12.05.2013 Views

De Harmont a Trujillo - Banco de Reservas

De Harmont a Trujillo - Banco de Reservas

De Harmont a Trujillo - Banco de Reservas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

César A. Herrera | DE HARTmOnT A TRUJILLO<br />

Página 12 línea primera: quitar “vez que lo sean”.<br />

Línea tercera: cambiar la palabra “duplicado” por “triplicado”.<br />

Línea 6: quitar el punto y agregar “y otra al <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong><br />

los Estados Unidos <strong>de</strong> América”.<br />

La Comisión ha preferido la redacción que propone porque cree que la<br />

República <strong>de</strong>be evitar a todo trance que un bono sorteado y comprado para el<br />

fondo <strong>de</strong> amortización, pueda ser objeto <strong>de</strong> una nueva operación cualquiera,<br />

como habrá <strong>de</strong> resultar si no se taladran, para <strong>de</strong> ese modo inutilizarlos. Con<br />

el mismo propósito <strong>de</strong> previsión especifica la Comisión que se envíen a la<br />

República las listas <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong> los bonos sorteados y las listas <strong>de</strong> los bonos<br />

que se taladren, a fin <strong>de</strong> que la Contaduría General anote mensualmente los<br />

bonos retirados <strong>de</strong> la circulación y cargue a favor <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> amortización<br />

que es la República, pagando los intereses correspondientes a esos bonos y los<br />

intereses <strong>de</strong> dos por ciento que <strong>de</strong>ba pagar la Trust a la República. Se agrega<br />

la frase: “los cuales bonos habrán <strong>de</strong> tener los cupones por vencer”, porque<br />

en una redacción en la cual todo lo que interese a los Banqueros se repite y<br />

<strong>de</strong>talla exageradamente, también <strong>de</strong>be aclararse y repetirse lo que interese<br />

a la República y ha creído la Comisión necesario en este caso hacer constar<br />

expresamente lo que <strong>de</strong>l texto mismo <strong>de</strong> los contratos parecía <strong>de</strong>rivarse, esto<br />

es, que la República, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l año 1917, solamente pagará los cupones <strong>de</strong><br />

intereses correspondientes a los bonos que vayan quedando, pero en cuanto<br />

a los bonos que se señalen en los sorteos para la compra, y aun los comprados<br />

en mercado abierto y por cualquier otro procedimiento, esos se retiran <strong>de</strong><br />

la circulación con los cupones, cuyas fechas indicadas o correspondientes<br />

no hubieren pasado todavía, para ser cobrados dichos cupones por la Trust<br />

Company para agregarlo al fondo <strong>de</strong> amortización. Estas razones que invoca<br />

la Comisión para consignar esas repeticiones oportunas, son extensivas<br />

también a la conveniencia <strong>de</strong> incluir en el párrafo primero <strong>de</strong> la página 11<br />

las palabras: “los intereses <strong>de</strong> dos por ciento anual sobre todos estos valores<br />

que paga la Trust Company a la República”.<br />

El cambio <strong>de</strong> las palabras “cualesquiera otros” por “todos los” que propone<br />

la Comisión, se hace en obsequio <strong>de</strong>l buen sentido y <strong>de</strong> la lógica <strong>de</strong><br />

traducción que aquí faltó.<br />

Propone la Comisión que sean tres certificaciones y que esa tercera se<br />

remita al <strong>De</strong>partamento <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América, porque<br />

tal es el <strong>de</strong>partamento encargado <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>rse en todo lo concerniente a<br />

ese empréstito, en el terreno <strong>de</strong> las garantías que por mediación <strong>de</strong>l Gobierno<br />

americano acompaña a dicho empréstito.<br />

A<strong>de</strong>más, en el caso <strong>de</strong> un bono falsificado, <strong>de</strong> infundadas reclamaciones por<br />

concepto <strong>de</strong> bonos ya pagados, será esa oficina la encargada <strong>de</strong> vindicarnos ante<br />

384

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!