ap<strong>el</strong>lidose mant<strong>en</strong>drá<br />

<strong>en</strong> singular y se pluralizará solam<strong>en</strong>te con<br />

<strong>el</strong> artículo:<br />

Guzmán Los Guzmán<br />

Martínez Los Martínez<br />

Sánchez Los Sánchez<br />

Franco Los Franco<br />

Permanecerán también invariables los<br />

ap<strong>el</strong>lidos que, por proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> otras<br />

l<strong>en</strong>guas, plantean dudas acerca <strong>de</strong> su<br />

plural <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua original: K<strong>en</strong>nedy, los<br />

K<strong>en</strong>nedy; Bush, los Bush; Hussein, los<br />

Hussein…<br />

• En otros vocablos<br />

La misma regla se usa para casos como:<br />

los Grammy, los Oscar. Nunca los<br />

oscares, ni los grammys.<br />

Los vocablos déficit, superávit, ínterin,<br />

réquiem, Te<strong>de</strong>um, son invariables <strong>en</strong><br />

plural. El déficit, los déficit.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

El fem<strong>en</strong>ino<br />

y <strong>el</strong> sustantivo<br />

Dice la Aca<strong>de</strong>mia: “se emplea <strong>en</strong> fem<strong>en</strong>ino<br />

<strong>el</strong> inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l sustantivo<br />

que empieza por a cuando sobre esta<br />

vocal recae <strong>el</strong> ac<strong>en</strong>to <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad: <strong>el</strong><br />

águila, <strong>el</strong> álgebra, <strong>el</strong> área, <strong>el</strong> ave, <strong>el</strong> ática.<br />

La misma regla se aplica a los nombres<br />

fem<strong>en</strong>inos que empiezan por la sílaba<br />

ac<strong>en</strong>tuada ha, cuando la h no repres<strong>en</strong>ta<br />

ninguna clase <strong>de</strong> articulación, <strong>el</strong> habla, <strong>el</strong><br />

hada, <strong>el</strong> hampa.<br />

Pero también, se sustituye <strong>el</strong> artículo<br />

fem<strong>en</strong>ino la por <strong>el</strong> <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> un sustantivo<br />

que comi<strong>en</strong>za por a tónica, por la<br />

razón eufónica <strong>de</strong> evitar <strong>el</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

dos vocales iguales: <strong>el</strong> agua, <strong>el</strong> águila.<br />

La conjunción copulativa<br />

Y; la disyuntiva O<br />

La conjunción y toma la forma e cuando<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una palabra que<br />

empiece por <strong>el</strong> fonema i: cobar<strong>de</strong>s e<br />

hipócritas, Juan e Ignacio.<br />

No se produce ese cambio, sin embargo,<br />

cuando <strong>el</strong> fonema i inicia diptongo: mata a<br />

uno y hiere a otro (no e hiere…). Como<br />

tampoco se aplica cuando la<br />

conjunción posee valor interrogativo: ¿y<br />

Inés?<br />

La conjunción disyuntiva o toma la forma<br />

u cuando va <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una palabra que<br />

comi<strong>en</strong>za por <strong>el</strong> fonema o: sujeto u<br />

objeto; Bélgica u Holanda.<br />

Un caso especial merece la conjunción o,<br />

que <strong>de</strong>be tildarse únicam<strong>en</strong>te cuando se<br />

escribe al lado <strong>de</strong> un arábigo: fueron 12 ó<br />

15 los soldados favorecidos con <strong>el</strong> curso<br />

<strong>de</strong>… la razón <strong>de</strong> esta til<strong>de</strong> es la posible<br />

confusión con <strong>el</strong> cero.<br />

Normas para un bu<strong>en</strong><br />

estilo periodístico<br />

El bu<strong>en</strong> estilo periodístico es y <strong>de</strong>be ser<br />

claro, preciso y sucinto; estas cualida<strong>de</strong>s<br />

sólo se logran dando gran at<strong>en</strong>ción a las<br />

funciones <strong>de</strong> las palabras y <strong>de</strong> las frases.<br />

El primer requisito es que cada palabra<br />

t<strong>en</strong>ga a su cargo un trabajo honesto,<br />

inclusive <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una frase breve. Por<br />

ejemplo, <strong>en</strong> la frase "sobre una base<br />

m<strong>en</strong>sual", solo m<strong>en</strong>sual hace un trabajo,<br />

y es sufici<strong>en</strong>te.<br />

Probablem<strong>en</strong>te la verbosidad es <strong>el</strong> <strong>de</strong>fecto<br />

más común <strong>de</strong>l estilo periodístico. Reduce<br />

la legibilidad, embota los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos<br />

informativos y fr<strong>en</strong>a <strong>el</strong> ritmo.<br />

44


Son muchas las fu<strong>en</strong>tes que contribuy<strong>en</strong><br />

a la palabrería: abuso <strong>de</strong> la forma<br />

pasiva, formalismo, jerga, abstracción,<br />

uso excesivo <strong>de</strong> adjetivos y adverbios,<br />

etcétera.<br />

Verbosidad no es lo mismo que ext<strong>en</strong>sión.<br />

Un artículo <strong>de</strong> 2.000 palabras pue<strong>de</strong> ser<br />

sucinto <strong>en</strong> tanto que uno <strong>de</strong> 200 <strong>de</strong>sbordará<br />

<strong>en</strong> superfluida<strong>de</strong>s. La frase que<br />

sigue perece sucinta: cinco ambulancias<br />

<strong>de</strong> rescate estuvieron listas para<br />

llevar a los heridos a los hospitales<br />

más cercanos...<br />

Sin embargo, sobran once <strong>de</strong> estas<br />

catorce palabras. Por lo g<strong>en</strong>eral las<br />

ambulancias rescatan, no haraganean,<br />

llevan heridos, no sanos y muy rara vez<br />

van a hospitales distantes. Así pues,<br />

acudieron cinco ambulancias, fue todo<br />

lo que <strong>el</strong> escritor necesitó.<br />

Con frecu<strong>en</strong>cia, afinar requiere rehacer,<br />

pero <strong>el</strong> esfuerzo vale la p<strong>en</strong>a:<br />

El refinami<strong>en</strong>to nunca <strong>de</strong>be llegar al<br />

extremo <strong>de</strong> poner <strong>en</strong> p<strong>el</strong>igro la claridad,<br />

pero tampoco los redactores <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

of<strong>en</strong><strong>de</strong>r la int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> sus lectores<br />

recalcando algo que es obvio <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto.<br />

Después <strong>de</strong> tres meses <strong>de</strong> agrios<br />

<strong>de</strong>bates, <strong>el</strong> Congreso aprobó la controvertida<br />

ley sobre <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to<br />

ilícito...<br />

45<br />

Si <strong>el</strong> Congreso había <strong>de</strong>batido agriam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> proyecto por tanto tiempo, queda<br />

sobrando "controvertida".<br />

Muletillas<br />

En lo posible, se <strong>de</strong>be prescindir <strong>de</strong> las<br />

muletillas.<br />

Eso no quiere <strong>de</strong>cir que están prohibidas<br />

porque muchas veces hac<strong>en</strong> <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> <strong>de</strong><br />

conectores <strong>de</strong> los textos.<br />

Las muletillas más comunes son: <strong>de</strong> otro<br />

lado, <strong>de</strong> otra parte, <strong>de</strong> la misma manera,<br />

<strong>de</strong> igual manera, Igualm<strong>en</strong>te, así es como,<br />

así mismo…<br />

Suprimir la palabrería<br />

Muchas frases automáticas como las que<br />

sigu<strong>en</strong> ayudarán a economizar palabras.<br />

Por lo g<strong>en</strong>eral, es mejor la versión <strong>en</strong><br />

pocas palabras:<br />

Frase automática Reemplazarla por<br />

En la mayoría <strong>de</strong> los casos Casi siempre<br />

El día inmediatam<strong>en</strong>te anterior Ayer<br />

En un futuro cercano Pronto<br />

Pese al hecho <strong>de</strong> que A pesar <strong>de</strong> que<br />

Antes <strong>de</strong> lo programado Anticipadam<strong>en</strong>te<br />

Poner bajo custodia Arrestar


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

En dirección a Hacia<br />

En caso <strong>de</strong> que Si<br />

Pocos <strong>en</strong> número Pocos<br />

Tomar medidas Obrar, actuar<br />

Una gran proporción <strong>de</strong> Muchos<br />

Será <strong>el</strong> orador <strong>en</strong> Hablará<br />

Con excepción <strong>de</strong> Excepto<br />

Un número consi<strong>de</strong>rable Muchos<br />

En <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te Ahora<br />

En los tiempos que corr<strong>en</strong> Ahora<br />

En la vía que conduce a En la vía…<br />

(las vías no conduc<strong>en</strong>)<br />

Se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> evitar las frases t<strong>el</strong>egrama<br />

formadas por la aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> artículos: a<br />

dos años <strong>de</strong> Gobierno…, dígase a los<br />

dos años <strong>de</strong> gobierno… los temas a<br />

tratar son los sigui<strong>en</strong>tes… diga, los temas<br />

son los sigui<strong>en</strong>tes…, a futuro… diga <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

futuro.<br />

La utilización<br />

correcta <strong>de</strong> las palabras<br />

Como personas <strong>en</strong>cargadas <strong>de</strong> manejar<br />

las bu<strong>en</strong>as r<strong>el</strong>aciones y las comunicaciones,<br />

<strong>de</strong>bemos t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta algunas<br />

expresiones que maltratan <strong>el</strong> idioma y<br />

confun<strong>de</strong>n su significado, pero que son<br />

<strong>de</strong> uso corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la sociedad. Veamos<br />

algunos ejemplos:<br />

Adolece: no significa carecer sino<br />

pa<strong>de</strong>cer, t<strong>en</strong>er algún <strong>de</strong>fecto o vicio. El<br />

abogado pa<strong>de</strong>ce reumatismo… Mitterrant<br />

adolecía <strong>de</strong> cáncer<br />

Raptar: tomar a una mujer m<strong>en</strong>or,<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or <strong>de</strong> edad, contra su<br />

voluntad con fines sexuales, sin embargo,<br />

se utiliza por ext<strong>en</strong>sión como secuestro.<br />

No se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, para qué raptar<br />

a un soldado.<br />

Explotar: aprovechar la riqueza natural<br />

o <strong>el</strong> tal<strong>en</strong>to <strong>de</strong> algui<strong>en</strong>. Cárc<strong>el</strong> para qui<strong>en</strong><br />

explote la sabiduría aj<strong>en</strong>a.<br />

Explosionar: hacer explosión. Destruido<br />

<strong>el</strong> edificio <strong>de</strong>l club El Nogal al explotar un<br />

carro-bomba. Destruido <strong>el</strong> edificio <strong>de</strong>l club<br />

El Nogal al explosionar un carro-bomba.<br />

Canc<strong>el</strong>ar: anular, <strong>de</strong>jar sin valor una<br />

obligación o limitación, pero se confun<strong>de</strong><br />

con la acepción pagar, saldar. Pagué los<br />

pasajes con tarjeta <strong>de</strong> crédito. Canc<strong>el</strong>é los<br />

pasajes porque <strong>de</strong>cidí no viajar<br />

Implicar: no significa producir. Implica se<br />

ti<strong>en</strong>e como condición, incluye, lleva <strong>en</strong><br />

sí. La drogadicción <strong>de</strong> Fulanito implicó<br />

<strong>de</strong>scuido <strong>en</strong> su formación infantil.<br />

La situación política implica futuros<br />

problemas <strong>en</strong> la comunidad<br />

Se pue<strong>de</strong>n concitar <strong>el</strong> odio, la discordia,<br />

<strong>el</strong> <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to, pero no <strong>el</strong> amor o la<br />

simpatía.<br />

46


Se le imputa a algui<strong>en</strong> una cosa c<strong>en</strong>surable,<br />

no una cualidad o un logro.<br />

Suce<strong>de</strong> lo mismo con incurrir. Se incurre<br />

<strong>en</strong> un <strong>de</strong>lito o <strong>en</strong> una conducta reprochable,<br />

no <strong>en</strong> un acto positivo.<br />

Infligir es un verbo que sólo se aplica<br />

a los castigos corporales, pero no a las<br />

caricias o recomp<strong>en</strong>sas.<br />

Infestar no es sinónimo <strong>de</strong> poblar, sino<br />

<strong>de</strong> poblar causando estragos.<br />

Tildar significa calificar con una nota<br />

<strong>de</strong>nigrante a una persona, mas no se<br />

emplea para hacer alabanzas: la tildó <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>erosa..., (es incorrecto).<br />

Deponer, <strong>de</strong>stituir, exonerar, r<strong>el</strong>evar o<br />

separar<br />

A la hora <strong>de</strong> las crisis institucionales hay<br />

que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la medida que se<br />

va aplicar. Si la <strong>de</strong>cisión fue <strong>de</strong>poner,<br />

<strong>de</strong>stituir, exonerar, r<strong>el</strong>evar o separar,<br />

porque la dignidad <strong>de</strong> la persona afectada<br />

así loamerita.<br />

• Se <strong>de</strong>pone a un portero.<br />

• Se separa a un empleado <strong>de</strong>shonesto.<br />

Cuando<br />

un fraile <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser fraile ha <strong>de</strong> separarse<br />

<strong>de</strong> su conv<strong>en</strong>to.<br />

• Se <strong>de</strong>stituye a un embajador, a un<br />

ministro. No se <strong>de</strong>stituye a un portero<br />

porque no pert<strong>en</strong>ece a la institución: es<br />

<strong>de</strong>cir, al régim<strong>en</strong> constitucional <strong>de</strong> la cosa<br />

pública.<br />

47<br />

• Se exonera a un magistrado. No se<br />

exonera a una persona que trabaja sin<br />

su<strong>el</strong>do y solo por hacer méritos para <strong>en</strong>trar<br />

<strong>en</strong> una plaza remunerada, s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te<br />

porque no lleva ninguna responsabilidad<br />

<strong>en</strong> la oficina.<br />

• Se r<strong>el</strong>eva a un coron<strong>el</strong>, a un g<strong>en</strong>eral. No<br />

se r<strong>el</strong>eva <strong>de</strong>l cargo a un simple oficial <strong>de</strong><br />

aduanas.<br />

Alternativa y opción no son sinónimas.<br />

Alternativa es la acción o <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

alternar o alternarse, y opción implica una<br />

facultad <strong>de</strong> optar o <strong>el</strong>egir.<br />

Abrogar y arrogarse, tampoco son<br />

sinónimos. Abrogar es abolir, revocar.<br />

Arrogarse es atribuirse o apropiarse.<br />

Arrogarse funciones que no le<br />

correspon<strong>de</strong>n.<br />

Convivir es compartir con otra persona<br />

sus i<strong>de</strong>as o su vida. Por lo tanto, no es<br />

propio <strong>de</strong>cir que “El Estado no pue<strong>de</strong><br />

convivir con <strong>el</strong> <strong>de</strong>lito”. Lo correcto es<br />

connivir: tolerancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> superior acerca<br />

<strong>de</strong> las transgresiones que comet<strong>en</strong> sus<br />

subordinados contra las reglas o las leyes<br />

bajo las cuales viv<strong>en</strong>. Entonces lo correcto<br />

es: “El Estado no pue<strong>de</strong> connivir con <strong>el</strong><br />

<strong>de</strong>lito”; o sea, no pue<strong>de</strong> confabularse o<br />

tolerarse.<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os naturales no se pres<strong>en</strong>tan<br />

sino que ocurr<strong>en</strong> o suce<strong>de</strong>n. El huracán<br />

Frances ocurre <strong>en</strong> <strong>el</strong> Caribe.<br />

Derbi. En inglés es <strong>de</strong>rby y correspon<strong>de</strong><br />

al título <strong>de</strong> un con<strong>de</strong> <strong>en</strong> cuyo honor se<br />

instituyó la famosa carrera <strong>de</strong> caballos.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Pero, <strong>en</strong> español, la palabra es con í<br />

latina. Igualm<strong>en</strong>te se escribe p<strong>en</strong>alti.<br />

Imprimir. Es uno <strong>de</strong> los verbos que<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos participios: impreso (participio<br />

regular), impreso (participio irregular).<br />

Los participios regulares se emplean para<br />

formar tiempos compuestos (con <strong>el</strong> verbo<br />

haber) y los participios irregulares se<br />

usan como adjetivos: hemos imprimido<br />

<strong>el</strong> libro. Ese es <strong>el</strong> libro impreso.<br />

Sin embargo, <strong>el</strong> participio irregular ha<br />

pasado <strong>de</strong> moda y ya poco se usa.<br />

Los yerros<br />

y las soluciones<br />

Las mayúsculas sí se tildan<br />

¿Por qué habrían <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse sin til<strong>de</strong> las<br />

mayúsculas?<br />

Si la til<strong>de</strong> indica la pronunciación <strong>en</strong> las<br />

minúsculas,<br />

¿cómo se indicaría, <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> las<br />

mayúsculas?<br />

Si <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>cia o aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la til<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

a<strong>de</strong>más, <strong>el</strong> significado, ¿cómo se distinguiría<br />

<strong>el</strong> significado<br />

<strong>de</strong> las palabras escritas <strong>en</strong> mayúsculas?<br />

La expresión LUCHO LUCHO CON EL<br />

PAPA, sin til<strong>de</strong>s,<br />

pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er varias interpretaciones. Luis<br />

o Lucho, es un muchacho reb<strong>el</strong><strong>de</strong> que se<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó con <strong>el</strong> papá: LUCHO LUCHÓ<br />

CON EL PAPÁ, o es un teólogo <strong>de</strong><br />

rueda su<strong>el</strong>ta ad portas <strong>de</strong> la excomunión:<br />

LUCHO LUCHÓ CON EL PAPA, o Lucho<br />

se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó al Sumo Pontífice: LUCHÓ<br />

LUCHO CON EL PAPA.<br />

Según <strong>el</strong> escritor Fernando Ávila, los<br />

mismos argum<strong>en</strong>tos anteriores <strong>de</strong>muestran<br />

la necesidad <strong>de</strong> tildar las palabras<br />

que lo requier<strong>en</strong>, aún <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong><br />

que estén escritas <strong>en</strong> mayúscula fija. Si<br />

se escribe HABITO y no se tilda, no se<br />

sabe si lo que se quiso <strong>de</strong>cir fue HABITO,<br />

HÁBITO O HABITÓ.<br />

En <strong>el</strong> día inmediatam<strong>en</strong>te anterior<br />

En informes, noticias especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

radio, se escucha mucho <strong>el</strong> circunloquio<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> día inmediatam<strong>en</strong>te anterior que<br />

no es otra cosa que ayer: El Presi<strong>de</strong>nte<br />

sancionó <strong>en</strong> <strong>el</strong> día inmediatam<strong>en</strong>te<br />

anterior la Ley <strong>de</strong> T<strong>el</strong>evisión no significa<br />

otra cosa que... sancionó ayer... anoche.<br />

A<strong>de</strong>más, la expresión anterior exige un<br />

complem<strong>en</strong>to que se refiere g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

a una fecha o a un hecho que la induce: la<br />

noche anterior a la <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> los premios<br />

Oscar, la noche anterior al 9 <strong>de</strong> abril..., por<br />

lo tanto no se <strong>de</strong>be utilizar la expresión<br />

la semana anterior para referirse a la<br />

semana pasada.<br />

48


En un minuto lo ati<strong>en</strong>do<br />

Cuando algui<strong>en</strong> llega a mi oficina, me<br />

pregunta si po<strong>de</strong>mos dialogar sobre las<br />

estrategias <strong>de</strong> la paz <strong>en</strong> Colombia, yo lo<br />

invito a s<strong>en</strong>tarse y le digo "<strong>en</strong> un minuto lo<br />

ati<strong>en</strong>do", es muy posible que me advierta:<br />

Un minuto no es tiempo sufici<strong>en</strong>te para<br />

evacuar <strong>el</strong> tema.<br />

T<strong>en</strong>emos que hablar una media hora o<br />

más. Lo que <strong>en</strong> realidad yo quería <strong>de</strong>cirle<br />

era que lo at<strong>en</strong>día <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un minuto,<br />

pero se lo dije mal...<br />

El Primer Mandatario<br />

Al hablar <strong>de</strong>l Primer Mandatario <strong>de</strong> los<br />

colombianos, refiriéndose al Presi<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> la República, es impreciso.<br />

El primer mandatario <strong>de</strong> los colombianos,<br />

dice la historia, fue don Andrés Díaz<br />

V<strong>en</strong>ero <strong>de</strong> Leiva.<br />

Or<strong>de</strong>n sintáctico<br />

Ojo, cuando se introduce un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to<br />

sintáctico sobre un nombre y su complem<strong>en</strong>to,<br />

se pue<strong>de</strong>n originar frases<br />

ambiguas o <strong>de</strong> doble s<strong>en</strong>tido: sombreros<br />

para niños <strong>de</strong> paja…; v<strong>en</strong>do bicicleta para<br />

señora <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado… Debe evitarse,<br />

por tanto, separar los complem<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>l término complem<strong>en</strong>tado. Una coma<br />

nos salva <strong>de</strong>l problema: sombreros para<br />

niños, <strong>de</strong> paja…; v<strong>en</strong>do bicicleta para<br />

señora, <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado…;<br />

No llores por mí Arg<strong>en</strong>tina (no hay que<br />

llorar por Arg<strong>en</strong>tina)… No llores por mí,<br />

49<br />

Arg<strong>en</strong>tina (le pi<strong>de</strong> a Arg<strong>en</strong>tina que no llore<br />

por él o <strong>el</strong>la).<br />

Dos gem<strong>el</strong>os<br />

Cuando se refiere a dos personas<br />

originadas <strong>de</strong>l mismo óvulo, s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te<br />

son gem<strong>el</strong>os. Nunca dos gem<strong>el</strong>os.<br />

Los adjetivos<br />

como adverbios<br />

Son una verda<strong>de</strong>ra plaga que <strong>de</strong>be<br />

evitarse porque muchas veces pasan<br />

inadvertidos y crean problemas: La<br />

oportuna interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l Gobierno<br />

evitó mayores <strong>de</strong>sgracias.<br />

Si la interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l Gobierno evitó<br />

<strong>de</strong>sgracias <strong>en</strong>tonces es porque fue<br />

oportuna.<br />

SENA dispuso <strong>el</strong> personal necesario para<br />

<strong>el</strong> Encu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>ia....<br />

Es obvio que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s,<br />

SENA <strong>de</strong>ba disponer <strong>el</strong> personal<br />

necesario, la noticia sería si SENA no<br />

hubiera <strong>en</strong>viado <strong>el</strong> personal necesario.<br />

El acci<strong>de</strong>nte aéreo <strong>de</strong>jó como saldo<br />

trágico 150 muertos y 80 heridos<br />

graves.<br />

Para qué <strong>de</strong>cir que es trágico algo que<br />

obviam<strong>en</strong>te lo es.<br />

La avalancha se llevó un sinnúmero<br />

<strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>das humil<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bahareque y<br />

techo pajizo.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Para qué <strong>de</strong>cir que la vivi<strong>en</strong>da es humil<strong>de</strong>,<br />

si una vivi<strong>en</strong>da <strong>de</strong> bahareque lo es.<br />

Quedó completam<strong>en</strong>te <strong>el</strong>iminado...<br />

Completam<strong>en</strong>te sobra porque ya está<br />

<strong>el</strong>iminado, ahora,<br />

si le queda una opción, no está <strong>el</strong>iminado.<br />

La repetición <strong>de</strong> palabras<br />

Existe la obsesión <strong>de</strong> buscar palabras<br />

para no repetir las anteriorm<strong>en</strong>te citadas<br />

<strong>en</strong> un mismo texto con la falsa sindicación<br />

<strong>de</strong> que la repetición es una muestra <strong>de</strong><br />

falta <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje.<br />

En ese afán, los escritores <strong>de</strong>sperdician<br />

su tiempo buscando sinónimos que, por<br />

lo g<strong>en</strong>eral, nunca son iguales al vocablo<br />

original.<br />

A veces es más fácil repetir las expresiones<br />

porque facilitan la flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la lectura, la<br />

compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as, y porque no<br />

<strong>de</strong>svían la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l lector razonando<br />

o buscando significados o acomodando<br />

palabras.<br />

Esto no significa, sin embargo, que la<br />

sinonimia sea rechazada o malquerida.<br />

El diccionario es <strong>el</strong> que nos permite<br />

establecer casos <strong>de</strong> falsa sinonimia o<br />

significados <strong>de</strong> vocablos exactos.<br />

Veamos, por ejemplo, este corto texto <strong>de</strong><br />

la obra <strong>de</strong> Gabri<strong>el</strong> García Márquez <strong>en</strong> “El<br />

Otoño <strong>de</strong>l Patriarca”:<br />

“...<strong>de</strong> modo que subimos a la planta<br />

principal por una escalera <strong>de</strong> piedra viva<br />

cuyas alfombras <strong>de</strong> ópera habían sido<br />

trituradas por las pezuñas <strong>de</strong> las vacas,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> primer vestíbulo hasta los<br />

dormitorios privados vimos las oficinas<br />

y las salas oficiales <strong>en</strong> ruinas por don<strong>de</strong><br />

andaban las vacas impávidas comiéndose<br />

las cortinas <strong>de</strong> terciop<strong>el</strong>o y mordisqueando<br />

<strong>el</strong> raso <strong>de</strong> los sillones, vimos<br />

cuadros heroicos <strong>de</strong> santos y militares<br />

retirados por <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o <strong>en</strong>tre muebles rotos<br />

y plastas reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> boñiga <strong>de</strong> vaca,<br />

vimos un comedor comido por las vacas,<br />

la sala <strong>de</strong> música profanada por estropicios<br />

<strong>de</strong> vacas, las mesitas <strong>de</strong> dominó<br />

<strong>de</strong>struidas y las pra<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> las mesas <strong>de</strong><br />

billar esquilmadas por las vacas...”<br />

En total son seis m<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> la palabra<br />

vaca <strong>en</strong> un párrafo que le dan precisión<br />

y fuerza al texto. Ahora veamos <strong>el</strong> mismo<br />

texto con los sinónimos <strong>de</strong> vaca:<br />

“....<strong>de</strong> modo que subimos a la planta<br />

principal por una escalera <strong>de</strong> piedra viva<br />

cuyas alfombras <strong>de</strong> ópera habían sido<br />

trituradas por las pezuñas <strong>de</strong> las vacas,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> primer vestíbulo hasta los<br />

dormitorios privados vimos las oficinas<br />

y las salas oficiales <strong>en</strong> ruinas por don<strong>de</strong><br />

andaban las reses impávidas comiéndose<br />

las cortinas <strong>de</strong> terciop<strong>el</strong>o y mordisqueando<br />

<strong>el</strong> raso <strong>de</strong> los sillones, vimos cuadros<br />

heroicos <strong>de</strong> santos y militares retirados<br />

por <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o <strong>en</strong>tre muebles rotos y plastas<br />

reci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> boñiga <strong>de</strong> vacuno, vimos un<br />

comedor comido por los cuadrúpedos, la<br />

sala <strong>de</strong> música profanada por estropicios<br />

<strong>de</strong> bovino, las mesitas <strong>de</strong> dominó <strong>de</strong>struidas<br />

y las pra<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> las mesas <strong>de</strong> billar<br />

esquilmadas por <strong>el</strong> ganado...”<br />

50


En <strong>el</strong> texto se utilizaron cinco sinónimos<br />

<strong>de</strong> vaca, <strong>el</strong> texto perdió fuerza.<br />

Las prefer<strong>en</strong>cias por <strong>de</strong>cir<br />

Para las atribuciones, <strong>de</strong>cir es la<br />

palabra más sobria, digna y exacta. Es<br />

importante notar que, <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

<strong>de</strong>finiciones, cada uno <strong>de</strong> los supuestos<br />

sinónimos ti<strong>en</strong>e un significado distinto.<br />

Deb<strong>en</strong> emplearse con precisión.<br />

Decir ti<strong>en</strong>e, a<strong>de</strong>más, la v<strong>en</strong>taja <strong>de</strong> no<br />

sonar a periodismo <strong>de</strong> baúl, <strong>en</strong> un país<br />

don<strong>de</strong> tantos políticos han sost<strong>en</strong>ido,<br />

aseverado, puntualizado, etcétera. No<br />

hay que t<strong>en</strong>erle miedo a su repetición,<br />

sobre todo cuando no existe realm<strong>en</strong>te<br />

un sinónimo. Está comprobado que los<br />

lectores ya no reparan <strong>en</strong> esas palabras<br />

<strong>de</strong> atribución. Se las saltan. Algunas<br />

palabras que se utilizan para remplazar<br />

a <strong>de</strong>cir, y sus significados exactos, son<br />

estas:<br />

Aclarar. Poner <strong>en</strong> claro, <strong>de</strong>clarar, manifestar,<br />

esclarecer.<br />

Admitir. Aceptar, dar la razón, reconocer.<br />

Asegurar. Tranquilizar, infundir<br />

confianza, <strong>de</strong>jar seguridad <strong>de</strong> la certeza<br />

<strong>de</strong> algo.<br />

Aseverar. Afirmar o asegurar con certeza<br />

lo que se dice.<br />

Concluir. Determinar y resolver sobre lo<br />

que se ha tratado; <strong>de</strong>cidir, <strong>de</strong>ducir.<br />

Confesar. Manifestar o aseverar uno<br />

sus i<strong>de</strong>as o s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos; reconocer y<br />

<strong>de</strong>clarar uno, obligado por la fuerza <strong>de</strong><br />

51<br />

la razón o por otro motivo, lo que sin <strong>el</strong>lo<br />

no reconocería ni <strong>de</strong>clararía; <strong>de</strong>cir algui<strong>en</strong><br />

una cosa que antes había procurado<br />

ocultar.<br />

Declarar. Manifestar o explicar lo que<br />

está oculto o no se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> bi<strong>en</strong>; <strong>de</strong>cir<br />

algo r<strong>el</strong>ativo a un asunto reservado.<br />

Enfatizar. Expresarse con énfasis.<br />

Finalizar. Concluir una obra, darle fin,<br />

extinguirse, consumirse o acabarse una<br />

cosa.<br />

Informar. Enterar, dar noticia <strong>de</strong> una<br />

cosa, dar a algui<strong>en</strong> datos o noticias sobre<br />

una cosa que le interesa.<br />

Manifestar. Declarar, dar a conocer, <strong>de</strong>cir<br />

o expresar algo con cierta solemnidad o<br />

formalidad para que se sepa.<br />

Mant<strong>en</strong>er. Def<strong>en</strong><strong>de</strong>r o sust<strong>en</strong>tar una<br />

opinión o sistema; afirmar una cosa con<br />

insist<strong>en</strong>cia; <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r ciertas i<strong>de</strong>as.<br />

Puntualizar. Referir un suceso o <strong>de</strong>scribir<br />

una cosa con todas sus circunstancias,<br />

sin <strong>de</strong>jar nada vago o in<strong>de</strong>terminado.<br />

Recalcar. Decir las palabras con l<strong>en</strong>titud<br />

y exagerada fuerza <strong>de</strong> expresión para que<br />

no que<strong>de</strong> duda alguna acerca <strong>de</strong> lo que<br />

con <strong>el</strong>las quiere darse a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />

Reiterar. Volver a <strong>de</strong>cir.<br />

Sost<strong>en</strong>er. Sust<strong>en</strong>tar, <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r o mant<strong>en</strong>er<br />

firme una proposición; afirmar, asegurar,<br />

<strong>de</strong>cir con convicción alguna cosa.<br />

Subrayar. Recalcar; pronunciar con<br />

énfasis y fuerza las palabras; procurar con<br />

la <strong>en</strong>tonación, con la repetición o insist-


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

<strong>en</strong>cia o <strong>de</strong> cualquier otra manera, que<br />

cierta cosa que se dice sea especialm<strong>en</strong>te<br />

notada por los que la escuchan.<br />

De las frases <strong>de</strong> cajón<br />

y otras perlas<br />

Hay que evitar las llamadas frases<br />

<strong>de</strong> cajón y otras, que por ser obvias,<br />

molestan al lector y no le aportan nada al<br />

escrito: absolutam<strong>en</strong>te seguro… afirmó<br />

con certeza… ratificó una vez más…<br />

ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te se consi<strong>de</strong>ra la posibilidad…<br />

<strong>el</strong> secuestrado permanece<br />

ret<strong>en</strong>ido… con lágrimas <strong>en</strong> los ojos…<br />

lo vi con mis ojos… Es un sofisma <strong>de</strong><br />

distracción…<br />

Es más, incurrir <strong>en</strong> estos lugares comunes<br />

es pecado v<strong>en</strong>ial si se utilizan como<br />

introducción o lead <strong>de</strong> un artículo: es<br />

una verdad a gritos... Colombia es un<br />

país insólito… No todo es color <strong>de</strong><br />

rosa… Regir los <strong>de</strong>stinos… Se durmió<br />

sobre los laur<strong>el</strong>es… Es la crónica <strong>de</strong><br />

una muerte anunciada… Se pr<strong>en</strong>dió la<br />

fiesta… Hay ciertos eufemismos cursis<br />

e innecesarios que se han convertido <strong>en</strong><br />

fórmula facilista para evitar la repetición <strong>de</strong><br />

palabras: <strong>el</strong> vital líquido. El occiso. La<br />

geografía nacional. El burgomaestre…<br />

Como norma g<strong>en</strong>eral, se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> rechazar<br />

las frases manidas por <strong>el</strong> uso, los<br />

comi<strong>en</strong>zos estereotipados, <strong>de</strong>latores <strong>de</strong><br />

cansancio m<strong>en</strong>tal que no concuerdan<br />

con <strong>el</strong> carácter dinámico <strong>de</strong>l periodismo<br />

<strong>de</strong> opinión que se practica <strong>en</strong> SENA:<br />

conforme a lo anunciado…, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con <strong>el</strong> programa dado a conocer…, a<br />

continuación se refirió…, más a<strong>de</strong>lante<br />

dijo…<br />

También se <strong>de</strong>be evitar empezar los<br />

párrafos con un gerundio: habi<strong>en</strong>do<br />

sabido…, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta… o<br />

con un adverbio: sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

conocido… seguidam<strong>en</strong>te expresó…,<br />

finalm<strong>en</strong>te…<br />

Abreviaturas y apócopes<br />

En ningún caso <strong>de</strong>b<strong>en</strong> emplearse abreviaturas.<br />

T<strong>el</strong>. por t<strong>el</strong>éfono<br />

Nov. por noviembre<br />

Ing. por ing<strong>en</strong>iero<br />

Dra. por doctora<br />

B/manga. por Bucaramanga<br />

Depto. por <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to<br />

Div. por división<br />

Etc. por Etcétera.<br />

Ni tampoco <strong>de</strong>b<strong>en</strong> utilizarse apócopes:<br />

Zipa por Zipaquirá<br />

Villavo por Villavic<strong>en</strong>cio<br />

Fusa por Fusagasugá<br />

Se exceptúa la utilización <strong>de</strong> abreviaturas<br />

cuando se refiera a las <strong>de</strong>signaciones <strong>de</strong><br />

52


los grados militares: Estado, nación,<br />

país, patria y república<br />

Constantem<strong>en</strong>te se utilizan las<br />

expresiones nación, país, patria o<br />

república como sinónimos <strong>de</strong> Estado.<br />

Por ejemplo, al referirse a Colombia, se<br />

utiliza indistintam<strong>en</strong>te cualquiera, o varios<br />

<strong>de</strong> los términos m<strong>en</strong>cionados, lo cual es<br />

totalm<strong>en</strong>te inexacto. La palabra nación<br />

se refiere, ante todo, al <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to humano<br />

<strong>de</strong>l Estado, es <strong>de</strong>cir, <strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong> sus<br />

habitantes.<br />

Pue<strong>de</strong> asimilarse a pueblo, aunque su<br />

significado no es exactam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mismo.<br />

En este s<strong>en</strong>tido se habla <strong>de</strong> una nación<br />

colombiana. El término país es, ante todo,<br />

una expresión geográfica; hace r<strong>el</strong>ación a<br />

un territorio o región <strong>de</strong>terminados.<br />

Patria ti<strong>en</strong>e, sobre todo, un s<strong>en</strong>tido<br />

anímico; es la <strong>en</strong>carnación <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>al<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> cual se conjuga una serie <strong>de</strong><br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos. Los soldados <strong>de</strong> la patria.<br />

República es una expresión que significa<br />

una <strong>de</strong>terminada forma <strong>de</strong> gobierno o, <strong>en</strong><br />

un contexto histórico, la forma que asume<br />

un Estado un <strong>de</strong>terminado periodo. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, se m<strong>en</strong>ciona la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> un sistema republicano, por oposición<br />

al monárquico.<br />

Y, Estado es un vocablo que ti<strong>en</strong>e un<br />

s<strong>en</strong>tido amplio. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>, por <strong>de</strong>finición,<br />

todos estos conceptos: <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to humano,<br />

territorial, anímico, político y jurídico.<br />

53<br />

El l<strong>en</strong>guaje militar y<br />

sus ext<strong>en</strong>siones<br />

Des<strong>de</strong> hace algún tiempo <strong>el</strong> terrorismo y<br />

sus i<strong>de</strong>ólogos se han <strong>de</strong>dicado a acuñar<br />

términos que van haci<strong>en</strong>do carrera y<br />

terminan por causar la <strong>de</strong>sinformación<br />

y m<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> imag<strong>en</strong> buscados <strong>en</strong> la<br />

llamada guerra sicológica. Algunos <strong>de</strong><br />

estos términos más usados son:<br />

Los uniformados. Para referirse <strong>de</strong>spectivam<strong>en</strong>te<br />

a los integrantes <strong>de</strong> la Fuerza<br />

Pública. Uniformado es cualquier persona<br />

que usa ésta pr<strong>en</strong>da para a<strong>de</strong>lantar<br />

cualquier oficio. Los medios lo tomaron<br />

como <strong>el</strong> vocablo oficial y hasta algunos<br />

comandantes lo utilizan para referirse a<br />

sus subalternos. Debe reemplazarse por<br />

los integrantes <strong>de</strong> las Fuerzas <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n,<br />

los soldados, los policías…<br />

Los reb<strong>el</strong><strong>de</strong>s y los insurg<strong>en</strong>tes. Para<br />

referirse a los terroristas o a los guerrilleros,<br />

buscando darles un toque <strong>de</strong><br />

legitimidad. Es <strong>el</strong> vocablo oficial, especialm<strong>en</strong>te<br />

utilizado por las ag<strong>en</strong>cias noticiosas<br />

internacionales.<br />

Los paramilitares. Para referirse a las<br />

auto<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas ilegales y así involucrar<br />

al Estado y a los Militares <strong>en</strong> su conformación<br />

y operación. El término real es<br />

auto<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas ilegales.<br />

Los ajusticiados. Para referirse a las<br />

personas asesinadas por terroristas o<br />

guerrilleros e imprimirle a estos actos


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

repudiables un toque <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> la<br />

justicia revolucionaria.<br />

Las Farc, <strong>el</strong> Eln, las Auc y los <strong>de</strong>más<br />

grupos guerrilleros, por <strong>de</strong>terminación<br />

<strong>de</strong> los directores <strong>de</strong> medios impresos<br />

colombianos, se escribirán <strong>en</strong> minúscula,<br />

nunca <strong>en</strong> mayúscula sost<strong>en</strong>ida como es<br />

la regla que rige para este tipo <strong>de</strong> siglas.<br />

Narcoterroristas. Término militar y<br />

policial para referirse a los miembros <strong>de</strong><br />

las guerrillas, las auto<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas ilegales y<br />

todo tipo <strong>de</strong> terroristas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> vínculos<br />

con los traficantes <strong>de</strong> drogas ilícitas o su<br />

comercio. Se escribe unido y sin guión.<br />

Célula guerrillera. Evítese esta expresión.<br />

El DRAE sólo registra la palabra célula <strong>en</strong><br />

su s<strong>en</strong>tido biológico.<br />

Es mejor grupo <strong>de</strong> guerrilleros, o <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er los datos, <strong>de</strong>cir cuántos.<br />

Operativo: es lo que obra y hace su<br />

efecto. Evítese <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> acción<br />

u operación militar. En cuanto sea<br />

posible, dígase concretam<strong>en</strong>te cuál fue<br />

la acción, si emboscada, si allanami<strong>en</strong>to,<br />

si espionaje... Cuando una acción incluya<br />

muchos tipos <strong>de</strong> acciones, <strong>en</strong>tonces<br />

agrúp<strong>en</strong>se con <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> operación<br />

militar o policial, si es <strong>de</strong>l caso.<br />

Ex g<strong>en</strong>eral, ex coron<strong>el</strong>, ex t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />

Aunque la preposición ex significa que<br />

algui<strong>en</strong> <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> ser algo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong><br />

los militares no son nunca ex… porque su<br />

condición militar es implícita aún <strong>en</strong> retiro.<br />

Dígase g<strong>en</strong>eral retirado o g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> uso<br />

<strong>de</strong> retiro.<br />

Institución castr<strong>en</strong>se. Se refiere<br />

solam<strong>en</strong>te a la organización militar.<br />

Alias. Los sobr<strong>en</strong>ombres, los alias <strong>de</strong><br />

personas y los nombres propios <strong>de</strong><br />

animales, se escribirán con comillas<br />

s<strong>en</strong>cillas. ‘El Ajedrecista’ puso <strong>en</strong> jaque al<br />

país.<br />

Fuerzas Militares. Están integradas por<br />

<strong>el</strong> Ejército Nacional, la Armada Nacional y<br />

la Fuerza Aérea Colombiana.<br />

Fuerza Pública. Integrada <strong>en</strong> forma<br />

exclusiva por las Fuerzas Militares y la<br />

Policía Nacional.<br />

Fuerzas Armadas. Las Fuerzas Armadas<br />

son Fuerza Pública, pero la Fuerza Pública<br />

no son solam<strong>en</strong>te las Fuerzas Armadas<br />

porque estas incluy<strong>en</strong> al DAS y al CTI, por<br />

ejemplo.<br />

Fiscalía G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la Nación. Así.<br />

Procuraduría G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la Nación. Así.<br />

Ministerio <strong>de</strong> Def<strong>en</strong>sa Nacional. Así,<br />

nunca Ministerio <strong>de</strong> la Def<strong>en</strong>sa nacional.<br />

Asignación <strong>de</strong> retiro. Así. No es su<strong>el</strong>do<br />

<strong>de</strong> retiro ni p<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> jubilación lo que<br />

recib<strong>en</strong> los militares.<br />

La Reserva. Son los miembros <strong>de</strong> las<br />

Fuerzas Militares <strong>en</strong> uso <strong>de</strong> retiro. Se<br />

escribe la primera <strong>en</strong> mayúscula para no<br />

confundirla con la otra reserva que indica<br />

la guardia o custodia que se hace <strong>de</strong> algo.<br />

Caja <strong>de</strong> Retiro <strong>de</strong> las Fuerzas Militares.<br />

Así. No confundir con la Caja <strong>de</strong> Su<strong>el</strong>dos<br />

<strong>de</strong> Retiro <strong>de</strong> la Policía Nacional.<br />

54


Comandantes. Utilizar esta expresión<br />

solam<strong>en</strong>te cuando se refiera a oficiales <strong>de</strong><br />

las Fuerzas Militares.<br />

No utilizar nunca para referirse a los jefes<br />

guerrilleros o <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas ilegales.<br />

Cabecilla. Jefe <strong>de</strong> reb<strong>el</strong><strong>de</strong>s. Según <strong>el</strong><br />

DRAE, persona <strong>de</strong> mal porte, <strong>de</strong> mala<br />

conducta o <strong>de</strong> poco juicio. No utilizar para<br />

otros casos.<br />

Milicia. <strong>Servicio</strong> o profesión militar, tropa<br />

o g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> guerra, según <strong>el</strong> DRAE. Evitar<br />

la expresión para referirse a grupos<br />

armados ilegales como milicias urbanas.<br />

Prontuario. Es una anotación breve <strong>de</strong><br />

cosas a fin <strong>de</strong> t<strong>en</strong>erlas pres<strong>en</strong>tes cuando<br />

se necesitan. Por ext<strong>en</strong>sión se usa para<br />

referirse a un historial <strong>de</strong>lictivo.<br />

Presunto. Toda persona involucrada <strong>en</strong><br />

un hecho <strong>de</strong>lictivo es presunta, mi<strong>en</strong>tras<br />

la justicia diga lo contrario o confirme su<br />

situación judicial. Presunto guerrillero…<br />

presunto asesino…<br />

Acribillar. Significa abrir orificios. Vi<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong> criba, que es una especie <strong>de</strong> cedazo.<br />

Acribillar jamás es matar.<br />

Utilizar abalear o balear.<br />

Emboscarse. Es escon<strong>de</strong>rse para pasar<br />

inadvertido. Emboscar es escon<strong>de</strong>r<br />

a algui<strong>en</strong> para que pase inadvertido.<br />

Cuando los medios dic<strong>en</strong> que una patrulla<br />

judicial fue emboscada, lo que realm<strong>en</strong>te<br />

quier<strong>en</strong> <strong>de</strong>cir es que fue asaltada.<br />

55<br />

Desguazar. Eso es lo que hac<strong>en</strong> los<br />

<strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes con los vehículos, no los<br />

<strong>de</strong>shuesan.<br />

Reivindicar. Significa reclamar o exigir un<br />

<strong>de</strong>recho. No atribuirse. Las Farc se reivindicaron<br />

<strong>el</strong> at<strong>en</strong>tado…<br />

Correcciones y<br />

rectificaciones<br />

"… <strong>el</strong> columnista <strong>de</strong> opinión <strong>de</strong>be<br />

constatar la veracidad <strong>de</strong> las premisas<br />

que fundam<strong>en</strong>tan <strong>el</strong> objeto <strong>de</strong> su particular<br />

percepción <strong>de</strong> la realidad, so p<strong>en</strong>a<br />

<strong>de</strong> incurrir <strong>en</strong> las inconstitucionales<br />

conductas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinformar al público<br />

receptor <strong>de</strong> su p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, y <strong>de</strong> vulnerar<br />

injustam<strong>en</strong>te la fama <strong>de</strong> los protagonistas<br />

<strong>de</strong> los hechos que analiza".<br />

Corte Constitucional<br />

S<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l 14 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2000<br />

En Colombia la libertad <strong>de</strong> opinión se da<br />

per se (por sí misma), por eso se cayó la<br />

Ley <strong>de</strong>l Periodista, porque, según la Corte<br />

Constitucional, todos los colombianos,<br />

sin distingo <strong>de</strong> ninguna índole, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>recho a expresar sus opiniones. Sin<br />

embargo, la opinión libre no es un <strong>de</strong>recho<br />

absoluto sino que limita con <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho<br />

<strong>de</strong> las personas e instituciones al bu<strong>en</strong><br />

nombre y a la honra.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

En otras palabras, la opinión es libre,<br />

siempre y cuando no incite a una acción<br />

criminosa, lo que configuraría un DELITO<br />

DE OPINION. Sin embargo, <strong>el</strong> <strong>de</strong>lito <strong>de</strong><br />

opinión <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido nato no existe.<br />

Por ejemplo, las liberta<strong>de</strong>s que otorgó la<br />

Constitución <strong>de</strong>l 91 <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> que<br />

reconoce la libertad <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa pero con<br />

responsabilidad social, esto significa que<br />

<strong>el</strong> columnista, <strong>el</strong> <strong>editorial</strong>ista, <strong>el</strong> critico,<br />

pue<strong>de</strong> opinar lo que quiera siempre y<br />

cuando no at<strong>en</strong>te contra la honra <strong>de</strong> las<br />

personas, <strong>el</strong> or<strong>de</strong>n social o la tranquilidad<br />

pública.<br />

El manejo <strong>de</strong> la información, <strong>en</strong> especial<br />

<strong>de</strong> la opinión, como es <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> las<br />

publicaciones <strong>de</strong> SENA, es susceptible<br />

<strong>de</strong> malos <strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos, <strong>de</strong> opiniones<br />

<strong>en</strong>contradas o <strong>de</strong> redactarse con errores<br />

o imprecisiones.<br />

Por tales razones, SENA garantiza <strong>el</strong><br />

<strong>de</strong>recho a la rectificación, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong><br />

la cual, a todo asociado, a toda persona<br />

natural o jurídica o grupo <strong>de</strong> personas<br />

se les consagra <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho inmediato<br />

<strong>de</strong>l mismo, cuando se vean afectadas<br />

públicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su bu<strong>en</strong> nombre u otros<br />

<strong>de</strong>rechos e intereses, por informaciones<br />

que <strong>el</strong> afectado consi<strong>de</strong>re inexactas,<br />

injuriosas o falsas <strong>en</strong> las publicaciones <strong>de</strong><br />

la Asociación.<br />

De la misma manera como SENA <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>el</strong> <strong>de</strong>rechoa la rectificación, les exige a<br />

sus columnistas responsabilidad, ética e<br />

idoneidad <strong>en</strong> sus com<strong>en</strong>tarios, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que las opiniones <strong>editorial</strong>es o<br />

las <strong>de</strong> los columnistas, como expresiones<br />

<strong>de</strong> la libertad <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> principio<br />

no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué ser restringidas. Sólo<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser objeto <strong>de</strong> rectificación cuando<br />

se fundam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> datos falsos o <strong>en</strong><br />

hechos car<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> veracidad, porque<br />

pue<strong>de</strong> vulnerarse <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l lector a<br />

la información confiable. Por esta razón,<br />

para la dirección <strong>de</strong> los medios es legítimo<br />

omitir la publicación <strong>de</strong> un com<strong>en</strong>tario, por<br />

<strong>de</strong>cisión <strong>editorial</strong>, cuando se am<strong>en</strong>ac<strong>en</strong><br />

los principios filosóficos <strong>de</strong> la Asociación,<br />

los <strong>de</strong>rechos a la honra y <strong>el</strong> bu<strong>en</strong> nombre<br />

<strong>de</strong> los ciudadanos acerca <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es se<br />

com<strong>en</strong>te.“<br />

Los procesos<br />

<strong>de</strong> rectificación<br />

Podrán ejercer o ejecutar <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho a<br />

la rectificación<strong>el</strong> supuesto afectado o<br />

perjudicado o su repres<strong>en</strong>tant<strong>el</strong>egal <strong>de</strong><br />

conformidad con las sigui<strong>en</strong>tes pautas:<br />

• El supuesto afectado solicitará por escrito<br />

la rectificaciónante <strong>el</strong> Director <strong>de</strong>l medio<br />

<strong>de</strong> SENA <strong>en</strong> <strong>el</strong>que se hizo la publicación,<br />

para que se pronuncie alrespecto.<br />

• El Director dispondrá <strong>de</strong> un término<br />

improrrogable<strong>de</strong> siete (7) días hábiles<br />

contados a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la solicitud<br />

para <strong>de</strong>cidir sobre la petición <strong>de</strong>los<br />

supuestos afectados.<br />

• La rectificación se publicará <strong>en</strong> la edición<br />

inmediatam<strong>en</strong>te sigui<strong>en</strong>te a la fecha <strong>en</strong> la<br />

que se pres<strong>en</strong>tó la solicitud que originó<br />

56


<strong>el</strong> motivo <strong>de</strong> la rectificación, salvo fuerza<br />

mayor.<br />

• La rectificación se publicará <strong>en</strong> la misma<br />

página <strong>en</strong> la que se realizó la información<br />

motivo <strong>de</strong> la rectificación.<br />

• En la rectificación <strong>el</strong> Director no podrá<br />

adicionar <strong>de</strong>claraciones ni com<strong>en</strong>tarios<br />

ni otros temas que t<strong>en</strong>gan que ver con <strong>el</strong><br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la rectificación, se <strong>de</strong>dicará<br />

únicam<strong>en</strong>te a la r<strong>el</strong>atoría <strong>de</strong> los hechos,<br />

si es necesario.<br />

• En caso <strong>de</strong> negativa a la solicitud<br />

<strong>de</strong> rectificación, <strong>el</strong> Director t<strong>en</strong>drá la<br />

obligación <strong>de</strong> justificar su <strong>de</strong>cisión a<br />

través <strong>de</strong> un escrito dirigido al supuesto<br />

afectado, acompañado <strong>de</strong> las pruebas<br />

que respal<strong>de</strong>n su información.<br />

• No obstante lo anterior, SENA garantiza<br />

<strong>el</strong> secreto profesional y la reserva <strong>de</strong> las<br />

fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> información.<br />

Decálogo para<br />

ARTICULISTAS<br />

Decálogo que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te los<br />

que escrib<strong>en</strong> opinión, para no incurrir <strong>en</strong><br />

ligerezas ni pecar <strong>de</strong> irresponsables<br />

1. Actúa con pl<strong>en</strong>a libertad. Tu única<br />

limitación es la que impone la verdad.<br />

2. Utiliza las palabras sagradas verdad y<br />

libertad con pru<strong>de</strong>ncia y s<strong>en</strong>satez, para<br />

evitar que pier dan su valor.<br />

57<br />

3. Toma tiempo para reflexionar y para<br />

hacer un honesto exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia<br />

sobre tus fobias y apasionami<strong>en</strong>tos.<br />

4. Sé crítico, pero siempre con respeto<br />

y conoci mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los hechos y <strong>de</strong> las<br />

historias.<br />

5. Respeta tu propia dignidad y cultívala;<br />

si<strong>en</strong>te responsabilidad por <strong>el</strong> prójimo y<br />

trátalo como a tí mismo.<br />

6. Combate con tu pluma, pero con<br />

honestidad y sin odios; no mates con la<br />

palabra.<br />

7. Sé fi<strong>el</strong> a los principios que consi<strong>de</strong>ras<br />

valiosos; no prostituyas tu profesión para<br />

conseguir po <strong>de</strong>r, dinero o tranquilidad.<br />

8. No robes; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, no plagies,<br />

no difa mes, no mi<strong>en</strong>tas, no manipules la<br />

verdad.<br />

9. No <strong>en</strong>turbies las cosas; nunca <strong>de</strong>s un<br />

testimo nio falso, lo cual constituye la<br />

violación más gran <strong>de</strong> <strong>de</strong> las normas <strong>de</strong> la<br />

profesión periodística.<br />

10. No seas <strong>en</strong>vidioso ni codicies los<br />

logros <strong>de</strong> los otros.<br />

Asociación Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> Derecho<br />

Constitucional<br />

Léxico


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

AAA<br />

A bordo <strong>de</strong>: dígase <strong>en</strong>. No es huyeron a<br />

bordo <strong>de</strong> un taxi,sino huyeron <strong>en</strong> un taxi.<br />

A lo largo <strong>de</strong>: sustitúyase por durante.<br />

A través <strong>de</strong>: no es lo mismo que durante.<br />

Franco mantuvo <strong>el</strong> li<strong>de</strong>razgo a través<br />

<strong>de</strong> su oficina <strong>de</strong> Comunicaciones, no es<br />

correcto. Sí lo es <strong>de</strong>cir: Franco mantuvo<br />

<strong>el</strong> li<strong>de</strong>razgo durante su administración <strong>en</strong><br />

Comunicaciones.<br />

Abasto:la expresión es dar abasto.<br />

Abocar: abocar es acercarse, aproximarse.<br />

Avocar: es tomarse una causa o negocio,<br />

un superior, cuando le correspon<strong>de</strong>ría a<br />

un inferior.<br />

Abordar: no es subir a bordo <strong>de</strong> un<br />

vehículo o nave. En ese s<strong>en</strong>tido, lo<br />

correcto es subir a bordo o embarcarse.<br />

Abrir fuego: es mejor disparar o, para<br />

mayor precisión, empezar a disparar.<br />

Accesible: significa <strong>de</strong> fácil acceso, y<br />

pue<strong>de</strong> aplicarse a personas.<br />

Anteayer: se escribe así porque significa<br />

<strong>el</strong> día anterior a ayer. Que no es lo<br />

mismo que escribir con anti, que significa<br />

contrario, como antibiótico, antiaéreo.<br />

Amazonia: así, sin til<strong>de</strong>. El sufijo onia,<br />

ania significa territorio y no lleva ac<strong>en</strong>to.<br />

De allí proce<strong>de</strong>n Alemania, Caledonia,<br />

Macedonia, Sajonia.<br />

Aplicar: <strong>en</strong> español, aplica no se aplica a<br />

un cargo, a un puesto, a un cupo, sino se<br />

pres<strong>en</strong>ta como candidato, o aspira a un<br />

cargo, o a un puesto. No se pue<strong>de</strong> aplicar<br />

a la beca <strong>en</strong> Nueva York.<br />

Asequible: quiere <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> fácil o posible<br />

consecución y no es aplicable a personas.<br />

Acompañado <strong>de</strong>: únicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>be<br />

usarse para platos <strong>de</strong> comida. De resto,<br />

por ejemplo <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> cantantes, se<br />

dirá: Juanes cantará acompañado por la<br />

orquesta Filarmónica <strong>de</strong> Londres.<br />

Acordarse <strong>de</strong>: no <strong>de</strong>be omitirse la<br />

preposición. Me acuerdo <strong>de</strong> que se vestía<br />

<strong>de</strong> negro.<br />

A<strong>de</strong>lantar: jamás se <strong>de</strong>be utilizar para<br />

significar que algo se lleva a cabo. Es<br />

incorrecto <strong>de</strong>cir: las conversaciones se<br />

a<strong>de</strong>lantan <strong>en</strong>tre los directivos.<br />

A<strong>de</strong>ntro: se usa con verbos <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to,<br />

íbamos hacia a<strong>de</strong>ntro. En los <strong>de</strong>más casos<br />

se escribe <strong>de</strong>ntro, como <strong>en</strong> estábamos<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l bar.<br />

Ad<strong>de</strong>nda: voz latina incorporada al<br />

DRAE como A<strong>de</strong>nda con <strong>el</strong> significado<br />

<strong>de</strong> apéndice, sobre todo <strong>de</strong> un libro. Es<br />

fem<strong>en</strong>ino.<br />

Administrar: las drogas se administran a<br />

un paci<strong>en</strong>te,<br />

58


no se le suministran, a m<strong>en</strong>os que se le<br />

aprovisione <strong>de</strong> estas.<br />

Adon<strong>de</strong>: se escribe junto cuando se<br />

expresa <strong>el</strong> antece<strong>de</strong>nte. El barrio adon<strong>de</strong><br />

vamos. También, cuando ti<strong>en</strong>e valor<br />

interrogativo. Si no, se escribe separado:<br />

íbamos a don<strong>de</strong> nos habían dicho.<br />

Adverso: úsese <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>emigo, <strong>de</strong>sfavorable. No es sinónimo<br />

<strong>de</strong> contrario. No hay opiniones adversas<br />

sino contrarias.<br />

Agnóstico, ateo: agnóstico es qui<strong>en</strong> cree<br />

que <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo absoluto es<br />

imposible. Ateo es qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>clara a Dios<br />

inexist<strong>en</strong>te.<br />

Alocución: no es sinónimo <strong>de</strong> discurso.<br />

Es una oratoria breve <strong>de</strong> un superior a<br />

sus subordinados o secuaces.<br />

Alzados <strong>en</strong> armas: expresión anticuada<br />

que se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sterrar.<br />

Amateur. Dígase aficionado.<br />

A muerte: es galicismo <strong>de</strong> uso muy<br />

corri<strong>en</strong>te. Lo odiaba a muerte… la forma<br />

admitida es <strong>de</strong> muerte. En cambio es<br />

correcto emplear con<strong>de</strong>nado a muerte…<br />

Americano: es lo refer<strong>en</strong>te a toda<br />

América, no a Estados Unidos. Norteamericanos<br />

son los habitantes <strong>de</strong> Canadá,<br />

<strong>de</strong> Estados Unidos y <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> México.<br />

El g<strong>en</strong>tilicio <strong>de</strong> Estados Unidos es<br />

estadouni<strong>de</strong>nse, nunca estadin<strong>en</strong>se.<br />

59<br />

Ancestros: es anglicismo. Dígase antepasados.<br />

En <strong>el</strong> DRAE sólo figura ancestral.<br />

Antagonizar: este verbo no existe. Dígase<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse.<br />

Anteriorm<strong>en</strong>te a: prefiérase antes o con<br />

anterioridad a.<br />

Antes <strong>de</strong>, antes que: antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>nota<br />

anterioridad <strong>en</strong> <strong>el</strong> tiempo. Lo vi antes <strong>de</strong><br />

salir. En cambio, antes que es conjunción<br />

adversativa negativa. Todo, antes que<br />

traicionar la patria.<br />

Árabe, mahometano, musulmán, islámico:<br />

árabe es <strong>el</strong> grupo racial, lingüístico y<br />

cultural. La mayoría es musulmana o sea<br />

que profesa la r<strong>el</strong>igión islámica. A veces se<br />

les llama también mahometanos, aunque<br />

esta palabra se refiere concretam<strong>en</strong>te a<br />

los seguidores <strong>de</strong> Mahoma. Mejor usar<br />

musulmán cuando se hace refer<strong>en</strong>cia al<br />

grupo r<strong>el</strong>igioso.<br />

Asechanza: <strong>en</strong>gaño o artificio para<br />

hacer daño a otro. No <strong>de</strong>be confundirse<br />

con acechanza que significa acecho,<br />

espionaje, persecución caut<strong>el</strong>osa.<br />

Avemaría: refer<strong>en</strong>te a la oración se<br />

escribe unida y <strong>en</strong> minúscula. Rezaron un<br />

avemaría, como exclamación que <strong>de</strong>nota<br />

asombro o tristeza va separado. ¡ave<br />

María, qué calor!<br />

Auto<strong>de</strong>nominado: si <strong>el</strong> medio impre4so<br />

usa <strong>el</strong> nombre, <strong>el</strong> grupo <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser<br />

auto<strong>de</strong>no-minado. No hace falta tal<br />

precisión. A<strong>de</strong>más, es difícil hallar su


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

contrario, o sea un orga-nismo legal o<br />

ilegal que no sea auto<strong>de</strong>nominado.<br />

Automotriz: es un adjetivo fem<strong>en</strong>ino<br />

que <strong>de</strong>be concordar con sustantivos<br />

fem<strong>en</strong>inos: la revista automotriz, fábrica<br />

automotriz, operaria automotriz. Pero<br />

nunca taller automotriz o parque automotriz.<br />

BBB<br />

Baja: prefiérase muerto o herido.<br />

Bajos fondos: <strong>de</strong>cir los bajos fondos <strong>de</strong><br />

Bogotá, es incorrecto, ya que los fondos<br />

siempre son bajos, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cirse <strong>el</strong> hampa.<br />

Bala: es herida <strong>de</strong> bala y no herida a bala.<br />

Baño <strong>de</strong> Sangre: evítese esta metáfora<br />

gastada.<br />

Best séller: va <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Biquini: escríbase así <strong>el</strong> vestido <strong>de</strong> baño.<br />

Usar Bikini para la isla <strong>de</strong>l Pacífico.<br />

Baloncesto: no básquetbol. Como también<br />

voleibol.<br />

Bastimi<strong>en</strong>to: es incorrecto, <strong>de</strong>be usarse<br />

bastim<strong>en</strong>to, que es una provisión para<br />

una ciudad, para un ejército.<br />

B<strong>el</strong>igerante: <strong>de</strong>cir que un individuo es<br />

b<strong>el</strong>igerante, es incorrecto, ya que b<strong>el</strong>igerante<br />

sólo se aplica a naciones que están<br />

<strong>en</strong> guerra. Para las personas <strong>de</strong>be<br />

aplicarse b<strong>el</strong>icoso o b<strong>el</strong>ígero.<br />

B<strong>en</strong>eficioso: provechoso, útil. No <strong>de</strong>be<br />

confundirse con b<strong>en</strong>éfico, que hace bi<strong>en</strong>.<br />

Bianual: que se repite dos veces por año.<br />

Bi<strong>en</strong>al: que se repite cada dos años.<br />

Bim<strong>en</strong>sual: dos veces al mes<br />

Bimestral: cada dos meses<br />

Bodas: <strong>de</strong> plata: 25 años; oro: 50:<br />

diamante: 60.<br />

Brevedad:es con la mayor brevedad. No<br />

es a la mayor brevedad.<br />

Breves minutos: es mejor <strong>de</strong>cir <strong>en</strong> pocos<br />

minutos; todos los minutos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> igual<br />

duración.<br />

Brigada: con mayúscula cuando se trata<br />

<strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong>terminada. XIII Brigada,<br />

pero con minúscula <strong>en</strong> los <strong>de</strong>más casos,..<br />

una brigada inicia <strong>el</strong> ataque.<br />

Brócoli: es incorrecto; <strong>de</strong>be emplearse<br />

bróculi o brécol.<br />

Brotes Subversivos:utilícese algo m<strong>en</strong>os<br />

eufemístico. ¿qué, exactam<strong>en</strong>te, es un<br />

brote subversivo?<br />

CCC<br />

Cabecilla: término anticuado para<br />

<strong>de</strong>nominar al jefe <strong>de</strong> una banda <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes.<br />

Caer acribillado: suprímase.<br />

Calor: sustantivo masculino. El calor, un<br />

calor, los calores.<br />

60


Cantautor: úsese así, aunque no figure <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> DRAE.<br />

Captor: no es sinónimo <strong>de</strong> secuestrador,<br />

porque le falta la implicación <strong>de</strong> que <strong>el</strong><br />

crim<strong>en</strong> se cometa para pedir un rescate.<br />

Caries: igual <strong>en</strong> singular.<br />

Carioca: es <strong>el</strong> g<strong>en</strong>tilicio para los nativos<br />

<strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Rio <strong>de</strong> Janeiro. Los <strong>de</strong><br />

la provincia <strong>de</strong> Rio <strong>de</strong> Janeiro se llaman<br />

flumin<strong>en</strong>ses.<br />

Carné: está bi<strong>en</strong> sin t. No existe <strong>el</strong> verbo<br />

carnetizar, y por lo tanto no hay personas<br />

carnetizadas. Simplem<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> carné.<br />

Casete: es fem<strong>en</strong>ino.<br />

C<strong>el</strong>ebrar: los aniversarios luctuosos se<br />

conmemoran, los f<strong>el</strong>ices se c<strong>el</strong>ebran.<br />

Circular: Se dice hacer circular una carta<br />

u otros, no <strong>el</strong> mandatario circuló un<br />

memorando.<br />

Cobrar víctimas: las catástrofes no cobran<br />

víctimas, causan víctimas.<br />

Colisionar: no existe, pero si colisión.<br />

Compartimi<strong>en</strong>to: no compartim<strong>en</strong>to.<br />

Con <strong>el</strong> Objeto <strong>de</strong>: dígase para. En vez<br />

<strong>de</strong>: Las reuniones se hac<strong>en</strong> con <strong>el</strong> objeto<br />

<strong>de</strong> organizar <strong>el</strong> presupuesto, <strong>de</strong>cir: Las<br />

reuniones se hac<strong>en</strong> para organizar <strong>el</strong><br />

presupuesto. Se pue<strong>de</strong> usar con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong><br />

si <strong>el</strong> para se repite mucho.<br />

Concejo: es <strong>el</strong> organismo que trata<br />

asuntos <strong>de</strong> la ciudad.<br />

61<br />

Consejo: se refiere a otras agrupaciones<br />

<strong>de</strong> asesoría o a los organismos administrativos<br />

institucionales.<br />

Concretizar: no existe. Dígase concretar,<br />

concreción.<br />

Concurrir: es juntarse varias personas<br />

<strong>en</strong> un mismo lugar. No es asistir ni<br />

comparecer ante un juez.<br />

Confrontar: es cotejar o comparar una<br />

cosa o persona con otra para <strong>de</strong>scubrir<br />

difer<strong>en</strong>cias. No es sinónimo <strong>de</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar.<br />

Colombia confronta una situación <strong>de</strong><br />

viol<strong>en</strong>cia, es incorrecto. Debe usarse<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse con, hacer fr<strong>en</strong>te a o afrontar.<br />

Congresional: no existe. Dígase <strong>de</strong>l<br />

Congreso.<br />

Consci<strong>en</strong>te: la forma sc se conserva. No<br />

así <strong>en</strong> conci<strong>en</strong>cia.<br />

Container: no se usa ni siquiera <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Dígase cont<strong>en</strong>edor.<br />

Contemplar: anglicismo <strong>en</strong> construcciones<br />

como la ley contempla la posibilidad <strong>de</strong>...<br />

o los <strong>de</strong>legados contemplaron la situación<br />

<strong>de</strong>l partido. Úsese consi<strong>de</strong>rar, t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta, examinar, tratar.<br />

Conteo: no existe <strong>en</strong> español. Dígase<br />

recu<strong>en</strong>to o cu<strong>en</strong>ta.<br />

Contra r<strong>el</strong>oj: así. No utilizar jamás <strong>el</strong> burdo<br />

inv<strong>en</strong>to <strong>de</strong> a cronómetro.<br />

Convoy: su plural es convoyes.<br />

Cónyuge: así, no cónyugue.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Conv<strong>en</strong>cional: es lo establecido por<br />

costumbre; no es necesariam<strong>en</strong>te<br />

sinónimo <strong>de</strong> tradicional. Tradicional hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a cosas que han pasado <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>eración <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eración. Conv<strong>en</strong>cional<br />

se usa, también, para referirse a lo estipulado<br />

<strong>en</strong> las conv<strong>en</strong>ciones laborales.<br />

Crim<strong>en</strong> organizado:expresión originada<br />

con la mafia <strong>de</strong> Chicago. Úsese <strong>en</strong> ese<br />

s<strong>en</strong>tido.<br />

Cuantificar: quiere <strong>de</strong>cir expresar algo<br />

numéricam<strong>en</strong>te. No es calcular. No se<br />

diga cuantificar las pérdidas.<br />

Cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito: háblese mejor <strong>de</strong>l arma<br />

u otros aspectos <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong>, según sea <strong>el</strong><br />

caso.<br />

Culminar: no significa terminar. Es llegar<br />

al punto más <strong>el</strong>evado o significativo<br />

Culpabilizar: no existe. Dígase culpar o<br />

inculpar.<br />

Cúpula: evítese para <strong>de</strong>signar <strong>el</strong> conjunto<br />

<strong>de</strong> altos jefes o funcionarios.<br />

Cumplir metas:las metas no se cumpl<strong>en</strong>,<br />

se alcanzan.<br />

Currículo: dígase currículo, plural<br />

currículos. Excepto <strong>en</strong> curriculum vitae.<br />

Chequeo: <strong>el</strong> DRAE registra <strong>el</strong> sustantivo<br />

chequeo, pero no <strong>el</strong> verbo chequear.<br />

Chovinismo: así, y no chauvinismo.<br />

DDD<br />

Dar comi<strong>en</strong>zo: dígase com<strong>en</strong>zar.<br />

Dar constancia: no, sino <strong>de</strong>jar constancia.<br />

Dar <strong>de</strong> baja: dígase matar o herir.<br />

Dar luz ver<strong>de</strong>: evítese esta expresión.<br />

Darse a la fuga: dígase huir. Cuando <strong>el</strong><br />

escape es <strong>de</strong> una cárc<strong>el</strong> se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

fu-garse.<br />

Darse cita: se dice citarse.<br />

De Cara a:expresión falsam<strong>en</strong>te sofisticada.<br />

SENA ti<strong>en</strong>e la obligación, <strong>de</strong> cara<br />

a sus lectores, <strong>de</strong> ser un bu<strong>en</strong> periódico.<br />

Mejor: SENA ti<strong>en</strong>e la obligación ante (o<br />

con) sus lectores <strong>de</strong> ser un bu<strong>en</strong> periódico.<br />

De <strong>en</strong>trada:dígase para empezar o al<br />

comi<strong>en</strong>zo.<br />

De facto: dos palabras. Significa: <strong>de</strong><br />

hecho.<br />

De jure: dos palabras. Significa: <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>recho.<br />

Debacle:dígase <strong>de</strong>sastre o <strong>de</strong>rrota.<br />

Déficit:se escribe igual <strong>en</strong> plural.<br />

Deflagrar, <strong>de</strong>flagración: es ar<strong>de</strong>r sin<br />

explotar y por lo tanto no pue<strong>de</strong> ser<br />

sinónimo <strong>de</strong> explotar, explosión.<br />

Dejar <strong>de</strong> existir: evítese. Lo más preciso y<br />

<strong>el</strong>egante que pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>rle a algui<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> esas circunstancias es morir.<br />

Dejó como trágico balance: evítese.<br />

D<strong>en</strong>uncia: es la queja ante un juez p<strong>en</strong>al<br />

para que investigue un <strong>de</strong>lito.<br />

Demanda: es la petición ante un juez civil<br />

para que reconozca un <strong>de</strong>recho. Hay<br />

<strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> otro tipo, como la que se<br />

62


formula públicam<strong>en</strong>te contra un funcionario<br />

<strong>de</strong>shonesto. Y <strong>de</strong>manda pue<strong>de</strong> ser<br />

cualquier exig<strong>en</strong>cia.<br />

Desapercibido: significa que no se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra aperado para la labor. El<br />

soldado que llega al campo <strong>de</strong> batalla sin<br />

casco, sin fusil, sin granadas, sin cantimplora…llega<br />

<strong>de</strong>sapercibido. No es lo<br />

mismo que inadvertido,o sea, que nadie lo<br />

vio, pasó inadvertido.<br />

Despojos mortales: dígase cuerpo (nunca<br />

cuerpo sin vida) o cadáver.<br />

Deshonesto: es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> poco<br />

honrado. Deshonesto también se refiere<br />

a cuestiones <strong>de</strong> pudor; honra<strong>de</strong>z no ti<strong>en</strong>e<br />

esa connotación.<br />

Deteriorar: la salud no se <strong>de</strong>teriora sino<br />

que empeora, las cosas materiales sí se<br />

<strong>de</strong>terioran.<br />

Dim<strong>en</strong>sión: se emplea equivocadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> vez <strong>de</strong> alcance. No se conoc<strong>en</strong> aún las<br />

dim<strong>en</strong>siones <strong>de</strong> la re<strong>el</strong>ección presi<strong>de</strong>ncial,<br />

es incorrecto. Lo correcto es: No se<br />

conoce aún <strong>el</strong> alcance <strong>de</strong> la re<strong>el</strong>ección<br />

presi<strong>de</strong>ncial.<br />

Dinamizar: no existe. Dígase activar,<br />

estimular, animar, promover, reactivar.<br />

Directriz: es <strong>el</strong> fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong>l adjetivo<br />

director. Por lo tanto no se diga los<br />

principios directrices <strong>de</strong> la Constitución.<br />

El fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong>l sustantivo director es<br />

directora.<br />

Doméstico: lo r<strong>el</strong>ativo al hogar y no al<br />

país. Para loúltimo úsese nacional.<br />

Dossier: sustitúyase por expedi<strong>en</strong>te.<br />

63<br />

EEE<br />

Efectivo: quiere <strong>de</strong>cir real y no es sinónimo<br />

<strong>de</strong> eficaz.<br />

Efectivos: <strong>de</strong>l Ejército, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te.<br />

Eficaz: para cosas. Efici<strong>en</strong>te para<br />

personas.<br />

Elaborar: irregularidad <strong>de</strong> moda para<br />

muchas situaciones.<br />

Debe aplicarse <strong>en</strong> cada caso <strong>el</strong> verbo<br />

correspondi<strong>en</strong>te: pintar un cuadro, escribir<br />

un libro, pronunciar una homilía, preparar<br />

un informe, <strong>el</strong>aborar caram<strong>el</strong>os.<br />

Electo, <strong>el</strong>egido: <strong>el</strong>ecto es <strong>el</strong> <strong>de</strong>signado<br />

para ocupar un cargo, pero que aún no ha<br />

asumido sus funciones. Elegido, para las<br />

<strong>de</strong>más situaciones.<br />

Elem<strong>en</strong>to: evítese para <strong>de</strong>signar a<br />

<strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes o sospechosos.<br />

Elite: es un sustantivo. La <strong>el</strong>ite int<strong>el</strong>ectual<br />

<strong>de</strong> La Cueva. No es una palabra esdrújula,<br />

por lo tanto no va tildada (élite) sino grave<br />

<strong>el</strong>ite.<br />

Elucubrar: no existe. Dígase lucubrar.<br />

El terminal: masculino, es <strong>el</strong> extremo <strong>de</strong><br />

un cable.<br />

La terminal: fem<strong>en</strong>ino, es la estación <strong>de</strong><br />

buses intermunicipales.<br />

Embargo: <strong>en</strong> periodismo, prohibición <strong>de</strong><br />

publicar una nota antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada<br />

fecha.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Emplazar: or<strong>de</strong>narle a algui<strong>en</strong> comparecer<br />

ante <strong>el</strong> juez.<br />

En calidad <strong>de</strong>: siempre que se pueda<br />

cambiar por como, cámbiese.<br />

En <strong>el</strong> marco <strong>de</strong>:expresión gastada. En <strong>el</strong><br />

marco <strong>de</strong> la reunión se discutió lo r<strong>el</strong>acionado<br />

con... ¿Por qué no <strong>en</strong> la reunión se<br />

discutió...?<br />

En honor <strong>de</strong>: es lo correcto. No es <strong>en</strong><br />

honor a.<br />

En la actualidad: dígase ahora.<br />

En posesión <strong>de</strong>: <strong>de</strong>cir fue capturado <strong>en</strong><br />

posesión <strong>de</strong> un arma es Incorrecto. Da a<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r que <strong>el</strong> capturado era poseído por<br />

un arma. Se pue<strong>de</strong> obviar dici<strong>en</strong>do que<br />

cuando fue capturado portaba un arma.<br />

En Solitario: galicismo.<br />

Enervar: no significa irritar ni poner<br />

nervioso sino <strong>de</strong>bilitar, quitar las fuerzas.<br />

Enseguida: escríbase <strong>en</strong> una sola palabra.<br />

Errático, erróneo: errático significa<br />

vagabundo, ambulante, sin domicilio<br />

cierto. Erróneo es lo que conti<strong>en</strong>e un<br />

concepto equivocado o juicio falso.<br />

Especular: no quiere <strong>de</strong>cir hacer<br />

conjeturas, ni sospechar, ni calcular. En<br />

estos s<strong>en</strong>tidos es un anglicismo.<br />

Sus significados son: Mirar con at<strong>en</strong>ción<br />

una cosa para reconocerla y examinarla;<br />

procurar provecho o ganancia fuera <strong>de</strong>l<br />

tráfico mercantil.<br />

Estrés: así. Su plural es estreses.<br />

Estresante, vale.<br />

Ev<strong>en</strong>to: acontecimi<strong>en</strong>to inesperado,<br />

<strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia, es algo que pue<strong>de</strong><br />

suce<strong>de</strong>r o no. Por lo tanto, cuando <strong>el</strong> XIII<br />

Encu<strong>en</strong>tro Nacional <strong>de</strong> SENA, esta por<br />

llevarse a cabo es un ev<strong>en</strong>to. Después <strong>de</strong><br />

suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> serlo y se convierte <strong>en</strong> un<br />

hecho. Se pue<strong>de</strong> sustituir por Encu<strong>en</strong>tro,<br />

Foro, certam<strong>en</strong>, concierto, espectáculo,<br />

etcétera.<br />

Ex<strong>en</strong>to: quiere <strong>de</strong>cir liberado o eximido <strong>de</strong><br />

algún peso. No significa car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> algo.<br />

Exilado, exilar: dígase exiliado, exiliar.<br />

Extrovertido: no existe. La palabra correcta<br />

es extravertido. Introvertido sí es palabra<br />

castiza.<br />

FFF<br />

Facultad discrecional:potestad gubernativa<br />

para actuar <strong>en</strong> cualquier s<strong>en</strong>tido,<br />

<strong>en</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong> su<br />

compet<strong>en</strong>cia que no están regladas. El<br />

gobierno ti<strong>en</strong>e la facultad discrecional <strong>de</strong><br />

remover a sus funcionarios.<br />

Falacia: <strong>en</strong>gaño, m<strong>en</strong>tira o frau<strong>de</strong> con que<br />

se int<strong>en</strong>ta dañar a otro. No quiere <strong>de</strong>cir<br />

argum<strong>en</strong>to falso, sofisma ni error.<br />

Fiable: las personas son fiables, las cosas<br />

son seguras.<br />

Finalizar:es castizo, pero parece haber<br />

adquirido la<br />

condición <strong>de</strong> hermana <strong>el</strong>egante <strong>de</strong><br />

terminar, acabar, concluir.<br />

Folclore: así.<br />

64


Fractura: solam<strong>en</strong>te para hablar <strong>de</strong><br />

huesos o miembros <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

GGG<br />

Gángster: <strong>en</strong> bastardilla y sólo cuando<br />

haya que referirse a los famosos rufianes<br />

<strong>de</strong> Chicago <strong>de</strong> la época <strong>de</strong> la prohibición.<br />

G<strong>en</strong>te: es un colectivo <strong>de</strong> cantidad, por<br />

lo tanto <strong>el</strong> plural está implícito. Nunca,<br />

g<strong>en</strong>tes.<br />

Golpear: no se <strong>de</strong>be utilizar con las<br />

falsas acepciones <strong>de</strong> afectar gravem<strong>en</strong>te<br />

o luchar contra, como <strong>en</strong> las regiones<br />

golpeadas por <strong>el</strong> sismo.<br />

Grosso modo: sin la preposición a.<br />

Gueto: así se <strong>de</strong>signan los ghettos o<br />

barrios <strong>en</strong> don<strong>de</strong> fueron confinados a vivir<br />

los judíos <strong>en</strong> Europa.<br />

HHH<br />

Haber: no se dice habían quince cadáveres,<br />

ni hubieron muchos casos, pero sí, habían<br />

hecho incansables esfuerzos por rescatar<br />

a los heridos. Es un error común.<br />

El verbo haber, cuando hace <strong>de</strong> auxiliar,<br />

como <strong>en</strong> habían hecho, lleva concordancia<br />

con <strong>el</strong> sujeto, <strong>en</strong> ese caso <strong>el</strong>los, mi<strong>en</strong>tras<br />

que cuando actúa como verbo principal es<br />

impersonal y nunca se conjuga <strong>en</strong> plural.<br />

Habitacional. No existe este adjetivo. El<br />

problema habitacional <strong>en</strong> Bogotá es serio,<br />

65<br />

es incorrecto. Sustitúyase por problemas<br />

<strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>da.<br />

Hacer llegar: remplazarlo por <strong>en</strong>viar,<br />

remitir.<br />

Hacer parte.Se dice formar parte.<br />

Hacer presión. Dígase presionar.<br />

Hacer público. Dígase publicar.<br />

Handicap: <strong>en</strong> bastardilla y salvo <strong>en</strong><br />

l<strong>en</strong>guaje hípico. De resto, sustitúyase<br />

por obstáculo, impedim<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>taja,<br />

inferioridad, etcétera.<br />

Hardware: soporte físico. En bastardilla.<br />

Hasta: mal usado <strong>en</strong> casos como <strong>el</strong><br />

sigui<strong>en</strong>te: Nosotros nos vamos hasta <strong>el</strong><br />

lunes, queri<strong>en</strong>do <strong>de</strong>cir: no nos vamos<br />

sino hasta <strong>el</strong> lunes. O <strong>de</strong>cir, por ejemplo:<br />

los diccionarios llegan hasta <strong>el</strong> viernes,<br />

cuando se quiere <strong>de</strong>cir: los diccionarios<br />

llegarán <strong>el</strong> viernes, o no llegan sino hasta<br />

<strong>el</strong> viernes. Hebreo, judío, isra<strong>el</strong>ita, isra<strong>el</strong>í:<br />

hebreo se refiere, al igual que judío e<br />

isra<strong>el</strong>ita, a los habitantes <strong>de</strong> la que <strong>en</strong><br />

tiempos bíblicos fue la Palestina, así como<br />

al idioma. Isra<strong>el</strong>í es <strong>el</strong> g<strong>en</strong>tilicio <strong>de</strong>l país<br />

contemporáneo. Judío, <strong>en</strong> <strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te, no<br />

se refiere a un grupo racial sino r<strong>el</strong>igioso<br />

que agrupa a todos los que sigu<strong>en</strong> la ley<br />

<strong>de</strong> Moisés.<br />

Herido <strong>de</strong> bala, herido a balazos: estas<br />

son las expresiones correctas.<br />

Hispanohablante: dígase así y no hispanoparlante.<br />

Honesto:significa <strong>de</strong>c<strong>en</strong>te, recatado,<br />

pudoroso. No quiere <strong>de</strong>cir franco. Por lo<br />

tanto, no es correcto <strong>de</strong>cir: voy a <strong>de</strong>cirte


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

la verdad, es <strong>de</strong>cir, voy a ser honesto<br />

contigo. Es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> honrado, que es<br />

qui<strong>en</strong> proce<strong>de</strong> con probidad y rectitud.<br />

Ignorar: significa no saber algo. Es<br />

anglicismo utilizarla <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> poner at<strong>en</strong>ción, pasar por alto,<br />

como <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te frase: la guerrilla<br />

ignora constantem<strong>en</strong>te las propuestas <strong>de</strong>l<br />

gobierno.<br />

Impasse: <strong>en</strong> bastardilla o sustitúyase por<br />

callejón sin salida, estancami<strong>en</strong>to.<br />

Imponer: <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> ley marcial, estado<br />

<strong>de</strong> sitio y otras medidas gubernam<strong>en</strong>tales,<br />

es mejor implantar, <strong>de</strong>cretar, proclamar.<br />

Inalterable:<strong>en</strong> <strong>de</strong>portes se habla <strong>de</strong><br />

un marcador inalterable, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong><br />

inalterado. Si es inalterable, jamás se<br />

pue<strong>de</strong> modificar.<br />

Indulto, amnistía: indulto es <strong>el</strong> permiso<br />

concedido a una persona para que pueda<br />

hacer algo que sin aqu<strong>el</strong> no podría, o la<br />

gracia por la cual se conmuta una p<strong>en</strong>a o<br />

con<strong>de</strong>na. Amnistía es perdón y olvido <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>litos políticos otorgado por la ley.<br />

Inci<strong>de</strong>ncia: no confundir, como se hace,<br />

con influ<strong>en</strong>cia o repercusión.<br />

Inci<strong>de</strong>nte, acci<strong>de</strong>nte:inci<strong>de</strong>nte es cualquier<br />

suceso que interrumpe <strong>el</strong> curso <strong>de</strong> un<br />

proceso o actividad.<br />

Acci<strong>de</strong>nte es también lo anterior, pero con<br />

connotaciones <strong>de</strong> suceso infortunado,<br />

que acarrea <strong>de</strong>sgracias.<br />

Infligir:este es <strong>el</strong> verbo. Inflingir no existe.<br />

No confundir con infringir, que significa<br />

violar una norma.<br />

Informal: lo que no obe<strong>de</strong>ce a normas<br />

establecidas. No es sinónimo <strong>de</strong> extraoficial.<br />

Se supo informalm<strong>en</strong>te que <strong>el</strong><br />

G<strong>en</strong>eral viajaría al Quindío, es incorrecto.<br />

Debe ser: se supo extraoficialm<strong>en</strong>te que<br />

<strong>el</strong> G<strong>en</strong>eral...<br />

Ingerir, injerir: ingerir es introducir por la<br />

boca medicam<strong>en</strong>tos, alim<strong>en</strong>tos o bebidas.<br />

Injerir es injertar plantas,<br />

meter una cosa <strong>en</strong> otra, como una palabra<br />

<strong>en</strong> un escrito, o <strong>en</strong>tremeterse <strong>en</strong> un asunto<br />

o negocio.<br />

Inquirir: quiere <strong>de</strong>cir investigar, indagar,<br />

pero no quiere <strong>de</strong>cir preguntar.<br />

Instancias:úsese únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> asuntos<br />

jurídicos.<br />

Insumo: no <strong>de</strong>be emplearse <strong>en</strong> la acepción<br />

<strong>de</strong> repuestos o accesorios. Insumos son<br />

bi<strong>en</strong>es empleados <strong>en</strong> la producción <strong>de</strong><br />

otro.<br />

Insuceso: término no aceptado por la<br />

Aca<strong>de</strong>mia. Se utiliza como colombianismo.<br />

Int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia,int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>tsía:int<strong>el</strong>ig<strong>en</strong>cia es <strong>el</strong><br />

servicio secreto <strong>de</strong> un país. Int<strong>el</strong>lig<strong>en</strong>tsia<br />

es la clase int<strong>el</strong>ectual <strong>de</strong> un país y va <strong>en</strong><br />

bastardilla.<br />

Ítem: su plural es los ítem.<br />

JJJ<br />

Jeep: tipo especial <strong>de</strong> auto campero.<br />

Siempre <strong>en</strong> bastardilla.<br />

66


Plural jeeps.<br />

Jet: avión <strong>de</strong> propulsión a chorro. Siempre<br />

<strong>en</strong> bastardilla.<br />

Jihad: escríbase yihad, <strong>en</strong> bastardilla. Es<br />

la guerra santa musulmana.<br />

Jugar al fútbol: se dice jugar al, sea cual<br />

sea <strong>el</strong> <strong>de</strong>porte.<br />

Junto a, junto con: junto a significa<br />

proximidad física.<br />

Junto con significa a<strong>de</strong>más.<br />

LLL<br />

La Guajira: así.<br />

Leasing: se refiere al arr<strong>en</strong>dami<strong>en</strong>to con<br />

opción a comprar, y va <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Leitmotiv: vale, pero <strong>en</strong> bastardilla. ;<br />

Lapsus: difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> lapso.<br />

Lapso: tiempo <strong>en</strong>tre dos límites. Nunca<br />

lapso <strong>de</strong> tiempo.<br />

Localizar:no se use como sinónimo <strong>de</strong><br />

situar, ubicar. Es incorrecto <strong>de</strong>cir que la<br />

plaza está localizada a 200 metros.<br />

MMM<br />

Malnutrición: no está <strong>en</strong> <strong>el</strong> DRAE. No es<br />

lo mismo que <strong>de</strong>snutrición, y por eso se<br />

necesita.<br />

67<br />

Maratón: es masculino.<br />

Marg<strong>en</strong>:<strong>el</strong> uso <strong>de</strong>finió <strong>el</strong> género ambiguo<br />

<strong>de</strong> este vocabloasi: fem<strong>en</strong>ino, cuando se<br />

refiere a la orilla <strong>de</strong> una corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong> agua;<br />

masculino, <strong>en</strong> los otrosusos.<br />

Marines: término para referirse exclusivam<strong>en</strong>te<br />

a los infantes <strong>de</strong> marina <strong>de</strong> Estados<br />

Unidos. Siempre <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Marketing: dígase mercadotecnia. Es una<br />

ci<strong>en</strong>cia.<br />

Merca<strong>de</strong>o es la ci<strong>en</strong>cia aplicada.<br />

Masacre, matanza: masacre es una<br />

matanza colectiva <strong>de</strong> personas in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas.<br />

En Colombia, jurídicam<strong>en</strong>te hay masacre<br />

cuando los muertos son más <strong>de</strong> cinco y<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a una misma familia. Matanza<br />

es la muerte <strong>de</strong> muchas personas, que<br />

pue<strong>de</strong>n ser soldados <strong>en</strong> batallas.<br />

Metodología: no es método, sino <strong>el</strong><br />

conjunto <strong>de</strong> métodos que se usan para una<br />

investigación ci<strong>en</strong>tífica o una exposición<br />

doctrinal.<br />

Microfílme: escrito así.<br />

Monítorear: no existe, tampoco <strong>el</strong> sustantivo<br />

monitoreo. Dígase controlar, control,<br />

evaluar, evaluación, hacer un seguimi<strong>en</strong>to.<br />

Monitor es correcto.<br />

Motín: movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> una<br />

muchedumbre, por lo g<strong>en</strong>eral contra la<br />

autoridad constituida.<br />

Motriz: fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong> motor. Así: fuerza<br />

motriz, impulso motor.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

NNN<br />

Nailon: así, no nylon.<br />

Nob<strong>el</strong>: sin til<strong>de</strong> y <strong>en</strong> bastardilla. Su plural<br />

es los Nob<strong>el</strong>.<br />

Nominar: es darle nombre a una cosa. Es<br />

anglicismo<br />

<strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> proponer, proclamar,<br />

escoger un candidato.<br />

Nubado: es una lluvia no g<strong>en</strong>eralizada.<br />

Nublado: es <strong>el</strong> firmam<strong>en</strong>to cubierto <strong>de</strong><br />

nubes.<br />

OOO<br />

Obsoleto: significa poco usado, que ha<br />

caído <strong>en</strong> <strong>de</strong>suso, pero no es sinónimo <strong>de</strong><br />

antiguo.<br />

Off the record: significa extraoficial,<br />

confi<strong>de</strong>ncial, sin divulgar una i<strong>de</strong>ntidad.<br />

Oscar: escríbase <strong>en</strong> bastardilla <strong>el</strong> premio<br />

que otorga la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Artes y<br />

Ci<strong>en</strong>cias Cinematográficas <strong>de</strong> Hollywood.<br />

Su plural es los Oscar.<br />

Ost<strong>en</strong>tar: significa mostrar o hacer pat<strong>en</strong>te<br />

una cosa, o hacer gala <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za,<br />

lucimi<strong>en</strong>to o boato. Está bi<strong>en</strong> para hablar<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>portista que ost<strong>en</strong>ta medallas,<br />

pero no para cargos y puestos, ni para<br />

cosas negativas.<br />

PPP<br />

Palmarés: galicismo que quiere <strong>de</strong>cir<br />

historial, hoja <strong>de</strong> vida. Se utilizará sólo<br />

para <strong>de</strong>scribir la lista <strong>de</strong> triunfos o la<br />

historia <strong>de</strong>portiva <strong>de</strong> un atleta.<br />

Parlam<strong>en</strong>tario: <strong>en</strong> Colombia no exist<strong>en</strong>.<br />

Hay congresistas, ya sean s<strong>en</strong>adores o<br />

repres<strong>en</strong>tantes.<br />

Paral<strong>el</strong>am<strong>en</strong>te: <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido metafórico<br />

no quiere <strong>de</strong>cir simultáneam<strong>en</strong>te.<br />

Parámetro: se utiliza con <strong>de</strong>masiada<br />

frecu<strong>en</strong>cia para <strong>de</strong>signar los datos <strong>de</strong><br />

un planteami<strong>en</strong>to que permanec<strong>en</strong> fijos.<br />

Exist<strong>en</strong> palabras más explícitas y <strong>de</strong>scriptivas<br />

y más asequibles para <strong>el</strong> lector,<br />

como norma, guía.<br />

Peatonal: aunque consi<strong>de</strong>rado<br />

abominable por algunos, su uso <strong>en</strong>tre<br />

nosotros la hace palabra indisp<strong>en</strong>sable.<br />

Si peatón es correcto, peatonal no pue<strong>de</strong><br />

ser tan abominable.<br />

P<strong>en</strong>alizar: vale para <strong>de</strong>portes únicam<strong>en</strong>te.<br />

Pingüe: significa abundante.<br />

Peritazgo: esta palabra no existe. Dígase<br />

peritaje o peritación. O háblese <strong>de</strong> la<br />

opinión <strong>de</strong> un perito.<br />

Plataforma <strong>el</strong>ectoral: dígase programa<br />

<strong>el</strong>ectoral.<br />

Plagiario: dígase secuestrador y<br />

secuestro.<br />

Planificar: dígase planear.<br />

68


Poblador: no se use para referirse a<br />

habitante, como <strong>en</strong> allí los pobladores<br />

sintieron <strong>el</strong> temblor.<br />

Porqué: sustantivo que significa causa,<br />

razón, motivo. Ejemplo: no conozco <strong>el</strong><br />

porqué <strong>de</strong> su <strong>en</strong>ojo.<br />

Por qué: se usa cuando por es preposición<br />

y qué pronombre que quiere <strong>de</strong>cir cuál<br />

motivo. Ejemplos:<br />

No <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>do por qué te disgustaste. ¿Por<br />

qué te disgustaste?<br />

Porque: cuando es conjunción causal.<br />

Ejemplo: voy, porque quiero ir.<br />

Por que: cuando por es preposición que<br />

a veces significa para y que pronombre<br />

r<strong>el</strong>ativo equival<strong>en</strong>te a <strong>el</strong> cual, los cuales,<br />

la cual, las cuales. Ejemplo: quiero saber<br />

las reglas por que se rige.<br />

Pos, post: pos antece<strong>de</strong> a palabras que<br />

empiezan por consonante. Post antece<strong>de</strong><br />

a palabras que empiezan por vocal.<br />

Posfechado, postoperatorio.<br />

Pr<strong>en</strong>sa hablada: es un barbarismo. La<br />

pr<strong>en</strong>sa siempre es impresa. Dígase radio.<br />

No existe la pr<strong>en</strong>sa hablada, dígase<br />

periodismo hablado o <strong>de</strong> radio o <strong>de</strong><br />

t<strong>el</strong>evisión.<br />

Prescripción: jurídicam<strong>en</strong>te es extinción<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho, una acción, una responsabilidad.<br />

Preterint<strong>en</strong>cional:calidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito que<br />

va más allá <strong>de</strong> la int<strong>en</strong>ción, como cuando<br />

Pedro quiso causarle una herida a Luis, y<br />

este terminó muerto.<br />

69<br />

Pretermitir: <strong>de</strong>jar a un lado, omitir.<br />

Pretexto: so pretexto y con <strong>el</strong> pretexto <strong>de</strong>,<br />

son correctas, mas no bajo <strong>el</strong> pretexto.<br />

Prevaricato:<strong>de</strong>lito <strong>de</strong>l funcionario público<br />

que, a sabi<strong>en</strong>das, dicta medidas injustas.<br />

Prime rate: así, <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Propinar un golpe: es lo mismo que<br />

golpear, así que <strong>el</strong>imínese la expresión.<br />

Privatizar: no es castiza, pero acéptese <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> poner empresas estatales <strong>en</strong><br />

manos <strong>de</strong>l sector privado.<br />

Pronunciami<strong>en</strong>to: es o una reb<strong>el</strong>ión militar<br />

o una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> un juez. No es sinónimo<br />

<strong>de</strong> cualquier opinión hecha pública.<br />

Pseudo: escríbase seudo, sin p. Quiere<br />

<strong>de</strong>cir supuesto, falso.<br />

Psicología, psiquiatría,psicopatía y<br />

<strong>de</strong>rivados: escríbanse sin p.<br />

RRR<br />

Rango: anglicismo <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes<br />

ejemplos: militar <strong>de</strong> alto rango (por<br />

graduación), nov<strong>el</strong>a <strong>de</strong> alto rango (por<br />

calidad, categoría), está <strong>en</strong> <strong>el</strong> último rango<br />

<strong>de</strong> su categoría (por escalón, p<strong>el</strong>daño).<br />

Realizó estudios: dígase estudió.<br />

Regulación: acción <strong>de</strong> regular y no equivale<br />

al sustantivo regla. Algunas regulaciones<br />

no están claras, es Incorrecto. Debe


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

<strong>de</strong>cirse algunas reglas no están claras.<br />

Regular. No quiere <strong>de</strong>cir ni rutinario ni<br />

habtual ni asiduo.<br />

Rehusarse: este verbo no es reflexivo.<br />

Dígase negarse a o rehusar, seguido<br />

<strong>de</strong> un sustantivo. Ejemplo: El presi<strong>de</strong>nte<br />

rehusó la invitación para participar <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

foro.<br />

Rembolsar: es correcto reembolsar,<br />

pero utilícese la más simple rembolsar.<br />

Remplazar. Igualm<strong>en</strong>te es correcto<br />

reemplazar, pero utilícese remplazar y<br />

remplazo.<br />

R<strong>en</strong>tar: no es sinónimo <strong>de</strong> alquilar o<br />

arr<strong>en</strong>dar. R<strong>en</strong>tar es dar o producir r<strong>en</strong>ta.<br />

Un CDT r<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> 29% anual, pero un CDT<br />

no lo pue<strong>de</strong> alquilar.<br />

Resultó muerto: dígase murió.<br />

Resultar <strong>en</strong>: es un anglicismo prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> to result in. La expresión correcta <strong>en</strong><br />

español es dar por resultado o t<strong>en</strong>er como<br />

consecu<strong>en</strong>cia.<br />

Retic<strong>en</strong>te: contrario a lo que <strong>el</strong> uso ha<br />

dado a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r, no quiere <strong>de</strong>cir ni<br />

reacio ni r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>te ni remiso. Es qui<strong>en</strong><br />

utiliza retic<strong>en</strong>cias o sea una manera <strong>de</strong><br />

expresarse que maliciosam<strong>en</strong>te calla e<br />

insinúa.<br />

SSS<br />

Sabueso: es un perro, no un investigador.<br />

Salvaje, silvestre: los hombres y los<br />

animales son salvajes; las plantas son<br />

silvestres.<br />

Saudí: así, no Saudita.<br />

Scanner: dígase escáner.<br />

Se <strong>de</strong>sempeña como: es mejor trabaja o<br />

es.<br />

Severo: no <strong>de</strong>be aplicarse este adjetivo<br />

a cosas, como <strong>en</strong>: sufrió una severa<br />

<strong>de</strong>rrota. Dígase importante, fuerte, grave,<br />

duro, serio.<br />

Sistema <strong>de</strong> cooptación: método <strong>de</strong><br />

organismos como la Corte Suprema <strong>de</strong><br />

Justicia para ll<strong>en</strong>ar sus vacantes con<br />

candidatos propuestos y <strong>el</strong>egidos por los<br />

<strong>de</strong>más ma-gistrados.<br />

Sin embargo: la forma correcta es<br />

separado.<br />

Sinnúmero: número incalculable <strong>de</strong><br />

personas o cosas.<br />

Sin número, que no ha sido numerado.<br />

Slogan: evítese este anglicismo. Dígase<br />

consigna o lema. Si no hay más remedio,<br />

españolícese como eslogan, con plural<br />

eslóganes.<br />

Smog: dígase niebla tóxica, calima, calina.<br />

Sobre<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r: la doble ee aquí es un<br />

error, dígase sobr<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />

Software: soporte lógico. En bastardilla.<br />

Sólo: este sinónimo <strong>de</strong> únicam<strong>en</strong>te lleva<br />

til<strong>de</strong> para evitar confusiones. Yo sólo me<br />

quedo unos minutos,<br />

Spray: no, dígase aerosol, vaporizador,<br />

nebulizador, pulverizador.<br />

Sprint: <strong>en</strong> bastardilla, o remate, embalaje.<br />

70


Staff: dígase equipo directivo, directiva,<br />

personal <strong>de</strong> dirección, personal administrativo,<br />

personal doc<strong>en</strong>te, profesorado.<br />

Statu quo: esta es la forma correcta. En<br />

bastardilla.<br />

Status: dígase estatus,<br />

Sujeto: mal utilizado <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje judicial<br />

para personas sin i<strong>de</strong>ntificar o cuyos<br />

nombres no se pue<strong>de</strong>n publicar. Hombre<br />

o mujer son perfectam<strong>en</strong>te válidos y no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> connotación alguna.<br />

Surfing: <strong>en</strong> bastardilla este <strong>de</strong>porte.<br />

Superávit: no varía <strong>en</strong> <strong>el</strong> plural.<br />

Surm<strong>en</strong>age: dígase agotami<strong>en</strong>to,<br />

<strong>de</strong>presión.<br />

TTT<br />

Tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> hoy (<strong>en</strong> la): al igual que <strong>en</strong> la<br />

mañana <strong>de</strong>,se <strong>de</strong>be evitar y usar <strong>en</strong><br />

cambio, esta tar<strong>de</strong>.<br />

Temática: palabra castiza, pero se <strong>de</strong>be<br />

reservar paraun conjunto <strong>de</strong> temas. No<br />

significa tema.<br />

T<strong>en</strong>er <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te: la forma correcta es t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> la m<strong>en</strong>te.En latín es in m<strong>en</strong>te.<br />

T<strong>en</strong>sa calma: aunque la expresión es<br />

<strong>de</strong>scriptiva <strong>de</strong> una calma que no parece<br />

ni confiable ni dura<strong>de</strong>ra,dígase <strong>de</strong> otra<br />

manera.<br />

Test: remplazar por exam<strong>en</strong>, prueba.<br />

71<br />

Tiroteo: palabra <strong>de</strong>scriptiva opacada por<br />

balacera.Prefiérase tiroteo.<br />

Tráfico, tránsito: pue<strong>de</strong>n utilizarse ambas,<br />

pero <strong>en</strong> cuanto a movilización <strong>de</strong> vehículos<br />

por vías públicas <strong>de</strong>be usarse tráfico, por<br />

ser más específica.<br />

Traíler: <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje cinematográfico<br />

dígase avance. En <strong>el</strong> <strong>de</strong> transporte,<br />

remolque.<br />

Transcurso (<strong>en</strong> <strong>el</strong>): dígase mejor durante.<br />

Traspié: así, nunca traspiés.<br />

Trastocar: trastornar, revolver.<br />

Trastrocar: mudar <strong>el</strong> ser o <strong>el</strong> estado <strong>de</strong><br />

algo, dándole una forma difer<strong>en</strong>te a la<br />

que t<strong>en</strong>ía. Un mueble se trastroca no se<br />

trastoca.<br />

Travestido: así, no travestí, que ti<strong>en</strong>e un<br />

tono burlón.<br />

UUU<br />

UFO: aquí no vemos UFOS sino ovnis.<br />

Ultimátum: así, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> ultimato, <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>suso.<br />

Ultimado:dígase asesinado, muerto.<br />

Ultra: va unido, formando una sola<br />

palabra, al adjetivo que modifica, como <strong>en</strong><br />

ultra-<strong>de</strong>rechista.<br />

Ve<strong>de</strong>tte: <strong>en</strong> bastardilla.<br />

Versátil: su significado es más afín con<br />

voluble que con polifacético y ti<strong>en</strong>e claras<br />

connotaciones peyorativas.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Violonch<strong>el</strong>o: dígase violonc<strong>el</strong>o.<br />

WWW<br />

Walkie-talkie: <strong>en</strong> bastardilla este transmisor<br />

portátil.<br />

Wíndsurf: patín <strong>de</strong> v<strong>el</strong>a.<br />

YYY<br />

Y<strong>en</strong>: <strong>el</strong> plural <strong>de</strong> la moneda japonesa es<br />

y<strong>en</strong>es.<br />

Yogur: así.<br />

ZZZ<br />

Zombí: <strong>en</strong> bastardilla.<br />

EL TIEMPO, Manual <strong>de</strong> Redacción, Bogotá, D.C., El<br />

Tiempo, 1989. Editado por Orlando Gamboa.<br />

AVILA, Fernando. Español correcto para dummies.<br />

Bogotá, D.C., Editorial Norma. 1997.<br />

LAROUSSE. Sinónimos y antónimos. Bogotá, D.C.,<br />

Círculo <strong>de</strong> Lectores. 1988.<br />

LAROUSSE. Conjugación. Bogotá, D.C., Círculo <strong>de</strong><br />

Lectores. 1988.<br />

MOLINER, María. Diccionario <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l español.<br />

Madrid:<br />

Gredos. 1983.<br />

VIVALDI, Martín. Curso <strong>de</strong> Redacción. Madrid:<br />

Paraninfo.<br />

1981.<br />

VIVALDI, Martín. Géneros periodísticos. Madrid:<br />

Paraninfo.<br />

1981.<br />

EFE, ag<strong>en</strong>cia. Manual <strong>de</strong> español urg<strong>en</strong>te. Madrid.<br />

Ediciones Cátedra. 1989.<br />

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA.<br />

Diccionario.<br />

Edición Encarta. Madrid. 2003.<br />

CHAVES, <strong>de</strong>, González, Lucila. Hemos oído y leído.<br />

Funcionalidad <strong>de</strong>l idioma. Ediciones dominicales. El<br />

Colombiano. 1998 y otros.<br />

CPB. Programa <strong>de</strong> Formación continuada para<br />

Periodistas.<br />

Bogotá. 2002 y otros.<br />

SENA. Géneros periodísticos. Técnicas <strong>de</strong> redacción<br />

periodística. Unidad Nº 2. Publicaciones SENA.<br />

1991.<br />

72


Bibliografía<br />

MARTÍNEZ Albertos, José Luis. Curso g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong><br />

redacción<br />

periodística. Paraninfo. 1992.<br />

CASADO, Manu<strong>el</strong>. El cast<strong>el</strong>lano actual, usos y<br />

normas.<br />

Pamplona, España. 1986.<br />

MOLINER, Soledad. Pida la palabra. Ediciones<br />

dominicales.<br />

El Tiempo. 1996 y otros.<br />

CORRIPIO, Fernando. Diccionario práctico <strong>de</strong><br />

incorrecciones,<br />

dudas y normas gramaticales. Larousse.<br />

Círculo <strong>de</strong> Lectores. Bogotá, 1988.<br />

REPÚBLICA DE COLOMBIA. Constitución política.<br />

Impr<strong>en</strong>ta<br />

Nacional. Agosto <strong>de</strong> 1994.<br />

73


Vivimos <strong>en</strong> la era <strong>de</strong> la globalización. Los<br />

procesos <strong>de</strong> la globalización se hac<strong>en</strong><br />

vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cada esquina <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n local<br />

y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, es fácil ver cómo acciones<br />

a<strong>de</strong>lantadas <strong>en</strong> Europa ti<strong>en</strong><strong>en</strong> repercusión<br />

<strong>en</strong> nuestras noticias diarias. Se hace<br />

necesario aterrizar acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

or<strong>de</strong>n mundial o nacional <strong>en</strong> la realidad<br />

cotidiana <strong>de</strong> la región, que nos permitan<br />

<strong>en</strong>riquecer <strong>el</strong> ejercicio diario <strong>de</strong> nuestra<br />

profesión.<br />

En este <strong>en</strong>tramado, los medios <strong>de</strong> comunicación<br />

juegan cada día un pap<strong>el</strong> más<br />

r<strong>el</strong>evante <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo y las mediatizaciones<br />

<strong>de</strong> nuestra sociedad. Lo audiovisual<br />

ti<strong>en</strong>e hoy por hoy un <strong>de</strong>sarrollo es<strong>en</strong>cial a la<br />

hora <strong>de</strong> crear espacios <strong>de</strong> diálogo e influir<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s.<br />

Muchos autores afirman que cambios<br />

<strong>en</strong> conductas, unidad <strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos,<br />

acciones <strong>de</strong> algunos grupos, están ligados<br />

a cont<strong>en</strong>idos que los medios dispersan<br />

<strong>en</strong> diversas esferas y sobre los cuales se<br />

construye una nueva cultura.<br />

75<br />

Productos Audiovisuales<br />

Podríamos afirmar que los cont<strong>en</strong>idos<br />

audiovisuales, <strong>en</strong>tregados mediante diversas<br />

plataformas, expon<strong>en</strong> una pluralidad <strong>de</strong><br />

opiniones, a través <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje t<strong>el</strong>evisivo<br />

que nos aproxima a un mundo <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>cias<br />

y similitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre colectivos, socieda<strong>de</strong>s,<br />

culturas, pueblos y naciones. De ahí que la<br />

producción audiovisual, ti<strong>en</strong>e un pap<strong>el</strong> eje<br />

por su carácter <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

social <strong>en</strong> diversos temas b<strong>en</strong>éficos a<br />

la comunidad SENA y sus grupos <strong>de</strong> interés,<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> factor masivo, alcance,<br />

frecu<strong>en</strong>cia y p<strong>en</strong>etración <strong>de</strong> nichos específicos.<br />

Des<strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

hemos querido que <strong>el</strong> medio audiovisual<br />

sea <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como un sistema básico para<br />

<strong>de</strong>sarrollar procesos <strong>de</strong> investigación local que<br />

nos permitan diseminar y contar <strong>en</strong> formatos<br />

novedosos, converg<strong>en</strong>tes y con características<br />

<strong>de</strong> 360°, accesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> diversas<br />

plataformas, nuestra gestión institucional <strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>eficio <strong>de</strong> la transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to y<br />

tecnología, <strong>el</strong> increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la productividad y<br />

la inclusión social.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Una <strong>de</strong> las facetas <strong>de</strong>l sector<br />

audiovisual <strong>en</strong> <strong>el</strong> ámbito <strong>de</strong> la<br />

educomunicación, es la <strong>de</strong> rol<br />

como motor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo regional.<br />

Cada vez es más evi<strong>de</strong>nte <strong>el</strong> aporte<br />

<strong>de</strong>l sector audiovisual fuerte y<br />

profesional al <strong>de</strong>sarrollo <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o<br />

<strong>de</strong> las regiones y su <strong>en</strong>sanchami<strong>en</strong>to<br />

cultural.<br />

El sector audiovisual es eje <strong>en</strong><br />

la articulación cultura- industria;<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estar ligado a la labor <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y ocio, se convierte<br />

<strong>en</strong> un punto vital para la economía,<br />

<strong>el</strong> empleo y la preservación <strong>de</strong> la<br />

i<strong>de</strong>ntidad cultural.<br />

Por esto, muchos expertos coinci<strong>de</strong>n<br />

<strong>en</strong> apuntar que la falta <strong>de</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

y evolución <strong>de</strong>l sector<br />

audiovisual increm<strong>en</strong>ta las discrepancias<br />

<strong>en</strong>tre regiones y naciones.<br />

La evolución mundial <strong>de</strong>l sector<br />

audiovisual y su corr<strong>el</strong>ato <strong>en</strong> cifras<br />

(que su<strong>el</strong>e ser uno –por no <strong>de</strong>cir <strong>el</strong><br />

principal– <strong>de</strong> los indicadores clave<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo <strong>de</strong> los negocios) ratifica que las zonas<br />

que no dispon<strong>en</strong> <strong>de</strong> un espacio audiovisual consolidado<br />

y <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> productos<br />

audiovisuales pier<strong>de</strong>n un pot<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo.<br />

Para i<strong>de</strong>ntificar las características comunicacionales<br />

y <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje audiovisual, que han surgido<br />

con la estrategia <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones,<br />

esperamos <strong>de</strong>sarrollar estudios que nos permitan<br />

caracterizar los cont<strong>en</strong>idos según su programación<br />

e int<strong>en</strong>ción formativa para cada una <strong>de</strong> las audi<strong>en</strong>cias<br />

y grupos <strong>de</strong> interés específicos. De mom<strong>en</strong>to,<br />

también se ha segm<strong>en</strong>tado la programación por<br />

ejes modulares y se han perfilado los cont<strong>en</strong>idos<br />

para las diversas plataformas.<br />

Durante <strong>el</strong> segundo semestre <strong>de</strong> 2011 se a<strong>de</strong>lantó<br />

la ori<strong>en</strong>tación hacia la mejora <strong>en</strong> <strong>el</strong> tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos haci<strong>en</strong>do uso combinado <strong>de</strong><br />

géneros y formatos t<strong>el</strong>evisivos con propósitos<br />

formativos. Somos conv<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong><br />

a<strong>de</strong>lantar acciones conjuntas con las direcciones<br />

<strong>de</strong> la <strong>en</strong>tidad para lograr la construcción colaborativa<br />

<strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to. En este or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as se<br />

consi<strong>de</strong>ró la producción <strong>de</strong> los sigui<strong>en</strong>tes espacios:<br />

76


Programa <strong>en</strong> 5<br />

77<br />

Productos Audiovisuales<br />

OBJETIVO: informar hechos y sucesos actuales <strong>de</strong>l SENA. Un<br />

espacio para diversos grupos <strong>de</strong> Interés SENA.<br />

PROPUESTA TEMÁTICA: microprograma informativo. Magazín<br />

que muestra la gestión SENA a niv<strong>el</strong> nacional, con base <strong>en</strong> notas y<br />

cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> las diversas regionales.<br />

PÚBLICO: todo tipo <strong>de</strong> público interesado <strong>en</strong> procesos y gestiones<br />

que g<strong>en</strong>era la Entidad y grupos <strong>de</strong> interés SENA.<br />

DESCRIPCIÓN: programa informativo que pres<strong>en</strong>ta notas <strong>de</strong> actualidad<br />

SENA (que no superan 1´30”) y dan a conocer lo que suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> regionales y c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> formación SENA. Se realiza <strong>en</strong> estudio<br />

con un pres<strong>en</strong>tador que da paso a las notas; su emisión se hace<br />

semanalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes horarios <strong>de</strong> la parrilla <strong>de</strong> programación.<br />

Los cortes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> cont<strong>en</strong>ido noticioso, investigación, historias <strong>de</strong><br />

vida y empr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, que muestran la gestión y <strong>el</strong> impacto <strong>de</strong>l<br />

SENA a niv<strong>el</strong> nacional.<br />

DURACIÓN AL AIRE: 5 minutos con 4 notas al aire, una <strong>en</strong> voice<br />

over.<br />

GÉNEROS PERIODÍSTICOS: noticias, crónicas, reportajes y<br />

<strong>en</strong>trevistas.<br />

PERIODICIDAD: notas propuestas y aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa<br />

informativa’, consejos locales con lí<strong>de</strong>res comunicadores, producción<br />

<strong>de</strong> mesas sectoriales y producción por <strong>en</strong>cargo.<br />

PROCEDIMIENTO EN BOLSA: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

<strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, <strong>de</strong>signación para aprobación y<br />

emisión a cargo <strong>de</strong> la lí<strong>de</strong>r.<br />

LOCACIÓN: producción <strong>en</strong> estudio y notas exteriores.<br />

FORMATO: <strong>el</strong> formato <strong>de</strong> grabación es NTSC <strong>en</strong> 720 480 a 16.9<br />

ESTILO: Programa informativo<br />

TOTAL MICROPROGRAMAS EMITIDOS: 66 capítulos (264 notas)<br />

<strong>en</strong> Canal Institucional.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Programa Emplea T<br />

OBJETIVO: dar a conocer las más reci<strong>en</strong>tes ofertas <strong>de</strong> trabajo que<br />

g<strong>en</strong>eran las empresas inscritas <strong>en</strong> la plataforma <strong>de</strong>l SNE-SENA,<br />

así como información, <strong>en</strong>trevistas y tips <strong>de</strong>l mundo profesional, con<br />

amarre a la política pública y al <strong>en</strong>torno país <strong>de</strong>l tema laboral.<br />

PROPUESTA TEMÁTICA: espacio que <strong>de</strong>muestra <strong>el</strong> interés <strong>de</strong><br />

la t<strong>el</strong>evisión pública y <strong>de</strong> las instituciones estatales por la labor <strong>de</strong><br />

servicio al ciudadano y acompañami<strong>en</strong>to al Gobierno colombiano<br />

<strong>en</strong> uno <strong>de</strong> sus puntos estratégicos <strong>de</strong>l Plan Nacional <strong>de</strong> Desarrollo:<br />

“g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> empleo”.<br />

PÚBLICO: empresarios buscando empleados, personas <strong>de</strong> 18<br />

años <strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante, profesionales, técnicos o tecnólogos <strong>en</strong> busca <strong>de</strong><br />

empleo, y colombianos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

DESCRIPCIÓN: programa <strong>en</strong> directo dirigido a qui<strong>en</strong>es buscan<br />

empleo; empresas <strong>en</strong> búsqueda <strong>de</strong> personas capacitadas para<br />

trabajar <strong>en</strong> <strong>el</strong>las.<br />

Es importante t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> empr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las personas<br />

<strong>en</strong>trevistadas y estas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong>jar ver cómo sal<strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante gracias a<br />

su formación. Los interesados pue<strong>de</strong>n llamar o escribir <strong>en</strong> facebook<br />

o twitter y se leerán las ofertas <strong>en</strong> directo.<br />

DURACIÓN AL AIRE: 25 minutos <strong>en</strong> directo, una vez a la semana.<br />

GÉNEROS PERIODÍSTICOS: noticias, reportajes, <strong>en</strong>trevistas,<br />

crónicas.<br />

PERIODICIDAD: notas propuestas y aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa informativa’,<br />

consejos locales con lí<strong>de</strong>res comunicadores, producción <strong>de</strong><br />

las mesas sectoriales y con producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong><br />

Comunicaciones <strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

PROCEDIMIENTO EN BOLSA: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

<strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, <strong>de</strong>signación para aprobación y<br />

emisión a cargo <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r.<br />

LOCACIÓN: producción <strong>en</strong> estudio y notas exteriores.<br />

FORMATO: <strong>el</strong> formato <strong>de</strong> grabación es NTCS <strong>en</strong> 720 480 a 16.9<br />

TOTAL PROGRAMAS EMITIDOS: 27 (120 notas) capítulos, hasta<br />

<strong>el</strong> 30 <strong>de</strong> diciembre, por Canal Institucional.<br />

78


Programa Así lo Hacemos<br />

OBJETIVO: mostrar procesos <strong>de</strong>sarrollados<br />

<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> formación, su tecnología,<br />

equipos, <strong>de</strong>stacando la calidad <strong>de</strong> lo que se<br />

hace y <strong>en</strong> pos <strong>de</strong> motivar a la audi<strong>en</strong>cia a<br />

integrarse a la comunidad SENA.<br />

PROPUESTA TEMÁTICA: short <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tales<br />

sobre procesos y <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> piezas<br />

o productos realizados por <strong>el</strong> SENA con altos<br />

estándares <strong>de</strong> calidad.<br />

PÚBLICO: público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 12<br />

años <strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante. Diversos grupos <strong>de</strong> interés<br />

SENA.<br />

DESCRIPCIÓN: programa que muestra<br />

procesos y acciones que la Entidad a<strong>de</strong>lanta a<br />

niv<strong>el</strong> nacional. Se muestran <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la óptica <strong>de</strong><br />

la formación para <strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> la que se valora<br />

y expone la participación <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dices, tutores<br />

y egresados SENA.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l programa se muestra <strong>el</strong> paso a paso<br />

o lo más r<strong>el</strong>evante <strong>de</strong>l proceso; <strong>de</strong>stacando que<br />

los protagonistas pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong>, pert<strong>en</strong>ecieron o<br />

están vinculadas con la Entidad. Igualm<strong>en</strong>te se<br />

<strong>en</strong>riquece cada nota, con datos <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> y <strong>de</strong><br />

interés.<br />

Estas notas se realizan <strong>en</strong> los diversos<br />

ambi<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>en</strong> empresas y<br />

fábricas don<strong>de</strong> los apr<strong>en</strong>dices realizan las<br />

prácticas o parte <strong>de</strong> sus procesos <strong>de</strong> formación,<br />

si es pertin<strong>en</strong>te.<br />

79<br />

Productos Audiovisuales<br />

Cada historia muestra <strong>el</strong> cómo, <strong>el</strong> por<br />

qué y para qué <strong>de</strong>l tema principal y datos<br />

<strong>g<strong>en</strong>erales</strong> que <strong>en</strong>riquec<strong>en</strong> la postproducción.<br />

DURACIÓN AL AIRE: 26 minutos con<br />

notas <strong>de</strong> máximo 5 minutos; se emite una<br />

vez a la semana.<br />

GÉNEROS PERIODÍSTICOS: reportajedocum<strong>en</strong>tal<br />

PERIODICIDAD: temas <strong>en</strong> algunas<br />

ocasiones propuestos <strong>en</strong> la ‘Bolsa informativa’,<br />

<strong>en</strong> su mayoría con preproducción,<br />

investigación y <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> fichas<br />

temáticas con apoyo <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>res comunicadores<br />

locales, con producción por<br />

<strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />

<strong>de</strong> Dirección.<br />

PROCEDIMIENTO EN BOLSA:<br />

aprobación <strong>de</strong> propuesta, <strong>el</strong>aboración <strong>de</strong><br />

la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, <strong>de</strong>signación para<br />

aprobación y emisión a cargo <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r.<br />

LOCACIÓN: notas exteriores o interiores<br />

<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> formación SENA<br />

país como <strong>en</strong> empresas colaboradoras.<br />

FORMATO: El formato <strong>de</strong> grabación es<br />

HD o HDV a 1080i <strong>en</strong> 16.9; le apostamos<br />

a las nuevas exig<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l audiovisual<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> campo digital.<br />

TOTAL PROGRAMAS EMITIDOS: 26<br />

capítulos (104 notas) por Canal Institucional.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Formamos país<br />

Tv Web On Line<br />

OBJETIVO: impactar con piezas cortas para informar, convocar o<br />

educar a la ciudadanía <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, estos cont<strong>en</strong>idos pue<strong>de</strong>n ser<br />

utilizados <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes re<strong>de</strong>s (canales abiertos, internet, t<strong>el</strong>efonía).<br />

PÚBLICO: público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />

FORMATO: cápsulas educomunicativas. El formato <strong>de</strong> grabación es<br />

NTSC <strong>en</strong> 1080 i ó 720 p.<br />

PRODUCCIÓN ESTIMADA: <strong>de</strong> acuerdo a la nota a realizar, pero no<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> durar más <strong>de</strong> 2 horas <strong>de</strong> producción y 5 minutos <strong>en</strong> producto<br />

final.<br />

TOTAL CÁPSULAS EMITIDAS: 62 por Canal Institucional.<br />

OBJETIVO: ofrecer a niv<strong>el</strong> nacional e internacional los productos<br />

audiovisuales SENA, y <strong>en</strong>tregar a los públicos interesados <strong>el</strong><br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> TVWEB educativa como complem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los cursos<br />

virtuales <strong>de</strong> formación, <strong>de</strong> tal forma que cada producción sea<br />

accesible a diversos públicos y grupos <strong>de</strong> interés SENA, tanto<br />

internos como externos.<br />

PROPUESTA TEMÁTICA: toda la r<strong>el</strong>acionada con procesos <strong>de</strong><br />

formación para <strong>el</strong> trabajo que a<strong>de</strong>lanta la <strong>en</strong>tidad.<br />

PÚBLICO: público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />

DESCRIPCIÓN: la utilización <strong>de</strong> la plataforma virtual TVWEB On<br />

Line como un medio <strong>de</strong> comunicación alternativo que le permita<br />

llegar a difer<strong>en</strong>tes públicos a niv<strong>el</strong> nacional e internacional.<br />

80


81<br />

Productos Audiovisuales<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> exponer los programas que son emitidos <strong>en</strong> otros canales,<br />

este portal ti<strong>en</strong>e segm<strong>en</strong>tadas temáticam<strong>en</strong>te toda la producción<br />

que se realiza para públicos externos e internos; las mismas serán<br />

emitidas <strong>en</strong> las pantallas informativas y se organizarán las parrillas<br />

según los públicos objetivos. Se trata <strong>de</strong> notas periodistas, crónicas,<br />

informes especiales, historias <strong>de</strong> vida, etc, <strong>en</strong> las que los protagonistas<br />

serán personas que han t<strong>en</strong>ido acercami<strong>en</strong>to con la Institución.<br />

DURACIÓN AL AIRE: 7 x 24 y se actualizará, cada lunes y diariam<strong>en</strong>te<br />

lo que sea necesario.<br />

GÉNEROS PERIODÍSTICOS: se manejarán géneros cortos <strong>en</strong><br />

crónicas, reportajes, promos, <strong>en</strong>tre otros. Se han creado secciones<br />

<strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes temas, lo que permite variedad <strong>en</strong> géneros, incluso<br />

explorar nuevos formatos para WEB, como ví<strong>de</strong>os virales y Web<br />

Doc.<br />

PERIODICIDAD: notas propuestas y aprobadas <strong>en</strong> la ‘Bolsa informativa’,<br />

consejos locales con lí<strong>de</strong>res comunicadores, producción <strong>de</strong><br />

las mesas sectoriales y con producción por <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong><br />

Comunicaciones <strong>de</strong> Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Existe un nuevo espacio llamado ‘Mi Comunidad SENA’, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que<br />

se <strong>en</strong>contrará cont<strong>en</strong>ido g<strong>en</strong>erado por usuarios (CGU) SENA .<br />

PROCEDIMIENTO EN BOLSA: aprobación <strong>de</strong> propuesta,<br />

<strong>el</strong>aboración <strong>de</strong> la nota, <strong>en</strong>vío a filtro, <strong>de</strong>signación para aprobación y<br />

emisión a cargo <strong>de</strong> la lí<strong>de</strong>r.<br />

LOCACIÓN: varias, <strong>de</strong> acuerdo a la nota<br />

FORMATO: <strong>el</strong> formato <strong>de</strong> grabación es NTSC <strong>en</strong> 1080 i ó 720 p.<br />

PRODUCCIÓN ESTIMADA: <strong>de</strong> acuerdo a la nota a realizar, pero no<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> durar más <strong>de</strong> 2 horas <strong>de</strong> producción y 5 minutos <strong>en</strong> producto<br />

final.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Recom<strong>en</strong>daciones<br />

para todos los productos audiovisuales<br />

• En estudio, se realiza con una cámara; se hac<strong>en</strong> tomas 2 a 1<br />

para jugar <strong>en</strong> edición <strong>en</strong> un estudio cromado creando un set<br />

virtual.<br />

• En at<strong>en</strong>ción a la información se realiza con trípo<strong>de</strong> o a mano.<br />

• Los full <strong>de</strong> cada nota se realizan con trípo<strong>de</strong> <strong>en</strong> plano medio<br />

largo (corte por <strong>el</strong> pecho <strong>de</strong> los personajes) para ubicación <strong>de</strong> la<br />

barra <strong>de</strong> créditos.<br />

• Los movimi<strong>en</strong>tos son sutiles, se mezclan planos <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> y<br />

<strong>de</strong>talle.<br />

• En la realización <strong>de</strong> la nota se <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta grabar<br />

varios planos <strong>de</strong> apoyo para dar agilidad al cont<strong>en</strong>ido, difer<strong>en</strong>te<br />

a los <strong>de</strong> la nota. Estos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>en</strong>riquecer <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido.<br />

• Los movimi<strong>en</strong>tos panorámicos, tilt’s, son permitidos, siempre y<br />

cuando se cui<strong>de</strong> <strong>el</strong> manejo <strong>de</strong> tercios y horizontes.<br />

ILUMINACIÓN<br />

• Se cuida la luz <strong>de</strong> apoyo lumínico, tanto al personaje como a las<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> apoyo.<br />

• Si la nota se realiza <strong>en</strong> exteriores <strong>de</strong>be vigilarse <strong>el</strong> contraluz para<br />

que los personajes no que<strong>de</strong>n oscuros ni con sombras fuertes<br />

sobre <strong>el</strong> rostro. Si es posible dar refuerzo con flex o icopor.<br />

• Si la nota se realiza <strong>en</strong> interiores se <strong>de</strong>be dar apoyo con luz artificial:<br />

sungun o <strong>de</strong> base trípo<strong>de</strong>, difuminada o filtrada para evitar<br />

golpes <strong>de</strong> luz fuertes sobre los personajes.<br />

• El máximo permitido <strong>en</strong> ganancia visual por car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> luz es<br />

<strong>de</strong> tres (3), ya que si se supera este número <strong>el</strong> grano se revi<strong>en</strong>ta<br />

y no es aceptado para emisión <strong>en</strong> canales.<br />

82


SONIDO<br />

83<br />

Productos Audiovisuales<br />

• Las notas se realizan con micrófonos <strong>de</strong> solapa o micrófonos <strong>de</strong><br />

mano <strong>de</strong> acuerdo al kit <strong>de</strong> grabación.<br />

• El sonido <strong>de</strong>be ser impecable; no pue<strong>de</strong> haber saturaciones<br />

y <strong>el</strong> micrófono <strong>de</strong> cámara solo se utiliza para g<strong>en</strong>erar sonido<br />

ambi<strong>en</strong>te.<br />

• En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> las crónicas, <strong>el</strong> <strong>en</strong>trevistado principal siempre<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> micrófono principal y sale limpio, sin voz <strong>de</strong>l realizador<br />

<strong>de</strong> la nota.<br />

• En <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las <strong>en</strong>trevistas, <strong>el</strong> <strong>en</strong>trevistado <strong>de</strong>be retornar<br />

la pregunta que le hace <strong>el</strong> realizador.<br />

• Nunca <strong>de</strong> <strong>de</strong>b<strong>en</strong> realizar <strong>en</strong>trevitas ni preguntas con micrófono<br />

interno <strong>de</strong> cámara.<br />

POSTPRODUCCION<br />

Cada regional <strong>en</strong>vía los roches <strong>de</strong> la nota con guion <strong>de</strong> edición,<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta:<br />

• Los formatos <strong>de</strong> las notas son: AVI O .MOV <strong>en</strong> 16 x 9.<br />

• No pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er ningún tipo <strong>de</strong> transición (disolv<strong>en</strong>cias, fa<strong>de</strong>,<br />

etc).<br />

• Los canales <strong>de</strong> audio van separados y no musicalizados.<br />

• Si hay suger<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> musicalización se <strong>en</strong>vía <strong>el</strong> formato <strong>en</strong><br />

wap o mp3.<br />

• En caso <strong>de</strong> <strong>en</strong>tregar la nota ya finalizada, esta no pue<strong>de</strong> superar<br />

<strong>el</strong> minuto al aire, <strong>de</strong>be estar <strong>en</strong> 16 x9 y lista para emisión. A la<br />

par <strong>de</strong> la nota <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>en</strong>tregarse roches y material, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />

que se necesite una reedición <strong>de</strong> la nota.<br />

• Las notas se <strong>en</strong>vían por <strong>el</strong> FTP <strong>de</strong>l SENA a la Dirección G<strong>en</strong>eral.


Formato para guion <strong>de</strong> edición<br />

85<br />

Formatos<br />

<strong>de</strong> producción


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Formato <strong>de</strong> script<br />

86


Manual solicitud <strong>de</strong> casetes y manejo <strong>de</strong> tarjetas p2<br />

87


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

88


Mapa temático<br />

89


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Mo<strong>de</strong>lo ficha investigación<br />

90


Mo<strong>de</strong>lo fichas técnicas capítulos<br />

91


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

92


Franja SENA<br />

95<br />

Productos Externos<br />

Producidos por un tercero<br />

con apoyo temático <strong>de</strong> los<br />

directores <strong>de</strong> cada área<br />

DIRECTOR DE CONTENIDOS: Director <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>drá<br />

a su cargo su equipo <strong>de</strong> investigadores <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> SENA. Gestionará<br />

y consolidará la información, con su equipo estructurarán fichas<br />

tematicas por programa, las <strong>en</strong>tregará al director <strong>de</strong> la franja. V<strong>el</strong>ará<br />

porque <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido sea <strong>el</strong> esperado por <strong>el</strong> SENA.<br />

DIRECTOR: Conocerá y t<strong>en</strong>drá claridad <strong>de</strong> los formatos a <strong>de</strong>sarrollar,<br />

trabajará <strong>de</strong> la mano con <strong>el</strong> director <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos y coordinará la<br />

producción, guiones, postproduccion y emisión <strong>de</strong> las fichas tematicas<br />

<strong>en</strong>tregadas para <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los programas.<br />

EQUIPO INVESTIGADOR: Según coordinación <strong>de</strong>l director <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> SENA investigarán la fu<strong>en</strong>ta asignada, <strong>el</strong>aborarán<br />

las fichas tematicas con su respectiva preproducción (primer filtro)<br />

para po<strong>de</strong>r ser analizada y canalizada por <strong>el</strong> Director <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos .


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

EQUIPO PRODUCCION Y POSTPRODUCCION Coordinados por <strong>el</strong><br />

Director <strong>de</strong> franja concretaran citas y personajes <strong>de</strong> fichas temáticas<br />

para su respectiva realización.<br />

PRODUCTOR : <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> SENA coordinará la pre pro y post <strong>de</strong>l<br />

programa así lo hacemos y <strong>de</strong> las notas a <strong>en</strong>tregar <strong>de</strong> coproducción<br />

a CMI .<br />

Estará muy comunicado con <strong>el</strong> Director <strong>de</strong> la franja y sus productores<br />

para realizar la coproducción con la mayor optimización <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong><br />

las dos partes.<br />

SOLICITUDES ADICIONALES: Estas <strong>de</strong>berán realizarse a través <strong>de</strong>l<br />

Director <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos. Maritza Zabala y Johanna Perdomo mediaran<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser necesario.<br />

PROMOS: La solicitud será <strong>en</strong>viada por escrito directam<strong>en</strong>te al<br />

<strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> produccion <strong>de</strong> promos, la li<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Producción audiovisual<br />

<strong>de</strong>l SENA supervisará su cont<strong>en</strong>ido.<br />

REVISIÓN DE LIBRETOS: La li<strong>de</strong>r <strong>de</strong> producción audiovisual <strong>de</strong>l<br />

SENA revisará y v<strong>el</strong>ará por <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido y <strong>el</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los<br />

programas según formatos preestablecidos.<br />

Franja TvWeb Educativa<br />

La li<strong>de</strong>r <strong>de</strong> producción audiovisual SENA revisará los formatos a<br />

<strong>de</strong>sarrollar <strong>en</strong> esta fraja con <strong>el</strong> fin <strong>de</strong> que cumplan con los requerimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>l área <strong>de</strong> comunicaciones .<br />

TEMAS: Entregados por formación con un cronograma <strong>de</strong> trabajo,<br />

esta área <strong>de</strong> formación dará todo <strong>el</strong> soporte a CMI.<br />

Promos: La solicitud será <strong>en</strong>viada por escrito directam<strong>en</strong>te al<br />

<strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> produccion <strong>de</strong> promos, la asesora <strong>de</strong>signada por<br />

formación supervisará su cont<strong>en</strong>ido.<br />

96


Al<strong>de</strong>a Digital<br />

97<br />

Productos Externos<br />

OBJETIVO: g<strong>en</strong>erar cont<strong>en</strong>idos que inc<strong>en</strong>tiv<strong>en</strong> <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> las<br />

nuevas tecnologías y la activación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> aplicaciones e<br />

innovación a través <strong>de</strong> los tecnoparques.<br />

Se <strong>de</strong>sarrolló una serie <strong>de</strong> 5 capítulos <strong>en</strong> la que <strong>el</strong> tema región cobró<br />

importancia, pues a través <strong>de</strong> notas periodísticas se mostró la labor<br />

que se a<strong>de</strong>lanta <strong>en</strong> los tecnoparques SENA, los tal<strong>en</strong>tos que allí<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran y la posibilidad que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er un espacio para<br />

<strong>de</strong>sarrollar su creatividad. También se mostró lo más novedoso<br />

<strong>en</strong> tecnología, las aplicaciones más usadas, los expertos dando<br />

consejos y algunas personas que g<strong>en</strong>eraron opinión promovi<strong>en</strong>do<br />

<strong>el</strong> uso <strong>de</strong> las TIC.<br />

DESCRIPCION: i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los tal<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los tecnoparques<br />

SENA y sus propuestas <strong>de</strong> impacto para la sociedad. Investigación<br />

y actualización constante <strong>de</strong> los avances tecnológicos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> mercado y la oportunidad que ti<strong>en</strong>e la g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a esos<br />

a<strong>de</strong>lantos.<br />

PRODUCTO FINAL: una serie <strong>de</strong> 5 capítulos con cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong><br />

los tecnoparques SENA <strong>en</strong> <strong>el</strong> país, aplicaciones y tecnología.<br />

ACTIVIDADES: se visitaron los tecnoparques. Se aplicó una<br />

estrategia <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>en</strong> <strong>el</strong> minuto a minuto <strong>de</strong>l programa<br />

y don<strong>de</strong> se promovió sus secciones y cont<strong>en</strong>idos. Por esto, <strong>el</strong><br />

esc<strong>en</strong>ario i<strong>de</strong>al es un espacio <strong>de</strong> 30 minutos <strong>en</strong> directo.<br />

Adicionalm<strong>en</strong>te, con la misma producción se realizaron cápsulas<br />

<strong>de</strong> 2 y 3 minutos que pue<strong>de</strong>n cumplir <strong>el</strong> objeto converg<strong>en</strong>te; estas<br />

serán emitidas <strong>en</strong> la sección <strong>de</strong> tecnoci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> TVWEB On Line.<br />

361 grados para innovar<br />

Dos pres<strong>en</strong>tadores, <strong>en</strong> un set mo<strong>de</strong>rno y jov<strong>en</strong>, pres<strong>en</strong>tan innovadores y<br />

temas <strong>de</strong> innovación <strong>en</strong> cualquier área. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> invitados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> grupos<br />

musicales, hasta ci<strong>en</strong>tíficos médicos, qui<strong>en</strong>es cu<strong>en</strong>tan sus experi<strong>en</strong>cias<br />

y hac<strong>en</strong> <strong>de</strong>mostraciones <strong>en</strong> estudio. A<strong>de</strong>más, hay invitados famosos que<br />

participan <strong>en</strong> la conversación, cu<strong>en</strong>tan cómo innovan <strong>el</strong>los y hac<strong>en</strong> parte<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong>mostraciones <strong>de</strong> los innovadores.<br />

A<strong>de</strong>más se pres<strong>en</strong>tan unas secciones que son pregrabadas, a manera <strong>de</strong><br />

notas, con temas <strong>de</strong> innovación.


99<br />

Productos Radiales<br />

Nuestra razón <strong>de</strong> ser al hacer uso <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

una <strong>en</strong>tidad como <strong>el</strong> SENA es la construcción y transmisión <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> interés g<strong>en</strong>eral que logr<strong>en</strong> un propósito, que t<strong>en</strong>gan un<br />

fin a la hora <strong>de</strong> construir opinión pública.<br />

En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> los productos radiales, los m<strong>en</strong>sajes, así como su<br />

tratami<strong>en</strong>to, <strong>el</strong>aboración y cont<strong>en</strong>idos, son producto <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong><br />

los grupos <strong>de</strong> interés a los que se <strong>de</strong>stinan, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se escog<strong>en</strong><br />

y <strong>de</strong>terminan <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje, los formatos, productos y series radiales<br />

que nos permitan brindar a qui<strong>en</strong> escucha un producto terminado <strong>de</strong><br />

calidad, con exc<strong>el</strong><strong>en</strong>te factura <strong>de</strong> producción y apuestas discursivas<br />

que nos coadyuv<strong>en</strong> <strong>en</strong> la labor <strong>de</strong> formar país <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la región y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>el</strong> or<strong>de</strong>n local.<br />

Por esto se pres<strong>en</strong>tan a continuación los productos y espacios <strong>en</strong> los<br />

que se emit<strong>en</strong>.<br />

Radio Nacional <strong>de</strong> Colombia<br />

Es una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> la División Radio <strong>de</strong> RTVC –Radio<br />

T<strong>el</strong>evisión Nacional <strong>de</strong> Colombia–. con cubrimi<strong>en</strong>to nacional;<br />

está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 29 emisoras, a través <strong>de</strong> 32 frecu<strong>en</strong>cias,<br />

tanto <strong>de</strong> FM como <strong>de</strong> AM; a<strong>de</strong>más también se pue<strong>de</strong> escuchar<br />

<strong>en</strong> streaming.<br />

Público objetivo: población <strong>en</strong>tre 25 y 60 años <strong>de</strong> edad <strong>de</strong><br />

ciuda<strong>de</strong>s principales, intermedias y zonas rurales.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Radio Despierta Colombia<br />

Objetivo: informar a la audi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Radio Nacional, sobre<br />

distintos aspectos <strong>de</strong> interés nacional que produce <strong>el</strong> SENA.<br />

Ficha técnica<br />

Formato: magazín informativo.<br />

Tipo <strong>de</strong> producto: microprograma.<br />

Duración: 10 minutos.<br />

Horario: 4:50 a 5:00 horas.<br />

Emisión: Lunes a viernes.<br />

Estructura: <strong>el</strong> propósito es capturar la audi<strong>en</strong>cia que vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l<br />

programa musical <strong>en</strong> la parrilla <strong>de</strong> Radio Nacional y hacer un<br />

<strong>en</strong>lace atractivo <strong>en</strong>tre las 4:50 horas y ser <strong>el</strong> abre bocas <strong>de</strong>l<br />

noticiero <strong>de</strong> Radio Nacional que comi<strong>en</strong>za a las 5:00 horas;<br />

por esto, <strong>el</strong> microprograma no <strong>en</strong>trará <strong>de</strong> manera brusca<br />

con información y su pres<strong>en</strong>tación será amable y <strong>de</strong> una<br />

manera dialogada, más que ‘pres<strong>en</strong>tada’. Buscamos brindar<br />

un espacio am<strong>en</strong>o don<strong>de</strong> los colombianos podrán disfrutar<br />

<strong>de</strong> música, ofertas <strong>de</strong> emp<strong>el</strong>o y formación a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tips <strong>de</strong><br />

empr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y agro, creemos que es propicio para esa hora<br />

<strong>de</strong> la mañana y <strong>el</strong> publico objetivo.<br />

Secciones Duración Tratami<strong>en</strong>to<br />

Música<br />

colombiana<br />

Informe<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

Ofertas<br />

laborales<br />

Informe agro<br />

1:30 minutos a<br />

1:45 minutos<br />

Entre 1:10<br />

y 1:20 minutos<br />

Entre1:20 y<br />

1:30 minutos<br />

Entre 1:10 y<br />

1:20 minutos<br />

Crónica musical colombiana<br />

Está estrecham<strong>en</strong>te vinculada con <strong>el</strong> intérprete o<br />

compositor que, es a la vez, <strong>el</strong> invitado musical <strong>de</strong>l<br />

capítulo<br />

Éste es amable, agradable al oído -como <strong>el</strong> resto<br />

<strong>de</strong>l espacio-; más que una noticia es un reportaje<br />

Datos suministrados <strong>en</strong> su totalidad por <strong>el</strong><br />

Observatorio <strong>de</strong> empleo SENA.<br />

Estilo cápsula, con tips y consejos útiles al sector<br />

agricultor y/o gana<strong>de</strong>ro.<br />

100


Podcast<br />

101<br />

Productos Radiales<br />

OBJETIVO: hacer uso <strong>de</strong> las nuevas tecnologías para realizar<br />

cont<strong>en</strong>idos digitales atractivos y con un estilo difer<strong>en</strong>te para<br />

llegar a los públicos que exploran los medios digitales.<br />

EMISIÓN: estos podcast se expondrán <strong>en</strong> las páginas <strong>de</strong><br />

RTVC y <strong>en</strong> las <strong>de</strong>l SENA (Home, TVWEB y periódico).<br />

Podcast Radionica<br />

Estos podcast ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un ingredi<strong>en</strong>te especial, ya que son<br />

construidos con efectos <strong>de</strong> audio <strong>de</strong> apoyo <strong>en</strong> post producción,<br />

ll<strong>en</strong>os <strong>de</strong> sonidos, ruidos, efectos, música y muy ágiles <strong>en</strong> su<br />

lectura e interpretación.<br />

Se realizan fichas temáticas previas y se <strong>en</strong>vían a RTVC para<br />

que sean producidas.<br />

Estructura: se realiza un estilo <strong>de</strong> formato segm<strong>en</strong>tado<br />

temáticam<strong>en</strong>te cada semana para hacerlos atractivos y <strong>de</strong><br />

impacto.<br />

Hágale Pues<br />

Se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> contar a la g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una manera s<strong>en</strong>cilla, y <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> 2’30”, una forma fácil <strong>de</strong> hacer algo cotidiano; se trata<br />

<strong>de</strong> inc<strong>en</strong>tivar a los oy<strong>en</strong>tes a usar <strong>el</strong> tiempo libre <strong>en</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> interés, aprovechando las habilida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>sarrollan<br />

<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> formación con instructores, expertos y<br />

apr<strong>en</strong>dices, Tal<strong>en</strong>to SENA.<br />

Los temas son infinitos, <strong>de</strong> cosas muy s<strong>en</strong>cillas que t<strong>en</strong>gan que<br />

ver con las líneas temáticas <strong>de</strong> lo que hacemos <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

¿Y antes, Qué?<br />

En esta serie <strong>de</strong> piezas sonoras queremos convocar a nuestros<br />

apr<strong>en</strong>dices más ilustres, para que <strong>en</strong> sus propias palabras y<br />

<strong>de</strong> una manera atractiva nos cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> porqué es importante<br />

capacitarse.<br />

Por ejemplo ‘Antes <strong>de</strong> que’ Harry Sasson se convirtiera <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

gurú <strong>de</strong> los restaurantes <strong>en</strong> Bogotá fue apr<strong>en</strong>diz <strong>de</strong>l SENA, y<br />

seguram<strong>en</strong>te vivió mom<strong>en</strong>tos difíciles.<br />

Emplea T<br />

En palabras s<strong>en</strong>cillas y <strong>en</strong> la propia voz <strong>de</strong> los protagonistas, ó<br />

casos reales, mostramos <strong>en</strong> 3 minutos a los usuarios <strong>de</strong> la red<br />

que conseguir empleo si es posible, que es una promesa real<br />

y que a cualquiera le pue<strong>de</strong> ocurrir; solo <strong>de</strong>be inscribirse <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

SNE. La invitación también se hará a los empresarios, qui<strong>en</strong>es<br />

<strong>en</strong> sus propias voces contarán la experi<strong>en</strong>cia.<br />

Se promueve su impacto a través <strong>de</strong> emisiones al aire y <strong>en</strong> las<br />

re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> Radiónica.<br />

Podcast Radio Nacional<br />

En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> los podcast <strong>de</strong> Radio Nacional, la producción es<br />

m<strong>en</strong>os exig<strong>en</strong>te pero no por eso m<strong>en</strong>os cuidadosa. No ti<strong>en</strong>e<br />

tantos ruidos, pero sus sonidos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser afines a la programación<br />

habitual <strong>de</strong> la emisora y con cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> servicio al<br />

ciudadano y comunidad SENA.<br />

102


Casos <strong>de</strong> Éxito<br />

103<br />

Productos Radiales<br />

Podcast informativo con voces <strong>de</strong> protagonistas que se filtran<br />

por medio <strong>de</strong>l SNE y que nos muestran casos reales <strong>de</strong><br />

empr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Este podcast siempre <strong>de</strong>be terminar con la<br />

invitación <strong>de</strong> nuestro protagonista a inscribirse y a contar lo que<br />

<strong>el</strong> SENA ofrece para los empr<strong>en</strong><strong>de</strong>dores.<br />

<strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Empleo<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la inscripción <strong>de</strong> la hoja <strong>de</strong> vida, <strong>de</strong> la que evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te<br />

vamos a hablar, <strong>el</strong> SNE ofrece otros servicios. Eso es lo<br />

que se dará a conocer a los usuarios <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Radio<br />

Nacional.<br />

Hágale Pues<br />

Es <strong>el</strong> espejo <strong>de</strong>l podcast propuesto para Radiónica. La forma<br />

fácil <strong>de</strong> hacer las cosas s<strong>en</strong>cillas y cotidianas.<br />

Asi Lo Hacemos<br />

Historias <strong>de</strong> vida <strong>en</strong> primera persona. El apr<strong>en</strong>diz <strong>de</strong>l SENA <strong>de</strong><br />

cualquier especialidad y <strong>de</strong> cualquier parte <strong>de</strong>l país habla <strong>de</strong> su<br />

propio caso. Siempre <strong>de</strong>be terminar con una frase que invita a<br />

que los <strong>de</strong>más colombianos hagan lo mismo.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Despierta Colombia (Domingos)<br />

Pres<strong>en</strong>ta lo mejor <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> la semana, busca <strong>de</strong> una<br />

manera agradable hilar a través <strong>de</strong> la música cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong><br />

interés SENA para empresarios y ciudadanos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral que<br />

quieran conocer más <strong>de</strong> los servicios que <strong>el</strong> SENA ofrece.<br />

Los temas están <strong>en</strong>marcados <strong>en</strong> objetivos y líneas <strong>de</strong><br />

trabajo específicas <strong>de</strong>l SENA, como inclusión social, empleo,<br />

empr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y educomunicación.<br />

El programa se emite a partir <strong>de</strong>l domingo 4 <strong>de</strong> septiembre<br />

<strong>en</strong>tre 7:30 y 8:00 a.m. por Radio Nacional <strong>de</strong> Colombia.<br />

Emisora <strong>de</strong>l Ejército<br />

Sistema radial <strong>de</strong> interés público, conformado por 31 emisoras<br />

a lo largo y ancho <strong>de</strong>l país, <strong>en</strong> las que se brinda al oy<strong>en</strong>te<br />

información con carácter participativo, popular, educativo,<br />

recreativo y cultural.<br />

Misión: prop<strong>en</strong><strong>de</strong> por <strong>el</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia, los<br />

valores es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong> la nacionalidad, la integración civil militar<br />

y la solidaridad ciudadana a través <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong>de</strong> alta calidad, dirigidos a los tres blancos, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a <strong>el</strong>evar<br />

la legitimidad institucional, a través <strong>de</strong>l afianzami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />

cultura, los principios y los valores que integran <strong>el</strong> Ejército<br />

Nacional.<br />

Público objetivo: población <strong>en</strong>tre 25 y 80 años <strong>de</strong> edad,<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a todos los estratos sociales y <strong>de</strong> todos los<br />

niv<strong>el</strong>es <strong>de</strong> educación.<br />

104


105<br />

Productos Radiales<br />

Objetivo: informar a la audi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Ejército sobre distintos<br />

aspectos <strong>de</strong> interés nacional que produce <strong>el</strong> SENA, resaltando<br />

<strong>el</strong> trabajo <strong>en</strong> conjunto para servicio <strong>de</strong> la comunidad y brindando<br />

información a las familias <strong>de</strong> los soldados.<br />

Ficha técnica:<br />

Formato: magazín informativo.<br />

Tipo <strong>de</strong> producto: microprograma.<br />

Duración: 10 minutos.<br />

Horario: 7:50 a 8:00 horas.<br />

Emisión: Lunes a viernes.<br />

Estructura: <strong>el</strong> producto se emite <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l noticiero que ti<strong>en</strong>e<br />

la emisora <strong>en</strong> la franja matutina; es así como <strong>el</strong> microprograma<br />

manti<strong>en</strong>e la estructura <strong>de</strong> magazín informativo, pero marcando<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los cont<strong>en</strong>idos: los cuales se dirig<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera<br />

directa a dos públicos objetivos: soldados y mujeres que hac<strong>en</strong><br />

parte <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> las Fuerzas Armadas (madres y<br />

esposas <strong>de</strong> militares).<br />

Secciones Duración Tratami<strong>en</strong>to<br />

Soldados formados<br />

por <strong>el</strong> SENA<br />

Entrevista<br />

con un personaje<br />

<strong>en</strong>tre 1:30<br />

y 1:40 minutos<br />

3:30 Minutos<br />

Sección para mujeres 2:30 y 2:40 minutos<br />

Crónica e historias <strong>de</strong> vida sobre casos<br />

puntuales<br />

Entrevista con personajes reconocidos y<br />

queridos por los miembros <strong>de</strong>l Ejército, o<br />

algui<strong>en</strong> que conozca la labor <strong>de</strong>l SENA <strong>en</strong><br />

algún mom<strong>en</strong>to<br />

Cont<strong>en</strong>ido pedagógico, a través <strong>de</strong>l cual<br />

las oy<strong>en</strong>tes apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n sobre una temática<br />

específica <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> la formación para <strong>el</strong><br />

trabajo.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Guía técnica para<br />

productos <strong>de</strong> radio<br />

<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> técnicos<br />

Sobre uso <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> grabación<br />

Des<strong>de</strong> <strong>el</strong> inicio <strong>de</strong> cualquier proceso técnico <strong>el</strong> resultado final <strong>de</strong><br />

cualquier material <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la calidad con la que se realic<strong>en</strong><br />

las grabaciones (pres<strong>en</strong>taciones, <strong>en</strong>trevistas, ambi<strong>en</strong>tes,<br />

conversaciones, falsos directos), así que se recomi<strong>en</strong>da t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los sigui<strong>en</strong>tes aspectos durante <strong>el</strong> ejercicio periodístico<br />

<strong>de</strong> campo:<br />

Calidad<br />

Su grabadora <strong>de</strong>be estar configurada previam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la más<br />

alta calidad <strong>de</strong> grabación. Las especificaciones pue<strong>de</strong>n variar<br />

<strong>de</strong> acuerdo al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l equipo. La int<strong>el</strong>igibilidad (características<br />

<strong>de</strong>l audio) no es un parámetro sufici<strong>en</strong>te para juzgar si un<br />

audio es <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a calidad o no.<br />

Cuidar la posición <strong>de</strong> la grabadora<br />

Para <strong>el</strong>lo se <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta:<br />

- Distancia: <strong>de</strong>be ser pru<strong>de</strong>nte. Colocarla <strong>de</strong>masiado cerca a<br />

la boca <strong>de</strong>l periodista y/o <strong>en</strong>trevistado resulta contraproduc<strong>en</strong>te<br />

y no <strong>de</strong>riva <strong>en</strong> un mejor registro; por <strong>el</strong> contrario, causa que <strong>el</strong><br />

aire golpee directam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> micrófono produci<strong>en</strong>do <strong>el</strong> molesto<br />

‘pop’; éste es muy difícil <strong>de</strong> corregir sin afectar <strong>el</strong> audio, a pesar<br />

<strong>de</strong> la gran cantidad <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> audio digital que hay<br />

disponibles.<br />

106


107<br />

Productos Radiales<br />

Esto también pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r si <strong>en</strong> <strong>el</strong> lugar <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trevista<br />

hay mucho vi<strong>en</strong>to. Usar filtros cortavi<strong>en</strong>to es una solución<br />

pertin<strong>en</strong>te, aunque a veces las precauciones no resultan<br />

totalm<strong>en</strong>te efectivas.<br />

- Micrófono: <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> que se t<strong>en</strong>ga una grabadora estéreo, lo<br />

correcto es apuntar hacia <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> los mismos, no mediante<br />

una posición transversal <strong>en</strong> la que un micrófono apunta al<br />

<strong>en</strong>trevistado y <strong>el</strong> otro al periodista, lo cual <strong>de</strong>riva <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>en</strong>rarecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l audio y la mono-compatibilidad, indisp<strong>en</strong>sable para<br />

este tipo <strong>de</strong> radio, requiere correcciones que afectan directam<strong>en</strong>te<br />

la agilidad <strong>en</strong> los procesos; <strong>en</strong> algunas ocasiones la<br />

corrección no resulta posible.<br />

Distorsión: <strong>en</strong> los sistemas <strong>de</strong> audio digital, que son los<br />

más usados hoy <strong>en</strong> día, la distorsión es un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to a veces<br />

ignorado y que <strong>en</strong> muchas ocasiones hace que un registro sea<br />

inutilizable, por importante que sea su cont<strong>en</strong>ido periodístico.<br />

La distorsión se evi<strong>de</strong>ncia como picos rojos <strong>en</strong> los medidores<br />

<strong>de</strong> las grabadoras o software <strong>de</strong> edición y se escucha como<br />

un ‘crujido’ agudo. Cuando es pequeña, <strong>en</strong> cierta medida es<br />

corregible o pue<strong>de</strong> pasar <strong>de</strong>sapercibida; cuando es muy fuerte<br />

y/o está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todo <strong>el</strong> registro, afecta notoriam<strong>en</strong>te su<br />

calidad y limpieza.<br />

Aunque se baje <strong>el</strong> volum<strong>en</strong> manualm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cada pico, la forma<br />

<strong>de</strong> la onda conservará evi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> la distorsión. Es necesario<br />

que durante las grabaciones (y durante la mezcla) se estén<br />

monitoreando los niv<strong>el</strong>es y no permitir nunca una distorsión,<br />

que aunque <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to pue<strong>de</strong> pasar <strong>de</strong>sapercibida,<br />

durante los procesos <strong>de</strong> masterización y optimización para la<br />

Emisión Al Aire, pue<strong>de</strong> evi<strong>de</strong>nciarse.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Entorno: <strong>en</strong> muchas ocasiones no se cu<strong>en</strong>ta con una cabina<br />

<strong>de</strong> grabación profesional para realizar las locuciones y pres<strong>en</strong>taciones;<br />

cuando <strong>el</strong>lo ocurre es válido hacerlas con la misma<br />

grabadora <strong>de</strong> periodista y, <strong>de</strong> ser <strong>el</strong> caso, es indisp<strong>en</strong>sable<br />

grabar <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno sil<strong>en</strong>cioso y don<strong>de</strong> se recoja un sonido<br />

seco sin reverberaciones, comúnm<strong>en</strong>te llamadas eco natural,<br />

producto <strong>de</strong> las características <strong>de</strong>l recinto.<br />

En cuanto a las <strong>en</strong>trevistas hay que evitar <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to como, se<br />

m<strong>en</strong>cionó anteriorm<strong>en</strong>te, y también los <strong>en</strong>tornos <strong>de</strong>masiado<br />

ruidosos o con ruidos molestos que sean evitables y pre<strong>de</strong>cibles,<br />

ya que éstos, <strong>en</strong> ocasiones, hac<strong>en</strong> que sean inutilizados dichos<br />

registros.<br />

Mezcla <strong>de</strong> las notas<br />

Exist<strong>en</strong> muchos software <strong>de</strong> estación <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> audio digital<br />

(DAW - Digital Audio Workstation) y aunque algunos <strong>de</strong> sus<br />

diseños varí<strong>en</strong>, los principios son siempre los mismos; los<br />

procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> fundido, volum<strong>en</strong>, inclusión <strong>de</strong> cortinas y<br />

musicalización, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>el</strong> mismo cuidado; si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />

software existe mucha ayuda visual para monitorear lo que está<br />

sucedi<strong>en</strong>do con <strong>el</strong> audio, <strong>el</strong> criterio final siempre lo t<strong>en</strong>drá <strong>el</strong><br />

oído y <strong>el</strong> ‘bu<strong>en</strong> gusto’.<br />

Para po<strong>de</strong>r escuchar con la mayor at<strong>en</strong>ción posible, <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> no disponer <strong>de</strong> unos parlantes <strong>de</strong> estudio o con sufici<strong>en</strong>te<br />

pot<strong>en</strong>cia, se recomi<strong>en</strong>da usar dia<strong>de</strong>ma <strong>de</strong> audífonos cerrados.<br />

108


109<br />

Productos Radiales<br />

En la mezcla también es fundam<strong>en</strong>tal cuidar que los medidores<br />

no marqu<strong>en</strong> rojo <strong>en</strong> ninguno <strong>de</strong> los canales. Las transiciones<br />

<strong>en</strong>tre locución, <strong>en</strong>trevista y/o música <strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacerse sin baches<br />

(a no ser que este sil<strong>en</strong>cio t<strong>en</strong>ga un propósito) y con <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za,<br />

es <strong>de</strong>cir sin cambios bruscos; se recomi<strong>en</strong>da hacer <strong>el</strong><br />

énfasis que sea necesario <strong>en</strong> cada fundido para que la música<br />

no opaque las voces o distraiga al oy<strong>en</strong>te, pero sin que pierda<br />

su función <strong>de</strong> acompañami<strong>en</strong>to (si usted trabaja <strong>en</strong> Adobe<br />

Audition 1.5, 2 o 3, es importante que importe primero los<br />

audios grabados con <strong>el</strong> dispositivo <strong>de</strong> mayor calidad pues, si<br />

se importan primero audios <strong>de</strong> grabadora <strong>de</strong> mano, la calidad<br />

<strong>de</strong> toda la sesión bajará a ese formato).<br />

En los DAWs disponemos <strong>de</strong> más herrami<strong>en</strong>tas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

los controles <strong>de</strong> volum<strong>en</strong>, para lograr un sonido satisfactorio,<br />

con bu<strong>en</strong> niv<strong>el</strong>, antes <strong>de</strong> distorsión. En la medida <strong>de</strong> las<br />

posibilida<strong>de</strong>s se recomi<strong>en</strong>da usar con cuidado y con <strong>el</strong><br />

‘bu<strong>en</strong> gusto’ <strong>de</strong> siempre, las herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> ecualización y<br />

compresión.<br />

En los sigui<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>laces <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra tutoriales bastante útiles<br />

y s<strong>en</strong>cillos sobre cómo funcionan y cómo pue<strong>de</strong>n usarse estas<br />

herrami<strong>en</strong>tas, con ejemplos audibles para que se facilite la<br />

compresión.<br />

Compresores:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=2dPDAUwAGiI<br />

Ecualizadores:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=LZCeLtyqdz8


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Después <strong>de</strong> que haya hecho <strong>en</strong>trega <strong>de</strong>l material, guar<strong>de</strong> por<br />

un tiempo pru<strong>de</strong>ncial la sesión completa con todos sus audios,<br />

pues <strong>en</strong> muchas ocasiones hay que hacer alguna corrección<br />

técnica o periodística, o pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse otra ev<strong>en</strong>tualidad.<br />

Por otro lado, y cuando <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la nota se preste, pue<strong>de</strong><br />

usar música, efectos y/o ambi<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> apoyo, grabados por<br />

<strong>el</strong> mismo periodista, o bi<strong>en</strong>, bajados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> alguna librería <strong>de</strong><br />

sonidos <strong>en</strong> internet con lic<strong>en</strong>cia Creative Commons (dominio<br />

público); para estos audios también es necesario que su calidad<br />

se ajuste a las especificaciones que se indican más a<strong>de</strong>lante.<br />

En la sigui<strong>en</strong>te dirección Web <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra música y efectos<br />

<strong>de</strong> dominio libre:<br />

www.freesound.org<br />

Finalización, bounce, r<strong>en</strong><strong>de</strong>r o export<br />

El nombre varía <strong>de</strong> acuerdo al software DAW; es un punto <strong>de</strong>l<br />

proceso tan importante como los anteriores, <strong>de</strong>bido a que es<br />

<strong>de</strong>cisivo para <strong>en</strong>cajar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los estándares <strong>de</strong> calidad para<br />

emisión <strong>en</strong> FM.<br />

En <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la exportación, los DAW permit<strong>en</strong> s<strong>el</strong>eccionar<br />

<strong>el</strong> formato que se <strong>de</strong>sea. Debido al mínimo requerido<br />

para emisión por internet y FM y para una máxima compatibilidad,<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> manejarse estas calida<strong>de</strong>s (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la máxima a la<br />

mínima):<br />

110


WAV Windows PCM o AIFF, 44.1 kHz, 16bit.<br />

FLAC<br />

Mp3 a 320 CBR, 44.1 kHz, 16bit.<br />

Mp3 VBR <strong>en</strong>tre 224 a 320<br />

Mp3 192 CBR.<br />

111<br />

Productos Radiales<br />

Es importante aclarar que los procesos <strong>de</strong>structivos <strong>de</strong> audio<br />

no son reversibles, es <strong>de</strong>cir que si un audio ti<strong>en</strong>e una calidad<br />

inferior, no pue<strong>de</strong> arreglarse con una conversión a un formato<br />

superior; por esto es necesario que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la grabación <strong>de</strong><br />

locuciones y fulles, pasando por la inclusión <strong>de</strong> pistas musicales<br />

o efectos <strong>de</strong> sonido y ambi<strong>en</strong>tes, exista un trabajo a<strong>de</strong>cuado.<br />

En <strong>el</strong> audio todo funciona como una ca<strong>de</strong>na: si hay un punto<br />

débil <strong>en</strong> algún paso <strong>de</strong>l proceso, se evi<strong>de</strong>nciará, llegando a<br />

echar a per<strong>de</strong>r todo <strong>el</strong> trabajo anterior o posterior.<br />

Para productos<br />

que se <strong>en</strong>tregu<strong>en</strong> finalizados<br />

En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> que una nota o crónica esté musicalizada o con<br />

efectos, se recibirán locuciones y <strong>en</strong>trevistas <strong>en</strong> un archivo; la<br />

música y efectos <strong>en</strong> otro: basta con hacer dos veces <strong>el</strong> proceso<br />

<strong>de</strong> exportación con los canales correspondi<strong>en</strong>tes a los fulles y<br />

locuciones <strong>en</strong> ‘mute’ para exportar sólo la música, y viceversa.<br />

Estas indicaciones y cuidados <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to pue<strong>de</strong>n<br />

parecer exagerados o innecesarios, pues se supone que <strong>el</strong><br />

oy<strong>en</strong>te promedio no está p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> todos estos <strong>de</strong>talles;<br />

sin embargo lo que <strong>el</strong> oy<strong>en</strong>te si <strong>de</strong>tecta, consci<strong>en</strong>te o inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

es cuándo un material es agradable y profesional;<br />

también cuando no lo es, técnica o periodísticam<strong>en</strong>te.


<strong>Lineami<strong>en</strong>tos</strong> <strong>g<strong>en</strong>erales</strong> <strong>de</strong> <strong>Política</strong> <strong>editorial</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> SENA<br />

Proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega<br />

112


113<br />

Productos Radiales<br />

1. El periodista realiza la investigación fr<strong>en</strong>te al tema.<br />

2. El periodista pres<strong>en</strong>ta una propuesta al coordinador <strong>de</strong> su<br />

respectiva región.<br />

3. El coordinador <strong>de</strong> región pres<strong>en</strong>ta los temas <strong>en</strong> Bolsa Informativa<br />

o fuera <strong>de</strong> <strong>el</strong>la, a la lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos audiovisuales.<br />

4. Las lí<strong>de</strong>res aprueban tema, <strong>en</strong>foque, estructura, género, duración<br />

y <strong>el</strong> producto <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se incluirá la propuesta (si no se necesita<br />

complem<strong>en</strong>tar la información, pasa al punto 6). De ser necesario,<br />

<strong>el</strong> periodista complem<strong>en</strong>ta investigación y/o testimonios.<br />

5. El periodista <strong>el</strong>abora <strong>el</strong> libreto y se lo <strong>en</strong>vía a la coordinadora <strong>de</strong><br />

radio; ésto se <strong>de</strong>be hacer <strong>en</strong> <strong>el</strong> formato establecido.<br />

6. La coordinadora <strong>de</strong> radio revisa <strong>el</strong> libreto, verificando redacción,<br />

cont<strong>en</strong>ido y los aspectos que se aprobaron inicialm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

Bolsa Informativa o por la lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l área (si no ti<strong>en</strong>e mayores<br />

indicaciones, pasa al punto 10). Si la nota no cumple con los<br />

requisitos mínimos, se cu<strong>el</strong>ga .<br />

7. El periodista hace los ajustes solicitados por la coordinadora <strong>de</strong><br />

radio.<br />

8. La coordinadora <strong>de</strong> radio revisa nuevam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> libreto.<br />

9. La coordinadora da <strong>el</strong> aval para la realización <strong>de</strong> la nota.<br />

10. El periodista realiza la nota; <strong>en</strong> la medida <strong>de</strong> lo posible se finaliza<br />

<strong>en</strong> cada región. T<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los procesos planteados <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Capítulo 3 <strong>de</strong> esta guía técnica.<br />

11. El periodista <strong>en</strong>vía, <strong>en</strong> archivo digital, a la coordinadora <strong>de</strong> radio,<br />

<strong>el</strong> informe.<br />

12. En caso <strong>de</strong> que no esté finalizado <strong>el</strong> informe, los productores <strong>de</strong><br />

Bogotá lo finalizan.<br />

13. La lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>idos audiovisuales revisa las notas para<br />

aprobar su publicación.<br />

Los productores, con directrices <strong>de</strong> la coordinadora <strong>de</strong> radio, montan<br />

los distintos programas.<br />

14. Se <strong>en</strong>tregan los productos para su emisión.


introducción<br />

115<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

La explosión <strong>de</strong> los medios sociales <strong>en</strong> Internet, como herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

comunicación <strong>en</strong>tre personas, ha traído <strong>el</strong> interés <strong>de</strong> las organizaciones por<br />

g<strong>en</strong>erar cont<strong>en</strong>idos para su público objetivo y convertir las difer<strong>en</strong>tes re<strong>de</strong>s<br />

sociales <strong>en</strong> canales directos <strong>de</strong> interacción. En Colombia, <strong>el</strong> Decreto 1151<br />

<strong>de</strong> 2008 establece la obligación <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tar para todas las <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

la Administración Pública la Estrategia <strong>de</strong> Gobierno <strong>en</strong> línea, <strong>de</strong> acuerdo con<br />

los parámetros señalados <strong>en</strong> dicho <strong>de</strong>creto y <strong>en</strong> <strong>el</strong> docum<strong>en</strong>to Manual para<br />

la implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> la Estrategia <strong>de</strong> Gobierno <strong>en</strong> línea <strong>de</strong> la República <strong>de</strong><br />

Colombia versión 2010 según <strong>el</strong> cual, como parte <strong>de</strong> la fase <strong>de</strong> Democracia:<br />

“las <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>b<strong>en</strong> habilitar espacios para la participación haci<strong>en</strong>do uso<br />

<strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales o utilizando las herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> participación con las que<br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> Portal <strong>de</strong>l Estado Colombiano” .<br />

El <strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje – SENA - , como <strong>en</strong>tidad <strong>de</strong>l estado<br />

Colombiano y sigue los lineami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l manual <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong><br />

Gobierno <strong>en</strong> línea <strong>en</strong> la fase <strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> don<strong>de</strong> “<strong>el</strong> ciudadano participa<br />

activa y colectivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> un Estado totalm<strong>en</strong>te<br />

integrado <strong>en</strong> línea, que ha interiorizado <strong>en</strong> sus prácticas <strong>el</strong> Gobierno <strong>en</strong><br />

línea, si<strong>en</strong>do éstas <strong>de</strong> uso cotidiano para <strong>el</strong> ciudadano y las <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s<br />

inc<strong>en</strong>tivan a la ciudadanía a contribuir <strong>en</strong> la construcción y seguimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> políticas, planes, programas y temas legislativos, así como a participar<br />

<strong>en</strong> la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, están dispuestas a involucrar a la<br />

sociedad <strong>en</strong> un diálogo abierto <strong>de</strong> doble vía” razón por la cual ha dispuesto<br />

difer<strong>en</strong>tes canales <strong>de</strong> participación ciudadana a través <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s sociales<br />

oficiales <strong>de</strong> la institución, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que <strong>el</strong> 55% <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong><br />

internet es <strong>de</strong>stinado a usos sociales (<strong>en</strong>viar y recibir correos, m<strong>en</strong>sajería<br />

instantánea y participar <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales).


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

La estrategia <strong>de</strong> utilizar las re<strong>de</strong>s sociales como un canal <strong>de</strong><br />

comunicación activo, obe<strong>de</strong>ce a lógicas <strong>de</strong> p<strong>en</strong>etración, alcance<br />

y frecu<strong>en</strong>cia; que permitan transmitir m<strong>en</strong>sajes y cont<strong>en</strong>idos<br />

educomunicativos SENA a los difer<strong>en</strong>tes públicos objetivo.<br />

Los perfiles institucionales <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> esta manera se<br />

han convertido <strong>en</strong> un espacio <strong>de</strong> comunicación multidireccional,<br />

<strong>en</strong> don<strong>de</strong> los usuarios interactúan <strong>en</strong>tre sí, aportan cont<strong>en</strong>idos<br />

y acce<strong>de</strong>n a información <strong>de</strong> la Entidad, como lo afirma Chema<br />

Martínez-Priego “Los Medios <strong>de</strong> Comunicación Sociales (Social<br />

Media <strong>en</strong> inglés) son plataformas <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido<br />

don<strong>de</strong> emisor y receptor se confun<strong>de</strong>n <strong>en</strong> capacida<strong>de</strong>s y<br />

funciones. Las herrami<strong>en</strong>tas como blogs, wikis, podcast, re<strong>de</strong>s<br />

sociales, agregadores, etc. permit<strong>en</strong> a los usuarios convertirse<br />

<strong>en</strong> medios <strong>de</strong> comunicación don<strong>de</strong> <strong>el</strong>los toman las <strong>de</strong>cisiones<br />

<strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos que se publican, cómo se clasifican y cómo se<br />

distribuy<strong>en</strong>”.<br />

Ver: Manual para la implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> la Estrategia <strong>de</strong> Gobierno <strong>en</strong> línea <strong>de</strong><br />

la República <strong>de</strong> Colombia versión 2010, p. 36. Ministerio <strong>de</strong> Tecnologías <strong>de</strong> la<br />

Información y las Comunicaciones. Programa Gobierno <strong>en</strong> línea. Bogotá, <strong>en</strong>ero<br />

<strong>de</strong> 2010.<br />

Manual para la implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> la Estrategia <strong>de</strong> Gobierno <strong>en</strong> línea <strong>de</strong> la<br />

República <strong>de</strong> Colombia versión 2010, p. 36 Ministerio <strong>de</strong> Tecnologías <strong>de</strong> la<br />

Información y las Comunicaciones. Programa Gobierno <strong>en</strong> línea. Bogotá, <strong>en</strong>ero<br />

<strong>de</strong> 2010.<br />

Ver: CORTÉS, Marc. D<strong>el</strong> 1.0 al 2.0: Claves para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>el</strong> nuevo marketing, p.8.<br />

España, marzo <strong>de</strong> 2009. Disponible <strong>en</strong>: http://www.claves<strong>de</strong>lnuevomarketing.com/<br />

116


¿Qué cont<strong>en</strong>idos publicamos?<br />

La pres<strong>en</strong>cia SENA <strong>en</strong> las difer<strong>en</strong>tes re<strong>de</strong>s sociales ti<strong>en</strong>e<br />

como objetivo difundir información <strong>de</strong> interés institucional <strong>de</strong><br />

manera masiva, razón por la cual los cont<strong>en</strong>idos que se<br />

publican por medio <strong>de</strong> esos canales son <strong>de</strong> carácter oficial, y<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar <strong>en</strong> <strong>en</strong>marcados <strong>en</strong> la política <strong>editorial</strong> educomunicativa<br />

<strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong> la Dirección<br />

G<strong>en</strong>eral.<br />

Entre la información <strong>de</strong> interés que se publicará se pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>cionar,<br />

<strong>en</strong> términos <strong>g<strong>en</strong>erales</strong>, las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a. Información <strong>de</strong> interés para a los funcionarios, apr<strong>en</strong>dices, usuarios<br />

y público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, sobre los servicios y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l SENA.<br />

117<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

b. Información periodística: reproducción <strong>de</strong> comunicados<br />

<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa, información difundida a través <strong>de</strong><br />

confer<strong>en</strong>cias, ev<strong>en</strong>tos o docum<strong>en</strong>tos oficiales.<br />

c. Promoción y difusión <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos académicos e institucionales:<br />

foros, congresos, etc.<br />

En aqu<strong>el</strong>las campañas (inscripciones, ev<strong>en</strong>tos<br />

especiales, etc.) <strong>de</strong> información o motivación que la<br />

institución realice, la Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones incluirá<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la estrategia, la difusión <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes a través<br />

<strong>de</strong> los perfiles sociales institucionales como canales <strong>de</strong><br />

apoyo.<br />

Nuestras cu<strong>en</strong>tas oficiales<br />

La Entidad solo dispone <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas oficiales <strong>en</strong> cada<br />

una <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s sociales <strong>en</strong> las que hace pres<strong>en</strong>cia:<br />

twitter: @SENAComunica, @SENANoticias y @<br />

SENAApr<strong>en</strong>diz Facebook: S<strong>en</strong>a Comunica, Google<br />

Plus: SENA, Pinterest: SENA Comunica y YouTube:<br />

SENATV), <strong>en</strong> don<strong>de</strong> se publica únicam<strong>en</strong>te información<br />

r<strong>el</strong>ativa al ejercicio <strong>de</strong> las funciones institucionales, que<br />

sea <strong>de</strong> interés para la ciudadanía <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral y públicos<br />

SENA.<br />

118


119<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

Fanpage oficial para difundir información<br />

Es nuestra cu<strong>en</strong>ta madre. Es la cu<strong>en</strong>ta oficial<br />

para dispersar cont<strong>en</strong>ido institucional y por su<br />

reputación digital jalona las otras.


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

Cu<strong>en</strong>ta oficial <strong>de</strong>l <strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje<br />

#SENA, para difundir la actividad noticiosa<br />

<strong>de</strong> la Entidad. Dirigida principalm<strong>en</strong>te a medios<br />

<strong>de</strong> comunicación y periodistas.<br />

Cu<strong>en</strong>ta oficial <strong>de</strong>l <strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong><br />

Apr<strong>en</strong>dizaje #SENA creada para difundir y<br />

dispersar información <strong>de</strong> interés para nuestros<br />

apr<strong>en</strong>dices y egresados<br />

120


¿Por qué cu<strong>en</strong>tas oficiales?<br />

• Unificación <strong>de</strong> marca / información <strong>editorial</strong>izada<br />

• Control y dominio <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje<br />

• Seguridad <strong>de</strong> la información<br />

• Interacción / PQR<br />

• Integración legitima con usuarios<br />

121<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

¿Cómo at<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los usuarios?<br />

De acuerdo a los lineami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la Dirección Jurídica y la Dirección<br />

<strong>de</strong> Promoción y R<strong>el</strong>aciones Corporativas –Coordinación <strong>de</strong> PQRSF- los<br />

únicos canales oficiales para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r peticiones, solicitu<strong>de</strong>s, quejas,<br />

reclamos y f<strong>el</strong>icitaciones son los <strong>de</strong>scritos <strong>en</strong>: http://www.s<strong>en</strong>a.edu.<br />

co/Pages/PQRS.aspx<br />

Para <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales (canal complem<strong>en</strong>tarios y <strong>de</strong> apoyo<br />

a PQRSF) las preguntas y solicitu<strong>de</strong>s son canalizadas <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te<br />

manera:<br />

a. Si es una PQRSF se dirigirá al aplicativo virtual <strong>de</strong>stinado para tal fin<br />

para que <strong>el</strong> usuario realice <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to formal.<br />

b. Si la información requerida es <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l administrador,<br />

este dará respuesta inmediata, o más tardar <strong>en</strong> <strong>el</strong> lapso <strong>de</strong> 20 minutos.


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

c. Si <strong>el</strong> usuario/administrador no cu<strong>en</strong>ta con la información o no<br />

ti<strong>en</strong>e certeza <strong>de</strong> la respuesta, se dirigirá vía t<strong>el</strong>efónica, correo<br />

<strong>el</strong>ectrónico o pres<strong>en</strong>cial, a la <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia responsable que maneje<br />

<strong>el</strong> tema específico <strong>de</strong> la consulta.<br />

d. Cuando las consultas se refieran a temas r<strong>el</strong>ativos a la función<br />

misional <strong>de</strong>l SENA, a procesos <strong>en</strong> estudio o temas que por su<br />

trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>ban ser tratados con discreción, así como <strong>en</strong><br />

aqu<strong>el</strong>los casos que exista duda acerca <strong>de</strong> la persona idónea para<br />

respon<strong>de</strong>r una consulta, se trasladará al <strong>de</strong> Jefe <strong>de</strong> Comunicaciones,<br />

qui<strong>en</strong> valorará <strong>el</strong> tema y sugerirá <strong>el</strong> vocero.<br />

e. En los casos señalados <strong>en</strong> los puntos b y c, previo a publicar la<br />

respuesta <strong>en</strong> los perfiles institucionales, se remitirá al Jefe <strong>de</strong><br />

Comunicaciones para su revisión.<br />

Uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas no oficiales<br />

Con esta estrategia no se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> restringir <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas<br />

<strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales, por lo cual sugerimos a los funcionarios SENA<br />

(directores, subdirectores, instructores, tutores, <strong>en</strong>tre otros) y los<br />

<strong>en</strong>cargados <strong>de</strong> iniciativas SENA (concursos, <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias, etc) a<br />

participar <strong>en</strong> la divulgación y viralización <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> la<br />

Entidad, a través <strong>de</strong> sus cu<strong>en</strong>tas personales t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />

sigui<strong>en</strong>tes lineami<strong>en</strong>tos:<br />

• No utilizar <strong>el</strong> logo <strong>de</strong>l SENA <strong>en</strong> los perfiles, cu<strong>en</strong>tas, portadas,<br />

fondos, etc.<br />

• No poner <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong>ll SENA <strong>en</strong> su cu<strong>en</strong>ta: Ejemplo: @TutorSENA,<br />

@SENASubDir, @SENA_Nombre<strong>de</strong>lC<strong>en</strong>tro, <strong>en</strong>tre otros.<br />

• Si usted quiere ser i<strong>de</strong>ntificado como tal<strong>en</strong>to SENA le recom<strong>en</strong>damos<br />

especificarlo <strong>en</strong> su biografía o perfil. Ejemplo: Instructor<br />

#SENA, <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Biotecnología <strong>de</strong>l Caribe. Regional Cesar. Aquí<br />

mis opiniones personales.<br />

122


123<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

Articulación con las regionales y<br />

c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> formación<br />

La información específica - que sea únicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> interés para la<br />

comunidad <strong>de</strong> algún c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> formación-, se publicará y difundirá por<br />

medio <strong>de</strong> los blog <strong>de</strong> cada c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> formación. Las regionales pue<strong>de</strong>n<br />

<strong>en</strong>viar información r<strong>el</strong>evante, y que cumpla con la política <strong>editorial</strong>, para<br />

dispersar <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

124


Twitter:<br />

125<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

Para difer<strong>en</strong>ciar y ubicar a los difer<strong>en</strong>tes públicos con m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> interés específicos<br />

para cada regional o localidad específica, se utilizarán hashtag o etiquetas<br />

(con <strong>el</strong> nombre <strong>de</strong> la regional o c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> formación) acompañados <strong>de</strong> un link<br />

dirigido al blog <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro o don<strong>de</strong> <strong>el</strong> usuario amplíe la información.<br />

Ejemplos:


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

Facebook:<br />

Mediante una herrami<strong>en</strong>ta, los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> interés se<br />

pue<strong>de</strong>n dispersar geográficam<strong>en</strong>te (país, ciudad, etc) <strong>de</strong><br />

esta manera la información <strong>de</strong> interés específico regional o<br />

local, se podrá publicar por medio <strong>de</strong> esta red social, siempre<br />

y cuando cumplan con las políticas <strong>de</strong> la oficina <strong>de</strong> comunicaciones<br />

<strong>de</strong> la Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Nota: Los cont<strong>en</strong>idos que se dispers<strong>en</strong> <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar<br />

acompañados <strong>de</strong> material audiovisual y un link al blog don<strong>de</strong><br />

se aloje la información.<br />

Ejemplo:<br />

126


127<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

Google Plus:<br />

Esta red social permite <strong>en</strong>viar cont<strong>en</strong>ido segm<strong>en</strong>tado por círculos,<br />

es <strong>de</strong>cir, por nichos temáticos <strong>de</strong> acuerdo a la información o<br />

tema a publicar.


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

Protocolo para <strong>en</strong>vío<br />

<strong>de</strong> información a publicar:<br />

1. La visibilidad <strong>de</strong> la información <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la<br />

notoriedad que <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>el</strong> ev<strong>en</strong>to/circunstancia <strong>de</strong><br />

cada regional.<br />

2. Con un mínimo <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong> anticipación,<br />

<strong>de</strong>berá hacerle saber al equipo <strong>de</strong> social media o al<br />

Lí<strong>de</strong>r WEB la información a publicar, para que se<br />

<strong>de</strong>sarrolle estrategia correspondi<strong>en</strong>te y se <strong>de</strong>finan<br />

los canales sociales más a<strong>de</strong>cuados.<br />

3. Deberá remitir <strong>en</strong> tiempo real, fotografías, vi<strong>de</strong>os<br />

y <strong>de</strong>más material <strong>de</strong> apoyo que complem<strong>en</strong>te la<br />

información y ampliar la misma <strong>en</strong> <strong>el</strong> blog <strong>de</strong> la<br />

regional y/o c<strong>en</strong>tro.<br />

4. Hacer uso <strong>de</strong> los canales virtuales establecidos<br />

como mecanismo <strong>de</strong> interacción <strong>de</strong> tiempo real con<br />

equipo <strong>de</strong> social media.<br />

128


129<br />

Re<strong>de</strong>s Sociales<br />

Recom<strong>en</strong>daciones:<br />

1. Reporte <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas no oficiales<br />

2. Difusión <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s, como canal<br />

OFICIAL<br />

3. Participación activa <strong>en</strong> los medios


Manual <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong>l SENA<br />

<strong>Servicio</strong> Nacional <strong>de</strong> Apr<strong>en</strong>dizaje - SENA<br />

Dirección G<strong>en</strong>eral: Calle 57 No. 8-69<br />

Plazoleta SENA - PBX (57-1) 546 1500<br />

Bogotá D.C. - Colombia<br />

Línea gratuita <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción al ciudadano:<br />

Bogotá D.C.: 592 5555 / Resto <strong>de</strong>l país: 018000 910 270<br />

www.s<strong>en</strong>a.edu.co<br />

130<br />

De clase mundial

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!