12.05.2013 Views

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3<<br />


I<br />

I<br />

1|/ THEATRO I<br />

- * • * $<br />

*£$<br />

«•a ¿i<br />

aS-£ W<br />

ttóia<br />

«•


;1<br />

J¿g ..*.. *..* _.*_. aí -.*__ *_* „*>, ¡gn<br />

#**<br />

***<br />

*** ***<br />

*<br />

***<br />

*** *** ***<br />

a t ó<br />

35*<br />

ALEM^YR^S* ;<br />

D.FR. GASPAR DE MOLINA<br />

y Oviedo , Car<strong>de</strong>nal <strong>de</strong> la Santa<br />

Iglefia Romana , Prefi<strong>de</strong>nte dc<br />

Caftilla, ComiíTario General dc la<br />

Santa Cruzada , Obifpo dc<br />

Malaga, Scc.<br />

-ti<br />

EM M .° Y R*!° S5<br />

1 un tiempo tomé tímido la plü4<br />

oía - para proponer a V. Emi-í<br />

nencia el humil<strong>de</strong> tuego , <strong>de</strong>i<br />

que me per mi ti efle <strong>de</strong>dicarle;<br />

efte Libro: hoy la manejo , lw<br />

bre <strong>de</strong> toda turbación el ani-.<br />

mo , en la execucion <strong>de</strong>l per-i<br />

*/^Íf5~¿3$b miíío. La noble piadofa digna-i<br />

cion , con que V. Eminencia<br />

con<strong>de</strong>fcendió á aquella súplica,difsipó en micorazotf<br />

el fufto , ínbftituyendo en fu lugar una confianza reG.<br />

petofa. Ya ei reíplandor <strong>de</strong> la Purpura ft la elsvacioil<br />

az <strong>de</strong>l


1<br />

<strong>de</strong>l Puefto.Ias excelentes qualída<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Perfona,qvtt<br />

anrcs me atemorizaban, ahora me alientan ; y es, que<br />

quanto tiene V.Eminencia <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>, todo lo pongo<br />

ya a mi favor, porque afsi me lo ha períuadido fn Benignidad.<br />

V. Eminencia me ha concedido una honra<br />

tan alta, en la permifsion <strong>de</strong> confagararle efte Eícrito,<br />

que,can fer tanto lo que V.Eminencia pue<strong>de</strong>,me atrevo<br />

á <strong>de</strong>cir , que con efte favor ha agotado ázia mi toda<br />

(u Beneficencia, El ultimo esfuerzo <strong>de</strong> el Po<strong>de</strong>r, y<br />

Liberalidad unidos,confifte en apagar la íed <strong>de</strong> la ambición<br />

> y á la mia., Eu-ínentífsin.o Señor , haviendo<br />

confeguido.que efte Libro mío gire el Mundo, llevando<br />

eftampado en fu frente el elclarecido Nombre <strong>de</strong><br />

iV. Eminencia , ya no le refta que <strong>de</strong>íear. No havrá<br />

¿Climajque á vifta dc recomendación tan aira, no le reciba<br />

con refpeto. Acaío en las Regiones Forafteras<br />

ferá mas atendido efte honor, que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ei ámbito<br />

<strong>de</strong> nueftra Monarquía. pues ya no ferá V. Eminencia<br />

el primer infigne Purpurado Éípañol, mas aplaudido<br />

<strong>de</strong> Jos Eftraños , que <strong>de</strong> tos Proprios. Por tina feliz ca.,<br />

-Cualidad íe fue el penfamiento,llevando coníigo Ja pluma,<br />

al original <strong>de</strong> quien V.Eminencia es pcrre&ií.ima<br />

copia . á aquel-Varón , digo á todas toces Gran<strong>de</strong> , el<br />

Emuienrifsimo Señor D.Fr.Francifco Ximenez<strong>de</strong> Cíffteros.<br />

Perdone V. Eminencia, íi le loy molefto con la<br />

comparación , que voy á propoper j pues yo no pqedo<br />

refiftír el atractivo <strong>de</strong> can ajuftado paralelo.Es nm^<br />

difícil contener ia pluma en encuentro tan oportuno.<br />

Dice el Marques <strong>de</strong> S.Aubin,[Traite <strong>de</strong> /' Opinion.lib^<br />

i.cap.x.) que el Car<strong>de</strong>nal dcRichelieu , en todas fus<br />

Operaciones, íe propenia por mo<strong>de</strong>lo al Car<strong>de</strong>nal Xi<br />

me/.ez. Sifué aísi,en muchas erró la imitación; 1o que<br />

otros Autores Francefes conocen; hallando bailante<br />

<strong>de</strong>'eme/anza en ellos dos Héroes déla Poiitica,y con.<br />

cediendo no leves ventajas al Efpañol. Para otro Efpatíol<br />

(para V.Eminencia Jtenia <strong>de</strong>ftinado el Cielo una<br />

perfeíía conformidad con el Gran Ximenez ; no folo<br />

cn el /viento, mas aun cn Ja Fortuna. Uno, y otro Revi'*<br />

'ioíospor Inftituto: uno , y otro trasladados , con<br />

DJ.0U.CH<br />

prompto vuelo, <strong>de</strong> el retiro humil<strong>de</strong> <strong>de</strong> el Clauftro, á<br />

tos confines <strong>de</strong> el Solio : favorecidos tos dos <strong>de</strong> dos<br />

"líabelas ; <strong>de</strong> dos Reynas, digo,tan parecidas en el Efpiritu,<br />

como en el Nombre : promovido uno á la Purpura,<br />

á recomendación <strong>de</strong> el Rey Catholíco .otro, <strong>de</strong><br />

ian Rey , que merece el epiiheto <strong>de</strong> Catholicif-imo:<br />

los talentos que proporcionaron á los dos á tanta ele*»,<br />

yacion, tan unos milmos,que,íi Pythagorasviviefteen<br />

cite Siglo , afirmaría la tranímigracion <strong>de</strong> el Alma dc<br />

cl Gran Ximenez al Cuerpo <strong>de</strong> V.Eminencia. La mifma<br />

gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> Animo, el mifmo vigor <strong>de</strong> Efpiritu.el<br />

mifmo zelo por el luftte <strong>de</strong> la Corona , el mifmo <strong>de</strong>fembarazo<br />

en el Defpacho , la mifma actividad en la<br />

execucion <strong>de</strong> tos <strong>de</strong>fignios,la mifma íoberania <strong>de</strong>penfamientos<br />

, la mifma comprehenfion <strong>de</strong> los negocios;<br />

y to que en uno,y otto hace efta extremamente admirable,<br />

porque le dá viíos dc infuía ; es, que en uno , y.<br />

otro precedió la comprehenfion Politica á todo Eftudio,<br />

y experiencia. Cofa fin duda <strong>de</strong> alfombro, ver en<br />

dos Relígioíos , <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el primer punto, que aplicaron<br />

la mano al Gobierno, el mifmo acierto, la mifma expedición,<br />

queíi huvieffen curiado efta Facultad por el<br />

cípaeio <strong>de</strong> un Siglo.<br />

Acafo cn una circunftancia <strong>de</strong> mucho valor a la<br />

yerdad.cn la opinión <strong>de</strong>l Mundo,aunque <strong>de</strong> poco en la<br />

mia , que es la calidad <strong>de</strong> el Nacimiento , no ferá tan<br />

a<strong>de</strong>quado el paralelo. Digo acafo; pues, aunque el <strong>de</strong>l<br />

Gran Ximenez haya tenido mucho <strong>de</strong> honrado ; sé,<br />

que el <strong>de</strong> V. Eminencia goza también mucho <strong>de</strong> Iluftre.<br />

Protefto á V.Eminencia, que no tocaría efte pun-;<br />

to, fi en la omil'sion no hallafte un grave inconvenien».<br />

te. Se ha hecho tan comun el elogiar la Nobleza <strong>de</strong><br />

los Patronos <strong>de</strong> los Libros en las Dedicatorias, que yá<br />

el filencio , fobre efte articulo , fe tomaría como tacita<br />

confefsion <strong>de</strong> una calidad humil<strong>de</strong>.Por efte motivo<br />

apuntaré aqui brevifsimamentc lo que <strong>de</strong> las dos Ca-»<br />

ías <strong>de</strong> MOLINA , Y OVIEDO , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> íe <strong>de</strong>riva la ge-»<br />

nerofa fangre <strong>de</strong> V. Eminencia , me informan las Me-¡<br />

morías Genealógicas, que tengo prefentes.<br />

Tom.VlII. a j " Coa


I<br />

Don Francifco Marcos <strong>de</strong> Molina Navas <strong>de</strong> Valtierra,<br />

Señor <strong>de</strong> la Cafa <strong>de</strong>l Apellido <strong>de</strong> Valrierra,&c.<br />

en un Impreflo , que dió a luz, felicitando , Como Pariente<br />

a V. Eminencia, con el motivo <strong>de</strong> fu agregación<br />

al Sacro Colegio , <strong>de</strong>duce el origen dc V. Eminencia,<br />

cn quanto al Apellido <strong>de</strong> MOLINA , <strong>de</strong> el Con<strong>de</strong> Don<br />

Amalrico,(ó Amalar'ico) Manrique <strong>de</strong> Lata, primer Señor<br />

<strong>de</strong>l Seúorio <strong>de</strong> Molina ; el qual, haviendo tenido<br />

dos hijos , al mayor, llamado Don Aymeríque , <strong>de</strong>xó<br />

la Cafa , y Apellido <strong>de</strong> Lora; y á Don Pedro , que fué<br />

el fegundo , la Cafa , y Apellido <strong>de</strong> Molina. Eftos<br />

Caballeros fueron <strong>de</strong> tanta confi<strong>de</strong>racion en aquel Siglo,<br />

que el Con<strong>de</strong> Don Amalrico casó con Doña Herineíenda<br />

, Con<strong>de</strong>fa <strong>de</strong> Narbona , Princefa <strong>de</strong> la Cafa<br />

<strong>Real</strong> <strong>de</strong> Francia ; y fu hijo Don Pedro, con Doña Sancha<br />

, hija <strong>de</strong> Don García, Séptimo Rey <strong>de</strong> Navarra.<br />

Por aquella alianza, con la Cafa <strong>Real</strong> <strong>de</strong> Francia, dice<br />

el citado Efcritor , fe añadieron á las Armas <strong>de</strong> los<br />

Malinas, que fon un Torreón almenado , en campo<br />

azul, con media rueda <strong>de</strong> Molino por cimiento ,/res<br />

Flores <strong>de</strong> Lis <strong>de</strong> oro, coronando la Torre. El Señorío<br />

<strong>de</strong> Molina, que era muy gran<strong>de</strong>, por cierto acci<strong>de</strong>nte<br />

fe agregó <strong>de</strong>fpues a la Corona.<br />

Siendo tan exceífo el Origen <strong>de</strong> los Molinos , aun<br />

lo es mas el <strong>de</strong> losOviedos. Las memorias bien or<strong>de</strong>nadas,que<br />

fe me han remitido <strong>de</strong> la Nobilifsima Cafa <strong>de</strong><br />

Omaña , que participa <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Oviedo, por hembra,<br />

<strong>de</strong>rivan efta <strong>de</strong>l Rey Don Fruela el Segundo <strong>de</strong> León.<br />

Los fucceftbres <strong>de</strong> efte , por legirimafiliación , hafta<br />

Diego González <strong>de</strong> Oviedo , A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> León , y<br />

Merino Mayor <strong>de</strong> Afturias,fueron las que voy á referir<br />

por fu or<strong>de</strong>n. El Infante Don Aznar Fruela ; el In-.<br />

fi?nte Don Pelayo Fruela ; Ordoño Pelaez, Rico-hombre<br />

<strong>de</strong>l Rey Don Fernando el Magno; Juan Ordoñez,<br />

Rico-hombre <strong>de</strong>l Rey Don Alonfo el Sexto; Pelayo<br />

Juanes,Rico-hombre <strong>de</strong> la Reyna Doña Urraca; Giraldo<br />

Pelaez; Martin Giraldo ( efte por haver tenido el<br />

Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Oviedo ¿ introduxo en fu<br />

I ;<br />

pofteridad efte Apellido) Martin Martínez <strong>de</strong> Oviedo;<br />

Nicolás Martínez <strong>de</strong> Oviedo; Gonzalo Martínez d-e<br />

Oviedo ; Diego González ds Oviedo, A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> León,<br />

y Merino Mayor <strong>de</strong> Afiurlas, como fe dixo arriba. Def<strong>de</strong><br />

efte Caballero, qae floreció por los años <strong>de</strong> 1370.<br />

dirigen las Memorias , que tengo la ferie Genealógica<br />

, por la fenda que introduxo el Apellido <strong>de</strong> Oviedo,<br />

en la Cafa <strong>de</strong> Omaña; omitiendo todo el refto <strong>de</strong> fu gio-'<br />

riofa pofteridad , porque no recogió efta Nobilifsima<br />

Cafa , fino las noticias, en que era interefláda. Debo,<br />

empero, notar, que <strong>de</strong> dichas Memorias confta , que<br />

entre las Ramas <strong>de</strong> Ia<strong>de</strong> Oviedo , que le eftendieron á<br />

otros Paifes, dos fueron á eflablecerfe en las Andalucías;<br />

y por la vecindad, es verifimil fea producción <strong>de</strong><br />

una <strong>de</strong> ellas la que tuvo la dicha <strong>de</strong> ennoblecerfe mucho<br />

mas que todo el refto <strong>de</strong> efte generofo Árbol, comunicándote<br />

á la Perfona <strong>de</strong> V.Eminencia la íangre<br />

<strong>de</strong> los Oviedos; que haviendo tenido fu origen cn una<br />

Regia Purpura ,,-fué <strong>de</strong>fcendiendo en las <strong>de</strong>más Familias;<br />

en la <strong>de</strong> V.Eminencia aícendió, recobrando fu antiguo<br />

luftre en otra Purpura, que con lo Sagrado,*<br />

compenfa la falta <strong>de</strong> lo Regio. '<br />

No ignoro , -Eminentiísimo Señor , la falibilidad<br />

<strong>de</strong> las Genealogías, que fe conducen <strong>de</strong> muy remota<br />

Fuente. En efte genero <strong>de</strong> eftudio nadie paila <strong>de</strong> la<br />

probabilidad. Yo no puedo aflégurat la certeza <strong>de</strong> eftas<br />

noticias; pero si mi íinceridad en la expoficion <strong>de</strong><br />

ellas. Tengo en cni Celda tos Inftrumentos, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

las he <strong>de</strong>ducido con la mas efcrupulofa fi<strong>de</strong>lidad ; y<br />

por lo que mira á los que fe me han comunicado <strong>de</strong> la<br />

Cafa <strong>de</strong> Omaña, certifico, que muchas <strong>de</strong> tos noticias<br />

eftán apoyadas con Teftimonios <strong>de</strong> vatios Hiftoriadores<br />

Claficos Efpañoles. Bieh sé, que la -prattica co-»<br />

munifsima <strong>de</strong> los E_critores.es bufear el Nobiliario <strong>de</strong><br />

el Perfonage , á quien <strong>de</strong>dican , entre fus mifmos<br />

domefticos. Yo foy tan <strong>de</strong>licado en materia <strong>de</strong> veracidad<br />

, que mas quité carecer <strong>de</strong> noticias , que inquirirlas<br />

<strong>de</strong>-fugetos apafsionados. Efta es la caufa <strong>de</strong>ífaU<br />

a 4 mi


I<br />

tarme las qae enca<strong>de</strong>nan fa Perfona <strong>de</strong> V.Eminencia,'<br />

y fus immediatos afcendientes con aquellos gloriofos<br />

Antiguos progenitores fuyos, que he nombrado. Sin<br />

embargo me coníl<strong>de</strong>ro con tanto <strong>de</strong>recho como Horacio,pata<br />

<strong>de</strong>cir á mi Mecenas lo que él al fuyo : Mácenos<br />

atavls edite Regibus; pues algún mejor fundamento<br />

tengo yo en las noticias alegadas, que el Poeta en un<br />

confufo rumor, <strong>de</strong> que aquel Valido <strong>de</strong> Augufto venia<br />

<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los Antiguos Reyes <strong>de</strong> Etruria.<br />

Pero , Eminentifsimo Señor , todo eífo , que en<br />

otro fuera mucho , cn V. Eminencia fupone poco. De<br />

lo que yo principalmente, y aun cafi únicamente <strong>de</strong>bo<br />

felicitar á V. Eminencia , es, <strong>de</strong> que para nada ne-'<br />

cefsita ia realidad <strong>de</strong> aquellos blafones. Supongafe eí<br />

Valor, que fe quifiere en la Nobleza, que V.Eminenci^<br />

recibió <strong>de</strong> fus afcendientes ; fiempre es incompara-,<br />

bJemente mas preciofa la que V. Eminencia fe dió á si<br />

mifmo ; lo que vá <strong>de</strong> refplan<strong>de</strong>cer con luz propria,<br />

como el Sol; á brillar con luz agena , como la Luna:<br />

Jo que vá <strong>de</strong> el agente vigorofo , que produce la her-_<br />

motora <strong>de</strong> la forma,al lánguido inerte fugeto pafsivo,<br />

que Ja recibe : lo que va <strong>de</strong> una excelencia indifputablc<br />

,auna prerogariva dudóla. La <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

tales, ó tales Infignes antiguos , nunca es cierta; porque<br />

nunca es cierto , ni pue<strong>de</strong> ferio, que <strong>de</strong> rreínta<br />

Talamos, que fe cuentan en una ferie Genealógica^<br />

ninguno haya pa<strong>de</strong>cido tos infultos <strong>de</strong> alguna fecunda<br />

alevosía; en lugar <strong>de</strong> que la Nobleza, que fe <strong>de</strong>be ai<br />

Mérito proprio, tiene la mifma evi<strong>de</strong>ncia , que eí Melito.<br />

EJ <strong>de</strong> V.Eminencia es tan patente á todo el Mundo<br />

, que folo <strong>de</strong>xarán <strong>de</strong> verle los que no pue<strong>de</strong>n ver<br />

cl Mérito, por haverlos cegado la Envidia. Pero que?.<br />

La Envidia fe atreverá á V. Eminencia i Dos Senten-,<br />

cías <strong>de</strong> el Famofo Bacon <strong>de</strong> Vendando vienen puntuales<br />

á <strong>de</strong>cidir la duda. Dize efte gran Canciller lo<br />

primero, que losSugetos <strong>de</strong> Eminente virtud , pa<strong>de</strong>cen<br />

menos envidia, quando fon promovidos. porque<br />

parece .<strong>de</strong>bida jle Juítígia Ja prgmocign. fy qui emi-,<br />

peih<br />

ra ^^'"^XMeUos.eftánmasfujetos álos<br />

i común délos Hombres.le rebaxa la eftimacion. i^><br />

JÍ17& meritis infignes , invidiam tum <strong>de</strong>mum ex-<br />

VertSur Zftquam fortuna eorum diutius duraverint-,<br />

^tnTmhcit vrtus eorum ea<strong>de</strong>m maneat , minus tamen fit<br />

flSism) Verifimilmente afsi fue , es, y fera. Pe,<br />

ro^ué importa? Viva V.Eminencia.y viva íu mevect.<br />

la Envidia. Irritefe enhorabuena la ira <strong>de</strong> eíta hera,<br />

coma V.Eminencia viva Urgas eda<strong>de</strong>s , no folo con-<br />

£ batido la gran<strong>de</strong>za que hoy goza mas adornandola<br />

<strong>de</strong> nuevas ptofperida<strong>de</strong>s, y efplendores. Afsi fe lq<br />

topfico al Cielo. Oviedo, y. Forero 10. <strong>de</strong> z73o,<br />

B.L.P. <strong>de</strong> V.Eminencia<br />

Fr. benito Feyjoo^<br />

JT'JRQ'


S.J.L<br />

Cafiodor.<br />

(3)<br />

Venancio<br />

Forttin. ad<br />

Gregor.<br />

(4)<br />

Gravcíton<br />

Hiftor. Ecclefiaft.<br />

M Fr.


I<br />

R<br />

non adulatur. Laudat _ fed non extollit. Urget blandí,<br />

prafiingit abfque molcftia: DeleSiat, recreat,placet, O'cw.^<br />

Et miramur , fi vir tantus amaturí Si ejus Scripta compa-,<br />

rantur , tsruntur, legtmtur ab ómnibus. Si Edi tiones eorum<br />

fine numero fiant}<br />

Hafta aqui mi Mabillón ; y <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aqui empiezo yo 3<br />

fcfcrupulizar. Si efte odavo Tomo es Obra <strong>de</strong> femejante<br />

Artifice; qué necefsidad tiene <strong>de</strong> reveerfe , ó aprobarfe?.<br />

Pues parece,que para darfe á la luz publica,bailaba <strong>de</strong>cir,;<br />

quien hizo Ja Obra. A efta dificultad refpondo con diftincion:<br />

Si fe tropieza con un Aprobante efquivo, ü que efte<br />

. mal complexionado ; mas que íabia provi<strong>de</strong>ncia , ferá el<br />

aprobarlo <strong>de</strong>fgracia. Pero fí el Aprobante penetra el fin,<br />

con qne fe le manda examinar; ninguna mas que las gran-¡<br />

<strong>de</strong>s Obras necefsitan <strong>de</strong> aprobación ; porque no fe le en-;<br />

carga al Aprobante, que las cenfure, fino que las alabe.<br />

Formó Dios el maravillofo Theatro <strong>de</strong>l Mundo, con-<br />

(7/ cibiendo en el infondable Abyfmo <strong>de</strong> fu Sabiduría toda<br />

Boct.lib.i. la hermófura déla fabrica: (7) Mundum , mente ger ens<br />

<strong>de</strong> Confiol. pulchrum,pulcherrimus ipfe. Salió la Obra (no me admiro)<br />

(%) como hechura <strong>de</strong> to mano: (8) Decebat, ut d bono Deo, bo-<br />

Alapid. in na opera fierent. Y acomodandofe á nueftro modo <strong>de</strong> pro-<br />

Pentar.íup. ce<strong>de</strong>r; la volvió á mirar con reflexión: (9) FaSium eft:::&<br />

cap. 1. pidit Deus. Ducitur bic Deus (dice Alapi<strong>de</strong>) (10) humano<br />

(9) more, quafi Art ij'ex , qui peragro opere , illud contempla-<br />

Gen.cap.r. tur; vi<strong>de</strong>tque effepulchmm, &• elegans. Y como en Dios<br />

í-to) no hay reparo fin mifterío,coli.vo,que efte modo <strong>de</strong> proce-<br />

Alap. ibid. <strong>de</strong>r en la formación <strong>de</strong>l Univerfo, fue eníeñarnos á aproíup.<br />

Pent. bar la, Obra, quando fe parece á aquella fabrica; y que,en<br />

faliendo perfeda <strong>de</strong> hs manos <strong>de</strong> íu Artifice , fe ha <strong>de</strong> hacer<br />

lenguas <strong>de</strong> ella el Aprobante.<br />

-, . Concluyó Dios la Obra <strong>de</strong>l Univerfo : (r 1) Complevit<br />

' l y Deus opus. Efto es fer verda<strong>de</strong>ro Artífice. Volvió á mirar-<br />

Geneí. las fegunda vez : (12) Vidit cun£ia. Efto es hacer oficio<br />

( l *) <strong>de</strong> Aprobante. Y la Aprobación <strong>de</strong> tanta belleza junta fe<br />

.uenel. CJ(--¿J ¿ <strong>de</strong>cir, que era mas que buena •» CunSla erant val<strong>de</strong><br />

bona. No me puedo <strong>de</strong>tener á mas; porque me llama otra<br />

admiración.<br />

Si<strong>de</strong> cada obra en particular, tolo diceTW , quí<br />

fes buena : Quod ejjct bonum : <strong>de</strong> don<strong>de</strong> provino a todas<br />

Juntas el fer mas que perfedas i Cúnela erant val<strong>de</strong> bono,<br />

dódif.imo Alapi<strong>de</strong> dice , que formo Dios el hermofo<br />

Theatro Univerfal <strong>de</strong>l Orbe , como difeno <strong>de</strong> la Gran<strong>de</strong>za<br />

<strong>de</strong> íu'Artífice: '13) Ut homini Theatrum rerum omnium<br />

exbiberet; oque cada criatura fue un hermolo libro , cn<br />

cuyas labias lineas pudkflcmos conocer el cumulo <strong>de</strong> fus<br />

excelencias: ( 14 ) Ut Librum ei prabtret tn quo ipfe<br />

• Creatorem fuum vi<strong>de</strong>ret, & legeret. Un diícreto Theatro<br />

, lleno <strong>de</strong> Erudiciones , con cuya lección fe formafíen<br />

tos hombres Racionales : <strong>de</strong>fterrando las tinieblas <strong>de</strong><br />

íu ignorancia ; manifeftando los errores <strong>de</strong> la malicia;<br />

reprehendiendo fu nimia credulidad ; abominando <strong>de</strong><br />

fu obftinacion ; dándole á conocer , que no ha dc tener<br />

por cierto todo lo que fe le dice ; ni ha<strong>de</strong> juzgar impoffible<br />

, todo lo que no fabe. Y en conclufion , un hermofo<br />

Theatro , en cuya multitud , y diverfidad <strong>de</strong> Eruditos<br />

Di.cnrfos, tengan tos hombres por don<strong>de</strong> hacerle Sr.bios.<br />

Pues Obra , ó Theatro , que fe or<strong>de</strong>na á tan elevados fines<br />

, <strong>de</strong>be conftar <strong>de</strong> publicas perfecciones. Ha <strong>de</strong> tener<br />

la perfección , que correfpon<strong>de</strong> á fu efpecie . y la que<br />

conduce , para formar la perfección <strong>de</strong>l Orbe. Que imporraria<br />

, que eflé hermofo Océano <strong>de</strong> luzes , y llamas,<br />

campeaífe con la belleza <strong>de</strong> fus rayos , .fino iluminara los<br />

<strong>de</strong>más objetos? De que fervírian tantos Volcanes , como<br />

<strong>de</strong>politó en el la Mageftad Divina . fino los empleara en<br />

univerfal beneficio <strong>de</strong> la Tierra? Que hariamas con que<br />

fueíTen hermofa., las Eftrellas: Chriftalmos los Cielos : y<br />

una jufta admiración cada criatura en particular : Si efta<br />

innumerable multitud , y variedad <strong>de</strong>l Univerfo no fe<br />

unificaran , y coordinaran , para componer todo el Theatro?<br />

Y al ver Dios marávillofamente hermanadas , criaturas<br />

tan diverfas ; las que al principio le havian parecido<br />

bien . fe pagó mas <strong>de</strong> to prodigiofa enqua<strong>de</strong>rnacionj<br />

i QunEi:.-.:; val<strong>de</strong> bona.<br />

Con mucho güito mé explayara en la aplicación <strong>de</strong>l<br />

difcurfo; mas por no ofen<strong>de</strong>r íamoleftia <strong>de</strong>t Autor, la<br />

¿e-a 1<br />

Alap.fupí<br />

cap» 1 .Gen j<br />

í<strong>de</strong>m ibid¿<br />

fupr.


I<br />

I<br />

<strong>de</strong>xo al mejor acierto <strong>de</strong> quien la quifiere aplicar. Mas nroj:eísion j tuviera algún conocimiento mas racional <strong>de</strong><br />

lo<br />

(ts)<br />

Plaut. in<br />

Menxch.<br />

("O<br />

í<strong>de</strong>m ubi<br />

fupr.<br />

(17)<br />

Plin. lib;<br />

7. cap.i-u


;<br />

I<br />

Mr<br />

fo que fon los Itoftres vafóhtfs <strong>de</strong> San Benito t y tn vez<br />

<strong>de</strong> dar al Publico fu temeraria fábula , huviera publica-i<br />

do <strong>de</strong>l Reverendísimo Padre Maeftro Feyjoo , lo que<br />

aquel, con difcrecion , y acierto, dixo <strong>de</strong>l dicho Infiga¿<br />

Benedidino Monrfaucon : (18) Nemo vivit hodie , °qui<br />

V4 majoribus , vel praclarioribus muneribusauxeritrem Lit-<br />

Fabr. Bibl. terariam , & qui Gracas prafertím , & Ecclefiafiícas<br />

Crac, tom. Litteras , omnemque Antiquitaternpulchrius exomavcrit<br />

quam nobilis genere , fed virtute, doctrina , & meril<br />

eis illuftrior , &-c. No le miniftro efta efpecie ¿poiqué el |<br />

Reveyendifsimo Feyjoo necefsite <strong>de</strong> alguna baía foípe.chofa<br />

, para que perfevere firnie íu Catholica Lirtctatu-,<br />

ra . fino , porque como es moneda , que corre en fu pro<br />

pria tierra ^aprehenda á no tratar con moneda faifa<br />

Pues á fee mia , que aunque fea <strong>de</strong> Londres , y Gazetero<br />

, le eftará muy mal , que to aculen <strong>de</strong> mone<strong>de</strong>ro faifo<br />

Es verdad , que tengo mi poquito <strong>de</strong> fofpecha._, <strong>de</strong> quebró<br />

con fu mucho <strong>de</strong> malicia; porque publicar á un Re<br />

verendifsitno Feyjoo Promotor <strong>de</strong> fos obítinados , v ca<br />

pirales errores _ le podia hacer juego a dos fines ; ó pan,<br />

•Purc.lib.4. Hfongearíé , creyendo , que era afsi ¡ ó porque quería,<br />

(20) que 1o creyeffen aísi tos <strong>de</strong>más : (19) Aut cre<strong>de</strong>bat effe, aut<br />

Math. cap. credt volebat , que dixo Curdo , <strong>de</strong>ípredando el íoñado<br />

origen <strong>de</strong> Alexandro Magno.<br />

(2!)<br />

_ ••Confieffo , que luego que lei el Difcurfo fobre las<br />

Calm. fupr. Gazetas, ó la jufta impugnación <strong>de</strong> las mentiras ; fe me<br />

Math. ubi ocurrió la parábola <strong>de</strong> San Matheo. (20) Proponenos á<br />

fupr. la Mageftad <strong>de</strong> Chrifto , y á fus Miniftros fieles , pradi­<br />

(22) cando el honrado exércicio <strong>de</strong> Labradores : Exijtquífe*<br />

Math. ibid. mtnat; otra letra : (21) Fílius Dei ,& ejusMin,fin. Fecundaron<br />

eftos cl campo con elgranomascfco«ido:(2 2Í<br />

Calmet ubi Bonum fiemen feminafli; proveyendo , Zeloíos% Erudi-<br />

fupr. ditos , <strong>de</strong> un íantiísimo alimento á tos Catholicos • ( 2 ? )<br />

124) Bonum fiemen eft bona doctrina, qua veri Fi<strong>de</strong>les tiutriuní<br />

Math.eod. tur Y haviendo logrado , con admiración, y aplauto <strong>de</strong><br />

cap. todos , íu fanto fin ; viene un Proteftance , ó Angiícano<br />

(25)<br />

Calm. ibid.<br />

;<br />

Gazetero , y arroja una malvada zizaña fobre el campo*<br />

(24) ImmiCHs homo fupcrfemmm ¿¡mi*. (25) id eft,<br />

Mali<br />

Haretich, omnefque Dumonis Miniftri. Ya sb que Cs tru»y<br />

antiguo efte contagio. Lo que <strong>de</strong>bemos llorar todos tos<br />

Catholicos ,es el ver tan multiplicados á eftos enemigos<br />

en nueftros tiempos. (t6) Hoc ufiquequaque in Ecelefia (i-v ^<br />

evenit. Calm. ubi<br />

Y a que fe reduce efta maldita zizaña ? A que la Igle- tope*<br />

fia Catholica , vifible , no <strong>de</strong>be tener Cabeza vifible , que<br />

la gobierne. Que bien íe conoce , que cs efte Gazetero<br />

Inglés: quando hace tan facrilega injuria , á quien la fundó<br />

! La Mageftad <strong>de</strong> Chrifto havia <strong>de</strong> formar á fu mas<br />

querida Efpofa <strong>de</strong>feabezada ? No le havia <strong>de</strong> dar , ni aun<br />

lugar , en don<strong>de</strong> tuvieífe los ojos , quando hace gala , da<br />

que fon las niñas <strong>de</strong> los fuyos ? Qué <strong>de</strong>lito dc Leía Ma».<br />

geftad ha cometido efte Cuerpo Myftico , Santo , y Catholíco<br />

, para que quieran los Hereges <strong>de</strong>gollarlo? Pero<br />

efta es mucha feriedad , para tratada con efte Gazetero<br />

Inglés.<br />

Hablemosle cn otra lengua ; y volvamos á fu zizaña.'<br />

Efta voz Zizania es Griega. En Latín fe dice Lolium ; y<br />

en Caftellano foyo. Efta hierba , ó planta es parecida á<br />

la cebada. Echa á modo <strong>de</strong> una efpiga , y produce unos<br />

granos , pocos , y tan malignos ; que mezclados en can-,<br />

tidad , con el trigo , <strong>de</strong> que fe hace la harina, para amalar<br />

, fale el pan cocido con las perverfas qualída<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

embriagar , privar <strong>de</strong> los fentidos , y caufar un temblor<br />

<strong>de</strong> cabeza , al modo <strong>de</strong> la convulfion <strong>de</strong> nervios*. (27) Pa­<br />

ñis , cui permultum Lolij permixtumfit ( dice mi Calmet)<br />

parit ebrietatem, fiuporem , capitistremoremeome<strong>de</strong>nti- Calm. ubi<br />

bus. Pues feñor Gazetero: ó <strong>de</strong>xefe <strong>de</strong> engañar con fus fupr.<br />

noticias al Publico; ó ponga en fu cafa un poco <strong>de</strong> mas<br />

gobierno. Sepa , <strong>de</strong> qué harina fe amafa el pan, que co-i<br />

me ; y no imprimirá á tontas , y á locas , lo que apre-j<br />

hen<strong>de</strong> , ó fe le dice ; porque , fi no toma mi confejo , to-!<br />

dos le dirán , que no come fino pan <strong>de</strong> ¿Joyo. Y fepa,<br />

que , á ¡miración dc lo que Phiton refiere , haver ref-;<br />

pondido aquel Propheta , á quien Dios pidió , dieffe fu<br />

voto fobre la Fabrica <strong>de</strong>l Univerfo; afsi <strong>de</strong>be refpoti-<br />

-icr , quando fuere pregunrado. Que las Obras , Ma-í<br />

Tomyíll. b *h


I<br />

I<br />

f M r m o i • 7 r M f wa<strong>de</strong>l Reverendifsimo Padre Maeftro<br />

«L-i ' J F ^. Beniro Fe yj°°- (»») Efe qui<strong>de</strong>m perfeBa , & plena<br />

Philoni <strong>de</strong> ubique omnia , unum tamen fe requirere, Laudatorem bo-<br />

F/ant.Noe, rum Sermonem , qui-.:-.: non tam Lau<strong>de</strong>t, qudm Enarret<br />

pog.xlo, Ipfam enim enarrationem Operum Dei Lau<strong>de</strong>m effefuf<br />

fcientifsimam , nullo egentem auBuario. Afsi lo fiento<br />

falvo meliori. En San Martín <strong>de</strong> Madrid , y Noviembre<br />

Jp.<strong>de</strong> _7j8. *<br />

Fr. TSalthafar Saen


_____<br />

í<br />

r<br />

JT%OBACIÓN M £>


I<br />

•<br />

Lucan. lib.<br />

7-<br />

Claud.Iñ<br />

Ruf. lib. 2.<br />

Horar<br />

Carm. lib,<br />

I.od.io.<br />

ViJ.Hymn,<br />

<strong>de</strong> Deo.<br />

Sidon.Carmín.2.<br />

Symmach.<br />

lib.t.epift.<br />

Digno es <strong>de</strong>l mayor aprecio <strong>de</strong> los hombres, el qué liberta<br />

fus entendimientos <strong>de</strong> la poffefsion injufta.<strong>de</strong>l Engaño<br />

; el que iluftra lus Efpiritus , y les hace diftin guir el<br />

Error <strong>de</strong> la Verdad. Efto es to que nueftro Sabio ha torentadq<br />

: Y efto es to que ha confegnido en fu famofo"<br />

Theatro.<br />

Laftimado vivamente <strong>de</strong> la vana credulidad <strong>de</strong> los<br />

hombres ; ha dado á conocer quanto <strong>de</strong>fprecio meíecen<br />

en ei examen <strong>de</strong> la Verdad los fuíragíos <strong>de</strong> la Multitud,<br />

que regularmente fe alimenta <strong>de</strong> fabiiias,y fe complace en:<br />

el error : Gau<strong>de</strong>t monflris , mentifque tumultu : porque<br />

efte es <strong>de</strong> ordinario el único fundamento <strong>de</strong> fu engaño-<br />

Animado <strong>de</strong> fu zeto , ha tenido el noble arrojo <strong>de</strong> oponerfe<br />

á todo el Vulgo : Ne qua.<strong>de</strong> parte relínquat Bzrharicm<br />

; ha fabido fujetarlo , y ponerlo en razón ,, fin mas<br />

armas que to ingenio , y íu Dodrina. Parece , que fe<br />

ha convertido fo Pluma en aquella prodigiofa Vara» que<br />

recibió Mercurio <strong>de</strong> Apolo , en cambio <strong>de</strong> fu Lyra*, pues<br />

goza po sé qué Oculta virtud <strong>de</strong> reprimir <strong>de</strong>for<strong>de</strong>nes <strong>de</strong><br />

la Ignorancia : Virgaque levem coerces áurea Turbam*<br />

-l Ninguno <strong>de</strong> tantos Sabios , que le precedieron,.toma<br />

á fu cargo efte Proyedo en toda íu extenfion j- <strong>de</strong> fuerte<br />

que quando emprehendíó <strong>de</strong>fengañar al Mundo <strong>de</strong> rodos<br />

fus Errores , era efta una Provincia immenfa , cubierta<br />

<strong>de</strong> obfcuridad , y confufsfon, poblada <strong>de</strong> eícollos , y <strong>de</strong><br />

efpinas. ...<br />

Nulla erat ante via -.prarupta, atque afperofaxa\.<br />

Et <strong>de</strong>nfilate obducebant omnia vepres. ¡<br />

Sin duda refervaba la fuerte efte honor para fu PJUT<br />

ma : Solí tibi contulit uní; , Hoc Fortuna <strong>de</strong>cus. Si fe<br />

contempla el affumpto ¿buena luz ; ñ fe confi<strong>de</strong>ra ín<br />

amplitud , fu arduidad, y íu importancia j fe creerá fu-,<br />

perior á las fuerzas <strong>de</strong>l mas elevado Ingenio ;. y, íolo pro.<br />

porciouado á una infigne <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>de</strong> muchos , y exce*<br />

lentes Sabios. Pero íolo <strong>de</strong> effa fuerte pudiera fer ocupación<br />

digna <strong>de</strong> aquel, en quien fe unieron todas las lu*<br />

ces <strong>de</strong>l Orbe Literario : Quid enim aliud efl , quam efe<br />

orn-<br />

pmni bañar um Artium ingenio colkftaperfetfh > Los Evá»<br />

•rores comunes Ion innumerables. Por todas lasCieneias<br />

•andan efparcidos , y tan enredados con las mifmas ver-<br />

(d»t<strong>de</strong>s , que es menefter para díftinguirlos r una penetra-<br />

Vton j e Ingenio prodigiofa , y un conocimiento perfedo<br />

¿<strong>de</strong> todas las Faculta<strong>de</strong>s. Tan arraigados eftán. en los efpí-<br />

-ritus , que íe necefsita una Eloquencia cafi divina , paca<br />

| privarles <strong>de</strong> fu tirano Imperio.<br />

Eftas iluftres prendas goza en grado eminente nueftro<br />

Reverendifsimo ; y afsi era el mas proporcionado á<br />

•jC-te empeño fu talento. Diganlo todas tos Obras ; pero<br />

,


I<br />

•<br />

tos parecen improbables á la primera vifta ; y fon , áuri<br />

para tos Doítos, Paradoxas; pero luego que fe examinan<br />

fus pruebaSjfe convierte aquella <strong>de</strong>feonfianza en pofitivo<br />

affenfo áfos propoficiones. Afsi podrán <strong>de</strong>cir no pocos,<br />

leyendo algunos Difcutfos <strong>de</strong> efte Tomo, lo que Hieron,,<br />

difcipulo <strong>de</strong> Archime<strong>de</strong>s , dixo lleno <strong>de</strong> alfombro, en<br />

ocafion <strong>de</strong> vér,que con fumma facilidad refolvia fu Maeftro<br />

un Problema Mcchaníco , que parecía <strong>de</strong> impofsible<br />

¡Ápiid Betti execucion : ProfsBo ab boc die, <strong>de</strong> quocumque dixerit Ar-.<br />

num,Apíar chime<strong>de</strong>s, illi cre<strong>de</strong>ndum efi.<br />

;I. Prolog. Mas fi tan laudables fon ía viveza , y Ja fertlrdad <strong>de</strong><br />

g. fu Ingenio ; creo que 1o es mas la reditud <strong>de</strong> fü Efpiritu.<br />

Entre todas las preciofas dotes <strong>de</strong>l Animo, es fin conteftacton<br />

la mas digna <strong>de</strong> aprecio el redo Juicio. Pero efta<br />

qualidad parece, que es cl cará<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Autor. A ella<br />

principalmente fe <strong>de</strong>be tocto el acierto <strong>de</strong> fus Obras. Ha<br />

formado en ellas un Tribunal fevero , en que á la luz <strong>de</strong><br />

la Razón , y Ja Experiencia , examina todas las Máximas<br />

Vulgares.<br />

Pe rflus, Sa- Scit etenim juftiim gemina fufpen<strong>de</strong>ré lance<br />

tyr. 4, Ancipitis libra'.<br />

En que <strong>de</strong>feubre la falfedad, ó Incertidumbre<strong>de</strong> ínnurnfc.<br />

rabies Opiniones , que cree el Vulgo como Axiomas.<br />

ReBum dfcernit, ubi inter<br />

í<strong>de</strong>m, ibid. Curva fiubít, vel cum falliipe<strong>de</strong> regula varo.<br />

Y en todas fus <strong>de</strong>cifiones le hace admirar principalmente<br />

una Critica exacta, jufta, benigna; <strong>de</strong> fuerte, que él es<br />

quien merere 9-.H--1 *f*- -•<br />

expertem Reg U ¡a tec humana con prod<br />

fumada. Prefcríbe Máximas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> utilidad, para que<br />

fe eviten Jos Errores ; y folo fe tic el affenfo ¿ 1¡S P ver3£<br />

<strong>de</strong>s. No fe contenta con hacer manifiefta la falfedad <strong>de</strong><br />

Jos que impugna ; toma <strong>de</strong>f<strong>de</strong> mas alto el empeño. Inquiere<br />

con futileza, y folidéz to que ha dado motivo 3<br />

Jos engaños ; y <strong>de</strong>l mifmo fondo <strong>de</strong> el affumpto faca do<br />

cumentos admirables , que firven a un tiempo <strong>de</strong> Reelas<br />

.conftantes, para diftinguir to cierto <strong>de</strong> Jq íalfo j y <strong>de</strong> fc-.'<br />

•<br />

guros medios , para infpirar én el Vulgo üriá jufta <strong>de</strong>feonfianza<br />

<strong>de</strong> todas fus precauciones; reBoque metuper- XAÍM\.\\1»Í<br />

•ducere Vulgus. En todo refplan<strong>de</strong>ce fu ingenio; pero mu- „<br />

»cho mas fu Juicio, y fu Pru<strong>de</strong>ncia. A efta prenda fe <strong>de</strong>-<br />

Jbe aquella libertad Socrática , digna <strong>de</strong> un Philofofo tan<br />

•fabio, con que fe <strong>de</strong>fembaraza <strong>de</strong> todos tos perjuicios comunes<br />

*. aquella pru<strong>de</strong>ntísima referva , con que evita to-<br />

• da anticipación , y toda precipiracion en el didamen,<br />

\ que hace <strong>de</strong> las cofas : aquel efpiritu Geométrico , que<br />

reyna en quanto eferibe: aquel or<strong>de</strong>n naturalifsimo, con<br />

que propone fus penfamientos •» aquella vigilantifsima<br />

•atención, con que dá á conocer todo lo que cs neeeffario<br />

¡para la perfeda inteligencia <strong>de</strong>l affumpto: aquel cuidado<br />

importantifsimo , con que hermana en fus Difcurfos, fegun<br />

la materia lo permite , la evi<strong>de</strong>ncia con la certidumbre;<br />

<strong>de</strong> fuerte,que iluftra,al mifmo tiempo que convence,<br />

tos entendimientos: aquel acierto, con que efparce en fus *"<br />

Eferitos la mas pteciofa Erudición , fiempre con oportunidad<br />

, fiempre con Critica : Quis ita affe Bet fingula , ut<br />

tu imples omnia}<br />

Solo es comparable a fu Ingenio fu noticia. Es efta<br />

como el cetro <strong>de</strong>l Júpiter , que <strong>de</strong>feribió Pauíanias, formado<br />

<strong>de</strong> todos los metales ; ó como aquella célebre piedra<br />

<strong>de</strong> los Trogloditas , que brillaba con el efplendor <strong>de</strong><br />

fefenta piedras preciofas diferentes. Qué Ciencia hay en<br />

todo el dilatadifsimo campo <strong>de</strong> la Erudieion,que efte Autor<br />

no poffea perfedamente. El mas irrefragable teftimonio<br />

<strong>de</strong> efta verdad nos dan fus mifmas Obras.En ellas ve­<br />

Symmac_í.'<br />

lib.i.epift»<br />

¿2-<br />

Pauf.Eliazj<br />

prior.<br />

mos, que ii fe prefenta la ocafion , tenere non abnuit cum Plín.ljb. i-s<br />

véfeulapio, Baculum: cum Archime<strong>de</strong>, Radium : cum Eu- Sidon. lib^<br />

phrate, Horoficopium : cum Perdice, Circinum: cum Vitru- 4. epift.j.<br />

vio, Perpendiculum : que, fegun lo pi<strong>de</strong> el aflumpto, que<br />

trata, invcftlga.cum.Tbalete,Témpora: cum Atlante, Si<strong>de</strong>- jiem ¡U',A.<br />

: ra: cum Zeta, Pon<strong>de</strong>ra: cum Chryfippo,Numeres: cum Eu- * ^*<br />

eli<strong>de</strong>, Menfuras. Dexando á parte el contomado Magifterio,que<br />

goza en la SagradaTheologia¡pues,fiendo eftaFa»cultad<br />

el cimiento principal, fobre que eftriva todo el fu- ,<br />

bli-ne edificio <strong>de</strong> fo Sabiduria,cs fuperflua íu celebración: ** c '<br />

m


I<br />

Afli fe recoirace el acierto, con que trata lo mas importáy[<br />

te <strong>de</strong>ta Juriíprudcnüía, y la Politica: to mas arduo, y<br />

mas exquifito ic la Philofofia Antigua , y Mo<strong>de</strong>rna : lo<br />

nías ag-udo , y mas euredofo <strong>de</strong> todas las <strong>Ciencias</strong> Mathematicas<br />

: lo mas difícil, y lo mas útil <strong>de</strong> la Medicina,<br />

Anatomía, y Botánica. AÜi íé manifiefta , que no hay;<br />

punto <strong>de</strong> Hiftoria , fea Sagrada , fea Eciefiaftiea , fea<br />

Prophana, fea Literaria, fea Poética, que no tenga exac*.<br />

tífsimamente comprehendido: Nonifioquifiquam Viro eft<br />

í<strong>de</strong>m lib. i. /# omni Artium genere prafiantior. Ei modo conque fé<br />

epíft.p. explica en cada una <strong>de</strong> eftas faculta<strong>de</strong>s ; Ja claridad , Ja<br />

facilidad , La precifion , Ja propriedad , arguye que no<br />

es fuperficial, fino muy profundo el conocimiento , que<br />

tiene <strong>de</strong> ellas. Afsi pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ciríe <strong>de</strong> efte Sabio , loque<br />

<strong>de</strong> Cicerón dixo PJutarcho. Ad omnes natus Artes com-<br />

Plutarch. pieBmdas , nec ad ullum DoBrina , aut Eruditionis ge-<br />

¡Vit. Cicer. ñus pratereundum. Ei es el primero , que ha publicado<br />

en nueftro Idioma tos mas recónditos arcanos <strong>de</strong> Jas<br />

<strong>Ciencias</strong>. El ha confeguido encen<strong>de</strong>r en cafi rodos fus<br />

Letores amor , y aplicación á la verda<strong>de</strong>ra , y sólida<br />

Erudición. Ha extendido en Efpaña el buen gufto por<br />

las Mathematicas :por tos nuevos Syftemas <strong>de</strong> Ja Phyfica<br />

, y por todas las Cnriofas , y útiles Invenciones , que<br />

pertenecen á Ja Medicina. Hadado a conocer clariísi-<br />

•mamente la infu.icieiicia.<strong>de</strong> Ja Phiíofophia Ariíiotelica;<br />

laftimado , <strong>de</strong>que en fu eftudio confuman todo eltiem*po<br />

tantos primorofos ingenios ; que aplicados a otras<br />

<strong>Ciencias</strong> , no menos sólidas , que miles /harían gran<strong>de</strong>s<br />

pragreífos : quexa , que íe ha Jiecho ya común entre ios<br />

Dodos.<br />

Juv. fatyr.<br />

7-<br />

Pcenituit multas van* , fterilifque Cathedra.<br />

Ha conveucido.<strong>de</strong> abufos pernicioíos al a<strong>de</strong>lantamiento<br />

. * Dicene Literario muchas pradicas , que íeobíervan reíigioía-<br />

'AÁ. no-<br />

üwlda importancia párala mas prompta, y mas perfeda<br />

inftruccion en eftas Faculta<strong>de</strong>s. Todo acredita igualmente<br />

fu dodrina, que fu zelo. Afsi es innegable fec <strong>de</strong>udora,<br />

¿du pluma <strong>de</strong> un gran beneficio nueftra Efpaña : y aísi<br />

Jo puedo <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir con Claudiano:<br />

K-. Communi pro luce , <strong>de</strong>cet<br />

•-•». DoBi jujsisparere Magifiri.^ ^<br />

Obfervacion fue <strong>de</strong> Séneca, que en cada figlo fto-<br />

•rece algún Autor <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> reputación , cuyo eltüo es el<br />

De Bello<br />

Getico.<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> todos los que eferiben *. y en confequencia <strong>de</strong> BHHft<br />

ella, juzgo, que en nueftro Siglo, y en nueftro Idioma,<br />

<strong>de</strong>be gozar efta prerogativa cl eftilo <strong>de</strong>l Autor >. y quepue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cirfe por él á los amantes <strong>de</strong> la Eloquencia Et<br />

bañóla, lo que <strong>de</strong>cia Quintiliano, por el <strong>de</strong> Cicerón, á los<br />

<strong>de</strong> la Latina: Huc igiturfpeBemus. Hoc propofitum nen Qu Int. Ubi<br />

bis fit exemplum. Ule fe profecijfe fciat, cui Cicero val<strong>de</strong> l0m cap. lm<br />

placuerit. Todos los mas exquifitos primores <strong>de</strong> la Eloquencia<br />

brillan en fus Libros. En efte Tomo admiro<br />

principalmente la claridad, la dulzura , y la viveza <strong>de</strong> el<br />

eftilo. Los penfamientos mas agudos , las eípecits mas<br />

obfeuras , tos puntos mas intrincados , tos propone con<br />

tanta limpieza , con tal diftincion , con tan buen or<strong>de</strong>n,<br />

que tos hace perceptibles aun <strong>de</strong> los Vulgares. |Nada hay-<br />

. tan fublime , tan elevado , que no pueda , mediante íu<br />

clarifsima explicación , hacerfe comprehen<strong>de</strong>r , aun.álos<br />

mas cortos Efpiritus. Parece que ha hallado efte Autor<br />

el medio <strong>de</strong> hacer en fu voz , vifible á todos fu Ingenio<br />

en cada Difcurfo <strong>de</strong> fus Obras : Sic Unquam tota macal SiJ0n¿<br />

<strong>de</strong> lumine Cceli, arBatur colleBa dies. De efto nace en<br />

gran parte la dulzura <strong>de</strong> fu eftilo. Qualquiera, que ke fus*<br />

Obras, no acierta á <strong>de</strong>jarlas <strong>de</strong> la mano.<br />

Tanta dukedine captos<br />

Affiát ille ánimos , t&ntaque libídine Vulgi<br />

Juv. fatyr.<br />

7»<br />

Acerca tanto la luz <strong>de</strong> fu doctrina ;, tan grata, y apacible<br />

ia propone , que precifa los entendimientos , no íolo*<br />

al conocimiento , fino a*l amor <strong>de</strong> la verdad. Convence<br />

juntamente ,y tn_¿_mo:3ivlnterferit. tempefilivamcenfurk D. Hieron-í<br />

DJ dui.


dulcedinem. Sus Difcurfos fon <strong>de</strong>fengaños 5 pero unoé<br />

<strong>de</strong>fengaños tan amables , que parecen en el efedo Adula-:<br />

dones. Efte es el mayor primor <strong>de</strong>l Ingenio , el mas alto<br />

punto <strong>de</strong> la Eloquencia, hacer agradable Ja corrección, y<br />

bien vifta al amor proprio la Cenfura. Pero efta felicidad<br />

íé <strong>de</strong>be también á fu re&ifsimo Juicio. Conoce , que es<br />

muy <strong>de</strong>fabrida la verdad á Jos que fon por largo tiempo,<br />

poííeidos <strong>de</strong>l engaño ; y que en efta íituacion.<br />

Perr . ía ^ premitur ratione Animus, vimique labor at,<br />

' " Y afsi convence con tal pru<strong>de</strong>ncia, corrige con tal mo<strong>de</strong>».<br />

* •».* ración, difpone <strong>de</strong> fuerte fu tríunipho, que íe compiaceti<br />

los vencidos en fu ruina. Efto es lo que encanta a todos<br />

tos que paitan Jos ojos por fus Libros. Efte es el No se<br />

que <strong>de</strong> aquel dulce embelefo , que fe fíente en fu letura.<br />

Plin. epíft. -iodo en ella es placer,todo es agrado : Nihil erit, ex quo<br />

o Üb. 8. non ca pi ai voluptatem. La novedad <strong>de</strong> tos affumptos , la<br />

variedad <strong>de</strong> Jas pruebas , la <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>de</strong> tas exprefsio-»<br />

neS , Ja eftrudura hermoíifsima <strong>de</strong> los Difcurfos , la gratiísiuia<br />

íufpenfion en que tiene á los Letores ; todo pica<br />

extremamente ia curiofidad, y alhaga 1a razón. Afsi con-;<br />

quilla , y tiene fiempre pendiente <strong>de</strong> fu pluma la aten-:<br />

cion <strong>de</strong> Jos que inítruye. Afsi configue , que fus Obras<br />

fean leídas muchas veces, y que parezcan cada dia nuevas<br />

y mejores.<br />

Con efta íuavidad fabe amiftar fu Ingenio la fuerza^<br />

y la valentía <strong>de</strong> Ja exprefsíon. Qualquiera , que reconozca<br />

efte Libro , fácilmente convendrá , en que poffee fu<br />

Autor perfedamente la Ciencia <strong>de</strong> ganar con fu voz los<br />

corazones. EJ contralla los Ingenios , y perfua<strong>de</strong> fiempre<br />

quanto quiere. Pero principalmente íe evi<strong>de</strong>ncia el po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> fu Pluma, en tos Difcurfos Etílicos, y en los Poli-,<br />

ticos.<br />

Todas las claufulas eftán alii animadas <strong>de</strong> un vivifsi-:<br />

mo Efpiritu , que excita, y encien<strong>de</strong> á ios Letores. Su ze-:<br />

lo ardiente , fu íérvoroto amor á ia Virtud, y al bien común<br />

, le hace prorrumpir en bien íentidas exclamaciones.<br />

Qué vehemencia, qué fuego, y qué naturalidad reypa<br />

en feme|antes exprefsiones] £n fin, tal es fu eficacia,<br />

m<br />

•<br />

cn commover, y en perfuadir, que parece que fu Eloquencia<br />

es el reforte <strong>de</strong> las Almas *, y que fu Ingenio es cl due- . t<br />

ño dc las pafsiones <strong>de</strong> los hombres. Mas entre tantas per- Qymt. hB,<br />

fecciones <strong>de</strong> fu Eftilo, 1o mas digno <strong>de</strong> admiración es,que io.cap.a-*.<br />

ti*c omnia , qua vix fingula quifquam intenfifsima cura<br />

^onjequipojfet, fiuunt illaborata ;


1<br />

LICENCIA DEL ORDINARIO.<br />

NOS el Lie D. Diego Moreno Hortiz , Presbytero;<br />

Abogado <strong>de</strong> los <strong>Real</strong>es Coníejos , y Theniente Vicario<br />

<strong>de</strong> efta Villa <strong>de</strong> Madrid , y fu Partido , &c. damos<br />

licencia para que fe pueda imprimir, é imprima el Libro,<br />

intitulado: Q&avo Tormo <strong>de</strong>l Theatro Critico Univerfal,<br />

compuefto por el Rmo. P. M. Fr. Benito Geronymó Feyjoo,<br />

<strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Benito , Cathedratico <strong>de</strong> Prima dc<br />

ía Univerfidad <strong>de</strong>. Oviedo ,&c. Atento, que <strong>de</strong> nueftra<br />

orcten , y comifsion le ha vifto , y reconocido el feñoc<br />

Dod» Don Gafpar <strong>de</strong> Urquizu Ibañez , Fifcal Protedor<br />

<strong>de</strong> la <strong>Real</strong> Audienda.<strong>de</strong> la Plata, &c y por fu Cenfura , i<br />

Nos remitida , confta no contiene cofa opuefta á nueftra<br />

Santa Madre Iglefia , Fé Catholica, y buenas coftumbres.<br />

Fecha en Madrid á doce <strong>de</strong> Diciembre , año dc mil fete».<br />

cientos y trdnta y ocho.<br />

Lie. Moreno,<br />

Por fu mandado.<br />

Gregorio <strong>de</strong> Soto.<br />

AT


;••<br />

do, fino á quantos difcurfos pueda formar !a trias Ctvtti<br />

Crítica, en el Theatro <strong>de</strong>l Mundo; ó que cs Imagen puntual<br />

<strong>de</strong> tos fiete Criticos Theatros. Yo, á efte Eco, que<br />

lo es, no tolo <strong>de</strong> las Voces , fino también <strong>de</strong> los Dífci.rfos,<br />

llamara Efpejo; porque aunque fea <strong>de</strong> un femblante<br />

folo , ú <strong>de</strong> un folo Entendimiento , y labios , todos encontramos<br />

en tal Eco , para tos femblantes <strong>de</strong> nueftros,<br />

Ánimos, p3ra los Difcurfos , y para las Voces, Efpejo.<br />

Efpejo , (diré) don<strong>de</strong> el Dueño fe retrata ; tos <strong>de</strong>más fe<br />

aliñan. Efpejo , don<strong>de</strong> , fi el Difcurfo <strong>de</strong>l Autor muda<br />

las facciones <strong>de</strong> tos que á él fe miran , convenciéndolos<br />

con el limpio cryftal <strong>de</strong> fu eficacia; fe gozan todos eu efte<br />

Efpejo, guftoíamente atrahídos <strong>de</strong> la fuavidad , y elegancia<br />

transparente dq fu luna , ó hermofa Eloquencia.<br />

Efpejo , don<strong>de</strong> , fi el difcurfo proprio acredita al Dueño,<br />

lo's que á él nos miramos , conocemos las manchas , y<br />

fealda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nueftras racionales facciones, por la nimia<br />

credulidad,que dimos en tiempos paffados á las hablillas,<br />

y errores <strong>de</strong>l Vulgo.<br />

Queria yo obe<strong>de</strong>cer como <strong>de</strong>bo , con rendimiento<br />

profundo a V. A. y andaba bufeando alguna fenda, para<br />

no <strong>de</strong>cir , que como Cenfor havia vifto efte GBavo Tomo<br />

<strong>de</strong>l Theatro Critico , eferito por el Rmo. y Sapientifsimo<br />

Padre Dodor Fr. Benito Feyjoo, Dodor, y Cathedratico<br />

<strong>de</strong> Prima <strong>de</strong> la Univerfidad <strong>de</strong> Oviedo , Maeftro Ge-:<br />

neral <strong>de</strong> el Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cl Gran Padre <strong>de</strong> los Monges.S. Benito,<br />

y Abad <strong>de</strong> fu Colegio <strong>de</strong> S. Vicente <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong><br />

Oviedo. Queria huir <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, que podía yo tirar g3ges<br />

<strong>de</strong> Informante á V. A. <strong>de</strong>l Libro eferito por el Rmo*<br />

Feyjoo; porque fin afedar ignorancias mías , y tartamu<strong>de</strong>ces<br />

en el Caftellano Idioma ; y aun fin afed.ir aílombros<br />

, ni admiraciones , ( pues las tiene ya bien agotadas<br />

la continua Elegancia , y Sabiduría <strong>de</strong> fus Eferitos ) era<br />

, , cierto , que haviendo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir , que efte Tomo era Hijo<br />

fixtx. mit. ¿e ja noble Alma <strong>de</strong>l Rmo. Feyjoo : Animes liberi fiunt<br />

lib. i. Stro- fcripta ; yá fe <strong>de</strong>bia juzgar mas digno <strong>de</strong> recomendación,<br />

mat. qUe <strong>de</strong> Cenfura > pero con permiffo <strong>de</strong> V. A. cumplien-<br />

¿o con el oficio } y el refpeto t paifará por Cenfura, al­<br />

ga,<br />

gaflaexprefsíon corta (fiendo mia, ho pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>xar <strong>de</strong><br />

üt pequeña) en que yo dé á efte Libro alguna alabanza. ><br />

i Confi<strong>de</strong>rado bien lo que he dicho , yá he informada<br />

lo que es efte odavo Tomo. Es Eco á los fíete , que le hai*<br />

precedido-; y fien la Odava pone la Mufica la mas duí-<br />

s el Curiofifsimo Mayólo ; tales, que, puefta en ellos<br />

. vifta mas racional <strong>de</strong> la confi<strong>de</strong>racion, leyeffemos acier-<br />

•>s,á la luz <strong>de</strong> la verdad. O! fi tos Efcolafticos nos miiflemos<br />

en los quatro primeros Difcurfos <strong>de</strong> efte Libro!<br />

5To sé , que nos veríamos todos, y veríamos bien;. no<br />

-áaüaí-SOs ¿e ojos ei} los frequentes tropiezos <strong>de</strong> argu-<br />

mea*<br />

c<br />

.<br />

Alelar, iña<br />

blcm. 74.<br />

Auf. aputf<br />

Claud. Mino!,<br />

in Cóm.<br />

ad Alciat.<br />

pagina mihi<br />

179.<br />

May.<br />

lu-ki<br />

pagina<br />

17»,


....•- ••• \\*>\,<br />

mentos , y Didados <strong>de</strong> las Aulas; hallando con émula»?<br />

cion , pero fin porfía , en las <strong>Ciencias</strong> mas utilidad.<br />

La mas, difícil Provincia , qne corren tas Plumas , es<br />

( á mi ver) ta <strong>de</strong> dar methodo para útil Eftudio; y para la<br />

fereúidadjó fofsiego en tas Difputas <strong>de</strong> tas Efcuelas» Afian-<br />

I? i ft"^chol." zome en e Ac Didamen mi Sapicntiísimo Maeftro elíRmo.,<br />

* * P. M. Diego <strong>de</strong> Qiiadros, Aftro brillante en el Cielo Je*<br />

íuitico ; bien conocido por fu Erudición, iu.atigab.eEftu»-*;<br />

dio , y Eferitos, en todo el Orbe Literario. EnfuTomo<br />

dc P alafirA Scholafiic a pon<strong>de</strong>ra, y enfeúa el. meuhodoy,<br />

que fe ha dc obfervar en toda Difputa ,. conociendo ,, qne<br />

es difícil caminar con fofsiego por tan agria,. é intrincada:<br />

Región. . ,<br />

A efta invencible afpereza arriba en efté Libro- el<br />

Rmo. Autor i y haviendo <strong>de</strong> enfeñar la <strong>de</strong>licadifsima linea,<br />

(como ta dc Protogenes con Apeles ) <strong>de</strong> huir el <strong>de</strong>faliento<br />

ó <strong>de</strong>fmayo , fin elevarfe ala porfía, ni ala terquedad.obftinada<br />

; perfua<strong>de</strong> el buen manejo <strong>de</strong> las Dodrinas Efcolafti»<br />

cas en 1a barandilla, Eferitos., y Cathedra , fin etabufo¿<br />

que ha introducido la Juventud parcial , y faccionariadq<br />

las Efcuelas. En el quarto Difcurfo fé emplea todo»en tratar<br />

<strong>de</strong> los Argumentos <strong>de</strong> Autoridad: <strong>de</strong>clarando toque el.<br />

Dodifsimo M. Cano en fu fingular Libro- <strong>de</strong>. Locis, Tbco-*<br />

logicis , nos havia enfeñado como*Theologo;DifCreto.. !<br />

Aunque el Rmo. Feyjoo , fundado en, la Máxima, yf<br />

Regla tan fabida <strong>de</strong>l G. P. S.. Aguftin ,. dice con el. Santos<br />

que , quando hay razón fuerte en contrario*,.no.<strong>de</strong>be con-i<br />

vencernos, ó cautivar nueftros entendimientos la. Auroriaf<br />

dad; no obftante , (yá fe ve) aprecia con honor ,fe_tttjan*.<br />

res Argumentos en las Difputas <strong>de</strong> cofas Divinas , y. Ecle-.<br />

fiafticas : pues en eftas materias , la. Autori dad es digna <strong>de</strong><br />

aquelk eftimacion , á que induce el. refpeto , ó el Chito <strong>de</strong>l.<br />

Sjjito Padre, Expofitot gravifsimo ,. oDodor conocídc*.<br />

en aquella materia, por fingutar Maeftro..<br />

Yo no puedo <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> conteflar ,. que es _raffé.miíí'<br />

llamar peligrofo efcollo efte genero <strong>de</strong> Argumentos» <strong>de</strong><br />

Autoridad. Es, un nudo tan complicado , que muchas<br />

t Vééés paíTa <strong>de</strong> las veneraciones <strong>de</strong> Culto , a fer apoyo <strong>de</strong><br />

loque cs falta <strong>de</strong> Eftudio , ó <strong>de</strong> razonable Argumento:<br />

Ws en Ditoutas Scholafticas , no fuele fer difícil hallar al-<br />

Suna Autoridad <strong>de</strong>l Philofofo , ó <strong>de</strong> Santo Thomas, qud<br />

fn,,a vnos <strong>de</strong> opofícion al afierro, que fe <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>; yfirt<br />

L> eftudio, fale en la. Aula muy calihcado el Argumento.<br />

Otras veces es menefter paciencia para oír a alguno que, fia-<br />

*íSo «n la Auroridad <strong>de</strong> Ariftoteles , cree mas , que Alexan-<br />

Vidro creyó á aquel vano Sacerdote , que le dixo no era hijo<br />

«<strong>de</strong> Philipo , fino <strong>de</strong>l Dios Júpiter ; fin que baftafien las<br />

-íquexas , perfuafiones, y lagrimas <strong>de</strong> Olimpias ni la Autoridad<br />

<strong>de</strong> Califthenes, para que fahefle <strong>de</strong> fu Error aquel<br />

llovcn engañado , ó Principe prefumptuofo * quien obf-<br />


Vid. Aifibr.<br />

Calep. rcrb.<br />

-Mua.<br />

•<br />

VI i-gil • I»<br />

JCeorg,<br />

f*«*|al.<br />

•^••Hl<br />

tal violencia , pero con tal porfía, que no fuera eftraaá<br />

los comparáramos á ta Rana ; <strong>de</strong> cuyo genero dicen los<br />

<strong>Naturales</strong> , que hay dos efpeeies ; porque también hay dos<br />

modos <strong>de</strong> exponer mal , ó no exponer tas Autorida<strong>de</strong>s.<br />

Unas Ranas liay mudas , que llaman Ranas Seripbias, <strong>de</strong><br />

• don<strong>de</strong> viene el Latino Proverbio <strong>de</strong> llamar Seriphio al<br />

• hombre mudo. Afsi algunos quieren explicar ta Autoridad,<br />

• y fe conteKtaii con no tomarla en boca en la folucion. La<br />

otra efpecie <strong>de</strong> Ranas , es can vocinglera., que atur<strong>de</strong> , la-,<br />

• grata fiempre al que 1a oye ; y finalmente tan importuna en<br />

iu cenagal ^que fin hacer mas que repetir, no <strong>de</strong>xa enten».<br />

<strong>de</strong>r. Aun por eflo quizá en fus Campos <strong>de</strong> Agricultura<br />

canto Virgilio..<br />

Et veterem in limo Rana cecincre querefanr. ><br />

Es verdad que al menor ruido fe efeon<strong>de</strong> ; á la mas I&.<br />

•Ve palmada huye; efeondíendofe entre el cieno <strong>de</strong>fo charco.'<br />

Autorida<strong>de</strong>s interpretadas con expoficion in-poEt_ina,no es<br />

mucho hagan llamada, para que fe retire , ó para que fe<br />

hunda el que tas expone. Luego tratar <strong>de</strong> Argumentos <strong>de</strong><br />

Autoridad > es un nudo tan complicado, como <strong>de</strong>mueftra<br />

ferforzQÍo, dar remedio para evitar, que algunas veces<br />

roben Jas Autorida<strong>de</strong>s cultos <strong>de</strong> Oráculo ,. y <strong>de</strong>maíiadósi<br />

refpetes ¿ y para perfuadir que en tales ,y tales difputas las<br />

Aurorida<strong>de</strong>s ( y mas <strong>de</strong> Santos Padres ) roben con gaC.<br />

to á Jos Seholafticos fagradas veneraciones. Efte complica-i<br />

do nudo fe halla en efté Libro tan d.eftramente dífuelto,*<br />

que á rener á mano al Rmo. Feyjoo, no huviera apelado él<br />

Macedón v al cuchillo , para fu nudo celebrado.<br />

Deípues <strong>de</strong> haver propuefto , con fn mageftad, efte Ár-i<br />

gumento proprio <strong>de</strong> Seholafticos ; paffa el Rmo. Autor a<br />

íratar <strong>de</strong> Jas Fábulas <strong>de</strong> las Gazetas. Muchas veces no.sé<br />

fi he reído , óadmíra<strong>de</strong> el crédito, que fe dá en nueftra EC.<br />

paña á las Gazeras Eftrangeras ; al miímo tiempo que áJa<br />

<strong>de</strong> Madrid , no fe Je dá cafí alguna honra. Alguna vez he<br />

advertido , que el que por fu induftria , ©fortunacie-t<br />

ge Gazetas <strong>de</strong> -Holanda , íé ven<strong>de</strong> por hombre, dc ef.<br />

J í. s> pe*<br />

pedales noticias , y aun hace quizá juicio , qae es hombre<br />

Político, que fabe las Máximas <strong>de</strong> los Potentados <strong>de</strong><br />

Europa. Efte vicio, fi lo es , ( que yo no foy Juez) fe ñora<br />

mas en tos Paifes <strong>de</strong>fvíados <strong>de</strong> la Corte; y fupongo<br />

que no lublodc todos los que las tienen, y leen , fino <strong>de</strong><br />

ugunos pobres fimples , metidos á noticiofos a poco c_.udio<br />

, á cofta folo <strong>de</strong> fu dinero. Yo celebrara que las Gacetas<br />

Eftrangeras , antes <strong>de</strong> publicarte , ó fus Gaceteros,<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> haver formado fus papeles , te bañaran en<br />

aquellas aguas <strong>de</strong>Ccr<strong>de</strong>ña, <strong>de</strong> quienes fe cuenta, que al<br />

que juraba falfo, ponian al inflante ciego : ó en la fuente<br />

Acadina <strong>de</strong> Sicilia , en don<strong>de</strong> las tablillas <strong>de</strong> noticias<br />

faifas tefumergian en lo profundo , fin que jamás volvieffen<br />

alo alto ; quando las que <strong>de</strong>cían verdad , no folo nadaban<br />

fobre la lifongera turba hermofa <strong>de</strong> las aguas , fino<br />

que también falla fu inferipcion , fin llegarte á hume<strong>de</strong>cer:<br />

..o á to menos en los criftales déla fuente confagrada á Ju-<br />

**piter, cerca <strong>de</strong> Ty ana , cuyo raudal frió levantaba poftillas<br />

en el mentirofo novelero , <strong>de</strong>xando fin lefsion al que<br />

tteribia verdad.<br />

Por qué no fe havia <strong>de</strong> hacer con un Gacetero mens<br />

tirofo ,1o que un Romano Emperador hizo con un Corleo,<br />

que , entrando en Roma <strong>de</strong> vuelta <strong>de</strong> un viage ,efparció<br />

una nueva fabulofa? Caftigóle el Emperador , man-.<br />

• dando, que al tal Correo le corcaffen la lengua. O! y<br />

•quantos Gaceteros viéramos femejantes álos Ruifeñoresl<br />

fí Oly quantos llantos pon<strong>de</strong>rara en eftos tiempos Marcial <strong>de</strong><br />

¡Gaceteros Eftraños , convertidos en Phitomeks mudas,<br />

por el achaque <strong>de</strong> novelas bien fentidas , y mal par*.<br />

ladas! Fiet Pbilomela nefas:::;<br />

Et qua muta paella fuit, gárrula fertur Avis.<br />

En efte figlo levantó a las Univerfida<strong>de</strong>s principales<br />

j <strong>de</strong> Efpaña una calumnia una Gaceta Eftrangera (<strong>de</strong> ta<br />

1 que te habla en el Difcurfo V.) y <strong>de</strong> que le pareció opor-<br />

I tuno á efta Univerfidad Mayor <strong>de</strong> el Orbe Chriftiano , dar<br />

au . c °d"**-ado teftimonio <strong>de</strong> la falfedad <strong>de</strong>l Gacetero. Ef­<br />

cribió á la Suprema Cabeaa<strong>de</strong> la Iglefia; á tanto precí-<br />

Tom. V. « r 3<br />

, fa-<br />

Víd. Alcx.atí<br />

Alc_. tom. x.<br />

Dier.Genial.<br />

lib.. cap.io.<br />

pag.in.--i fiX<br />

Gttcr.Cef. Y*<br />

Sc.e.o.<br />

Mattiat<br />

ti*.<br />

m


P. Torres.<br />

Ayo <strong>de</strong>P.incip.<br />

ó Phil.<br />

Mor.<br />

Baruc cap. 4,<br />

Y.J.<br />

Tirin. hif.<br />

D.Bafil.epift.<br />

y 7. ad Ckr.<br />

IScocxf.<br />

faba 1a malignidad dé la calumnia. La refpuefta toe como<br />

<strong>de</strong> tan Piadofo , y Benéfico Padre á efte mayor Gremio <strong>de</strong><br />

Sabios <strong>de</strong> todo el Orbe. He infi miado efta noticia , porque<br />

algún Zoilo , <strong>de</strong> tos que contra el Symbolo <strong>de</strong> Pytha-.<br />

goras hablan mal <strong>de</strong>l Sol , pue<strong>de</strong> fer quiera zaherir al<br />

Rmo.Feyjoo , diciendo , que porqué efgrime el limpio, y<br />

bien bruñido Acero <strong>de</strong> fu Pluma contra el ligero Enemigo<br />

que es la fábula <strong>de</strong> una Gazeta ? Como fi el Rmo. Feyjoo<br />

ignorara el precepto <strong>de</strong> Dios, intimado por el Profeta<br />

Baruch : Ne tradi<strong>de</strong>ris alteri gloriam tuamv.-.genti aliene.<br />

Qué al intento la Expoficion <strong>de</strong> Tirino , que parece eftaba<br />

hablando con el Rmo. Autor <strong>de</strong> efte Theatro ! Nepatiaris<br />

ab ulla Gente eripi gloriam tuam , qua tam celebris eft, ae<br />

jplen<strong>de</strong>ns apud omnes. Todos <strong>de</strong>bemos tener prefente<br />

aquel Documento <strong>de</strong> San Bafilio , quien , quando viócalumniada<br />

fu Sagrada Cogulla, y que le imputaban loque<br />

no era, dice que tales atenías no íé han <strong>de</strong> remitir al fi».<br />

lendo , fino <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rte , quexandofe <strong>de</strong>l agravio ; dando<br />

por cauíal, ne mendacio incjfenfum progreffum permití amus.<br />

Quien advírtieflé la calumnia, que levantó el Gaze*<br />

tero <strong>de</strong> Londres al Rmo. Feyjoo , notará como peligraba,<br />

no folo la Gloria <strong>de</strong> fu Nombre, entre gente agena, Eftraña<br />

, ó Eftrangera, fino también la Gloria <strong>de</strong> fu Sagrada Cogulla<br />

Benedidina.<br />

Rara fortuna, por cierto , han tenido los Eferitos <strong>de</strong><br />

efte Rmo. Autor. En muchos Genios <strong>de</strong> nueftra Nación,<br />

o por fingutar en fu eftilo grave , terfo , fluido , y etoquente;<br />

ó por folo , en la amenidad varia <strong>de</strong> fus argumentos,<br />

éingeniofa folidéz <strong>de</strong> fus Difcurfos , ha toreado<br />

un Mar pocas veces pacifico. En borrafcas <strong>de</strong> Papeles,*<br />

<strong>de</strong> Prenfas , <strong>de</strong> Plumas <strong>de</strong> todas Protefsiones , pa<strong>de</strong>cie_<br />

ron fus Eferitos , algunos años , continuas tempefta<strong>de</strong>s.<br />

A unos <strong>de</strong>fatendió fu Pru<strong>de</strong>ncia ; á otros , con el fudor<br />

eftudioío por la verdad , refpondió , explicando , y dando<br />

preuba patente <strong>de</strong> lo que havia dicho; hallando el Autor<br />

, y fus Eferitos Puerto , en 1a mifma Erudición <strong>de</strong><br />

fus trabajos. En tas Naciones Eftrangeras , principalmente<br />

en 1a Francia, dónele hoy tiene Mageftuofo Palado,<br />

cío, y Trono la Erudición , fu Regio Dosel el Eftudio , y<br />

fu Pavellón <strong>Real</strong>,y Centro, la univerfalidad <strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong>,<br />

lográronlos Eferitos <strong>de</strong> efte Rmo. tales aplaufos,<br />

que puedo afiegurar , quedé gozofifsimo , quando pafsé,<br />

y eftuveen aquel Reyno; y oi á muchos Sabios, que los<br />

Efpañoles Efcritores, Dodos, y Eruditos eran los BenedidInos,Villarroél,<br />

y Feijoó ; y aun tuve la honra fingular<br />

<strong>de</strong> poner en manos <strong>de</strong>l Eminentifsimo Señor Gonzaga,<br />

.Nuncio, y Legado <strong>de</strong> fu Santidad en nueftros ReynoSj<br />

un T orno <strong>de</strong>lTbe atr o Critico ; cuyo eftilo alabó fu Eminencia;<br />

aífegurandome que hallaba en aquel Libro una<br />

pureza grave <strong>de</strong> la lengua Caftellana , adornada <strong>de</strong> toda<br />

amenidad <strong>de</strong> buenas Letras. Pero en Londres , la mifma<br />

Fama , y Gloria <strong>de</strong>l Rmo. Feijoó , fue ocafion, quizá,<br />

para la calumnia <strong>de</strong> la Gaceta. De modo, que tos Eferitos<br />

<strong>de</strong>l Rmo. po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir, que en Genios , ó Ignorantes<br />

, ó Malévolos, ó Delicados , no han hallado<br />

tranquilidad fus Difcurfos. El Aplaufo ha fido recio Uracan;<br />

la Calma, Borrafca; el Puerto , Efcollo ; pues aun<br />

nueftra Efpaña, que <strong>de</strong>bia moftrarfe grata, levantó <strong>de</strong>fhecha<br />

tormenta, y cafi cafi ha querido el Muelle pa<strong>de</strong>cer<br />

Naufragio.<br />

Mas qué ha importado tanta emulación ? (como fi<br />

fuera culpa <strong>de</strong>lRmo. Feijoó faber mas , y hablar bien ) fi<br />

fu Pluma , como Galeón hermofo , coronado <strong>de</strong> Gallar<strong>de</strong>tes<br />

, ó Eruditos primores, nada fobre el crefpo rizo<br />

<strong>de</strong> las ondas, que , en tumultuaria tempeftad, levantaron<br />

plumas , algunas <strong>de</strong> ellas baftardas ? Nada , como fobre la<br />

agua , una Arifta , aun quando pequeñas piedrezuelas,quc<br />

fe le han opuefto , no han tenido otro <strong>de</strong>ftino , por no haver<br />

fabido tomar el rumbo, que el <strong>de</strong> irte á fondo.<br />

Éntrete qualquiera en efta Nave <strong>de</strong> papel, como llamó<br />

un Profeta a otros <strong>de</strong> femejantes Eferitos, en una ocafion.<br />

Éntrete qualquiera en la Nave <strong>de</strong> eftos Theatros<br />

Criticos; y notará , que fus argumentos, como inquieta<br />

Aguja , á quien infun<strong>de</strong> Alma , no el toque <strong>de</strong>l Imán,<br />

fino el Ingenio fútil, y erudito <strong>de</strong> el Autor, parece que<br />

c 4 pre-<br />

Iíaí. cap. tt.<br />

v. a. In ralis<br />

papyri fuper<br />

aqua.


•.<br />

riaut.ínStieho<br />

, a3. a.<br />

Icen. 3.<br />

liv. 4. Decad.<br />

lib. 7.<br />

preten<strong>de</strong>n emparentar tontos Aftros, fegun les han ro-¡<br />

bado fus lucimientos. Éntrete qualquiera en efta Nave¿<br />

y hallará por Maftil mayor, la Razón , y la Experiencia,<br />

por laftre , la Verdad , por Xarcias , no puras Meraphy*<br />

íicas , que yo llamo tetas <strong>de</strong> Araña, fino n.eraphyíko's<br />

sólidos Difcurfos ; por Vetas unos hermofos rafgos <strong>de</strong><br />

el Caftellano Idioma , que, como viftofas Alas, hacen<br />

que abor<strong>de</strong> , el que regiftra con confi<strong>de</strong>racion efta Nave,<br />

al Puerto feguro <strong>de</strong> un fiel <strong>de</strong>fengaño. Éntrete qualquiera<br />

en efta Nave, y hallará por Timón , por Farol, por<br />

Norte fijo , Ja luz <strong>de</strong> la Verdad. Éntrete, repito, qualquiera<br />

en efta Nave , y en cada aftilla , ó raigo, hallará primores<br />

; en cada cabo , ó exprefsion , advertirá maravillas<br />

; en cada vela , entena , ó noticia , encontrará proporciones<br />

aj uñadas : porqué , á la verdad , efta Nave , ó Galeón<br />

, fuavemente entena en el liquido campo <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong>:<br />

Letras , el real camino , que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> la boca <strong>de</strong> el Puerto <strong>de</strong>l<br />

Eftudio , ha trillado para todos 1a Erudición fabia, y amena<br />

<strong>de</strong> fus Criticos Theatros. Nave <strong>de</strong> Papel,pero tan gran<strong>de</strong><br />

, tan fegura, y hermofa , como la que admiró Plauro,<br />

<strong>de</strong> ta Afia , y llamó Cercuria. Nave tan veloz en fu Curfo<br />

, mejor dixera vuelo , como tas <strong>de</strong> Rhodas , que <strong>de</strong>fcribio<br />

Tito Livio. Nave tan feliz en fus Vidorias, como las<br />

<strong>de</strong> Malta, ó como tas <strong>de</strong> Efpaña, y <strong>de</strong> ta Iglefia, en el Golfo<br />

<strong>de</strong> Lepante<br />

No, nome parece, que tiene necefsidad efta Nave<br />

hermofa, niel dieftro Palinuro, que la govierna, <strong>de</strong><br />

diíputar <strong>de</strong> la Patria <strong>de</strong>l Rayo , que alumbra ; aunque<br />

convenza , qual fea 1a Patria <strong>de</strong>l Rayo , que abraía. Rayos<br />

fe llaman unos , y otros ; tos <strong>de</strong>l Sol , que comunica<br />

benéfica luz, y los <strong>de</strong> ta Nube, que caufan eftrago, y<br />

horror. Rayos fon también los rafgos <strong>de</strong> la Pluma , quando<br />

efta es clara , elevada , y <strong>de</strong> abundante luz <strong>de</strong> Ciencia,'<br />

y Dodrina. A efto me perfua<strong>de</strong> lo que tan culto, como<br />

difereto , dixo alguna vez Tertuliano: Ita claret , ut ip-<br />

Tertul <strong>de</strong>Ke -fi m ^°^ s ra ^'° ' f u ^em fcriptum. De todo efte gene-i<br />

í«r.can_.c.-..í rq <strong>de</strong> Rayos, tonudos en buen fentido , podre <strong>de</strong>cir,<br />

St°í<br />

que es , en nueftro Hemisferio , la Patria, Cuna , y Orí-'<br />

gen , el Theatro Critico. Atiéndate como ha retecho eñ<br />

cenizas , como rayo abraíador , a los que , fin fihjfe<br />

damento , le -han pretendido impugnar. Ha fabido fer,<br />

Rayo <strong>de</strong> luz benéfica, y benigna, cn lo que enfeña, y<br />

enel modo <strong>de</strong> fu elegancia , y dulzura. Es hijo <strong>de</strong>l Sol,:<br />

y Padre <strong>de</strong> las Clauftr.ales Regulares luces , el Gran P. <strong>de</strong><br />

Monees, San Benito; cuyo fuego, ñ alguna vez fupo<br />

abráfar, conlo zeíofo ; alumbra fiempre , como difereto;<br />

que aun por effo es voz común , que fu Santa Regla es<br />

Santa , como todas tas <strong>de</strong> los Patriarcas <strong>de</strong> tas Religiones<br />

; pero difereta , como ella mifma , como uní-;<br />

ca , ó como ella tola. Es el Rmo. Frijoo centella <strong>de</strong><br />

aquel Volcán , que , <strong>de</strong>rramado en el Mundo tantos<br />

figlos há , aun no ha apagado fus incendios. De Pa-:<br />

dre, que es todo Luz, nada pue<strong>de</strong> parecer en fus Hi-


I<br />

das, nada a r fpetos Políticos, nada á <strong>Real</strong>es Decn.<br />

tos Sujeto mi didamen á mejor , y fo firmo en efte*<br />

Coleg.o <strong>de</strong> la Santifsima Trinidad, Re<strong>de</strong>mpcion <strong>de</strong> c7,<br />

gvosj la Univerfidad <strong>de</strong> Salamlnca , á ^Se Ag^J<br />

/<br />

Fr. Manuel Cal<strong>de</strong>rón<br />

<strong>de</strong> la 'Barca.<br />

EL'<br />

r • T* > ' T T"i "iT^ ""^7" * '<br />

POR quanto por parte <strong>de</strong>l M. Fr. Benito Gerónimo<br />

Feijoó, <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Benito , Cathedratico <strong>de</strong><br />

Prima dc la Univerfidad <strong>de</strong> Oviedo , fe reprctentó en el<br />

mi Confejo tenia compuefto un Libro intitulado OBavo<br />

Tomo <strong>de</strong>l Theatro CríticoUniverfial, el qual<strong>de</strong>íeaba<br />

facar á luz; y para po<strong>de</strong>rlo hacer fin incurrir en pena alguna,<br />

fe me fuplicó fuefle férvido conce<strong>de</strong>rle Licencia,<br />

y Privilegio para fu imprefsion , por tiempo <strong>de</strong> diez años,<br />

remitendole á la Cenfura en la forma acoftumbrada: Y,<br />

vifto porlos <strong>de</strong>l mi Coní. jo, y como por fu mandado<br />

fe hicieron tas diligencias , que por la Pragmática, últimamente<br />

promulgada fobre 1a imprefsion <strong>de</strong> tos Libros,<br />

íe difpone, te acordó expedir efta mi Cédula: Por la<br />

qual , concedo Licencia , y Facultad al expreffado M. Fr.<br />

Benito Gerónimo Feijoó , para que , fin incurrir en pena<br />

alguna , por tiempo <strong>de</strong> diez años primeros figuientes , que<br />

han <strong>de</strong> correr , y contarte <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el dia déla fecha <strong>de</strong> ella,<br />

el fufodicho, uta perfona que el fu po<strong>de</strong>r tuviere , y no<br />

otra alguna , pueda imprimir , y ven<strong>de</strong>r el referido Libro<br />

intitulado otlavo Tomo <strong>de</strong>l Theatro Critico Univerfiaf<br />

por el original que en el mi Confejo fe vio , que vá rubricado<br />

, y firmado al fin <strong>de</strong> Don Miguel Fernan<strong>de</strong>z Muni-<br />

Ha , mi Secretario , Efcrivano <strong>de</strong> Cámara mas antiguo , y<br />

dc Govierno <strong>de</strong> él, con que antes que fe venda, te trayga<br />

ante ellos, juntamente con el dicho original, para que<br />

fe vea fi la imprefsion eftá conforme á él, trayendo aísimiímo<br />

fee en pública forma , como por el Corredor por<br />

mi nombrado te vio , y corrigió dicha imprelsion por el<br />

original, para que fe taffe el precio á que te ha <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r.<br />

-Ymando al Impreffor, que imprimiere el referido 1<br />

Libro , no imprima el principio , y primer pliego , ni entregue<br />

mas que uno folo , con el original, al dicho M.Fr.<br />

Benito Gerónimo Feyjoo , á cuya cofta te imprime , para<br />

efedo <strong>de</strong> la dicha corrección, hafta que primero efté corregido<br />

, y taffado el citado Libro por los <strong>de</strong>l mi Contejo;


•<br />

••<br />

f éríandoló afsi, y ño "dé dt?á tíiañüfa ; r püf3a ímprím..*


T A S S A,<br />

DON Miguel Fernan<strong>de</strong>z Mutulla, Secretario <strong>de</strong> d<br />

Rey nueftro Señor , fu Efcrivano <strong>de</strong> Cámara mas<br />

antiguo , y <strong>de</strong> Govierno <strong>de</strong>l Confejo ; Certifico , que haviendofe<br />

vifto por los Señores -<strong>de</strong> él el Tomo odavo <strong>de</strong>l<br />

Libro., intitulado Theatro Critico Univerfal, fu Autor;<br />

el P.M. Fr. Benito Geronymó Feyjoo, <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>San<br />

-Benito , &c. que con licencia <strong>de</strong> dichos Señores , -concedi-í<br />

da al fufodicho, ha fido impreflo, taffaron á ocho mará-:<br />

vedis cada pliego; y dicho Tomo odavo parece tiene ein-*<br />

quenta y medio , fin principios , ni tablas , quei efte reí-i<br />

pedo importa quatrocientos y quatro-maravedis, y al referido<br />

precio,y no mas mandaron fe venda: y que efta<br />

•Certificación fe ponga al principio <strong>de</strong> cada Libro , para<br />

que fe .fepa ela que fe ¡ha <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r: Y para que confie, lo<br />

JBrmécnMadrid á veinte y ocho <strong>de</strong> Noviembre <strong>de</strong> mil fere-j<br />

¿lientos y quarenta y nueve..<br />

P.Miguh¡Fernan<strong>de</strong>z Munilla^<br />

X'&r<br />

TABLA<br />

DE LOS DISCURSOS<br />

<strong>de</strong> efte oótavo T omo,<br />

n.<br />

IV.<br />

V.*<br />

VI.<br />

VII.<br />

vin..<br />

IX.<br />

x..<br />

•xí..<br />

XII.<br />

XIII.<br />

XJJBufos <strong>de</strong> las Difputas Verbales;*<br />

Deíenredo <strong>de</strong> Sophifmas,,<br />

Didado <strong>de</strong> las Aulas.<br />

Argumentos <strong>de</strong> Autoridad..<br />

Fábulas Gazetales*<br />

Demoniacos.<br />

Corruptibilidad <strong>de</strong> los Cielos;<br />

Examen Phitofophico<strong>de</strong> un fuceíto peregrino<br />

<strong>de</strong> eftos tiempos-<br />

Patria <strong>de</strong>l Rayo..<br />

Paradoxas Medicas.»<br />

Importancia <strong>de</strong> la Ciencia Phyfica para<br />

loMoraL<br />

Honra,. y provecho dé la Agricultura.<br />

LaOcíofidad <strong>de</strong>famada, y la Milicia<br />

tocorridáj.<br />

Pag.i+<br />

pag.13.<br />

pag.jf.fy<br />

pag.42.<br />

P a g--55.<br />

pag-7 ¿ '<br />

pag. 15 2,<br />

pag.i7¿f<br />

pag. 18?.<br />

pag.208,<br />

pag.312.<br />

P a S-m<<br />

M>z


___.^^^^"^<br />

'ADVERTENCIA.<br />

NO ocurriendome prologizar en efte Tomo, te dare,¡<br />

Letor mío , ¡en vez <strong>de</strong> Prologo, una Infttíiccion<br />

cténb leve importancia. En el Dite urí o XI. num.47: digoy<br />

que los que comulgan ,-ó celebran d Saiito Sacrificio <strong>de</strong> la<br />

Miffa,^pue<strong>de</strong>nfeguramente efcupir, ó gargajear, como<br />

haya entera feguridad <strong>de</strong> que ninguna Particula <strong>de</strong>lasEfw<br />

pe<strong>de</strong>s Sacramentales ha quedado en la boca. Pero me fal*.<br />

tó advertir , que efta-feguridad (por lo menos en quantq^<br />

íalasEípecies <strong>de</strong>l Sanguis') no la hay por unlbuen rato^<br />

í<strong>de</strong> 1o qual he hecho una obfervacion experimental. Afsi-j<br />

•fiendo fentencia <strong>de</strong> muchifsimos Theologos , (creo que tos;<br />

tnas)que el Cuerpo , y Sangre <strong>de</strong> Chrifto te confervan aun<br />

en las Particulas minutifsimas, é infenfibles


2. ' ABUSOS DE LAS DISPUTAS VERBALES.<br />

abandonarla. Ha quatro Siglos que lidian tos Scotiftas<br />

$on los <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más Efcuelas fobre el aífumpto <strong>de</strong> la<br />

Diftincion real formal. Quando fucedio , que movido<br />

<strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> la razón el Scotifta <strong>de</strong>famparaffe la opinión<br />

afirmativa, ó el <strong>de</strong> la Efcuela opuefta la negativa?<br />

Lo proprio fuce<strong>de</strong> en todas las <strong>de</strong>más queftiones , que<br />

divi<strong>de</strong>n Efcuelas , y aun en las que no las divi<strong>de</strong>n. Todos<br />

, ó cafi todos van refueltos á no conteífar fuperiorldad<br />

á la razón contraria. Todos , ó cafi todos 5> al baxar<br />

<strong>de</strong> la Cathedra, mantienen la opinión que tenian quando<br />

fubieron a día. Pues qué verdad es efta , que dicen<br />

yán á <strong>de</strong>feubrir ? Verda<strong>de</strong>ramente parece , que efte es un<br />

modo <strong>de</strong> hablar puramente Theatral.<br />

K - 3 Pero acato , aunque tos combatientes rio cejen<br />

jamás <strong>de</strong> las preconcebidas opiniones , tos oyentes,ó<br />

efpedadores <strong>de</strong> el combate harán muchas veces juicio<br />

<strong>de</strong> que la razón eftá <strong>de</strong> efta , ó aquella parte , y afsi para<br />

eftos , por lo menos , te <strong>de</strong>feubrirá la verdad. Tampoco<br />

efto fuce<strong>de</strong>. Los oyentes" capaces yá tomaron partido,<br />

yá te aliftaron <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> eftas*., ó aquellas ban<strong>de</strong>ras, y<br />

tienen la mifma adhefton á la Efcuela que figuen, que<br />

fus Maeftros. Quando fuce<strong>de</strong> , ó quando fucedio , que,<br />

al acabarte un ado literario , alguno <strong>de</strong> los oyentes, perfuadido<br />

<strong>de</strong> las razones <strong>de</strong> la Efcuela contraria , paíTafle<br />

á aliñarte en ella ? Nunca llega effe cafo: porque aunque<br />

Vean prevalecer el campeón , que batalla por el partido<br />

opuefto , nunca atribuyen la ventaja á la mejor caufa que<br />

<strong>de</strong>fien<strong>de</strong> , fino á la <strong>de</strong>bilidad , ru<strong>de</strong>za, ó halucinacion<br />

<strong>de</strong> el que fuftentaba fu partido. Nunca en el contrario re-<br />

Conocen fuperioridad <strong>de</strong> armas , si foto mayor valentía<br />

<strong>de</strong> brazo.<br />

4 Masqué? por effo con<strong>de</strong>no como inútiles las difputas<br />

? En ninguna manera. Hay otros motivos, que las<br />

abonan. Es un exércicio laudable <strong>de</strong> los que las pradican<br />

, y un <strong>de</strong>leyte honefto dc los que las efeuchan. El tratar<br />

, y oir tratar frequentemente materias <strong>de</strong>ntificas , infun<strong>de</strong><br />

cierto habito <strong>de</strong> elevación al entendimiento , por<br />

jei qual eftá mas difpuefto á mirar con <strong>de</strong>fdén los <strong>de</strong>leytes<br />

DISCURSO PRIMERO.* ¿<br />

íes fenfibles ,'y terreftres. Aun prefcindlendo <strong>de</strong> efta razón<br />

, quanto mas fe engolofinare la atención en aquellos<br />

objetos, tanto mas te <strong>de</strong>bilitará fu afición á cftosr<br />

porque la difpoficion nativa <strong>de</strong> nueftro efpiritu es tal,<br />

que , á proporción que fe aumenta en él ia ¡mprefsion <strong>de</strong><br />

un objeto , fe mitiga la <strong>de</strong> otro. Finalmente , el exércicio<br />

<strong>de</strong> 1a difputa inftruye , y habilira para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r con<br />

ventajas los Dogmas <strong>de</strong> la Religión , y impugnar los Errores<br />

opueftos á ella. Y efte motivo es <strong>de</strong> fumma impor-.<br />

tanda.<br />

y Mas por lo que mira a aclarar la verdad en los<br />

affumptos , que fe controvierten en las Efcuelas , es verifimil<br />

que efta fe eftará fiempre efeondida en el pozo <strong>de</strong><br />

Democrito. Bien lexos <strong>de</strong> ponerte los conatos , que fe<br />

jadán para <strong>de</strong>fcubrirla , yo me contentaría con que no<br />

fe pufief-én para obfcurecerla. Daño es efte , que he lamentado<br />

en las Efcuelas <strong>de</strong>f<strong>de</strong> que empezé á frequenttárlas.<br />

No <strong>de</strong> todos tos profeffores me quexo ; pero si dé<br />

»muchos , que en vez <strong>de</strong> iluminar la Aula con la luz <strong>de</strong> la<br />

verdad, parece que no pienfan finoen echar polvo en<br />

los ojos <strong>de</strong> los que afsiften en ella. A cinco claffes po<strong>de</strong>mos<br />

reducir á eftos , porque no en todos reynan los<br />

jnifmos vicios , aunque hay algunos que incurren en to*<br />

dos los abufos, <strong>de</strong> que vamos á tratar.<br />

§. II»<br />

6 T OS primeros fon aquellos, que difputan cott<br />

1 t <strong>de</strong>mafiado ardor. Hay quienes te encien<strong>de</strong>n<br />

tanto , aun quando te controvierten cofas <strong>de</strong> levifsimo<br />

momento , como fi peligraffe éh el combate fu honor , fu<br />

vida, y fii conciencia. Hun<strong>de</strong>n la Aula á gritos , afligen<br />

todas fus junturas con violentas contorfioncs , vomitan<br />

llamas por los ojos. Pocotes falta para hacer pedazos<br />

Cathedra , y barandilla con los furiofos golpes <strong>de</strong> pieS,'<br />

y manos. Qué fe figue <strong>de</strong> aqui ? Que furor, iraque mentem<br />

pracipit ant ; que llegan á tal extremo, que yá no fd-<br />

A 2<br />

l


u<br />

4 ABUSOS DE LAS DISPUTAS VERBALES.<br />

lo tos aísiftentes no los entien<strong>de</strong>n , mas ni aun ellos fe<br />

entien<strong>de</strong>n a si mifmos. Conviene efto a la gravedad <strong>de</strong> tos<br />

profeffores ? Correfpon<strong>de</strong> á lacircunfpeccion, y mo<strong>de</strong>ftia<br />

proprias <strong>de</strong> gente literata?<br />

7 Sin duda , que en qualquiera ciencia es violentifíiino<br />

efte modo <strong>de</strong> difputar ; pero mucho mas que en<br />

otras en la excelfa, y ferena mageftad <strong>de</strong> 1a Sagrada Theologia.<br />

Afsi lo fintió el Nazianzeno , el qual en aquella<br />

Oración, cuyo affumpto es, <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ratione in difputationibusfervanda<br />

, toda muy á nueftro intento, dixo, que<br />

la mayor excelencia <strong>de</strong> la Theologia, es fer ciencia pacifica<br />

: Quidnam in noftra DoBrina prafiantijsimum eft}<br />

Pax. Y aña<strong>de</strong> al punto , que la paz en la difputa, no tolo<br />

es nobilifsima, fino utilifsima : Addam etiam , utilifisimum.<br />

La utilidad es notoria , porque^ la ferenidád <strong>de</strong><br />

animo es importantifsima para difeurrir con acierto, y<br />

explicarte con claridad. Afsi los difputantes a<strong>de</strong>lantan<br />

mas, y los oyentes perciben mejor. Como al contrario el<br />

fuego <strong>de</strong> la colera confun<strong>de</strong> el difcurfo , y atropella la explicación.<br />

Es llama impura , que en vez <strong>de</strong> alumbrarla<br />

Aula , ta llena <strong>de</strong> humo.<br />

8 No es efto con<strong>de</strong>nar aquella enérgica viveza, que<br />

como calor nativo <strong>de</strong> la difputa dá aliento á la razón,<br />

fino aquel feroz tumultuante eftrepito, mas proprio <strong>de</strong><br />

brutos que fe irritan , que <strong>de</strong> hombres que razonan^; y<br />

que á los que no han vifto otras veces femejantes li<strong>de</strong>s,<br />

pone en miedo <strong>de</strong> que.lleguen.á las manos , como Juan<br />

Barclayodice le fucedio con dos profeffores, cuya ardiente<br />

contienda pinta feftivamente en la primera parte<br />

<strong>de</strong> fu Satyricón : Tam acriter coeperunt conten<strong>de</strong>ré^ , ut<br />

res meo judicio ad manus , pugnamque fpeBaret. Siendo<br />

yo oyente en Salamanca, fucedio , que un Cathedratico<br />

<strong>de</strong> Prima , por el excefsivo fuego con que tomó el argumento<br />

, te fatigó tanto , que , quedando cafi totalmente<br />

immobil, fue menefter una filia <strong>de</strong> manos para conducirle<br />

á fu cafa. . . r<br />

a Eftas iras comunmente , no foto fon viciofas por<br />

si mifmas, mas también por el principio <strong>de</strong> don<strong>de</strong> na-<br />

> :.. -.,. .cen:<br />

DISCURSO PRIMERO; y<br />

cén: porque, quien las infpira , fino un efpiritu <strong>de</strong> emulación,<br />

y <strong>de</strong> vanagloria , un <strong>de</strong>for<strong>de</strong>nado <strong>de</strong>feo <strong>de</strong> prevalecer<br />

fobre el contrario , una ardiente ambición <strong>de</strong> el<br />

aplaufo , que entre ta ignorante multitud logra el que<br />

hace mayor eftrepito en la Aala ? A los genios immo<strong>de</strong>rados<br />

, la anfia <strong>de</strong> lucir los hace ar<strong>de</strong>r. Dexo aparte la<br />

mala difpoficion , que tal vez perfevera en los ánimos,<br />

como efecto <strong>de</strong> el tervorofo anhelo con que los contendientes<br />

reciprocamente afpiran á lograr en el Publico<br />

fuperioreseftim-.dones. Yate vio por eftos zelos llegar<br />

ala indignidad <strong>de</strong> apedrearte publicamente en la calle<br />

dos infignes Profeffores , refpetados por fu fabiduria en<br />

toda Italia , y Autores uno, y otro <strong>de</strong> muy eftimables eferitos.<br />

Refiere el cafo cl famofo Guido Pancirola , en el<br />

lib.2. <strong>de</strong> Claris Legum interpret¿bus,cap.iz-¡. Monftruofo<br />

<strong>de</strong>for<strong>de</strong>n en unos hombres fabios ! Tanta ne animis calefiibus<br />

ira} Como quiera que tan <strong>de</strong>ftemplados furores<br />

fean muy raros , es cierto que el eftrepito tumultuante<br />

<strong>de</strong> la difputa , el qual es bien ordinario, es un abufo,<br />

que , portas razones infitwudas arriba, perjudica mucho<br />

ala enfeñanza publica.<br />

§» III,<br />

10 "T7L fegundo abufo , que fe dá mucho la mano<br />

i*7i con el primero, es herirte tos difputantes<br />

con di<strong>de</strong>rios. En las tempefta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la colera pocas veces<br />

füena tan innocente el trueno <strong>de</strong> la voz , que no le<br />

acompañe el rayo <strong>de</strong> la injuria. Es dificultofiísimo en los<br />

que fe encien<strong>de</strong>n <strong>de</strong>mafiado , regir <strong>de</strong> tal modo las palabras,<br />

que no te fuelte una, ü otra ofenfiva. El fuego <strong>de</strong> la<br />

ira, también en efto te parece al fuego material, que comunmente<br />

es <strong>de</strong>nigrativo <strong>de</strong> la materia en que te ceba.<br />

-Es efta fin duda una intolerable torpeza en hombres Doctos,<br />

ó que hacen reprefentacion <strong>de</strong> tales.<br />

11 No digo yo , que fe oigan en las Aulas injurias»<br />

que Immediata , y expreflamente toquen en las perfonas.


I<br />

6 ABUSOS DE LAS DISPUTAS VERHALES.<br />

Efto,ó rarifsima vez, ó ninguna fuce<strong>de</strong>. Pero qué impofta?<br />

Se oyen frequentemente <strong>de</strong>fpredos <strong>de</strong> la dodrina,<br />

y eftos <strong>de</strong> refulta caen fobre la perfona. El que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong><br />

, <strong>de</strong>f<strong>de</strong>ña como fútil el argumento. El que arguye,<br />

trata <strong>de</strong> abfurda la folucion. A cada paffo fc dicen , qne<br />

eftrañan mucho tal, ó tal propoficion, como opuefta á<br />

la dodrina comuniísima. Eftas ,'y otras exprefsiones femejantes<br />

, no fignifican á los oyentes , que el fugeto, á<br />

quien fe refieren ,es un hombre <strong>de</strong>fnudo <strong>de</strong> ingenio , y<br />

dodrina?<br />

12 Lo peor es , que comunmente fe ufa <strong>de</strong> ellas,,<br />

quando fon mas intempeftivas , y mas opueftas á la razón.<br />

El que arguye , nunca con mas conato vilipendia<br />

la folucion , que quando efta - por muy oportuna , le<br />

•corta el argumento. Eique <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>, nunca mas ultraja<br />

como <strong>de</strong>fpropofitado el argumento,que quando efte le<br />

eftrecha, aprieta, y eftruja. Sidonio Apolinar dice <strong>de</strong><br />

un amigo fuyo , que entonces te certificaba <strong>de</strong> fer vencedor<br />

en la difputa , quando veta <strong>de</strong>sbocarte irritado el<br />

contrario. Tune <strong>de</strong>mum credit fibi cejsijje collegam , cum<br />

fi<strong>de</strong>m fecerit viBoriafua bilis aliena. (Lib.3. epift.2.) El<br />

que no pue<strong>de</strong> dar al argumento folucion oportuna, procura<br />

<strong>de</strong>facreditarle entre tos oyentes con el <strong>de</strong>fprecio.<br />

Cubre fu flaqueza con el manto <strong>de</strong> la ofadia . y vencido<br />

en la realidad, te oftenta triunfante en la apariencia. Efte<br />

modo <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r , fi el concurfo fe compufieffe foto <strong>de</strong><br />

Dodos, le duplicaría la confufion , añadiéndole á la nota<br />

<strong>de</strong> ignorante la ignominia <strong>de</strong> infolente. Pero el mal es,<br />

que tas Aulas te llenan <strong>de</strong> principiantes en las Faculta<strong>de</strong>s,<br />

entre quienes la immo<strong>de</strong>ftia mas atrevida logra los. Vitores,<br />

<strong>de</strong> una ciencia confumada»<br />

13 Fuera <strong>de</strong> efte modo <strong>de</strong>fcubierto <strong>de</strong> improperar,<br />

hay otro ladino , y folapado , mas feguro p ira el otenfor,<br />

y mas dañoto. al ofendido. Efte es el <strong>de</strong> i.ifultar<br />

por teñas. Una ri fita faifa a fu tiempo , arrugar faftidioíímente<br />

ta frente , efeuchar con un gefto burlón fo que<br />

fe le propone , volver tos ojos al auditorio como-rniran-<br />

' do la extravagancia , refpon<strong>de</strong>r con un afedado <strong>de</strong>feni-<br />

. - do,<br />

DISCURSO PRIMERO. f<br />

do, como que no merece mas atención el argumento , arrojar<br />

ázia el contrario una , ü otra miradura con ayre <strong>de</strong><br />

focarronerla , fimular un <strong>de</strong>fcanfo tan ageno <strong>de</strong> toda folicítud<br />

en ta Cathedra,comoíi eftuvieffc repofando en el lecho<br />

, y otros artificios femejantes ; qué fignifican al auditorio,<br />

fino una fuperioridad gran<strong>de</strong> íobre el otro contendiente?<br />

Qué le dan á enten<strong>de</strong>r , fino que efte es un pobre<br />

idiota, que no acierta con cofa,y mas merece laftima, que<br />

refpuefta? O quantos ignorantes fe firven <strong>de</strong> eftas maulas<br />

para encubrir á otros , tanto, ó mas ignorantes que ellos,<br />

íu ru<strong>de</strong>za! Qué es efto , fino fuplir el esfuerzo con la alevosía,<br />

ó, como <strong>de</strong>cia el Griego Lyfandro, la piel <strong>de</strong> León<br />

con la <strong>de</strong> Zorra ? Induftria vulgar , artificio vil, proprio<br />

<strong>de</strong> efpiritus ds la Ínfima claffe.<br />

§» IV.<br />

E •H<br />

L tercer abufo es la falta <strong>de</strong> explicación.<br />

Efte <strong>de</strong>fedo , aunque menos voluntario, no<br />

es menos nocivo. En él te inci<strong>de</strong> frequentifsimamente.<br />

Muchas altercaciones porfiadísimas fe cortarían felizmente<br />

tolo con explicar reciprocamente el arguyente , y<br />

el fuftentante la fignificadon , que dan á los términos.<br />

Es el cafo , que muchifsimas veces uno dá á una voz cierta<br />

fignificadon , y otro otra diferente; uno le dá fignificadon<br />

mas tata , otro mas eftrecha ; uno mas general,<br />

otro mas particular. Entrambos dicen verdad , y entrambos<br />

fe impugnan acerbifsimamente , efeandatizándote cada<br />

uno <strong>de</strong> lo que dice el otro. Entrambos dicen verd.d,<br />

porque qualquiera <strong>de</strong> las dos propoficiones , en el fentido<br />

en que toma los términos el que la profiere , es ver<strong>de</strong><strong>de</strong>ra.<br />

Con todo fe van multiplicando fylogifmos fobre<br />

fylogifmos , y todos dan en vacio , porque en la realidad<br />

eftán acor<strong>de</strong>s , y folo en el fon ido niega el uno 1o<br />

que afirma el otro.<br />

1 $ Efta confufion ocurre , no menos en las difputas<br />

<strong>de</strong> converfaciones particulares , que en las <strong>de</strong> los Ados<br />

--a A 4 pu-


8 ABUSOS DE LA'sDrsruTÁs VERBALES.<br />

públicos. Digo lo que he experimentado innumerables*,<br />

veces. Y puedo affegurar , que muchifsimas controverítas<br />

<strong>de</strong> converfacion, que no tenian traza <strong>de</strong> terminarte<br />

jamás, he tronchado con dos palabras <strong>de</strong> explicación<br />

<strong>de</strong> alguna voz. Es facilifsimo conocer quando nace <strong>de</strong><br />

efte principio la difputa , porque tas pruebas, <strong>de</strong> que utan<br />

uno, y otro contendiente , ó la prueba que dá el uno , y<br />

folucion que dá el otro , mueftran claramente , que hablan<br />

en diverfo fentido , y aun manifieftan el tenfido en<br />

que habta cada uno.<br />

§» V.<br />

E<br />

iS L quarto abufo es argüir fophifticamente.<br />

Los Sophiftas hacen un papel tan odiofo<br />

en las Aulas , como *en los Tribunales los trampofos.<br />

Entre los antiguos Sabios eran tenidos por tos truhanes<br />

<strong>de</strong> la Efcuela. Luciano los llamó monos <strong>de</strong> tos Philofofos.<br />

Y yo les doy el nombre <strong>de</strong> Titereteros dc tas Aulas.<br />

Una ,y otra fon artes <strong>de</strong> ilufiones -. y trampantojos. Pla-r<br />

ton (In Euthy<strong>de</strong>mo) dice , que la aplicación á los Sophifmas<br />

es un eftudio vilifsimo , y ridiculos tos que te exer-»<br />

citan en él: Studium boc vilifsimum efi, & qui in eo verfantur<br />

ridiculi. Poco antes havia dicho (fentencia digna<br />

<strong>de</strong> Platón ) que es cofa mas vergonzofa concluir á otra<br />

con fophifmas, que ter concluido <strong>de</strong> otro con ellos. En<br />

las guerras <strong>de</strong> Minerva , como en las <strong>de</strong> Marte , menos<br />

<strong>de</strong>slucido fale el que cs vencido peleando fin engaño,. que<br />

el que vence ufando <strong>de</strong> alevosía. La máxima , Dolus, an<br />

virtus , quis in hojie requirat ? íi es mal vifta <strong>de</strong> el honor<br />

en 1a campaña , con no.menor razón <strong>de</strong>be ter aborrecida<br />

en la Efcuela^<br />

17 Es el Sophifma <strong>de</strong>rechamente opuefto al, intento<br />

.<strong>de</strong> la difputa. El fin <strong>de</strong> la difputa es aclarar ta verdad,<br />

el <strong>de</strong> el Sophifma obfcurecerla : luego <strong>de</strong>biera <strong>de</strong>fterrarfe<br />

para fiempre dc la Aula , no tolo como un hucfped, indigno,<br />

y violentamente intrufo en ella » mas aun como<br />

ua<br />

' DISCURSO PRIMERO. p<br />

uri alevófo enemigo <strong>de</strong> ta verda<strong>de</strong>ra Sabiduría. Y qué diré<br />

<strong>de</strong> los Sophiftas? Que feria razón los caftigaffen como<br />

ámonetteros faltos <strong>de</strong> la Dialedica, yá que r.o con fuplicio<br />

<strong>de</strong> fangre, pues no le admite la benignidad <strong>de</strong> la Republica<br />

Literaria , por lómenos con ía afrenta publica<br />

<strong>de</strong> el común <strong>de</strong>fprecio.<br />

18 Eftoy bien con la máxima, que han pradicado<br />

algunos , <strong>de</strong> no dar á los Sophiímas otra refpuefta , que<br />

la <strong>de</strong> un gracejo írriforio. Un Sophifta te probaba á<br />

Diogenes , que no era hombre, con efte argumento _ Lo<br />

que ytjoyno lo eres tu ;yo joy hombre : luego tu no eres<br />

hombre. Refpondióle Diogenes: Empieza el fylogifmo<br />

por mi, y facarás una conclufion verda<strong>de</strong>ra. Motejo agudo<br />

: porque , para empezar por Diogenes el fylogifmo,<br />

era precito que el Sophifta lo formaffe afsi: Lo que tu<br />

eres, no 1o foy yo *, tu eres hombre: luego yo no foy hombre.<br />

Otro Sophifta le probaba al mifmo Diogenes , que<br />

tenia armada la frente , con aquel Sophifma famofo entre<br />

los Antiguos , y que aun hoy firve <strong>de</strong> diverfion á los<br />

muchachos , á quien por fu materia dieron el nombre<br />

<strong>de</strong> Cornuto : Quod non perdidifli babes ;fed non perdidifti<br />

cornua : ergo cornua habes. A lo que Diogenes, tocandote<br />

ta frente , refpondió : En verdad que yo no los encuentro.<br />

De Diodoro , famofo Sophifta, refiere Sexto<br />

Empyrico , que folia probar , que no havia movimiento,<br />

con efte dilemma : Si algún cuerpo fe mueve , ó fe mué»<br />

ve en el lugar en que efla , o en el lugar en que no eftd;<br />

vi fie mueve en el lugar en que efia , pues eflo es eftár , y<br />

tío moverfe ; ni en el que no eftd ,.pues ningún cuerpo pue<strong>de</strong><br />

hacer cofa en el lugar en que no efia : luego ningún cuerpo<br />

fe mueve. Havia molido con efte enredo , entre otros<br />

muchos, al Medico Herophilo. Sucediendo algún tiempo<br />

<strong>de</strong>fpues, que por cierto acci<strong>de</strong>nte te le dislocaffe un<br />

hueflo á Diodoro , acudió á Herophilo para que fe to<br />

reftituyeíte á fu lugar. Halló Herophilo ta fuya : y en vez<br />

<strong>de</strong> curarle , le probó , con fu mifmo argumento, que el<br />

hueffo no fe havia dislocado , diciendo : O el hueffo , al<br />

dislocarfefe movió en el lugar en que eftaba yb tn el que<br />

no efiaba t&c. Por configuiente te yolyfcfig ¿ fu cafa,<br />

. • ¿ Jp ,ue %


--H •<br />

io ABUSOS DÉ LAS Drspuf AS VERBALES.<br />

pues fiendo fu enfermedad imaginarla , no necefsitaba <strong>de</strong><br />

cura; aunque al fin, con ruegos, obtuvo Diodoro, que el<br />

Medico aplicafíé la mano á la obra. De Diogenes también<br />

fe cuenta , que probándole otro con cierto argumento <strong>de</strong><br />

Zenon, que no havia movimiento, no te dió otra refpuefta,<br />

que empezar a paffearfe por 1a fata , y <strong>de</strong>cirle; Creo d<br />

mis ojos , y no d tus inepcias.<br />

ip Acato es mas oportuna efta refpuefta, que las futilezas,<br />

que Ariftoteles (Lib. 6. Pbyfic. cap. 9.) empleó en<br />

diffolver todas las cavilaciones <strong>de</strong> Zenon fobre el movimiento.<br />

Son los Sophifmas unos nudos , como el Gordiano<br />

, mejores para cortados , que para <strong>de</strong>fatados. Defatalos<br />

el eftudio , córtalos el <strong>de</strong>fprecio. Aquello es mas<br />

difícil, efto mas útil: porque los Sophiftas, viendo que fe<br />

trabaja en <strong>de</strong>shacer fus enredos , haciendo gata <strong>de</strong> la dificultad<br />

, que en ello te encuentra, toman mas ayre para<br />

proteguir en ellos ; y al contrario ceffartan en effe fútil<br />

exércicio, corridos <strong>de</strong> ver que note les daba otra refpuefta<br />

que la irrifion.<br />

20 Efto te <strong>de</strong>be limitar álos Sophifmas, que evi<strong>de</strong>ntemente<br />

fon tales. De efta claffe fon todos aquellos<br />

argumentos , que intentan probar una cofa evi<strong>de</strong>ntemente<br />

falfi, como el que no hay en el Mundo movimiento.<br />

Que necefsidad hay <strong>de</strong> formalizarte fobre diffolver<br />

un Sophifma formado fobre efte affumpto ? Aunque<br />

Zenon amontonaffe un millón <strong>de</strong> Sophifmas indiffblubles,<br />

para probar ta quietud <strong>de</strong> todos tos cuerpos,<br />

havria quien dieffe affenfo á ta conclufion? Dexefele,<br />

pues , cavilar áfu gufto, y el Philofofo no gatee en eflas<br />

impertinencias el tiempo , que ha menefter para eftudios<br />

mas útiles.<br />

21 Mas como en las Aulas, rara, ó ninguna vez fe<br />

proponen Sophifmas contra verda<strong>de</strong>s evi<strong>de</strong>ntes, y aunque<br />

fe propufieffen , fiempre quedaria <strong>de</strong>fayrado el que<br />

refpondiendo foto con el <strong>de</strong>fprecio , tácitamente confcffafféfu<br />

inhabilidad para<strong>de</strong>fatar ei nudo, cn el Difcurío<br />

figuiente daremos una inftruccion general para<br />

diffolver, ó todos, ó 1a mayor parte <strong>de</strong><br />

tos Sophifmas.<br />

*.VI.<br />

DISCURSO PRIMERO.<br />

§» VI.<br />

22 L quinto, y ultimo abufo , ó <strong>de</strong>fedo , que<br />

E hallamos en tas difputas verbales , cs la<br />

eftablecida precifion <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r ,ó negar todas las propoficiones<br />

<strong>de</strong> que confta el argumento. Efte <strong>de</strong>fedo (fi<br />

to es ) es general, pues todos lo pradican afsi. Pero entiendo<br />

, que muchos que lo pradican , acafo los mas , no<br />

lo hacen por didamen <strong>de</strong> que effo tea lo mas conveniente<br />

, fino por la caftinevitable necefsidad, en que los pone<br />

la coftumbre eftablecida. Ocurren muchas veces en el<br />

argumento propoficiones , <strong>de</strong> cuya verdad , ó faltedad no<br />

hace concepto <strong>de</strong>terminado el que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>. Parece ter<br />

contra razón, que entonces conceda , ni niegue. Por<br />

qué ha <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r lo que ignora , fi es verda<strong>de</strong>ro , o negar<br />

lo que no fabe , fi es falfo ? Pues qué expediente tomará?<br />

No <strong>de</strong>cir concedo, ni niego, fino dudo. Efto manda<br />

la fanta ley déla veracidad. En el cafo propuefto, ni afílente,<br />

nidiísiente pofitivamente : Luego concediendo, ó<br />

negando , falta á la verdad ; porque conce<strong>de</strong>r 1a propoficion<br />

, es expreffar que afsiente á ella ; y negar , es manifeftar<br />

que difsiente pofitivamente. Soto diciendo que<br />

duda , te conformarán tas palabras con lo que tiene en<br />

la mente. Ni por effo fe empantanará el argumento ( que<br />

es el inconveniente que fe me podria objetar ) porque al<br />

arguyente incumbe probar la verdad <strong>de</strong> fu propoficion,<br />

quando duda <strong>de</strong> ella el que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> , docl mifmo modo<br />

que fi ta negafíe. Afsi, refpedo <strong>de</strong> 1a obligación <strong>de</strong> el arguyente<br />

, lo mifmo es<strong>de</strong>cir el que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> dubito <strong>de</strong> majori<br />

, que <strong>de</strong>cir negó majorem. Sifucediere ,que el arguyente<br />

pruébela verdad <strong>de</strong> fu propoficion , podrá entonces<br />

el que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>rla fin <strong>de</strong>fayre fuyo , pues efto<br />

no es retratarte , fino <strong>de</strong>terminarte en .un aflumpto , en<br />

que antes eftaba in<strong>de</strong>cifo.<br />

2j Diráfeme acafo , que el inconveniente <strong>de</strong> faltar<br />

ala verdad te evita con tas formulas <strong>de</strong> admitió , permitió<br />

, omitto , tranjeat, pues eftas voces no explican affen-<br />

it


__^<br />

___-<br />

• •"•<br />

i2 DESENREDO DE SOPHÍSMAS.<br />

fenfo, ni diffenfo. Refpondo lo primero, que dado cafoV<br />

que fe evite con effas formulas el inconveniente <strong>de</strong> faltar<br />

á 1a verdad; fubfifte otro harto gtave. Muchas veces effas<br />

propoficiones, <strong>de</strong> cuya verdad , ó faltedad fe duda,<br />

aunque tengan conexión mediata con ta contradidoria <strong>de</strong>.<br />

la conclufion , que fe <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> , no <strong>de</strong>feubren effa cone».<br />

xión á primera vifta ; <strong>de</strong> fuerte , que el que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> , no<br />

folo duda <strong>de</strong> la verdad <strong>de</strong> la propoficion, mas también)<br />

<strong>de</strong> fu conexión , ó inconexión con la fentencia contradictoria<br />

<strong>de</strong> la fuya. Qué hará en efte cafo? ufar <strong>de</strong> el admitió}.<br />

Caerá en el inconveniente <strong>de</strong> que el que arguye <strong>de</strong>fcubra<br />

con prueba clara 1a conexión , que te le ocultaba , en cuyo<br />

cato, tanto le perjudicará el haver admitido 1a propo*»»<br />

firion , como haverla concedido.<br />

24 Refpondo lo fegundo , que el inconveniente <strong>de</strong><br />

faltar á 1a verdad , examinado el fondo dc tas cofas , tampoco<br />

te falva. El que admite una propoficion , y niega el<br />

configuiente, niega formalmente la conexión <strong>de</strong> aquella<br />

con efte : Luego fi duda <strong>de</strong> la conexión , niega pofitivamente<br />

, ó difsiente pofitivamente con tas palabras á una<br />

cofa, <strong>de</strong> que duda con la mente. Es efto conformarte 1Q<br />

que dice con lo que fíente?<br />

2 5 Pue<strong>de</strong> fer , que eftos reparos mios a muchos pa-:<br />

rezcan nimiamente efcrupulofos. Yo realmente en materia<br />

<strong>de</strong> veracidad foy <strong>de</strong>licado. Ni te me efeon<strong>de</strong> , que<br />

las voces niego , y concedo , por el ufo <strong>de</strong> la Efcuela , fe<br />

han extrahido algo <strong>de</strong> fu natural, ü ordinaria fignificadon,<br />

<strong>de</strong> modo , que refpedo <strong>de</strong> los Facultativos, yá , no<br />

folo fignifican un affenfo cierto, y firme , ó á la afirmativa<br />

, ó á ta negativa , mas también un affenfo folo probable.<br />

Mas tea 1o que te fuere <strong>de</strong> efto, lo que no tiene duda<br />

es, que tas difputas ferán mas limpias, mas claras, y mas<br />

Útiles para tos oyentes, proponiendo to cierto como<br />

cierto , lo probable como probable, y lo<br />

dudofo como dudofo.<br />

DES-,<br />

^ÜTÍM-******* ******** ^^-g^í!?!^<br />

DESENREDO<br />

DE SOPHISMAS.<br />

DISCURSO SEGUNDO.<br />

§. I.<br />

RISTOTELES en el Libro primero <strong>de</strong><br />

los Elencos feñaló trece principios <strong>de</strong><br />

1a falacia <strong>de</strong> los argumentos fophifticos<br />

, ó trece capítulos por don<strong>de</strong>'los<br />

fylogifmos pue<strong>de</strong>n ter falaces. De eftos trece capítulos,<br />

feis los conftltuyó en la dicción , y los fiete en la cofa<br />

expreffada por la dicción. Pero bien mirado , todos<br />

tos que feñaló Ariftoteles, tanto los primeros , como<br />

los fegundos ,• fe pue<strong>de</strong>n reducir a uno foto , que<br />

es 1a ambigüedad <strong>de</strong> la exprefsíon. Afsi parece que<br />

no con mucha propriedad colocó los fiete fegundos en<br />

la cofa expreffada. Pongo por exemplo : uno <strong>de</strong> los fylogifmos<br />

fophifticos , don<strong>de</strong> dice que la halucinacion eftá<br />

en 1a cofa , es efte. Sócrates es diferente <strong>de</strong> Corifeo ; Corifeo<br />

es hombre : luego Sócrates no es hombre, Pero quien<br />

no vé , que la falacia <strong>de</strong> efte fylogifmo confifte precifamente<br />

en la ambigüedad <strong>de</strong> aquella voz diferente , por<br />

la mayor , ó menor amplitud que te pue<strong>de</strong> dar á fu fignificadon<br />

? Efto es , pue<strong>de</strong> tomarte 1a diferencia enunciada<br />

en la mayor, ó por una diferencia total, y a<strong>de</strong>qua-<br />

, da a<br />

ij


S^ DESENREDÓ DE SOPHISMAS;<br />

'da , ó por una diferenda parcial, é ina<strong>de</strong>quada. Sí fe lí<br />

dá la primera fignificadon á 1a voz diferente , la ilación<br />

cs buena , pero 1a propoficion es faifa , y por configuiente<br />

faifa también 1a conclufion ; li fe le da la tegunda fig-»»<br />

nificadon , la propoficion es verda<strong>de</strong>ra , pero ta ilación<br />

mala , porque <strong>de</strong> que Sócrates fea diferente en algo <strong>de</strong> Corifeo<br />

, no fe infiere que no convengan uno , y otro en fer;<br />

hombres.<br />

2 Hablando, pues, con propriedad , el principió<br />

upico <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene 1a falacia <strong>de</strong> el fylogifmo , ó que<br />

hace al fylogifmo falaz, es 1a ambigüedad <strong>de</strong> alguna voz.<br />

La razón es , porque la falacia <strong>de</strong> el fylogifmo confifte,,<br />

fegun el mifmo Ariftoteles , enla apariencia que tiene <strong>de</strong><br />

fer buena 1a ilación , fiendo mata en la realidad ; y efta<br />

apariencia foto pue<strong>de</strong> venir <strong>de</strong> Ja ambigüedad <strong>de</strong> alguno<br />

<strong>de</strong> los tres términos <strong>de</strong> que confta el fylogifmo , el<br />

qual tomándote en diferentes partes <strong>de</strong>l fylogifmo, en<br />

diverfo fentido, falta la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s<br />

cen ei medio , por configuiente no pue<strong>de</strong> fer buena la<br />

ilación.<br />

3 De aqui infiero , lo primero , que no es fylogifmo<br />

falaz , ó fophiftíco aquel, don<strong>de</strong> 1a ilación ciertamente<br />

es mala, por faltarte notoriamente a la forma , como efte<br />

: El hombre es animal. el afino es animal: luego el hombre<br />

es afino. La razón es, porque aqui falta enteramente la<br />

apariencia <strong>de</strong> fer 1a raciocinación buena. Infiero to fegundo<br />

, que tan poco es propriainente argumento fophiftíco<br />

aquel, que no por <strong>de</strong>fedo <strong>de</strong> la forma, fino por alguna<br />

propoficion faifa , infiere un configuiente notoriamente<br />

falfo.<br />

i 4 Afsi, aunque aquel argumento, a quien dieron!<br />

el nombre <strong>de</strong> Aquiles , con que Zenon probaba que no<br />

hay , ni es pofsible en el mundo un movimiento mas veloz<br />

que otro , fea comunmente computado entre los célebres<br />

Sophifmas <strong>de</strong> la antigüedad, juzgo que no es propriamente<br />

tal. Homero <strong>de</strong>xó eferito , que aqud infigne<br />

guerrero Griego , llamado Aquiles , era extremadamente<br />

a §A» Y. veloz. Pretendía , pues ¿ Zenon ? qué Aquiles no<br />

pCN<br />

- DISCURSO SEGUNDO. 15<br />

podia exce<strong>de</strong>r en la velocidad á Una Tortuga ;• y como la<br />

Tortuga fueffe a<strong>de</strong>lantada un paffo* íolo en un moví-,<br />

miento continuado , nunca Aquiles podría alcanzarla;<br />

porque <strong>de</strong>cia: Ni Aquiles pue<strong>de</strong> abanzar en cada punto<br />

indivifible <strong>de</strong> tiempo mas que un punto indivifible <strong>de</strong><br />

efpacio , ni la Tortuga pue<strong>de</strong> abanzar menos que un<br />

punto indivifible <strong>de</strong> efpacio en cada punto indivifible<br />

<strong>de</strong> tiempo. Luego ni uno , ni otro pue<strong>de</strong>n cn mil puntos<br />

indivifibles <strong>de</strong> tiempo abanzar mas , ni menos , que<br />

mil puntos indivifibles <strong>de</strong> efpacio ; por configuiente eí<br />

movimiento <strong>de</strong> entrambos es igualmente veloz , ó igualmente<br />

tardo. Una , y otra parte <strong>de</strong>l antece<strong>de</strong>nte parece<br />

jas probaba Zenon con evi<strong>de</strong>ncia : la primera, porque íi<br />

Aquiles en un punto indivifible <strong>de</strong> tiempo abanzaffe dos<br />

puntos indivifibles <strong>de</strong> efpacio , fe feguiria que el cuerpo<br />

<strong>de</strong>JAquiles en un punto indivifible <strong>de</strong> tiempo (fimul, CD^<br />

femel) eftaria en diftintos lugares . lo que es impofsible,<br />

por lo menos naturalmente. La tegunda , porque como<br />

110 hay efpacio menor que el punto indivifible , fe feguiria<br />

, que fi la Tortuga en un punto indivifible <strong>de</strong> tiempo<br />

no abanzaffe un punto indivifible <strong>de</strong> efpacio, nada fe mo-,<br />

Veria en effe punto indivifible <strong>de</strong> tiempo (lo que es con-w<br />

tra la fupoficion hecha <strong>de</strong> moverfe continuadamente)<br />

pues repugna movimiento local, fin paffar á otra parte<br />

<strong>de</strong> el efpacio.<br />

5 A efte argumento fe dió el nombre <strong>de</strong> Aquilesg<br />

porque era coftumbre entre los antiguos Sophiftas apelli-,<br />

dar tos argumentos dolofos , que inventaban, <strong>de</strong>nominándolos<br />

<strong>de</strong> la materia mifma <strong>de</strong>l argumento , ó <strong>de</strong> alguno<br />

<strong>de</strong> los términos que entraban en él. Hoy entre los<br />

Efcotafticos hay el modo <strong>de</strong> hablar metaphorico, y an-'<br />

tonomaftíco <strong>de</strong> llamar Aquiles el argumento principal, y<br />

mas fuerte , en que fe funda alguna opinión ; lo que fin<br />

duda tuvo fu origen en aquel argumento <strong>de</strong> Zenon, aunque<br />

el motivo <strong>de</strong> 1a <strong>de</strong>nominación es diferente, pues hoy<br />

te dá el nombre <strong>de</strong> Aquiles á un argumento en atención<br />

a la fuerza que tiene , al <strong>de</strong> Zenon te dió por alufion á<br />

ta materia guc trataba; bien es verdad, que también fe<br />

""' ' k<br />

% tt


36 DESENREDO DE SOPHISMAS.<br />

le pudiera aplicar en confi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> fu fuerza , porque<br />

es fin duda <strong>de</strong> muy difícil folucion ; porque la que fe dá<br />

<strong>de</strong> que ni el tiempo , ni el efpacio fe componen <strong>de</strong> indivifibles<br />

no evacúa la dificultad. Pero aun es mucho<br />

mas intrincado , y á mi parecer también mucho mas<br />

a"udo , otro <strong>de</strong> que ufaba el mifmo Philofofo para el<br />

mifmo intento. Ariftoteles le propone en el lib. 6. <strong>de</strong> los<br />

Phyficos,cap.9. y procura refpon<strong>de</strong>rle ; pero creo hallarán<br />

muchos igualmente difícil en enten<strong>de</strong>r la folucion <strong>de</strong><br />

Ariftoteles , que <strong>de</strong>fatar d argumento <strong>de</strong> Zenon.<br />

6 Eftos argumentos , y otros femejantes, cuya dificultad<br />

no pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> que ufan , fino <strong>de</strong>l<br />

principio que toman , aunque infieran un configuiente<br />

evi<strong>de</strong>ntemente falfo , como el que infería Zenon, no<br />

fon comprehendidos , como dixe, en la claíte <strong>de</strong> los<br />

argumentos fophifticos , porque 1a falacia no eftá en la<br />

forma, fino en la materia. Por cuya razón tampoco para<br />

diffolverlos fe pue<strong>de</strong>n dar reglas generales. Cada uno<br />

tiene fu efpecial dificultad , que no fe pue<strong>de</strong> evacuar<br />

fino mediante ta penetración <strong>de</strong> el principio en que fe.<br />

funda, y materia que toca.<br />

§. II»<br />

7 -XJ Olvlendo, pues , á los fylogifmos , ó arguya<br />

mentos propriamente fophifticos , digo,<br />

que afsi como la falacia <strong>de</strong> todos fe pue<strong>de</strong> reducir á un<br />

principio folo , que es la ambigüedad <strong>de</strong> las voces , también<br />

á una regla única te pue<strong>de</strong> reducir la folucion <strong>de</strong><br />

todos ellos , que es obfervar fi entre tas voces , <strong>de</strong> que<br />

ufa el argumento , hay alguna, cuya fignificadon tea ambigua<br />

en or<strong>de</strong>n al intento <strong>de</strong> la difputa. Digo en or<strong>de</strong>n<br />

al intento <strong>de</strong> 1a difputa, porque hablando abfolutamente<br />

, apenas hay voz en cuya fignificadon no quepa alguna<br />

ambigüedad. Obfervada 1a ambigüedad <strong>de</strong> la voz,<br />

fe le <strong>de</strong>be precifar al arguyente á que <strong>de</strong>termine fu fignificadon;<br />

lo qual hecho, íe verá patente ta falacia.<br />

Arif-<br />

DISCURSO SEGUNDO. i 7<br />

8 Ariftoteles reduxo la ambigüedad á trece efpeeies,<br />

pareciendole que en ellas hacia una divifion a<strong>de</strong>quada<br />

<strong>de</strong> ta razón genérica. Pero fin duda fe engañó. Y me<br />

feria fácil, á no eftorvarlo el inconveniente <strong>de</strong> 1a prolixidad,<br />

teñatar otras efpeeies <strong>de</strong> ambigüedad difuntas<br />

<strong>de</strong> todas las que él notó. Afsi, to que con tanto eftudio<br />

, y extenfion efcribió fobre efte affumpto en los dos<br />

libros <strong>de</strong> Elencos , juzgo fue, no folo un trabajo inútil,<br />

fino nocivo ; pues el que, perfuadido á que en los pre-,<br />

ceptos Ariftoteiicos eftán comprehendidas todas las reglas<br />

para <strong>de</strong>fenredar fophifmas , atendiere únicamente á<br />

ellos , fe hallará enteramente forprendido en varias ocafiones<br />

, en que ia ambigüedad no pertenece á ninguna<br />

<strong>de</strong> tas efpeeies , que feñaló Ariftoteles. Pero doy que la<br />

divifion Ariftotelica fueffe a<strong>de</strong>quada. A quien te dá lugar<br />

en el argumento al prolixo examen <strong>de</strong> ir recorriendo<br />

en cada voz tas treceefne<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ambigüedad notadas<br />

por Ariftoteles , para ver fi,eftá comprehendida en<br />

alguna <strong>de</strong> ellas?<br />

P La regla, pues, que en efto cabe, es una , y única.<br />

Qualquiera <strong>de</strong> mediana razón , al proponerle un argumento<br />

falaz , á ta fimple infpeccion <strong>de</strong> él, y antes <strong>de</strong><br />

advertir en qué eftá ta falacia , conoce que el configuien-,<br />

te no te infiere en realidad <strong>de</strong> las premiffas. Advertido<br />

efto , fi fe vé , que, fegun el fonido <strong>de</strong> las voces , no hay<br />

<strong>de</strong>fedo en 1a forma , es cierto que alguna <strong>de</strong> ellas es <strong>de</strong><br />

lignificación ambigua ; toqual reconocido , como lasvoct\s<br />

fon pocas , á brevifsimo examen te <strong>de</strong>feubrirá qual<br />

es 1a que adolece <strong>de</strong> efte <strong>de</strong>fedo , cn cuyo cafo te le <strong>de</strong>be<br />

precifar al que arguye á que <strong>de</strong>termine la fignificadon.<br />

1 o Pongo dos exemplos en dos fophifmas vulgarlfílmos<br />

, y antiquifsimos. Sea el primero aquel pueril fylogifmo<br />

: Mus eft vox monojyllaba ; Jed vox monojyl-<br />

Ifiba non rodit cafeum : ergo mus non rodit cafeum. Qualquiera,<br />

á ta fimple vifta <strong>de</strong> el fylogifmo , comprehen<strong>de</strong>,<br />

que d configuiente no te infiere , y juntamente, que atento<br />

folo el fonido <strong>de</strong> tas voces , el ar_iuinento guarda ta<br />

Tom.VUI. B <strong>de</strong>-


iS DESENREDO DE SOPHISMAS.<br />

<strong>de</strong>bida forma. De aqui infiere , que hay en él alguna voz<br />

ambigua , y al momento hallará , que la ambigüedad eftá<br />

en. ta voz mus, 1a qual en 1a mayor fupone por si mifma<br />

, y en la menor por el animal ílgnificado por ella. Sea<br />

el fegundo el que por fu materia llamaron los Antiguos<br />

Cornuto: Quod non amififii babes;jed non amififli cornua:<br />

ergo cornua habes. Con el mifmo methodo te hallará fa-¡<br />

cilmente,que la ambigüedad eftá en el non ami/ifti.No haver<br />

perdido, te dice con propriedad <strong>de</strong> lo que te ha poffeido.<br />

pero abufivamente <strong>de</strong> to que nunca te poíteyó. Afsi<br />

con eftos términos proprie loquendo , improprié loquendo,<br />

fe pue<strong>de</strong> diftinguir mayor, y menor. Mas: No per<strong>de</strong>r una<br />

cofa, es contervarla, ó en si mifma , ó en equivalencia fuya.<br />

Subftituyafe en el fylogifmo el verbo confervar , á no<br />

per<strong>de</strong>r, y faldrá la menor evi<strong>de</strong>ntemente faifa.<br />

§» III.<br />

11 T"XlGO, que, para <strong>de</strong>feubrir los trampanto-<br />

.1 3 jos fophifticos, la Lógica natural hace mucho<br />

mas que la artificial. Un buen entendimiento con<br />

mediana reflexión , fin aten<strong>de</strong>r á regla alguna , mas que á<br />

la general que hemos feñalado, conoce luego fi en el argumento<br />

te ufa <strong>de</strong> alguna voz con ambigüedad : fi fu fignificadon<br />

es , ó equivoca, ii obfeura, ó impropria, &c. y<br />

<strong>de</strong>fcubierto efto, eftá <strong>de</strong>feifrado el enigma.<br />

Haré patente lo dicho en el Sophifma llamado<br />

12<br />

xa.. 1 r.. • rn .<br />

Sorites, famofo entre los antiguos Dialedicos. Efte era<br />

un argumento , que procediendo por varias^ preguntas,<br />

ó propoficiones (que también podian reducirte á fylogifmos,<br />

ó enchymemas) obligaba en fin al que refpondia<br />

á conce<strong>de</strong>r una cofa evi<strong>de</strong>ntemente faifa , y abfurdifsima.<br />

El Jurifconfulto Ulpiano íe <strong>de</strong>finió : Cum ab evi<strong>de</strong>nter<br />

veris, per breuifsimasmutat iones, difputatio ad ea;<br />

qua evi<strong>de</strong>nter faifa funt , perducitur. Y én Caftellano<br />

diremos, que el Sorites es una efpecie <strong>de</strong> raciocinio , que<br />

<strong>de</strong> alguno, ó algunas propoficiones evi<strong>de</strong>ntemente ver da<strong>de</strong>.<br />

DISCURSO SEGUNDO. rp<br />

<strong>de</strong>ros , con unprogrefib fuccefsivo <strong>de</strong> varias menudas mutaciones,<br />

viene á inferir alguna propoficion evi<strong>de</strong>ntemente<br />

faifa. Llamóte Sorítes <strong>de</strong> 1a voz Griega Soros, que fignifica<br />

montón , porque ordinariamente fe proponia, tomando<br />

por materia un montón <strong>de</strong> trigo , aunque fe podia<br />

eften<strong>de</strong>r á otros innumerables affumptos. Afsi tos Latinos<br />

, tratando <strong>de</strong>l mifmo Sophifma, traduxeron ta vox<br />

Sorites en aceraalis , que fignifica lo proprio. Su intento<br />

era probar, que por mas , y mas granos <strong>de</strong> trigo que fe<br />

junten, jamás fe hará montón. Para lo qual te arguye afsi:<br />

Un grano folo no hace montón. Añadafe otro, tampoco<br />

hay montón. Uno , y otro te concedía. Proteguia el arguyente.<br />

Aunque fe añada otro grano, tampoco havrá<br />

nonton, porque lo que no era antes montón , no fe pue<strong>de</strong><br />

hacer montón con la adición <strong>de</strong> un foto grano. También<br />

te concedia. Pero <strong>de</strong> aqui procedía el arguyente<br />

continuando ta mifma progrefsion por cada grano en particular,<br />

hafta inferir , que ni muchos millones <strong>de</strong> millones<br />

<strong>de</strong> granos hadan montón.<br />

ij Efte Sophifma pue<strong>de</strong>, como dixe , eften<strong>de</strong>rfé á<br />

innumerables materias diterentifsimas , y trampearte con<br />

él innumerables verda<strong>de</strong>s patentes. Pongo por exemplo.<br />

Se podrá probar que un hombre, por mas vino que<br />

beba , nunca podrá llegar á embriagarte , porque te feguiria<br />

que con una gota tola <strong>de</strong> vino paitaba <strong>de</strong> fobrto<br />

á ebrio : que un cuerpo , por mas que te calentaffén, nunca<br />

llegaría á eftár cafidifsimo, porque fe feguiria , que<br />

con un grado minutifsimo <strong>de</strong> calor paitaba <strong>de</strong> templa-;<br />

damente calido , ó <strong>de</strong> tibio á calidifsimo : que un hombre<br />

, yendole quitando los pelos <strong>de</strong> la cabeza uno por<br />

uno , hafta no <strong>de</strong>xarle ni uno foto, con todo no feria<br />

calvo. Don<strong>de</strong> te vé , que el Sophifma , á quien dieron los<br />

Antiguos el nombre <strong>de</strong> calvo , no hacia mas que variar<br />

la materia <strong>de</strong> el Sorites. Generalmente te pue<strong>de</strong> ufar <strong>de</strong><br />

efta forma <strong>de</strong> argüir para impugnar todas aquellas <strong>de</strong>nominaciones<br />

, que caen precifamente fobre materia divifible<br />

en muchas menudas porciones , íi <strong>de</strong> quantidad, ¿V<br />

<strong>de</strong> qualidad.<br />

Bs Ju*


I<br />

•1<br />

____<br />

I<br />

DESENREDOS DE SOPHISMAS.<br />

a o<br />

14 Inventó efte Sophifma Eubuli<strong>de</strong>s , Philofofo dé<br />

la SedaMegarica, difcipulo <strong>de</strong>l otro famofo Sophifta<br />

Eucli<strong>de</strong>s, Xefe, y fundador <strong>de</strong> aquella Seda. Pero el mifmo<br />

inventor no acertó á <strong>de</strong>fataríe. Lo proprio fucedio<br />

á Chryfippo , el mayor Dialedico , que tuvo ta Antigüedad<br />

,'<strong>de</strong> quien Dionyfio Halicarnafeo dixo : Quo ñeque<br />

melius quifquam , ñeque exaBius dialcBicas aifciplinas<br />

profeffus eft. Y Diogenes Laercio , que <strong>de</strong>cían muchos,<br />

que fi los Diotes quifieffen exercitarte en ta Dia.edica,no<br />

ufarían <strong>de</strong> otra , que <strong>de</strong> la que havia eícrito Chryiippo.<br />

15 Cofa admirable parece , que un Dialedico tan<br />

bran<strong>de</strong> no hallaffe folucion al argumento Sorites. Pero<br />

yo eftoy tan lexos <strong>de</strong> admirarlo, que antes fofpecho, que<br />

por ter tan Dialedico, ( vaya efta paradoxa ) no atino con<br />

ella. Los que te pican mucho <strong>de</strong> Dialedicos , pienian falir<br />

<strong>de</strong> el laberinto <strong>de</strong> todo fophifma con el hilo <strong>de</strong> la<br />

Lógica. Juzgan, que efte arrees un medio univerfal para<br />

facar <strong>de</strong> todos fus apuros al entendimiento ; y á ta pobre<br />

le falta muchifsimo para ferio. Por mas, y mas reo-las<br />

, que te amontonen en ella , aunque <strong>de</strong> fus preceptos<br />

fe formen muchos volumenes, (como hizo Chryfippo)<br />

nunca baftarán para <strong>de</strong>fatar todos los nudos, que pue<strong>de</strong><br />

enredar un genio cavilatorio. Ariftoteles pensó haver<br />

dado en tos libros <strong>de</strong> tos Elencos reglas para diffolver.<br />

todo venero, ó efpecie <strong>de</strong> Sophifmas. Con todo , es claro<br />

que ninguna <strong>de</strong> las que dió , firve para refpon<strong>de</strong>r al<br />

Sorítes. Chryfippo, pues, volveria, y revolvería los gran<strong>de</strong>s<br />

Bártulos <strong>de</strong> fus efpeculaciones dialedicas, con la ef-.<br />

•peranza <strong>de</strong> hallar cn alguna <strong>de</strong> ellas íalida al Sophifma:<br />

y-aun viéndote fraftrado , no tentaría otro medio , por<br />

haver conftituidoátaDialedica fu Deidad mental, fin<br />

corredora <strong>de</strong> todas tas necefsida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> el difcurío. Si no<br />

fueffe Dialedico, (fiendo tan fútil, como le pintan ) apelada<br />

ala razón natural, y con alguna meditación fobre<br />

la materia , hallada la folucion, como yo fin otro auxilio<br />

1a hallé. Efte daño hacen las vanas confianzas , que<br />

infpira la mucha aplicación á 1a Lógica. Trabájate en<br />

un terreno , que erradamente te cree fecundifsimo, y fe<br />

~ ~ - • aban-.<br />

DISCURSO SEGUNDO. M<br />

abandona el terrinísimo campo <strong>de</strong> una clara , y limpia razón<br />

natural, que daría mucho mayor fruto , íi te cultivaffc<br />

con atenta meditación.<br />

16 Guiado foto <strong>de</strong> efta luz , propondré aqui lafolu.<br />

cion <strong>de</strong> cl Sorites cn un Dialogo entre un Dtaleético , y un<br />

Critico : methodo , que aunque difufo , me ha parecido<br />

ahora el mas conveniente ; lo primero , para <strong>de</strong>tenmarañar<br />

con mas claridad la progrefsion enredóla <strong>de</strong> el Sophifma<br />

; lo fegundo , para dar i<strong>de</strong>a al Ledor <strong>de</strong> el methodo<br />

Analy tico , mas oportuno en varias ocafiones, que el Eteolaftico,<br />

para moftrar 1a vanidad <strong>de</strong> argumentos cavilato».<br />

rios; lo tercero, para miniftrarle fenfibleinei.re una inftruccion<br />

, que pue<strong>de</strong> fervirle <strong>de</strong> pauta general para aclarar la<br />

confufa ambigüedad <strong>de</strong> tas voces, y en fin para íuavizac<br />

con 1a amenidad <strong>de</strong>l Dialogo las rígidas tequeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />

Efcuela. Meteré <strong>de</strong> golpe á los interlocutores en materia,<br />

omitiendo tas formalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la introducción , por no dilatarle<br />

<strong>de</strong>mafiado.<br />

DIALOGO.<br />

DIALÉCTICO. CRITICO.<br />

D<br />

IaleBico. Nada acredita tanto la excelencia <strong>de</strong> nueP<br />

tro Arte , como una infigne ventaja, que logran<br />

fus profeffores fobre todos los <strong>de</strong>más hombres. Critico.<br />

Qué excelencia es effa ? DialeB. Que pue<strong>de</strong>n probar<br />

quanto quifieren , aunque fea evi<strong>de</strong>ntemente falfo, y á<br />

Veces con tal <strong>de</strong>ftreza , que concluyen fin remedio á qualquiera<br />

que fe les oponga. Crit. Si effa es toda 1a excelencia<br />

<strong>de</strong> vueftro Arte , á fee que no os 1a embidio.<br />

Creyera yo, que antes haríais vanidad <strong>de</strong> díteernir por<br />

medio <strong>de</strong> díalo verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> 1o falfo ; pero confundir<br />

con falaces pruebas lo verda<strong>de</strong>ro con lo falto , es una ha»*<br />

bilídad perniciofa, y que como tal <strong>de</strong>biera <strong>de</strong>fterrarfe<br />

<strong>de</strong> el mundo. Por lo menos <strong>de</strong>biera multarte en las Au-<br />

TjHn.ZlIfí 3¿ las


w<br />

ja: DESENREDO DE SOPHISMAS.<br />

tas á los que ufan <strong>de</strong> tales'argumentos , como en tos Tribunales<br />

<strong>de</strong> Jufticia fon multados los litigantes <strong>de</strong> mala<br />

fee , tos quales no hacen otra cofa que lo que aquellos,<br />

pues fu aflumpto es probar con falacias un hecho^ó un <strong>de</strong>recho<br />

falfo, y perfuadir que es verda<strong>de</strong>ro. DialeB. El<br />

<strong>de</strong>ftino <strong>de</strong> nueftro Arte es fin duda difcernir to verda<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong> 1o falfo. Pero efto no quita , que para oftentacion <strong>de</strong>.<br />

tos gran<strong>de</strong>s fuerzas , ufemos á veces <strong>de</strong> ella para probarlo<br />

tallo como verda<strong>de</strong>ro. Crit. Siempre efle ferá un abufo<br />

damnable , como 1o feria en.un Jurifperito aprovecharte<br />

<strong>de</strong> 1o que ha eftudiado en fu facultad , para halucinar á los<br />

Jueces, perfuadiendoles , que es <strong>de</strong>recho lo que es torcido¿<br />

Mas puefto efto aparte , yo no creo vueftras cavitaciones<br />

tan po<strong>de</strong>rofas , que quando intentéis probar con ellas fer<br />

Verda<strong>de</strong>ra una cofa , que es evi<strong>de</strong>ntemente faifa , un hombre<br />

<strong>de</strong> entendimiento <strong>de</strong>fpejado , fin otro auxilio qué<br />

el..<strong>de</strong> una clara luz natural, no pueda daros muy buena<br />

refpuefta ,y <strong>de</strong>feubrir la falacia. DialeB. O qué engañado<br />

eftais! Si huvierais vifto los Sophifmas, que inventó Eubuli<strong>de</strong>s<br />

,Dialedico Griego .contemporáneo <strong>de</strong> Arifteles, efpecialmente<br />

aquel á quien apellidó Sorites j no diríais effo.<br />

Tan cierto es que la razón natural por si fola no alcanza<br />

á <strong>de</strong>fatarle, que ni aun Chryfippo , iníignifsimo<br />

Dialedico <strong>de</strong> aquel tiempo , ó <strong>de</strong> efímmediato , por mas<br />

que trabajó fobre ello , no acertó á darle folucion. Crit.<br />

Qué animal <strong>de</strong> las Indias es effe Sorites ? DialeB. Nó<br />

os burléis , mi llaméis animal á un ente , que es puramente<br />

racional. Efta es una efpecie <strong>de</strong> argumento, con el<br />

qual te prueba , que por mas , y mas granos que te junten<br />

, jamás llegará á formarte nn montón <strong>de</strong> trigo. Y<br />

<strong>de</strong> el mifmo modo te prueba , que por mas yy mas vinO<br />

que beba un hombre , jamás, llegará á efiár borracho?<br />

que un cuerpo , por mas y mas calor que te le dé , nunca<br />

llegará á eftár calidifoimo . y á efte modo otras míf<br />

cofas. Crit. Tened , que ya he oido proponer en cierta<br />

converfacion effe argumento. No es el qué te funda en<br />

que un grano foto añadido no pue<strong>de</strong>, hacer queteamon-<br />

!I^^I^HHH_JÍ_____Í_HH<br />

DISCURSO SEGUNDO. J J<br />

ton ,' el que antes <strong>de</strong> añadir cite grano no lo era , y fobre<br />

efte fupuefto vá procediendo <strong>de</strong> grano en grano hafta<br />

millones <strong>de</strong> millones ? DialeB. El mifmo. Crit. Puesto<br />

dicho dicho. A eflé argumento , y otros cien mil <strong>de</strong>l mifmo<br />

jaez,.os daré folucion , fin otro focorro, que el <strong>de</strong><br />

mi razón natural. DialeB. Yá que eftais enterado <strong>de</strong>l argumento<br />

, efpera verla. Crit. Antes <strong>de</strong> darla, es precito<br />

me digáis , que entendéis por eftas voces montón <strong>de</strong> trigo}<br />

DialeB. A muchos he propuefto efte argumento , y nadie<br />

me ha hecho tal pregunca. Crit. A vifta <strong>de</strong> effo, no efttaño<br />

, que nadie os dieffe refpuefta. Pero ello es forzofo,<br />

que me digáis con toda precifion , epé entendéis en effas<br />

Voces; porque fi vos entendéis una cofa, y yo otra , todo<br />

ferá cot.fufsion en ta difputa , y nada te podrá aclarar..<br />

DialeB. No pienfo , que en eflo pue<strong>de</strong> haver diferencia entre,<br />

tos dos , pues ni vos ,• ni yo enten<strong>de</strong>remos otra cofa cn.<br />

pilas voces , que lo que entien<strong>de</strong> todo el mundo. Crit.<br />

Según effo juzgáis , que todo el Mundo eftá uniforme en<br />

la inteligencia <strong>de</strong> eflas voces. DialeB. Sin duda. Crit.<br />

Pues fin dudaos engañáis: porque fi preguntáisá varios<br />

hombres íobre 1a cantidad <strong>de</strong> trigo que es menefter para<br />

tener ta <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> montón, os refpon<strong>de</strong>rán con<br />

mucha diverfidad. Unos os dirán , que fon menefter,<br />

pongo por exemplo, quatro hanegas; otros dirán, que<br />

bafta medio-í<strong>de</strong>min ; otros ocurrirán á ta pregunta , dift<br />

tínguiendo montón gran<strong>de</strong>, pequeño , y mediano ; otros<br />

mas formales añadirán á eftas tres diferencias las dos <strong>de</strong><br />

minimo , y máximo. DialeB. No obftante 1a diverfidad<br />

que rae reprefentals , creo yo que.todo el mundo convendrá<br />

en enten<strong>de</strong>r por montón <strong>de</strong> trigo una colección<br />

<strong>de</strong> muchos granos <strong>de</strong> trigo , pues efta explicación te verifica<br />

en el montón gran<strong>de</strong> , en el pequeño , en el me-»<br />

dtano, &c. Crit. Decís bellamente -,• y effa es fin duda li<br />

fignificadon legitima <strong>de</strong> effas voces. Pero ahora os refta<br />

explicar, qué entendéis por la voz muchos aplicada á<br />

tos granos <strong>de</strong> trigo. DialeB. Traza tenéis <strong>de</strong> <strong>de</strong>tenerme<br />

en. preguntas todo-el dtaj-y eífo me huele á-querer<br />

#4 huir


a.} DESENREDO DeSorHis\f AS.<br />

huir el cuerpo á la dificultad. Crit. No os <strong>de</strong>be mi fincerldad<br />

effe finicftro juicio. La pregunta que os hago<br />

ahora , cs tan precita como 1a antece<strong>de</strong>nte ; porque la<br />

voz muchos, fegun 1a diferente luz á que fe mira , ó materia<br />

á que te aplica, fignifica diverfifsimameutc. Haced <strong>de</strong><br />

quenta, que mi pregunta viene á reíolveríe en efta: Qué<br />

quantidad numérica es menefter , y bafta para dar la.<strong>de</strong>nominación<br />

<strong>de</strong> muchos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> qualquiera efpecie dc indivividuos<br />

? Ved ahora como á efta pregunta fc pue<strong>de</strong> refpon<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> diferentes maneras , y fiempre con verdad. Si fe .exima<br />

grammaticalmente 1a voz , digo , que dos baftan para<br />

conllituir multitud, ó pluralidad, porque los Gn.mniaticos<br />

no fñatan otro numero contrapuefto al plural, fino el ungular<br />

; y afsi dos hombres, dos efeudos , dos granos los<br />

explican en plural, que es lo mifmo que <strong>de</strong>nominarlos<br />

muchos. Efto es en ta Grammatica Latina ; que cn la<br />

Griega (y aun en la Hebrea,&c.) fon menefter tres para<br />

conftituir multitud ; y es el cafo , que los Griegos en fij<br />

Grammatica, entre el numero plural, y el fingular ponen<br />

otro medio , que llaman dual, y afsi exprimen con diverfa<br />

terminación efta voz hombres,v. gr. quando hablan <strong>de</strong><br />

dos, que quando hablan <strong>de</strong> tres. En el lenguage Philoíofico<br />

, ó Methaphyfico también el numero <strong>de</strong> dos bafta para<br />

conftituir multitud , y dos en efte idioma rigurofamente fe<br />

dicen muchos. Ve dio en vueftro Ariftoteles , lib. 4. Metaphyf.<br />

cap. 2. don<strong>de</strong> dice, que no hay medio entre la unidad<br />

, y la pluralidad CunBa ad ens, & nen ens , & unum<br />


•<br />

Í6 DESENREDO DE-SOPUISMÁÍ.<br />

di.o|.?nt.e uno, y muchos. Luego ta colección <strong>de</strong> dos<br />

granos <strong>de</strong> trigo verda<strong>de</strong>ramente hace un nionron <strong>de</strong> tri*<br />

go. DialeB. Pero no advertis,que quando yo*digo,que por<br />

montón <strong>de</strong> trigo entiendo 1a colección <strong>de</strong> muchos granos<br />

<strong>de</strong> trigo, tomo 1a voz muchos en ta accepcion vulgar, óert<br />

quanro muchos fe contraponen ,• no folo a. uno , fino apovos;<br />

y afsi la fignificadon rigurofa Grammatica, ó Metaphyfica<br />

, no es <strong>de</strong>l cafo para nueftra difputa ? Crit. Dé<br />

efió acafo no os acordaríais,.fi yo no os naviera dado luz*<br />

con *ta díftíncíon hecha arriba. Mas aunque os ocurleffe<br />

eíta réplica, me quitarials con ella que profiguieffe en mi<br />

trampa? No foto podria profeguír. mas aún infultaros<br />

diciendo, que en las difputas te habta fegun el idioma <strong>de</strong><br />

los Dodos, y no <strong>de</strong> los Vulgares. Y cn verdad , que con<br />

efto íblo que me oyera' inv numerólo concurto <strong>de</strong> Eftudiantcs<br />

<strong>de</strong> primera Tontera, fi ta queftion fueffe en fu pretenda<br />

, todos <strong>de</strong>clararían por mía ta vidoria. Efto os digo,<br />

porque veáis , que también sé , íi quiero, ufar <strong>de</strong> zancadi*.<br />

Has, Pero por genio tas aborrezco, y por didamen tas <strong>de</strong>fprecio<br />

, como indignas <strong>de</strong> introducirte en ta difputa. Ert<br />

obfequio , pues , <strong>de</strong> la verdad, que es el norte que ¿íempre<br />

miro , os confieffo, que quando <strong>de</strong>cís (y otro qualquiera<br />

que lo diga cs lo mííftio ) que un montón <strong>de</strong> trigo es la<br />

colección <strong>de</strong> muchos granos <strong>de</strong> trigo , la voz muchos te <strong>de</strong>be<br />

enten<strong>de</strong>r , fegun ta fignificadon vulgar*, en quanro muchos<br />

fe contraponen á,pocos. Lo qual fupuefto*, voy ahora<br />

á <strong>de</strong>ícnredar , atenta ta realidad <strong>de</strong> las cofas , el nudo dé<br />

vueftro-, Sophifma. >.<br />

*•*• Aísi como la voz muchos en ta fignificadon viita<br />

gar, á qualquiera materia que te. aplique , no efp.í.ne<br />

alguna quantidad numérica <strong>de</strong>terminada, fino diftiutiííimas<br />

, y diftantifsimas cantida<strong>de</strong>s, v.gr. no tolo mil , íi-i<br />

no diez mil, cinquenta milV un millón , &c. tampoco ef*<br />

ta evprefsion un montón' <strong>de</strong> trigo fignifica una -<strong>de</strong>termi»*.<br />

nada cantidad <strong>de</strong> trigo-,: íinodiftiutifsimas , y diftantifíiinás<br />

cánti<strong>de</strong>s ¿ • porque él* montón, pue<strong>de</strong> ter; pequeño<br />

, mediano,, gran<strong>de</strong>-, mayor, y m$yéii fia • tergninó*<br />

No-.<br />

DISCURSO SEGUNDQ. g*<br />

Notad ahora , que vueftro argumento , aunque fuená eftár<br />

compuefto <strong>de</strong> innumerables preguntas , viene á retolverte<br />

en una fola; conviene á taber , quantos granes fon menefter<br />

para hacer un montón ? Y dada ta reípuefta a efta<br />

pregunta , eftá diiuelto el argumento. Porque <strong>de</strong>mos por<br />

cato, que con verdad te os refpondieflé , que fon menef¿<br />

ter mil granos. El que os dieffe efta refpuefta , confio uien».<br />

temente, quando fueffeis haciendo vueftra progrefsion <strong>de</strong><br />

granos, os conce<strong>de</strong>ría , que ni el tercero, ni el quarto , ni<br />

d décimo, ni el centefimo hacia montón , y afsi <strong>de</strong> los <strong>de</strong>»,<br />

más , hafta ver hecho el numero <strong>de</strong> novecientos y noventa<br />

y nueve granos. Entonces , quando le arguyefléis , que nn<br />

grano mas fobre aquellos no podia hacer montón , os atai<br />

jaría, ó negando abfolutamente ta propoficion', ó diftin:<br />

guiendola <strong>de</strong> efte modo : Un grano mas por si folo , concedo<br />

;un grano mas como junto.con los novecientos, y 'noventa<br />

y nueve-,. niego. Sentado , pues, que en 1a t*kpuefta á<br />

aquella pregunta quantos granos fon menefler para hacer<br />

un montón , eftá contenida la folucion <strong>de</strong>l argumento fuponed<br />

, que a mi me 1o hacéis. Que os parece refpon<strong>de</strong>ré?<br />

iVedlo anticipadamente en efte chille. Cierto Obifpo, que<br />

eftaba examinando a un E.ftudtante , por humorada le pre»»<br />

gunro , quantas ceftas <strong>de</strong> tierra tendría una montaña'<br />

que eftaba enfrente <strong>de</strong> fu Palacio ? A lo que el Eftudiante<br />

promptamente refpondió t lluftrifsimo Señor, conforme<br />

fuere 1a cefta que te tome para hacerla medida ; ü<br />

1a cefta fuere tan gran<strong>de</strong> como la montaña, toda ella'no<br />

tendrá mas <strong>de</strong> una cefta.; fi fuere como 1a mitad <strong>de</strong> la<br />

montaña , tendrá dos ceftas ; fi como ta quarta parte<br />

tendrá quatro , &c. Aplicad i nueftro cafo. Pre«untaifme<br />

quantos granos fon menefter para hacer un montón?<br />

Refpondo, que-conforme fuere, ó conforme huvicte <strong>de</strong><br />

fer el montón. Si fe habta dc un montón, cuya magnitud<br />

fea igual á 1a <strong>de</strong> mil granos, efte numero terá menefter<br />

para hacerle. Si <strong>de</strong> un montón , cuya magnitud fea igual á<br />

la <strong>de</strong> un millón <strong>de</strong> granos , todos eftos ferán menefter para<br />

tormarkv&c. v, . -, .. ..'• . . _ ;.••••<br />

Dia-<br />

1


5.8 DESENREDO DE SOPHISMAS.<br />

DialeB. Eftá bien. Pero yo os inflaré á qué me di-"<br />

gais quantos granos ton menefter para hacer un montón<br />

minimo ; que es lo mifmo que preguntar : Yendo congregando<br />

granos uno á uno ; quando empieza el agregado á<br />

ter montón ? Crie. Y qué a<strong>de</strong>lantáis con effa pregunta, 1<br />

quando pen<strong>de</strong> únicamente <strong>de</strong> el concepto <strong>de</strong> aquel , á<br />

quien la hacéis, 1a refpuefta? Havrá quien os diga ,- que<br />

diez granos fon menefter para hacer el montón mínimo.;<br />

Havrá quien os diga que quatro , quien que feis, &c. y cada<br />

uno á proporción <strong>de</strong> el concepto, que hace <strong>de</strong> ta lignificación<br />

<strong>de</strong> efta voz montón. Os arajará á ral,ó ral numero <strong>de</strong><br />

granos , quando vais formaiido vueftra progrefsion. V.gr.<br />

El que dice que quatro granos fon menefter para hacer el<br />

montón minimo , os conce<strong>de</strong>rá , que el fegundo grano no<br />

hace montón, tampoco el tercero. Pero llegando al quarto<br />

, ó negará la propoficion , ó ta diftinguirá como la otra<br />

<strong>de</strong> arriba. No me diréis, con qué armas haveis <strong>de</strong> forzar<br />

efta trinchera? Podréis acafo oponerle, que en la comun<br />

eftimadon <strong>de</strong> los hombres, quatro granos fon muy pocos<br />

para conftituir montón. A lo que él refpon<strong>de</strong>rá diftinguiendo:<br />

Para conftituir montón mayor que el minimo, concedo;<br />

para conftituir montón minimo , niego. Veis aqui dado i<br />

yueftro famofo Sorites, fin po<strong>de</strong>r dar un paffo a<strong>de</strong>lante. Y*<br />

id a contártelo á Eubuli<strong>de</strong>s, que lo digo yo.<br />

Otra folucion quiero daros , que acato por fer mas<br />

Conforme al methodo , y lenguage <strong>de</strong> vueftra Efcuela,<br />

oiréis con mas gufto. Digo, pues , que entre tanto que<br />

haciendo la progrefsion por un muy corro numero <strong>de</strong><br />

granos , <strong>de</strong> cada uno en particular , que fe vá añadiendo,<br />

me vais proponiendo, que aquel añadido á los <strong>de</strong>más<br />

no pue<strong>de</strong> hacer montón , iré diciendo concedo , concedo<br />

, concedo. En creciendo algo mas el numero, diré<br />

en ajgun eípado <strong>de</strong> la progrefsion , en quanto pru<strong>de</strong>ncialmenre<br />

me parezca, permito , permito. En creciendo<br />

mucho el numero ( también don<strong>de</strong> pru<strong>de</strong>ncialmente me<br />

parezca) mudare <strong>de</strong> eftilo, y á la propoficion efte grano<br />

mas no pue<strong>de</strong> hacer monto», fuponefe ,, que fe. habla <strong>de</strong>l<br />

-; A Ci mot\*.<br />

DISCURSO SEGUNDO.- Yp<br />

¡montón mínimo en razón <strong>de</strong> tal) diftinguiré aísi : No<br />

pue<strong>de</strong> hacer montón,, fi antes eftaba hecho , concedo;<br />

liantes no eftaba hecho ,fubdiftingo , él por si folo , con-,<br />

cedo , él, como juntó con tos tiernas, entendidos todos in<br />

rtBo, niego. Replicarcifme (yá te vé) que <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong><br />

los granos antece<strong>de</strong>ntes , nombrándolos todos fuccefsivamentc<br />

, os permití, que no hacia __• ó completaba montón<br />

, por configuiente no hay lugar á ta condicional expreflada<br />

en ta diílincion, fi antes no eftaba hecho. Refpondo<br />

, que permití effo <strong>de</strong> todos los granos antece<strong>de</strong>ntes<br />

diviftve , no colleBive. Efto es , la permifsion cayó<br />

íobre cadauno <strong>de</strong> aquellos granos , no fobre todos juntos.<br />

Explicaré la diílincion con efte exemplo , que acafo<br />

os aprovechará para otras muchas diíputas. Parece<br />

un hombre muerto violentamente en una quadra, don<strong>de</strong><br />

eftaban cerrados con él otros doce hombres. Las<br />

circunftancias fon tales , que yo affeguraré con toda certeza<br />

, que alguno <strong>de</strong> aquellos doce le mató. Haced ahora<br />

cuenta, que me argüís <strong>de</strong> efte modo , diícurriendo<br />

por todos doce , para convencerme <strong>de</strong> que ninguno <strong>de</strong><br />

ellos le dió muerte : Juan no le mató. Yo digo , permito.<br />

Proteguis. Pedro no le mató. Digo también , permi-¡<br />

to. De efta calidad proftguis hafta teñalarlosá todos, y<br />

yo profigo diciendo permito hafta incluir al ultimo.<br />

Bien conocéis, que terá mala confequencia : luego per-,<br />

•mitis que ninguno <strong>de</strong> efios doce le mato. Y por qué? Por-;<br />

que la permifsion te hizo en fentido divlfivo , no colectivo.<br />

Aplicad. Efto viene á reducirte , explicándolo <strong>de</strong><br />

otro modo, á que un grano foto completa aquel cumulo<br />

, que llamamos montón, y fuponémos ter el minimo<br />

<strong>de</strong> los cúmulos que merecen tal nombre ; pero es un grano<br />

no <strong>de</strong>fignable,fi no in<strong>de</strong>fignable. Si revolvéis los Bártulos<br />

<strong>de</strong> vueftra Efcuela, hallaréis el ufo <strong>de</strong> toda efta<br />

dodrina , con poca, ó ninguna diferencia en quanto a<br />

la explicación, en queftiones Theologicas muy importantes<br />

; como enla <strong>de</strong> Si el hombre, fin efpecialij'sima gracia<br />

, pue<strong>de</strong> evitar todos ¡os pecados veniales} En 1a <strong>de</strong> Si<br />

pue<strong>de</strong> el hombre (en la opinión que no admite auxilios<br />

IO " efi-


3o DESENREDO Í.E SOPHISMA§.<br />

eficaces ab intrinfeco) reftftir todos los auxilios pofisibles%<br />

Y no me acuerdo en quales otras. DialeB. Digo, que<br />

eftoy tatistecho.<br />

Efte Dialogo , que para materia <strong>de</strong> tan poca Importancia<br />

parecerá a primera vifta prolixo , fe hallará ter utiliísimo,<br />

fi fe confi<strong>de</strong>ra, que no folo pue<strong>de</strong> fervir para refolver<br />

muchos dolofos Sophifmas , que te forman en el<br />

mifmo mol<strong>de</strong> <strong>de</strong> el Sorites , mas también pue<strong>de</strong> tomarte<br />

como una efpecie <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo general para ufar <strong>de</strong> diftinclon<br />

, y claridad en las difputas, quitando toda confufion<br />

á tas exprefsiones vagas , in<strong>de</strong>terminadas, ó equivocas,,<br />

las que frequentifsimamente enredan <strong>de</strong> tal modo á los,<br />

difputantes, que no íolo los impofsibilitan á aclara^<br />

la verdad , mas aun eftorvan, que uno á<br />

otro te entiendan.<br />

DIO<br />

"3VJP "5 " ' £ .JD-C -*•>. ^K. • ^ -X3-W --KA- -XJ*- •,*-- *W~ »J»WrlW «_-*-• . ' W -¿mj** = *.<br />

*?£*.«*••***** ******** Í*****^*!*? 3 »<br />

^¿/•tri-V'* -fi *-** *** ^^^^^^^^^^______r. * •*-_* *_,*<br />

, v ,.-_-..-_» n__<br />

DICTADO<br />

DE LAS AULAS.<br />

DISCURSO TERCERO.<br />

§. I.<br />

Uelome <strong>de</strong> el tiempo que fe pier<strong>de</strong> en la.<br />

ledura <strong>de</strong> tas Materias, tanto Philofoficas,<br />

como Theologicas ; y aun mas en ta dc tas:<br />

tegundas, que <strong>de</strong> tas primeras. Qué quiero<br />

<strong>de</strong>cir? Que 1a ledura , como tal, es inútil? Nada menos.<br />

No folo 1a juzgo utilifsima, fino indifpenfablemente neceffaria.<br />

Culpo los acci<strong>de</strong>ntes, no'la fubftancia, no 1a entidad,<br />

fino el modo. No digo, que fe pier<strong>de</strong> todo el tiempo<br />

que fe emplea en 1a ledura , fino buena parte <strong>de</strong> él. Ni<br />

tampoco efta cenfura comprehen<strong>de</strong> á todos los Maeftros^<br />

fino á algunos, aunque no muy pocos.<br />

2 Laprolixidad en tratar tas queftiones es 1a que<br />

acufo. Efte abufo reyna mucho masen tas queftiones <strong>de</strong><br />

Theologia Efcolaftica , que en tas <strong>de</strong> Philofofia , ó Me-.<br />

dicina , aunque en todas hay bailante. Hay profeffores,<br />

que yá por efte, yápor aquel motivo , toman por empeño<br />

apurar tas dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> algunas queftiones hafta<br />

el extremo <strong>de</strong> que ni en lo pofsible que<strong>de</strong> réplica alguna<br />

qué pueda darles cuidado , ni á los contrarios refte*<br />

rin-<br />

31


•_____--BBI-_M •BH-B-B<br />

§8- DICTADO DÉLAS AutAs.<br />

rincón alguno don<strong>de</strong> refugiarte <strong>de</strong> ta fuerza <strong>de</strong> fus razO-i<br />

ríes. Vanifsimo conato , y que no pue<strong>de</strong> menos <strong>de</strong> pro-,<br />

ce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cortedad <strong>de</strong> .entendimiento. Es cierto , que la<br />

esfera <strong>de</strong> el diteurfo humano, en or<strong>de</strong>n á las evi<strong>de</strong>ncias^<br />

es muy angoíta . pero en or<strong>de</strong>n á probabiIida<strong>de</strong>s,muy dilatada<br />

, y en or<strong>de</strong>n á cavitaciones fophifticas , infinita,<br />

Pentar , pues, en alguna controverfia, don<strong>de</strong> hay probabilidad<br />

por ambas partes , quitar toda retirada á los<br />

enemigos, haciendo al mifmo tiempo una valla inexpug-;<br />

nabte a todos fus argumentos, no es otra cofa , que pre-.<br />

ten<strong>de</strong>r poner limites al efpacio imaginario. El argumen-*<br />

to mas artificiofo es un laberinto, á quien los ingenios<br />

Dédalos nunca <strong>de</strong>xan <strong>de</strong> hallar falida , y la folucion mas;<br />

folida una muralla , en quien tos Alexandros nunca <strong>de</strong>xan<br />

<strong>de</strong> abrir entrada.<br />

3 Lo peor es, que no hay fugetos menos capaces<br />

<strong>de</strong> poner termino á tas cavitaciones Efcolafticas, que los<br />

que prefumen po<strong>de</strong>r ponerle. Neceffariamente han <strong>de</strong><br />

íer <strong>de</strong> cortifsjmo ingenio tos que no perciben que efto<br />

es lo mifmo , que <strong>de</strong>tener el curfo <strong>de</strong> un rio , ó poner<br />

puertas al campo. Lo que , pues , fuelen lograr con fus<br />

prolixas tar'éas , es llenar gran<strong>de</strong>s volumenes <strong>de</strong> foluciones,<br />

y réplicas, que amontonadas unas fobre otras, hacen<br />

una ollentofa perfpedlva , pero toda eíta maquina fe<br />

.viene al fuelo con un papirote folo <strong>de</strong> un difcurfo claro:<br />

y es el cafo, que frequentemente te funda todo en<br />

una propoficion mal entendida por equívoca , ó por,<br />

obfeura; y aclarada , ó diftinguida aquella propoficion,<br />

yá no fon <strong>de</strong> el cafo treinta , ó quarenta hojas <strong>de</strong> cartapacio<br />

, que fe fundaron en aquel ruinofo cimiento- Quantas<br />

veces el proteflbr dá por cierta ia mayor <strong>de</strong> un fy-¿<br />

logifmo , y <strong>de</strong>xandola aparte, como innegable, gafta mucho<br />

tiempo, y papel en probar ta menor; pero <strong>de</strong>fpues,<br />

examinadas una , y otra premiffa por ojos mas perfpica-,<br />

ces , te <strong>de</strong>feubre , que en la mayor eftá el <strong>de</strong>fedo , y para<br />

día no hay prueba alguna en el abultadifsímo cartapacio.<br />

Digolo , porque lo he notado muchas veces ; y no<br />

pocas me fucedio tronchar un argumento (abfit verbo jactan-,<br />

DISCURSO TERCERO. JJ-<br />

Banda) (Jue fe me proponía como indiffoluble , folo con<br />

maniteftar la ambigüedad <strong>de</strong> alguna propoficion , en que<br />

el arguyente no havia reparado , y aísi tenia puefta toda<br />

la artillería <strong>de</strong> las pruebas ázia otra parte. Afsi , eftos argumentos<br />

, que llaman Aquiles, fuelen tener la fuerte<br />

<strong>de</strong> aquel Héroe Griego , <strong>de</strong> quien les vino el nombre , que<br />

por un Talón, efto es, por una pequeña, y <strong>de</strong>feuidada parte<br />

<strong>de</strong> fu cuerpo , fiendo invulnerables en todo el refto,'<br />

viene la flecha, que los <strong>de</strong>rriba.<br />

§• II»<br />

r df A"VTRO principio hay <strong>de</strong> hacer las queftloneá<br />

\ j prolixas, y efto fin que lo adviertan fus mifmos<br />

Autores,que es la introducción <strong>de</strong> mucha forma efeolaftica<br />

en ellas. Es cierto que tas pruebas , argumentos, y<br />

refpueftas , que, eftendidos en forma efcolaftica , ocupan<br />

dos pliegos, reducidos a mareria limpia, y clara , no llenarán,<br />

ni aun dos planas. Pondré un exemplo vifible <strong>de</strong><br />

efto. Difputan los Theologos , qual es el predicado conítitutivo<br />

metaphyíicamenre <strong>de</strong> la effencia Divina. Algu-:<br />

nos Thomiftas la conftituyen en 1a intelección adual.<br />

Propongo yo una conclufion contradidoria <strong>de</strong> efta fen-i<br />

tencia , y Ja pruebo afsi en forma fylogiftica. Illud pradicatum,quod<br />

ex noftro modo concipiendi fupponit pro priori,<br />

effentiam divinam metaphyfice conftitutam , non eft con-,<br />

fiitutivum metaphyftcum effentia divina; fed intelleBio<br />

aBualis ex noftro modo concipiendi fupponit pro priori ef-.<br />

fentiam divinam metaphyfice conftitutam : Ergo in-,<br />

telleBio aBualis non efl pradicatum metbapyfice conftitutivunt<br />

effentia divina. Major eft evi<strong>de</strong>ns, & minor pro-,<br />

batur: intelleBio aBualis eft aBio immanens Dei ;jed om*<br />

nis aBio Dei ex noftro modo concipiendi fupponit pro priori<br />

effentiam divinam metaphyfice eonfiitutam : Ergo ñu<br />

telleBio aBualis fupponit pro priori effentiam divinam metaphyfice<br />

conftitutam. Major patet. Probo ergo mino*<br />

rem , omnis aBio Dei ex noftro modo concipiendi confi<strong>de</strong>-<br />

Tw.y_W% J Q r r*


54. DICTADO DE LAS AULAS.<br />

7 a tur ut el ici t a & egrediens a Deo ;Jed hoc ipjo ex noftre<br />

modo concipiendi fupponit pro priori effentiam divinam metaphyfice.<br />

conftitutam : Ergo omnis aBio Dei ex noftro modo<br />

concipiendi fupponit pro priori effentiam divinam metaphyfice<br />

conflitutam. Major conftat, quia aBio non poteft<br />

d nobis confi<strong>de</strong>rare nifi ut egrediens , & profiuens ab'<br />

aliquo principio elicítivo illius , quod rejpeBu cujufcumque<br />

aélionis Dei, efi ipfe Deus. Minorem probo : Implicat<br />

aBionem Deid nobis confi<strong>de</strong>rari ut elicitam & egredientem<br />

a Deo , quin ex noftro modo concipiendi fupponat<br />

Deum metaphyfice confiitutum in fiua effentia ¡fed omnis<br />

aBio Dei d nobis confi<strong>de</strong>ratur ut elicita & egrediens d Deo:<br />

Ergo omnis aBio Dei ex noftro modo concipiendi fiupponit<br />

pro priori effentiam divinam metaphyfice conftitutamr<br />

j Quien no vé , que efta prueba te podría, eteufando<br />

la forma íylogiílíca , proponer en dos renglones , <strong>de</strong><br />

efte modo, ü orro femejante ? Probatur : Quia pradicatum<br />

metaphyfice conflitutivum effentia divina, efl quod pro<br />

priori ad omnia reliqua intelligitur in Deo; at vero intelleBio<br />

carethacprioritate;confi<strong>de</strong>ratur enim d nobis ut egrediens<br />

djuo principia , ac proin<strong>de</strong> utfiupponens principium<br />

pro priori. De qué fervirá, pues, aquella retaita <strong>de</strong> fylogifmos<br />

? O el oyente es capaz <strong>de</strong> proponer en forma fylogiftica<br />

efta prueba, que fe le dida afsi refumida en materia<br />

, quando llegue 1a ocafion dc argüir , ó no ? Si 1o es,<br />

efeuta que fe ta di<strong>de</strong>n en aquella prolixa forma. Sino to<br />

es, inútil es para él quanto te le dida : porque á quien,<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> eftár mazeando tres años <strong>de</strong> Artes cn 1a forma<br />

fylogiftica , no acierta á reducir á ella qualquiera razón<br />

que vé propuefta en materia , qué le falta para ter graduado<br />

<strong>de</strong> enteramente incapaz ? O qué refta, fino que arrancándole<br />

la pluma <strong>de</strong> la mano „ te le ponga en ella tm<br />

arado, ó un hazadon?<br />

6 Vamos ahora á ta folucion , que en forma eteo»»<br />

laftica dará al argumento propuefto el que lleve , que ta<br />

intelección es conftituti vo metaphyfico <strong>de</strong> ta eflencia<br />

divina. Supongo que quiere ufar <strong>de</strong> 1a <strong>de</strong> el Maeftro Alyelda,<br />

el qual, diftinguiendo en la intelección dos coíi-<br />

3 eep;<br />

:<br />

DrscuRso TERCERO. 3$<br />

céptos^el primero <strong>de</strong> perfodífsima adiialidad per te íubíiftente<br />

<strong>de</strong> 1a linea mtelediva, y el fegundo <strong>de</strong> acción,<br />

eonce<strong>de</strong><strong>de</strong> efte fegundo todo lo que preten<strong>de</strong> cl argumento<br />

, y lo niega <strong>de</strong> el primero. Yá ; fe vé, que Cn eftas pocas<br />

palabras eftá puefta toda la dodrina <strong>de</strong> la folucion;<br />

pero eftemdiéndola en forma eteolaftica. , dirá dé efte<br />

modo.;: Ad argumentum , conctffa majori, diftinguo minorem<br />

: intelleBio aBualis Jub muñere aBionis ex 'noftro<br />

modo concipiendi fiupponit pro priori effentiam divinam<br />

metaphyfice conftitutam , concedo minorem ; jub muñere<br />

perfiB.fsima aBualitatis linea intelkBiva per je fiubfiifitentis,<br />

nega minorem, &' confiequentiam. Ad probationem<br />

diftinguo majorem : Eft aBioDei , &fimul'psrfeBifsimd<br />

ajiuaiitas linea intelkBiva per fie fubfiftens ,* concedo majorem;<br />

actio Deipracifsi, negé majorem. Et diftinguo minorem<br />

-.Omnis aBio Dei ex noftro concipiendi modofiuppol<br />

nit pro priori effentiam divinam metaphyfice confiiiutam,<br />

Ut aBio eft , concedo minorem ,- ut perfeBifsima aBualitas<br />

per fe fubfiftens <strong>de</strong> linea intelkBiva, negó minorem. Para<br />

que cantarme mas? Dos fylogifmos reftan en el argumento,<br />

cn cuya folucion formal te ha <strong>de</strong> gaílar orro tanto papel<br />

, .como en 1a <strong>de</strong> los dos primeros, que es <strong>de</strong>cir en diez<br />

y feis, ó diez' y ocho renglones, lo que te pudiera <strong>de</strong>cir en<br />

dos, ú tres. Y aun no para aqui , fino qué <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> toda<br />

efte fagina éntrala profa teguidt, repitiendo lo mifmo<br />

que yá eftá dicho -.Itaque in intelleBione' divina difiiinguendus<br />

eft dúplex conceptus inadaquatus, &c.<br />

7 No es laftima emplear canto tiempo, y papel inútilmente<br />

? Quien hay capaz <strong>de</strong> taber algo , qne dandalé<br />

ladodrina<strong>de</strong>la folucion , no acierte á acomodarla á todas<br />

tas propoficiones <strong>de</strong>l argumento con el concedo, el negó<br />

, y el diftinguo}<br />

8 Bien creo yo , que te encuentran algunos tan rudos<br />

en tas Aulas, que á menos <strong>de</strong> darles 1a dodrina mafcada,<br />

y digerida <strong>de</strong> efte modo , no taben ufar dc ella eií<br />

ta difputa. Mas lo que te <strong>de</strong>be (.radicar con eftos , es<br />

<strong>de</strong>fpacharlos para que tomen otro oficio. Conviniera<br />

mucho al Publico , que en cada Univerfidad huviefle un<br />

cz yu


I<br />

'3á DICTADO DE LAS AULAS.<br />

Viiitador , ó Examinador feñalado por el Pineipe ,5<br />

por el Supremo Senado, que informándote cada año<br />

<strong>de</strong> los que fon aptos , ó ineptos para tas letras , purgaflé<br />

<strong>de</strong> eftos tas Efcuelas. Con efte arbitrio havria mas<br />

gente en ta República para exercer tas Artes Mecánicas,<br />

y las <strong>Ciencias</strong> abundarían <strong>de</strong> mas floridos profeffores .* pues<br />

te ye á cada paffo , que al fin algunos <strong>de</strong> tos Zotes, á fuerza<br />

<strong>de</strong> favores quitan el empleo <strong>de</strong> el Magiftetto a algunos<br />

beneméritos *, lo que no podria fuce<strong>de</strong>r, fi con tiempo<br />

los reriraflén <strong>de</strong> la Aula , como á tos inválidos <strong>de</strong> 1»<br />

Milicia.<br />

9 La Facultad Medica estaque pa<strong>de</strong>ce eon efpe-.<br />

Cialidad efta <strong>de</strong>fgracia , ó por mejor <strong>de</strong>cir , quien la pa<strong>de</strong>ce<br />

uo es ella , fino el Publico. Es cierto, que no hay.<br />

Ciencia ,ó Arte, que requiera mas ingenio , mas penetración<br />

, mas claridad dc entendimiento , mas sólido juicio,que<br />

ta Medicina. Con todo fe vé , que quantos íe<br />

ponen á eftudiarla , arriban á pradicarla. Cómo es poí».<br />

fible , que <strong>de</strong>xe <strong>de</strong> haver entre ellos muchos extrema-:<br />

mente rudos ? Y mas quando fe fabe ,. que algunos quer<br />

haviendo tentado la Theologia, ó la Jurifpru<strong>de</strong>ncia , nopudieron<br />

dar un paffo en mía, ni en otra Ciencia , fe<br />

acogen <strong>de</strong>fpues. á ta fagrada ancora <strong>de</strong> la Medicina. Afsi<br />

en la estera <strong>de</strong> efta Facultad fuce<strong>de</strong> lo mifmo que en la<br />

Celefte , en la qual el rudo Vulgo foto imagina Aftros<br />

benéficos, y favorables á la talud ; pero los nías toftruw<br />

dos , á vuelta <strong>de</strong> una y íi otra conftelacion benigna , vea<br />

en ella mi León <strong>de</strong>vorante , un Toro furibundo , un-Cancro<br />

mortal, un Eteorpion venenofo , un Sagitario cruel^<br />

que amenazan llevarte <strong>de</strong> calles las vidas <strong>de</strong> los hoiiv.<br />

bres.<br />

io Afsi efte daño dé la Medicina , como el délas<br />

<strong>de</strong>más Faculta<strong>de</strong>s , fe evitaría arrojando <strong>de</strong> las Efcuelas<br />

á tos ineptps. Mas yaque efto no. eftá. en mano <strong>de</strong> los<br />

Maeftros » poe to» menos no acorten el aprovechamiento<br />

<strong>de</strong> los hábiles, por aten<strong>de</strong>r á* tos eftupidos. Efto hace<br />

relación á lo que dixe arriba.. Eften<strong>de</strong>r tanto la dodrina<br />

gn laforma, por dártela j.como dicen - mateada ¿ los • a *<br />

dos¿<br />

DISCURSO TERCERO, ||<br />

dos, es efeatearteta con miteria álos Ingeniofos, tos<br />

quales fe vén indigna , y violentamente <strong>de</strong>tenidos á efperar<br />

el paffo <strong>de</strong> tos tardos , y pudiendo feguir ta carrera<br />

dc la ciencia conta agilidad <strong>de</strong> Ciervos, los atan á ca-,<br />

minar con tas Tortugas : <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene neceffariamente<br />

, que apenas en un año a<strong>de</strong>lanten lo que pudieran a<strong>de</strong>lantar<br />

en un mes.<br />

n Convengo en que el primer año <strong>de</strong> Artes 1a doc-j<br />

trina fe dé digerida en forma eteolaftica, y los argumentos<br />

reforzados con réplicas, y contra réplicas. Efto importa<br />

, y es neeeffario , para que los oyentes te inftruyan<br />

bien en 1a forma , y adquieran el habito , yá <strong>de</strong> proteguir.<br />

el argumento, yá <strong>de</strong> mantener ta folucion , quando fe<br />

ofrezca difputar. Pero <strong>de</strong> ahí a<strong>de</strong>lante es per<strong>de</strong>r tiempo eí<br />

<strong>de</strong>tenerte tanto. El hábil, con darle la dodrina,fabrá manejarla<br />

; y el rudo , en faliendo <strong>de</strong> aquellas propoficiones,<br />

que tomó <strong>de</strong> memoria , ó en dándole una diílincion , que<br />

no tiene en el cartapacio, te quedará hecho un cepo, ó no.<br />

dirá cofa , que no tea un <strong>de</strong>fatino.<br />

12 Si para perfuadir efta pradica no valieren rali<br />

razones, valga la autoridad <strong>de</strong> los fupremos Eteolafticosy<br />

Ariftoteles fue, y es el Monarca <strong>de</strong> tos Lógicos ; fin<br />

embargo en todo Ariftoteles , fino don<strong>de</strong> trata <strong>de</strong> cl mifmo<br />

fylogifmo , no fe encuentra un fylogifmo. Lo mifmo<br />

digo <strong>de</strong> aquel affombro <strong>de</strong> Dialedica Auguftino. Santo<br />

Thomas , Principe <strong>de</strong> los Theologos Eícolafticos, es verdad<br />

que propone los argumentos contrarios, yá en fy-¡<br />

logifmos , yáen cnthymemas. Pero no gafta en cada argumento<br />

mas que un enthymema , ó un fylogifmo. No<br />

fe vé en él réplica , ó contra replica, alguna , ni jamás a<br />

los argumentos refpon<strong>de</strong> con ta formula <strong>de</strong> ir aplicando,<br />

fuccefsivamente á cada propoficion el concedo, el negó , Ó,<br />

el diftinguo-, si folo dando fuelta en materia la dodrina,;<br />

que conviene para la folucion. Por qué no feguirémos en<br />

nueftros eferitos eícolafticos las huellas <strong>de</strong> eftos gran<strong>de</strong>s.<br />

Maeftros?<br />

< IJ Por haver eferito Santo Thomas <strong>de</strong> efte modo,<br />

,ÍQ_>ipr.ehendió caíi toda la Theologia Eteolaftica _ y Mo


3<br />

38 DICTADO DE LAS AULAS.<br />

ral en quatro volumenes <strong>de</strong> no mucho cuerpo. Si los pro»<br />

teflóres délas Aulas te ajuilaffen al mifmo eftilo , en quatro<br />

años podrían tacar ele ellas los oyentes toda la Theologia<br />

Eteolaftica; quando con el methodo,que hoy figuen<br />

algunos, apenas vuelven á fus cafas con rres , ó quatro<br />

Tratados completos. Siendo yo oyente en Salamanca, un<br />

Maeftro,que ocupaba en 1a letura cafi toda 1a hora correípondiente<br />

á fu Cathedra, <strong>de</strong>í<strong>de</strong> San Lucas á Sañ.Juan , no<br />

leyó á fus Difcipulos mas que dos queftiones, y no <strong>de</strong> tas<br />

<strong>de</strong> mayor importancia. No es una laftima efto? Con todo<br />

hay quienes hagan vanidad <strong>de</strong> ello , como aquel que en el<br />

Satyricon dc Barclayo, infultando al otro conten<strong>de</strong>dor, le<br />

<strong>de</strong>cia con jadancia : Vix ducentis horis legas quod <strong>de</strong> hoc<br />

materiafcripft.<br />

S- ni-<br />

14 Pondrafeme acato , que es menefter tratar<br />

O algunas queftiones prolixamente , para<br />

que firvan á tas difputas publicas , porque no podrán<br />

los aduantes <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r bien ta opinión que fuftentan, fino<br />

los inftruyen muy á 1a larga <strong>de</strong> las objeciones contrarias,<br />

y <strong>de</strong> las pruebas , y foluciones proprias. A efto refpondo<br />

, que para aduar fe les pue<strong>de</strong> dar algún Autor , que<br />

trate la queftion largamente, para que la eftudien por él.<br />

Efto ningún inconveniente tiene; y es gravifsimo el <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener<br />

tres metes en una queftion á todos los oyentes, porque<br />

uno loto tenga en ella todo el aparato neeeffario para<br />

fuftentar un ado. Creo que á muchos fuce<strong>de</strong>rá lo que<br />

á mi, que en ocupándome mucho tiempo en una queftion<br />

, venia á dominarme cierto genero <strong>de</strong> faftidio, que<br />

fin gran repugnancia no me permitia conferenciar, y d¡£putar<br />

fobre ella.<br />

ij Es muy particular en efte affumpto el fuceflb <strong>de</strong> el<br />

famofo Cartefiano Pedro Silvano Regis. Efte ingeniofo<br />

Francés, <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> haver curiado con gran<strong>de</strong> aplaufo<br />

quatro años <strong>de</strong> Theologia cn la Univerfidad <strong>de</strong> Cahors,<br />

• -•--• -fue<br />

DISCURSO TERCERO. 39<br />

fue folicitado por el Cuerpo <strong>de</strong> ella á recibir el Bonete <strong>de</strong><br />

Dodor, ofreciéndote 1a mifma. Univerfidad g.utuitmiente<br />

á todos tos gaftos <strong>de</strong> el Grado. Qjifo l\, para hacerte<br />

mas digno <strong>de</strong> efte honor, paffar antes á Paris á curtar un<br />

año en 1a Sorbona. Tuvo 1a <strong>de</strong>fgracia <strong>de</strong> topar con uno<br />

<strong>de</strong> eftos Dodores machacones , el qual, haviendo propuefto<br />

queftion fobre la hora en que Chrifto Señor<br />

nueftro inftituyó el Sacramento <strong>de</strong> ta Euchariftia, te <strong>de</strong>tuvo<br />

tanto en ella, que Monfieur Regis llegó á faftidiarfe,<br />

no foto <strong>de</strong> la queftion, fino <strong>de</strong> toda ta facultad Theologi. J<br />

ca, y 1a abandonó enteramente, no pentando yá mas en el<br />

Grado <strong>de</strong> Dodor, que le eftaba preparado. Acafo efta caprichofa<br />

refolucion eftuvo bien á fu fama, fiendo verifimil<br />

, que el eftudio Theologico no le daría tanto nombre,<br />

como adquirió con tos progreffos, que, dcxadala Theologia,<br />

hizo en 1a nueva Philofofia. Bailarían tas efpecialifsimas<br />

<strong>de</strong>monftraciones <strong>de</strong> eftimacion, que efte Autor <strong>de</strong>bió<br />

á algunos Señores Efpañoles <strong>de</strong> ta primera Nobleza , para<br />

hacerle famofo en todo el Orbe. El fabio Marqués <strong>de</strong> Villena<br />

, Avuelo <strong>de</strong> el que hoy vive , apreciaba en altifsimo<br />

grado los libros phitofoficos <strong>de</strong> Monfieur Regis , <strong>de</strong> que<br />

dio un brillante teftimonio, quando fiendo <strong>de</strong>rrotados los<br />

Efpañoles, <strong>de</strong> quienes era General, en 1a batalla <strong>de</strong> el Ter<br />

el año <strong>de</strong> 1694. cogieron los Francefes todo el equipage<br />

<strong>de</strong> el Marqués,en que eran comprehendidos varios libros:<br />

lo qual, luego que llegó áfu noticia , envió un Mentagero<br />

al Duque <strong>de</strong> Noalles, General <strong>de</strong> el Exercito enemigo, pidiéndole<br />

únicamente <strong>de</strong> todo fu rico equipage los Comentarios<br />

<strong>de</strong> Cefar , y la Philofofia <strong>de</strong> Monfieur Regis.<br />

El mifmo feñor,, haviendo el año <strong>de</strong> 1 joó. paffado á París,<br />

fu Hijo el Marqués, que poco ha murió, le dió or<strong>de</strong>n<br />

para que hi<strong>de</strong>fte una vifita en fu nombre al Autor. Hizola;<br />

pero como el Hijo no éramenos amante <strong>de</strong> las letras,<br />

. y <strong>de</strong> tos hombres eminentes en ellas, que fu gloriofo Par<br />

dre, executado el precepto <strong>de</strong> efte en la primera vifita,por<br />

proprio impulfo , continuó <strong>de</strong>fpues el trato <strong>de</strong> el célebre<br />

Francés ; quien también <strong>de</strong>bió el mifmo honor <strong>de</strong> vifita al<br />

feñor Duque <strong>de</strong> Alba* fiendo Embaxador en Francia,<br />

C4<br />

Mas


4 o<br />

16<br />

DICTADO DE LAS AULAS.<br />

Mas todos eftos favores <strong>de</strong> ta fama no redimlerofi<br />

á Pedro Silvano Regis <strong>de</strong> tos<strong>de</strong>fayres <strong>de</strong>ta fortuna,fiendo<br />

cierto, que no le firvieron para arribar á unos medios<br />

proporcionados para vivir con baftante conveniencia.<br />

Afsi es cierto que le hizo un gravifsimo daño el Dodor,<br />

que con fu pefadéz le ocafionó el abandono <strong>de</strong> la Theologia<br />

, campo mas fértil, aunque menos ameno , y don<strong>de</strong><br />

te hallan mas frutos , aunque menos flotes, que en el <strong>de</strong><br />

las efpeculaciones phitofoíicas.<br />

§» IV»<br />

•7.7 .*T"*Uera <strong>de</strong> el gran daño, que en la letura <strong>de</strong> tas<br />

±f Aulas ocáfiona la prolixidad <strong>de</strong> tos Maeftros,<br />

refta otro , no sé fi mayor, por el ufo que obligan á hacer<br />

<strong>de</strong> ella á tos Difcipulos, precifandolos. á mandarla ¿<br />

ía memoria,. y dar quenta <strong>de</strong> ella palabra por palabra,<br />

y letra por letra , como vá eferito. Qué difpendio <strong>de</strong><br />

tiempo tan lamentable ! Un oyente , que podria. larga-<br />

' mente en dos horas <strong>de</strong> eftudio hacerte cargo <strong>de</strong> un pliego<br />

<strong>de</strong> letura, tomándola en fubftancia, fe halla reducido a<br />

apren<strong>de</strong>r acafo íolo una plana. Qué diríamos <strong>de</strong> quien,<br />

teniendo un Caballo capaz <strong>de</strong> andar á legua por hora,<br />

poniéndole algún embarazo que le retardaflé notablemente<br />

el movimiento, le precifaífe a caminar no masque á legua<br />

por dia ? Ello por ello , lo mifmo viene a fer lo que<br />

paífa en nueftro cafo.<br />

18 Y no es la pérdida <strong>de</strong> tiempo el único daño, qne<br />

refulta <strong>de</strong> efte literario abufo. Otro fe incurre , también<br />

gravifsimo ; y es , que tos oyentes , por faka dé exerci-j<br />

cío , tardan mucho en foltarte á razonar en tatin fobre la<br />

Facultad que eftudian. Si no tos atareaffen á> mandar literalmente<br />

ía lección a ta memoria, si folo á apren<strong>de</strong>r-.<br />

la en fubftancia, y dar quenta <strong>de</strong> ella , acomodándote<br />

cada uno al lenguage latino , que le fuelfe ocurriendo<br />

, á vueltas <strong>de</strong> varios trompicones, en que incurri-<br />

£%! á Jp? E r *i^£*S£ i 4¡?fiS_Q 4e «no l íi dos años fe hallar<br />

rían,<br />

DISCURSO TERCERO. 41<br />

rían expeditos para explicar en efte Idioma quanto alcanzaflén.<br />

Por cuya falta fe experimenta a cada paffo en los<br />

fuftentantes <strong>de</strong> ados Literarios , al refpon<strong>de</strong>r en materia<br />

á los argumentos, la pueril miteria <strong>de</strong> recitar á la letra tos<br />

párrafos, que tienen en el cartapacio.,<br />

19 Opondráteme acafo, que el a<strong>de</strong>lantamiento gran<strong>de</strong><br />

, que propongo como efedo <strong>de</strong> eftudiar tolo fubilauciaímente<br />

la lección , es folo i<strong>de</strong>al: porque , qué importa<br />

que el oyente pueda <strong>de</strong> efte modo eftudiar cada día un<br />

pliego, fi el Maeftro no tiene tiempo, en la hora , u horas<br />

feñatadas.para didar ni aun la mitad? Refpondo, que efto<br />

(por lo menos en tas Artes) fe pue<strong>de</strong> remediar con el arbitrio<br />

utilifsimo <strong>de</strong> leer en la Cathedra, ó , por mejor <strong>de</strong>cir,<br />

explicar Curios impreffos. Utilifsimo dixe, porque no tolo<br />

una, fino diferentes utilida<strong>de</strong>s fe logran con efte arbitrio.<br />

La primera , ahorrar el mucho tiempo , que te gafta<br />

en eferibir ,el qual fe pue<strong>de</strong> aprovechar en mas dilatada<br />

explicación , y en hacer exercitar mas á los oyentes en argüir,<br />

y refpon<strong>de</strong>r. La fegunda, la yá expreffada, <strong>de</strong> abanzarfe<br />

mas tos Difcipulos en la materia que fe trata , <strong>de</strong><br />

fuerte, que afsi pue<strong>de</strong>n eftudiar dos, ó tres queftiones en<br />

el tiempo , que , con la pradica ordinaria, confumen en<br />

una. La tercera,lograr mejor dodrina,ó 1a dodrina mifma<br />

mas bien tratada, pues fe pue<strong>de</strong>,para efte efedo,echar mano<br />

<strong>de</strong> algún Autor feledo , que en ninguna Efcuela falta.<br />

Es verdad, que los mas tienen , parad ufo <strong>de</strong> el Aula, el<br />

inconveniente <strong>de</strong> difufos. Mas también a efte inconveniente<br />

te pue<strong>de</strong> ocurrir , pradicando en otras Religiones^<br />

1o que acaba <strong>de</strong> executar la Compañia,que es eligir un Efcolaftico<br />

<strong>de</strong> efpecial ingenio, methodo, y dodrina , para<br />

que forme un Curfo <strong>de</strong> Artes , arreglado á ta Efcuela que<br />

figuen, con la concifsion, y claridad, que es menefter para<br />

ef efeao que te propone . y impreffo , entregar a cada<br />

oyente un exemplar. Aun en la Theologia te podria<br />

executar lo mifmo •, aunque feria obra<br />

nías larga.<br />

m


4 a<br />

«84<br />

^<br />

*^*<br />

*^*<br />

_-_-_-_•_______!<br />

***<br />

ifiSMI<br />

ARGUMENTOS<br />

DE AUTORIDAD/<br />

DISCURSO Q.UARTO<br />

S» I»<br />

OS a-an<strong>de</strong>s hombres fon acreedores<br />

,nasi° ^ ae j3 P 3 mosC '' s ^"^',<br />

mas a qj,e difs,mulemos qóaoto fea<br />

«. MoeUos, íí ¿aC '1, *'VreáaS 1<br />

fon en quienes la envidia v 1-» -,,-,. i • rel P u " dore s,<br />

realce á fos <strong>de</strong>fedos. S & Ü S f f t e * ^ f*<br />

exceffo, que nos hacen tos Setos '«SSS* U 1°*<br />

¿y.qtawcCnkm? ^ a I,0f ° tr0S - A1 S» nos<br />

v e ^ i t a S f e ^ o S ^ S ^ u e ^ t i^ ¡J"<br />

penetración d.efcubren tachas , dorios J5¡£ "±<br />

fino perfecciones , oque como Águilas no tos °l<br />

bran los rayos para examinar en fos & 2 ^ * * ^<br />

e cla<br />

<strong>de</strong> algunas fombras. Mas aun auL.!u r 7 ,<br />

llOítt-<br />

Discnitso QOARTO. 4^<br />

hombres. Gozó el Sol por muchos figlos ta buena opinión<br />

<strong>de</strong> fer todo luz , hafta que á los principios <strong>de</strong> el paitado<br />

<strong>de</strong>ícubrió manchas en él el íabioAftroiicmoJeíuita Chriftophoro<br />

Scheinero. Mas no por effo cl Sol <strong>de</strong>xó <strong>de</strong> ter<br />

Sol , ni por effo los hombres <strong>de</strong>xaron <strong>de</strong> apreciarle como<br />

el mas benéfico, y brillante <strong>de</strong> todos los Aftros.<br />

2 Efta ojeriza , ó <strong>de</strong>ta envidia, ó <strong>de</strong> otra qualquiera<br />

pafsion contra los fugetos eminentes , foto dura mientras<br />

ellos duran. Luego que mueren , la tapida que cubre fus<br />

cenizas cubre también fus faltas. Los mifmos, que maliciofamente<br />

cercenaban fu gloria , empiezan entonces a<br />

engran<strong>de</strong>cer fu mérito mas <strong>de</strong> lo jufto ; al modo <strong>de</strong> los<br />

Romanos , que murmuraban los vicios <strong>de</strong> fus Emperadores<br />

vivos , y los.adoraban cerno Deida<strong>de</strong>s luego que eran<br />

muertos. Afsi parece que 1a vida , y 1a gloria le han como<br />

dos formas opueílas , en quienes la corrupción <strong>de</strong> la<br />

primera cs generación <strong>de</strong> la fegunda.<br />

§» II.<br />

3 TT/Ntre todos los hombres Gran<strong>de</strong>s , tos que lo<br />

1 / fon por fu ciencia , y eferitos , fon los que<br />

mas experimentan efta alternativa <strong>de</strong> <strong>de</strong>tracción , y <strong>de</strong><br />

aplaufo. Rarifsimo ha havido, que mientras vivió lograffe<br />

mucho tequito. Como una efpecie <strong>de</strong> milagro literaria<br />

fe celebra ta dicha <strong>de</strong> el fubtilifsimo Inglés Ifaac<br />

Newton , que haviendo introducido tantas noveda<strong>de</strong>s<br />

en la Philofofia , ó por mejor <strong>de</strong>cir, havlendola innovado<br />

toda , todos tos Philofofos <strong>de</strong> fu Nación te le rindieron<br />

al momento , y te conftituyeron Difcipulos, y Sectarios<br />

fuyos. Los <strong>de</strong>más ingenios eminentes , por mucho<br />

que lo fean , pa<strong>de</strong>cen mil opoficiones mientras viven,<br />

y folo empiezan á gozarlos aplaufos, quando ya no los<br />

gozan.<br />

4 No folo nace ta gloria <strong>de</strong> los hombres gran<strong>de</strong>s<br />

quando muere ta vida ; pero quanto mas te alexan <strong>de</strong> 1a<br />

vida, tanto mas crece fn gloria. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirte con alguna<br />

ver-


44 ARGUMENTO DE AUTORIDAD.<br />

verdad , que no foto quando mueren empiezan á fer elo-J<br />

giados, fino que fon mas elogiados, quanto mas muertos.<br />

Quanto mas vá <strong>de</strong>shaciendo el tiempo fus cenizas, tanto<br />

mas vá aumentando fus eftimaciones. Los eferitos <strong>de</strong> el<br />

que murió ayer , te confi<strong>de</strong>ran como unos frutos ver<strong>de</strong>s^<br />

que es menefter guardarte mucho tiempo para fazonarfe*<br />

refpedivamente al gufto <strong>de</strong> los hombres ; y como los vinos<br />

, fi no te pier<strong>de</strong>n enteramente, fon mas apreciados<br />

quanto mas añejos.<br />

' 5 Efte mayor aprecio no tiene fundamento alguno*<br />

razonable. La tenedud <strong>de</strong> los hombres pue<strong>de</strong> hacer los.<br />

hombres mas fabios ; pero no á tos eferitos 1a tenedud <strong>de</strong><br />

los mifmos eferitos. En ningún libro te hallará mas cien-.;<br />

cia diez figlos <strong>de</strong>fpues que te efcribió , que ta que contenia<br />

en aquel momento en que acabó <strong>de</strong> formarle fu<br />

Artifice.<br />

6 Es , pues , conforme á razón , que a 1a doctrina <strong>de</strong><br />

los hombres gran<strong>de</strong>s , que florecieron en tos figlos anteriores<br />

á nofotros , concedamos toda aquella <strong>de</strong>ferencia<br />

que merecen como Gran<strong>de</strong>s , pero acordándonos fiempre<br />

<strong>de</strong> que fueron hombres. La Antigüedad no los ha <strong>de</strong>ificado.<br />

Pudieron errar algo como hombres quando efcribieron;y<br />

fi <strong>de</strong>xaron tal qual yerro en fus eferitos quando<br />

falieron <strong>de</strong> efta vida, es cierto que no le eminendaron,<br />

<strong>de</strong>íjpues. ,<br />

§• HL<br />

QV kUé perfua<strong>de</strong> todo lo dicho, fino que en laá<br />

difputas <strong>de</strong>be preferirte ta razón á la autoridad<br />

? Aun la mifma autoridad conce<strong>de</strong> la<br />

preferencia á la razón. Alego en primer lugar la <strong>de</strong> el<br />

Gran<strong>de</strong> Auguftino, el qual en varias partes <strong>de</strong> fus Obras<br />

eftablece efta máxima, pero con mas generalidad en eí<br />

libro i. <strong>de</strong> Ordine, cap. p. Ad difeendum nsceffarió dupliciter<br />

ducimur, AuBorit ate,atque Ratione. Tempore AuBou<br />

ritas,reautimR^hpQtiorj^ Jyi fegundo, ladc S. Ge*»<br />

'ifti<br />

DISCURSO QUARTO. 45<br />

ronymo, quien en la Epiftola 61. áTheophito , ningún<br />

Dodor , fuera <strong>de</strong> los Canónicos , conoce eflempto <strong>de</strong> algún<br />

yerro. Scio , dice, me aliter habere Apoflolos , aliter<br />

reliquos TraBatores : illos femper vera dicere; iftos in quíbufdam<br />

ut homines aberrare. En tercer lugar la <strong>de</strong> Santo<br />

Thomas, el qual, 1. part. quseft. 1. art. 8. <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> proponer<br />

contra fu conclufion una máxima <strong>de</strong> Boecio Severino<br />

, que dice , que el argumento tomado <strong>de</strong> ta autoridad,<br />

es el mas débil <strong>de</strong> todos : Locus ab AuBorit ate eft<br />

infirmifsimus: La aprueba refpedo <strong>de</strong> toda auroridad humana<br />

; lo que no obfta á 1a conclufion <strong>de</strong> el Santo , que<br />

proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> el argumento tomado <strong>de</strong> la autoridad Divina.<br />

Y aísi profigue : Innititur enim Fi<strong>de</strong>s noftra revelationi<br />

Apoftolis , & Propbetis faBa , qui Canónicos libros feripr.<br />

ferunt; non autem revelationi, ft qua fuit aliis DoBoribusfaBa.<br />

Un<strong>de</strong> dicit Augufiinus in Epiftola ad Hierony.<br />

mum: Solis enim feripturarum libris , qui Canonici appellantur,<br />

didici hunc honor em <strong>de</strong>ferre,ut nullum AuBorem<br />

eorum inferibendo erraffe aliquid firmifsimé credam. Alios<br />

autem ita lego , ut quantalibet fianBitate , doBrinaque<br />

prapolleant, non i<strong>de</strong>o verum putem quod ipfi itafenferunt,<br />

velferipferunt;<br />

8 Eftas ultimas palabras , que Santo Thomas toma<br />

<strong>de</strong> San Aguftin , incluyen quanto fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir en la<br />

materia. Por gran<strong>de</strong>s, por eminentes, por fublimes que<br />

fean , ó hayan fido ta dodrina , y fantídad <strong>de</strong> tos Eteri-»<br />

tores , quantalibet fianBitate , doBrinaque prapalleantr¿<br />

no por eflb fe ha <strong>de</strong> tener por cierto lo que hayan efcrltoi.<br />

Será por configuiente licito apartarte <strong>de</strong> to fentir en una*<br />

u otra cofa , quando la razón no perfua<strong>de</strong> lo contra-i<br />

rio.<br />

9 Mas qué ? Por eflb fuponemos todos los Eferito*<br />

res iguales > O á tos Santos Padres confundimos en 1*<br />

turba <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más Dodores , fin mas prerogativa, óv<br />

autoridad , que ellos ? In ninguna manera. Alla clarín<br />

tas Solis , alia Baritas Luna , 'O' alia claritasStellarum.<br />

{I. ad Corinth. cap. 15.) Todos tos dodos Efcritores ton<br />

Aftros , que noa alumbran > mas con notable <strong>de</strong>figuafc-<br />

dadft


4


43<br />

ARGUMENTOS DE AUTORIDAD.<br />

§. IV.<br />

S ip Upuefto efte in<strong>de</strong>tedible calculo, no puedo<br />

menos <strong>de</strong> improbar 1a conduda <strong>de</strong> aquellos<br />

Eícolafticos , que al ver que algún Prén<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> difputa<br />

publica, á la autoridad <strong>de</strong> algún Santo, que te le objeta<br />

como argumento , no dá Interpretación alguna , ni otra<br />

refpuefta que el que no fe conforma con fu dicho , fe<br />

exacerban furiofamente , como fi oyeffen negar algún<br />

articulo <strong>de</strong> Fé. Convengo en que fiempre que quepa in-4<br />

terpretacion probable , ó verifimil, te <strong>de</strong>be ufar <strong>de</strong> ella,*<br />

porque los Santos Dodores fon <strong>de</strong> jufticia acreedores á<br />

nueftra <strong>de</strong>ferencia , fiempre que la razón no nos precife á<br />

llevar opinión contraria á la fuya , ó hallemos modo<br />

verifimil <strong>de</strong> conciliaria fuya con la nueftra. Pero no en»-*<br />

centrando interpretación , que no conozcamos fer violenta<br />

, darla como legitima , y procurar perfuadir al arguyen».<br />

te , y á rodo el auditorio, que la es, no es faltar á 1a fin-¡<br />

ceridad ? O por <strong>de</strong>cirlo con las voces mas proprias , no esf<br />

mentira , no es trampa literaria? Indubitablemente. Y íc-¡<br />

rá obfequio <strong>de</strong> tos Santos ir contra la verdad , que ellos<br />

tanto amaron, aman, y amarán eternamente ? Quien ofla-¡<br />

rá <strong>de</strong>dr tal?<br />

20 Es menefter , pues, concillar ta reverencia qué<br />

fe <strong>de</strong>be á los Santos , con ta verdad que fe <strong>de</strong>be á Dios.<br />

Efte contorció nada tiene <strong>de</strong> difícil. El diffenfo a la opinión<br />

<strong>de</strong> algún Santo Dodor, no te opone a aquel aflenfo<br />

con que en general fe reconoce fu eminencia en fantídad<br />

, y dodrina; afsi como <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> el objeto no fe<br />

opone ta eminencia en fantídad , y dodrina con uno , ú<br />

otro yerro particular. A mi me fucedio mil vezes en diferentes<br />

materias , leyendo efte , ó aquel Autor <strong>de</strong> tos<br />

mas elaficos, notar alguna Sentencia , a que me era im-*<br />

pofsible conformar el entendimiento , por hallarla opuefta<br />

á lo que claramente rae didaba la razón ; fin que por<br />

$fio <strong>de</strong>xaífe <strong>de</strong> conocer , y_ confeflar, que en lo general<br />

DISCURSO QUARTO. 4


i i<br />

_____•_•___•_•____••<br />

50 ARGUMENTOS DE AUTORIDAD.<br />

fii iam , & induftriam , qui nec AuBoribus antiquitatis.<br />

jufjragio comprobatis fi<strong>de</strong>m abrogat , nec in fententiam<br />

eorum , ratione in contrarium vocante , tranfit. Quod<br />

ego praceptum diligentifsime tenuJ. Non enim ullam non<br />

Divi Thoma dico , fed nec Magifiri mei epinationem revocavi<br />

ad arbitrium meum -. nec cordi tamen fuit jurare<br />

ín verba Magifiri. Nam & vir erat Ule natura ipfa<br />

mo<strong>de</strong>ratns; at cum Divo etiam Thoma aliquando dijjenfit.<br />

Majoremque meo judicio lau<strong>de</strong>m diffentiendo , quam<br />

confentiendo affequebatur : tanta erat in diffentiendo re-,<br />

ver ent ia.<br />

22 Si dos famofos Eícolafticos Dominicanos no hallan<br />

inconveniente en <strong>de</strong>fviarte una , u otra vez <strong>de</strong> el<br />

fentir <strong>de</strong> Santo Thomas , Oráculo <strong>de</strong>l Mundo , y Princi-»<br />

pe <strong>de</strong> fu Efcuela , podrán fin duda los <strong>de</strong>más regular Er<br />

refpeto á efte Santo Dodor, y á otro qualquiera, por<br />

la mifma pauta. Si aquellos conciliaban la alta reverencia<br />

<strong>de</strong>bida al Ángel <strong>de</strong> las Efcuelas, con el diffenfo á íu didamen<br />

en uno , ú otro punto particular , abierta efia la<br />

puerta para que todos , ufando <strong>de</strong> la mifma mo<strong>de</strong>ra-*<br />

clon, y veneración , te aparten una, ó otra Vez déla<br />

fcnrenria <strong>de</strong>l Angélico Maeftro. Finalmente , el Maeftro<br />

Vidoria no te adjudica , como privilegio particular <strong>de</strong><br />

íu mucha fabiduria , el examen <strong>de</strong> lasfentencias <strong>de</strong> Santo<br />

Thomas , y la licencia para apartarte <strong>de</strong> ellas , ratione<br />

in contrarium vocante ; fino que propone efto como<br />

regla general para todos tos Theologos. Luego qualquiera,<br />

que ateien<strong>de</strong> al Magifterío , podrá ufar <strong>de</strong> dicha<br />

regla.<br />

23 Siempre 1a virtud eflá colocada entre dos extremos<br />

viciólos. Los <strong>de</strong> 1a materia qne miramos, fon<br />

por una parte cl <strong>de</strong>fprecio <strong>de</strong> la .dodrina <strong>de</strong> los Santos,<br />

y por otra la Veneración excefsiva. Peca en el primero<br />

quieu 110 atien<strong>de</strong> mas la autoridad <strong>de</strong> los Santos<br />

Dodores , que <strong>de</strong> otros Efcritores muy inferiores á ellos<br />

en virtud , y dodrina. Efta es infolerria común en los<br />

Hereges. Peca en el fegundo cl que toma á tfté , ó á<br />

aquel Santo Dodor por regla infalible <strong>de</strong> fu affenfo; ££<br />

DISCURSO QUARTO. yr<br />

tá és pafsion <strong>de</strong>for<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> algunos Catholicos : quales<br />

eran aquellos contra quienes <strong>de</strong>clama el Dodo Pa*»<br />

dre Alfonfo <strong>de</strong> Caftro , que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> los Pulpitos intimaban<br />

al Pueblo , que qualquiera que te apartaba <strong>de</strong> ta<br />

fentencia <strong>de</strong> Santo Thomas , te conftituia fofpechoto <strong>de</strong><br />

herejía : Quales ego vidi in tantam infanlam <strong>de</strong>venijfe,<br />

ut non JiíU veritt ad Populum in publica condone hoc<br />

effun<strong>de</strong>re : quijquis d Beati Thoma jententia dijcejferit,<br />

fufpeBus <strong>de</strong> hsraji eft cenfendus. ( Lib. 1. <strong>de</strong> Hseref.<br />

cap. 7.)<br />

24 Entre eftos dos extremos eftá el medio <strong>de</strong> la razón<br />

, el qual confifte en venerar á los Santos como á<br />

unos Maeftros <strong>de</strong> efpecialifsimo cará<strong>de</strong>r , que yá por la<br />

excelencia <strong>de</strong> fu ingenio , yá por fu infigne aplicación á ta<br />

Dodrina fagrada, yá por alguna particular influencia con<br />

que Dios , en atención á fu eminente virtud , tos afsi Uia,<br />

fe hallaron mas proporcionados , que los <strong>de</strong>más' hombres;<br />

para acertar en tas materias Theologicas , que trataron<br />

<strong>de</strong> intento ; pero confi<strong>de</strong>randolos al mi Imo tiempo hombres<br />

, que como tales pudieron errar en algo , como en<br />

efedo algunos ma¡.ifieftamente errarroiv en uno , ú otro<br />

punto. Pero qué mucho ? Afsi como no hiy necio tan necio<br />

, que yerre en quanto dice ; no hay fabio tan fabio,que<br />

acierte en quanto eferibe.<br />

25 La pradica <strong>de</strong> tos Theologos Expofitivos <strong>de</strong>biera<br />

en efta materia fervir <strong>de</strong> regla á los Eícolafticos.<br />

Aquellos, quando hallan opueftos en la expoficion <strong>de</strong> algún<br />

lugar <strong>de</strong> ta Eferitura á dos Santos Padres , no fe<br />

empeñan en conciliarios con interpretaciones violentas,<br />

antes refueltamente figuen á uno , abandonando á otro.<br />

Eftas opoficiones <strong>de</strong> los Sagrados Interpretes , aunque<br />

no muy frequentes , tampoco fon muy raras , y es precifo<br />

que alguno <strong>de</strong> ellos erraflé , quando hay tales encuentros.<br />

Si en la expoficion <strong>de</strong> ta Eferitura pue<strong>de</strong> una,<br />

« otra vez errar un Santo Padre , por qué no en una<br />

queftion Theologica , en que ni la Fé , ni tas buenas coftumbieste<br />

¡ntereffan ? Y fi tos Theologos Expofitivos<br />

no reputan por injuria a un Santo Padre -apartarte abier-<br />

D 2


5? ARGUMENTOS DE AUTORIDAD.<br />

tamente una , u otra vez <strong>de</strong> fu opinión , por qué han <strong>de</strong><br />

tener ella efcrupulofa <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>z los Eícolafticos ? Todo 1o<br />

dicho ( porque importa repetirlo) te <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los<br />

Padres tomados divifivamente , pues fu uniforme confentimiento<br />

, tanro en tas queftiones Theologicas , como en<br />

la expoficion <strong>de</strong> la Sagrada Eferitura, es regla inviolable<br />

<strong>de</strong> nueftra creencia.<br />

S- V.<br />

16<br />

ESTO es por lo que mira a 1a Theologfa. En<br />

or<strong>de</strong>n á la Philofofia , y <strong>de</strong>más <strong>Ciencias</strong> na*,<br />

turales, gozamos mas ampia libertad, y es la que nos <strong>de</strong>clara<br />

1a primera regla <strong>de</strong> Cano eílampada arriba ; La Autoridad<br />

<strong>de</strong> los Santos, que muchos , que pocos , en or<strong>de</strong>n d<br />

la materia <strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong> naturales , jólo perfua<strong>de</strong> a proporción<br />

<strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la razón , en que fe fundan.<br />

27 Tres fon los fundamentos <strong>de</strong> efta regla. El primero<br />

ta poca aplicación <strong>de</strong> muchos Santos Dodores á<br />

las dodrinas Philofoficas , como nota el mifmo Cano ; y<br />

aun pudiera añadirte el <strong>de</strong>fprecio , que algunos hicie-;<br />

ron <strong>de</strong> ellas: fobre que pue<strong>de</strong> verfe lo que hemos eferito<br />

en nueftro quarto Tomo, Difcurfo 7. §,9. El fegundo<br />

, que cn or<strong>de</strong>n á las <strong>Ciencias</strong> naturales no es verifi-»<br />

mil, que gozaflen alguna particular afsiílenria <strong>de</strong>l Efpiritu<br />

Divino »• pues aísi como Chrifto , aunque vino al<br />

Mundo á enfeñar á los hombres, no les dió lección alguna<br />

<strong>de</strong> Philofofia natural, ni el Efpiritu Santo <strong>de</strong>fpues la<br />

enfeño por medio <strong>de</strong> tos Apollóles, es configuiente forzóte<br />

, que tampoco ta ínípiraflé , ni en todo , ni cn parre,<br />

á tos Santos Dodores. El tercer fundamento es la divifion<br />

entre ellos en or<strong>de</strong>n á tas dodrinas Phiiotoficas.<br />

Unos figuieron á Piaron, otros á Ariftoteles. Quien po*<br />

drá ajuftar con cuenta fegura quales <strong>de</strong>ben ter preteridos?<br />

28 Mas aun fupuefta ta libertad <strong>de</strong> dlffentir a las<br />

iepiaiones <strong>de</strong> log Santos en las <strong>Ciencias</strong> naturales, fiem*»<br />

DISCURSO QUARTO. 'f-¿<br />

preféha <strong>de</strong> talvar 1a reverencia <strong>de</strong>bida, yá á fú eminente<br />

virtud, yá áfu dodrina en tas materias Theologicas. Efta<br />

reverencia pi<strong>de</strong> dos cofas: 1a primera , que nunca, fin necefsidad<br />

, taquemos al publico aquellas opiniones dc los<br />

Santos , en que nos parece que erraron. La tegunda , que<br />

quando nos veamos precitados á ello, el di fíenlo te endul-»<br />

ze con todas las exprefsiones <strong>de</strong> ta mas rendida venera-;<br />

cion.<br />

COROLARIO.<br />

29 TTE vifto algunos Efcritores <strong>de</strong> Curtos <strong>de</strong> Ar-<br />

Jj tes h»- cer gran<strong>de</strong> aprecio <strong>de</strong> la autoridad <strong>de</strong><br />

Avicena, y Averroes; pues, yá tos alegan á favor <strong>de</strong> efta, ó<br />

aquella opinión que figuen; yá, quando te tos objetan por<br />

la contraria , los interpretan con profundo refpeto , fu\<br />

atreverte á contra<strong>de</strong>cirlos abiertamente. Yo no sé por,<br />

don<strong>de</strong> merezcan tanta contemplación eftos dos Autores<br />

Árabes, en 1a Religión Mahometanos , en la dodrina inferiores<br />

á muchos Autores Catholicos mas mo<strong>de</strong>rnos que<br />

ellos. Yo me atengo al juicio que hizo <strong>de</strong> entrambos nueftro<br />

Sapientifsiino Luis Vives, fin comparación mas dod»<br />

que los dos Árabes , aunque fe les agregaffen otros diez<br />

como ellos. Aberráis doBrina (dice lib. 5. <strong>de</strong> cauf. corrupt.art.<br />

) & Metaphyfica Avicena , omnia <strong>de</strong>nique illa<br />

Arábica mihi vi<strong>de</strong>ntür refipere <strong>de</strong>liramento Alcorani. Ni-,<br />

hil poteft fieri illis infulfius,frigidiufqtt'.<br />

jo Es impon<strong>de</strong>rable el daño que pa<strong>de</strong>ció la Philofofia<br />

por eftár tantos figlos oprimida <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>l yugo<br />

<strong>de</strong> 1a Autoridad. Era efta , en el modo que te ufaba <strong>de</strong><br />

ella , una tyrana cruel, que á ta razón humana tenia vendados<br />

los ojos , y atadas las manos, porque le prohibía<br />

el ufo <strong>de</strong> el difcurío , y <strong>de</strong> ta experiencia. Cerca <strong>de</strong> dos<br />

mil años eftuvieron los que te llamaban Philofofos eftrujandote<br />

los íeffbs , no fobre el examen <strong>de</strong>ta naturaleza<br />

, fino fobre la averiguación <strong>de</strong> la mente <strong>de</strong> Ariftote-.<br />

les. ¡Vicomo fi fuefle poco in<strong>de</strong>corofa para Philofofos<br />

ToPiVUI. - r ~ " D ¿ - ' - chri£


I<br />

'{6 FÁBULAS GAZETALES.<br />

dctaliento délos vaíallos , cuya difpoficion <strong>de</strong> animo Influye<br />

por muchos caminos en los progreílós <strong>de</strong> la guerra.<br />

Atribuyete á Cathalina <strong>de</strong> Medicís , Reyna <strong>de</strong> Francia , el<br />

dicho <strong>de</strong>que una noticia falfa,creida tres dias , es capaz<br />

<strong>de</strong> faivar <strong>de</strong> una ruina imtninente todo un Eftado. Si no<br />

fe hallan exemplos , ó muy raros, <strong>de</strong> frudificar tanta utilidad<br />

las mentiras políticas , fon harto frequentes los <strong>de</strong><br />

haver aprovechado mucho. No hay que acufar la infincerldad<br />

<strong>de</strong> los tiempos prefentes. En todos te acudió á<br />

efte remedio en las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Eftado ; y acafo en<br />

los paitados con mas exceffo , pues te trataba como <strong>de</strong>lito<br />

referir finceramente las calamida<strong>de</strong>s publicas. Tito<br />

Livio reprehen<strong>de</strong> como impru<strong>de</strong>ncia perniciofa 1a veracidad<br />

con que el Confuí vencido refirió 1a trifte <strong>de</strong>rrota<br />

<strong>de</strong> Cann as : Auxit rerum fiuarttm, juique contemptum<br />

Confiul, nimis <strong>de</strong>tegendo cla<strong>de</strong>m, nudandoque. Y cn Athenas<br />

atormentaron bárbaramente á uno , que les anticipó<br />

la noticia <strong>de</strong> 1a <strong>de</strong>rrota, que los fuyos <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> 1a conduda<br />

<strong>de</strong> Nicias,havian pa<strong>de</strong>cido en Syracufa. "Al contrario,<br />

haviendo Stratocles infultado á tos mifmos Athenienfes<br />

con la faifa noticia <strong>de</strong> que havian fus Tropas ganado<br />

una batalla , que efedivamente havian perdido, y hecho-.<br />

los ,fobre eflé fupuefto, paitaren fieftas, y regocijos todo<br />

el tiempo que tardóla noticia <strong>de</strong> 1a <strong>de</strong>rrota, no le dieron<br />

Caftigo alguno: antes admitieron por fatisfaccion la truhanada<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirles, que, qué daño les havia hecho en darles<br />

fres dias alegres?<br />

í- II.<br />

P •4 ienfo, que en or<strong>de</strong>n á efte artificio político<br />

<strong>de</strong> las Gazetas , menos pa<strong>de</strong>ce la credulidad<br />

<strong>de</strong> Eipana, que 1a <strong>de</strong> otras Naciones; porque eftoy en la<br />

fee <strong>de</strong> que no hay Gazetas mas verídicas , y acafo ni aun<br />

tanto , como las <strong>de</strong> Madrid. He notado, que una ü otra<br />

vez, en que no hay la mas ajuftada correípon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

las noticias a tos fuceflos, viene ej <strong>de</strong>fedo <strong>de</strong> la .Gazeta<br />

• <strong>de</strong><br />

DISCURSO QUINTO. '57<br />

<strong>de</strong> Paris, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> las copia la <strong>de</strong> Madrid. Con todo, liay<br />

quienes folicitan las Gazetas eftrangeras , pareciendoles<br />

que en ellas han <strong>de</strong> hallar 1a verdad , que falta á tas <strong>de</strong> Madrid;<br />

y no pocas veces <strong>de</strong>fmienten otadamente á efta en<br />

todo lo que fe encuentra con aquellas. Tengo prefentes<br />

en ta ledura <strong>de</strong> un Autor mo<strong>de</strong>rno las extravagancias <strong>de</strong><br />

la Gazeta <strong>de</strong> Paris en la Relación <strong>de</strong>l fitio <strong>de</strong> Landau por<br />

los Alemanes el año <strong>de</strong> 1702. No folo en todo el progreffo<br />

<strong>de</strong> aquel largo fitio continuó en publicar , que los<br />

Alemanes perdían muchos millares <strong>de</strong> hombres, fin a<strong>de</strong>lantar<br />

un palmo <strong>de</strong> tierra , mas llegando el cafo <strong>de</strong> faberfe<br />

en Paris la rendición <strong>de</strong> la Plaza , la Gazeta representaba<br />

aun muy dura<strong>de</strong>ro el aífedio, y mas en eftado <strong>de</strong> que<br />

los Alemanes le levantaffen , que <strong>de</strong> que lograffen fu intento.<br />

Mas admirable es , 1o que Geronymó Ruteelli refiere<br />

<strong>de</strong> la Gazeta <strong>de</strong> Roma, en la qual te publicó á 2 8.<br />

<strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong>l año 15 23. que no era cierto , que Solimán<br />

huvieffe tomado a Rhodas, fin embargo <strong>de</strong> que aquella<br />

Plaza eftaba rendida <strong>de</strong>f<strong>de</strong> 22. <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong>l año antece<strong>de</strong>nte.<br />

5 Por mas que fe repitan en efta materia tos exemplares,<br />

nunca , ó en muy pocos fe lograrán tos efearmientos.<br />

Los Pueblos eftán fiempre promptos á creer todo<br />

aquello , que favorece fu conveniencia , ó lifonjéa fu inclinación.<br />

Hay quienes, aun reconociendo los motivos,<br />

que te ofrecen para dudar <strong>de</strong> la verdad <strong>de</strong> las noticias,<br />

con 1a voluntad procuran hacer un genero <strong>de</strong> fuerza al<br />

entendimiento , para que las crea, por gozar una felicidad<br />

imaginada , entretanto que no llegad <strong>de</strong>fengaño.<br />

No sé fi Cicerón era <strong>de</strong> efte numero, quando corriendo<br />

el rumor <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> fu enemigo Vatinio , <strong>de</strong> que<br />

no te teñalaba Autor fi<strong>de</strong>digno , dixo, que entretanto que<br />

fe apuraba ta verdad , fe inclinaba á creer 1a noticia:<br />

Vatinii morte nunciato , cujus parum certus dicebatur<br />

AuBor , interim, inquit, ufurafruar. (Quintil.!nftitut.<br />

orat.lib.6. cap.j.) Es muy verifimil', que habló<br />

<strong>de</strong> chanz-a Cicerón.<br />

fe IP»


I<br />

i<br />

5 8<br />

FÁBULAS GAZETALES.<br />

§» IN»<br />

6 ~V\ Efpedo, pues, <strong>de</strong> que en efta parte es inútil,<br />

i v y aun acafo peligrofo el <strong>de</strong>fengaño , le aplicaremos<br />

únicamente a la otra efpecie <strong>de</strong> mendacidad,<br />

que no tiene connexion alguna con tas materias <strong>de</strong> Eftado.<br />

7 Digo , que también én efta linea es entre todas tas<br />

que he vifto la mas circunfpeda , y fegura , 1a Gazeta <strong>de</strong><br />

Madrid. Oxálátomaffen exemplo <strong>de</strong> ella otras, que fe imprimen<br />

en Efpaña. Hablo délas <strong>de</strong> Zaragoza , y Barcelona.<br />

Los rumores populares , y noticias faltas <strong>de</strong> affumptos<br />

importantes, que llegan á aquellas dos Ciuda<strong>de</strong>s, no<br />

es creíble que no te efparzan también en 1a Villa <strong>de</strong> Madrid.<br />

Con todo , en 1a Gazeta <strong>de</strong> efta Corte no fe leen varías<br />

patrañas , que han divulgado por el Mundo las Gazetas<br />

<strong>de</strong> Barcelona, y Zaragoza^ Sin duda hay fiempre<br />

la importante provi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que á la formación , y corrección<br />

<strong>de</strong> aquella prefidé algún Miniftro dotado <strong>de</strong> Pru<strong>de</strong>ncia<br />

, y Critica.<br />

8 Para inducir los Ledores á la <strong>de</strong>feonfianza, que<br />

<strong>de</strong>ben tener <strong>de</strong> tas noticias Gazetales , y á los Gazeteros<br />

alguna mayor cautela en admitirlas, y eftampadas, notaré<br />

aqui algunas patrañas fuyas <strong>de</strong> mayor tamaño*, en que los<br />

Ledores , que tas huvieren creído , lograrán afsimifmo<br />

la utilidad <strong>de</strong> el <strong>de</strong>fengaño ; y por lo que mira á dos <strong>de</strong><br />

ellas, también fe intereíta en él <strong>de</strong>fengaño mi proprio<br />

crédito. Afsi no negaré , que el amor proprio , aunque<br />

honefto , y <strong>de</strong>corofo, ha influido algo en la<br />

formación <strong>de</strong> efte Difcurío.<br />

***<br />

•^^^3* *•$£•.*& s*<br />

§.iv,<br />

L<br />

DISCURSO QUINTO. : ?<br />

§. IV.<br />

A Gazeta <strong>de</strong> Zaragoza <strong>de</strong> 28. <strong>de</strong> Odubre <strong>de</strong><br />

-•— I _ 173


I<br />

6o FÁBULAS GAZETAL-...<br />

12 ,, Todo to que dice la Gazeta <strong>de</strong> Zaragoza <strong>de</strong>l mei<br />

„ <strong>de</strong> Odubre en quanto al Carbunclo, que fupone ha-<br />

„ verte cogido cn efta Plaza, eslncierto, porque no ha<br />

„ havido , ni hay tal cota. El principio <strong>de</strong> efte enredo<br />

„ confiftió folamente en haverfe vifto algunas noches<br />

,, por la falda <strong>de</strong>l monte , en que eftán fituados los Caf-<br />

„ tiltos <strong>de</strong> Santa Cruz , y San Gregorio , un fuego fatuo,<br />

„ ó errante , que cantando alguna novedad al Vulgo dc<br />

„ tos Soldados, por verlo vagante á <strong>de</strong>shora, y por pa-.<br />

„ rages pendientes , y efearpados , don<strong>de</strong> no podia lie-:<br />

,, gar gente alguna, no fabian á qué atribuir aquella luz.<br />

,, Con efte motivo , y el <strong>de</strong> haver experimentado antes»<br />

„ Don N. Ayudante Mayor <strong>de</strong>l Regimiento N. que fe<br />

„ halla <strong>de</strong> Guarnición en efta Plaza , que en ta Gazeta <strong>de</strong><br />

„ Zaragoza venian copiadas á la letra algunas cofas, que<br />

,, havia fingido en una carta, para divertir á un Amigo<br />

„ <strong>de</strong> aquella Ciudad , fobre 1a buena correípon<strong>de</strong>ncia*<br />

,, que havia folidtado con nofotros un Moro nombra-<br />

„ do el Damux, y otros Xeques <strong>de</strong> fu parcialidad'; le pa<strong>de</strong>ció<br />

al mifmo Don N. que teniendo el arbitrio por<br />

„ medio <strong>de</strong> fu Amigo <strong>de</strong> que te eftampaffen fus noti-<br />

„ das en 1a Gazeta , podia inventar una novedad eftra-<br />

„ ña , que corrieffé por toda 1a Europa; y mas quando<br />

„ tas buenas cree<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l Gazetero le ofrecían portador<br />

feguro ; acordándote <strong>de</strong>l fuego fatuo, Jo dió el<br />

„ nombre <strong>de</strong> Carbunclo, y fraguó fu papeleta , que an-<br />

,, tes <strong>de</strong> remitir moftró aqui á algunos Amigos , tegun,<br />

,, y conforme refiere 1a Gazeta; y en efedo ha contegui-,<br />

„ do fatisfacer el feftivo genio , que tiene, pues queda<br />

„ celebrando con otros muchos ta facilidad <strong>de</strong>l Gazete-<br />

„ ro <strong>de</strong> Zaragoza.<br />

rj Tres fugetos refultan culpados en la patraña:<br />

d Oficial que la forjó, y los Gazeteros <strong>de</strong> Zaragoza , y<br />

Barcelona, que ta eftamparon. Querrán fin duda <strong>de</strong>cir<br />

los Gazeteros, que, quando mas , te les podrá notar la<br />

credulidad , pero no ta mala fee , porque imprimieron to<br />

que vieron manufcrito en carta remitida <strong>de</strong> Oran. Perp<br />

efta efcnfanples vale. Dice el Gazetero dc Zarago-<br />

DISCURSO "QUINTO. éi<br />

za , que varias cartas recibidas <strong>de</strong> Oran refieren la noticia.<br />

La carta no fué mas que una , y ella es una variación<br />

muy fubftancial, porque qualquiera Ledor dificulta mucho<br />

menos el affenfo , íabiendo que tas cartas teftificantcs<br />

fon muchas , que fiendo una fola; fiendo generalmente<br />

cierto , que fe grangean mucha mas fee muchos teftigos,<br />

que uno folo. Aísi concurrió con una falta fupoficion á<br />

autorizar la patraña. Aun es mayor ta culpa <strong>de</strong>l Gazetero<br />

<strong>de</strong> Barcelona , pues fupone cartas <strong>de</strong> Oran remitidas á<br />

aquella Ciudad, don<strong>de</strong> no fe recibió carta alguna. Prueba<br />

manifiefta <strong>de</strong> que el Gazetero <strong>de</strong> Barcelona no tuvo mas<br />

noticia ,que la que leyó en la Gazeta <strong>de</strong> Zaragoza, es, que<br />

copió a efta letra por letra , aun en aquellas claufulas,<br />

en que el Gazetero <strong>de</strong> Zaragoza hablaba en propria perfona.<br />

14 Que fe tome por 1a parte <strong>de</strong> la Politica, que por<br />

la <strong>de</strong> la Moralidad , fon friísimas eftas invenciones. Si es<br />

torpe cofa mentir , y engañar á un hombre foto _ qué terá<br />

mentir , y engañar á todos tos hombres ; y no folo á todos<br />

tos exiftentes , mas aun á los veni<strong>de</strong>ros ? Tanta extenfion<br />

como 1a dicha tiene una mentira <strong>de</strong> efta daffe , colocada en<br />

una Gazeta. La Gazeta la comunica á millones <strong>de</strong> hombres<br />

, y , entre eftos , muchos ta trasladan <strong>de</strong> la Gazeta á<br />

varios libros , que <strong>de</strong>fpues fubfiften teftificandola a toda<br />

la pofteridad.<br />

j 5 Según tas reglas Theologicas, la malicia <strong>de</strong> nn<br />

a do , con que te engaña á muchos hombres , fe multiplica<br />

tanto como el numero <strong>de</strong> eftos. Dc fuerte , que el<br />

ado, conque te engaña á veinte hombres, en cafo que<br />

no incluya veinte pecados numéricamente diftintos , como<br />

afsieiitan muchos , por lo menos contiene veinte<br />

malicias <strong>de</strong> 1a mifma efpecie, como enfeñan otros. Contémplete<br />

ahora , quantos millones df millones <strong>de</strong> malí».<br />

das contendrá un ado , con que fe engaña á todos los<br />

hombres <strong>de</strong> muchas Naciones , prefentes , y veni<strong>de</strong>ros.<br />

Convengo en que fon malicias folo veniales. Pero á qué<br />

alma , que no tenga, ó el entendimiento muy eftupído , ó<br />

la volunta d muy <strong>de</strong>pravada , no dará horror el agregado<br />

dc


.


^________l<br />

¿4 FÁBULAS GAZETALES.<br />

pintura por muchos Inteligentes en ta facultad , todoá<br />

convinieron en que era obra <strong>de</strong> el Tieiano. Havia mas<br />

<strong>de</strong> cien años, queelTidano era muerto. La pintura figuraba<br />

al Gualdo dc quarenta años, poco mas, ó menos,<br />

y efta mifma edad reprcfencaba el Gualdo, quando te <strong>de</strong>ícubrió<br />

el retraro. Ni havia lugar á penfar, que ta pintura<br />

tuvieflé otro objeto diftinto , por ter extrema 1a femejanza<br />

con el que eftaba prefente, ni los Pintores querían;<br />

conce<strong>de</strong>r, quepudieffe íer <strong>de</strong> otra mano que Ia<strong>de</strong> el Ti».<br />

daño. Eftando el Pueblo, ó perfuadldo , ó muy inclinado<br />

á que el Gualdo poffeia el fecreto <strong>de</strong> la Piedra Philotofal,<br />

fue fácil refolver efta dificultad. Los que jadan en el<br />

inundo experiencias <strong>de</strong> efta gran<strong>de</strong> obra, aña<strong>de</strong>n la quimera<br />

<strong>de</strong> que la menor felicidad, que fe logra por medio <strong>de</strong><br />

ella, es acumular riquezas immenfas, fiendo la mayor alargar<br />

ta vida por muchos centenares <strong>de</strong> años , confervando<br />

e,n conftante juventud al dichoío, que alcanzó efte admirable<br />

fecreto. Lo que, pues , fe creyó <strong>de</strong> el Gualdo , y <strong>de</strong><br />

fu retrato , fue que efte verda<strong>de</strong>ramente era obra <strong>de</strong>l Ticia-.<br />

no, y que aquel tenia mucho mayor edad , que 1a <strong>de</strong> cien,<br />

años, pero por medio <strong>de</strong> fu preciofifsima medicina te hai<br />

Via confervado en la reprefentacion <strong>de</strong> una mifma edad,'<br />

<strong>de</strong>í<strong>de</strong> que el Tidano le havia pintado. Poco tiempo <strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>fcubrimiento <strong>de</strong>l retrato fe <strong>de</strong>fapareció el Gualdo<br />

furtivamente <strong>de</strong> Venecia,fin que jamás te pudieffe faber,<br />

iué para<strong>de</strong>ro tenia. Efta fuga te atribuyó á ta necefsidad<br />

3,<br />

e evitar tos riefgos, á que fe dice eftán expueftos los que<br />

llega á raftrearfe alcanzaron el fecreto <strong>de</strong> la Piedra Pililofotal.<br />

19 Efta es ta hiftoria <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico Gualdo , que, te-»<br />

gun el Autor que hemos citado, publicó ta Gazeta <strong>de</strong> Holanda<br />

, y que refueltamente <strong>de</strong>bemos colocar en el numero<br />

<strong>de</strong> ¡as tabulas Gazetales. Dado cafo , que alguno , ó algunos<br />

hombres hayan arribado á ta compoficion <strong>de</strong><br />

aquellos admirables polvos , que tranfmutan eu oro los<br />

metales inferiores , tenemos fiempre por quimérica ta<br />

virtud, que les atribuyen, <strong>de</strong> preiérvar <strong>de</strong> toda enfermedad<br />

el cuerpo humano % jr iqueho mas la <strong>de</strong> in<strong>de</strong>mni**.<br />

mm!_______<br />

•DISCURSO QUINTO. 6f<br />

garle <strong>de</strong> aquella <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia , que, aun prefeindierido <strong>de</strong><br />

tas enfermeda<strong>de</strong>s, cauta inevitablemente 1a fuccefsion <strong>de</strong>.<br />

los años.<br />

20 Y nótete , que efta fábula también te <strong>de</strong>be anumerar<br />

en 1a claffe <strong>de</strong> tas perniciótas. La efperanza <strong>de</strong> lograr<br />

la Piedra Philofofal, fundada en muchas relaciones faltas,<br />

que affeguraban fu exiftencia , ha ocupado inútilmente á<br />

gran numero <strong>de</strong> hombres , coníumiendo miteráblementc<br />

lus caudales. Ha fido también ocafion , para que muchos,<br />

crédulos pa<strong>de</strong>cicífen confi<strong>de</strong>rables eftafas, <strong>de</strong>xandote perfuadir<br />

<strong>de</strong> varios tunantes embufteros, que por efte me-dio<br />

fe hartan riquifsimos. Demi didamen convendría,:<br />

para evitar eftos daños, que el Magiftrado fupremo <strong>de</strong>.<br />

cada Reyno prohibieffe , y recogleffe todos aquellos ef-.<br />

critos', que pue<strong>de</strong>n excitar , ó fomentar efta vana efperan*»-.<br />

za.<strong>de</strong> los hombres.<br />

§» VIL<br />

Vi A UN ferian algo tolerables tas Gazetas <strong>de</strong>l<br />

X \ Norte , fi no publicaffen fino fábulas foto<br />

por acci<strong>de</strong>nte perniciótas. Pero en los Paites, don<strong>de</strong> rey-,<br />

na ta Heregía ,* no para en effe termino 1a licencia <strong>de</strong> los<br />

Gazeteros. Una efpecie <strong>de</strong> calumnia atroz es frequente.<br />

entre ellos , que es infamar con 1a nota <strong>de</strong> fus mifmos error-es,<br />

yá áefte, yá aquel fugeto, <strong>de</strong> los que logran algunadiílincion<br />

entre los Catholicos. De efto daremos algunos;<br />

fumofos:ex.emplares. -<br />

, 22 Poco <strong>de</strong>fpues que 1a Santidad <strong>de</strong> Clemente Un-»<br />

décimo expidió la Bula Unigenitus contra tas propoíício-;<br />

nes <strong>de</strong>l Padre Quefnél, publicó una Gazeta <strong>de</strong> Holanda*;*-*<br />

que la Univerfidad <strong>de</strong> Salamanca no havia querido acc-K.<br />

tar dicha Bula. Commovió notablemente ella efpecie áaquella<br />

Nobilifsima, y Cátholiciísima Univerfidad, y coni<br />

varias cartas impreffas efparcidas en Francia , y Roma,-,*<br />

rebatió 1a impoftura , 1a qual no pudiendo foftener ef<br />

Gazetero , te retrató poco <strong>de</strong>fpues. No me acuerdo qual.<br />

Jom.mt¡ E d£


66 FABJJLAS GAZETALES.<br />

<strong>de</strong> las dos Gazetas, ó la <strong>de</strong> ta calumnia , ola <strong>de</strong> 1a retractación,<br />

<strong>de</strong>cia,que <strong>de</strong> Paris fe havia recibido la noticia.<br />

§. VIII»<br />

23 [3 Eynando en la Iglefia el foberano Pontífice<br />

J \ Alexandro Séptimo , tuvo el Gazetero <strong>de</strong><br />

Amfterdán ofadia , para hacerle fofpechofo , por 1o menos<br />

, <strong>de</strong> un Catholicifmo poco zelofo , pues refirió , que<br />

efte Papa reprobaba como violento, y ageno <strong>de</strong>l piadoío<br />

efpiritu <strong>de</strong> 1a Iglefia , el proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los Catholicos contra<br />

los Hereges Uval<strong>de</strong>ntes, en los Dominios <strong>de</strong>l Duque<br />

<strong>de</strong> Saboya. Es <strong>de</strong>clamación vulgariísima délos Hereges,<br />

que fu reducción al gremio <strong>de</strong> la Iglefiay íolo fe <strong>de</strong>be procurar<br />

por 1a via <strong>de</strong> 1a perfuafion, ó convicción <strong>de</strong>l entendimiento<br />

, mas nunca por el terror <strong>de</strong>l fuplicio ; y para<br />

juftificar efta máxima, la han adoptado , y adoptan faltamente<br />

á varios fugetos <strong>de</strong> la Iglefia Romana dignos <strong>de</strong> veneración<br />

, yá por la dignidad, yá por 1a piedad, yá por la<br />

dodrina.<br />

24 A mas fe extendió , en or<strong>de</strong>n al Papa expreflado<br />

, el <strong>de</strong>faforado arrojo <strong>de</strong> Labrune, Calvinifta Francés,<br />

refugiado en Holanda, el qual en un libro intitulado;<br />

Viage <strong>de</strong> los Suizos , efcribió, que Alexandro Séptimo, antes<br />

<strong>de</strong> fer Papa, y Car<strong>de</strong>nal, havia eftado refuelto á abandonar<br />

1a Religión Catholica, retirándote á Alemania á<br />

la cafa <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Pompeyo , pariente fuyo, yá inficionado<br />

<strong>de</strong> ta heregia , que <strong>de</strong> fu madre havia heredado alguna<br />

hacienda en aquella Región -, pero que muriendote el<br />

Con<strong>de</strong> Pompeyo, quando Alexandro eítabapara empren<strong>de</strong>r<br />

el viage , lo <strong>de</strong>xó , aunque confervando fiempre en<br />

d corazón el afedo á 1a Religión Proteílante. Un Autor,<br />

no <strong>de</strong> mejor Ftdigion que Labrune , pero <strong>de</strong> menos mata<br />

fee ; efto es , el famofo Pedro Bayle , en obfequio , no<br />

<strong>de</strong> la Dignidad Pontificia , fino <strong>de</strong> la verdad, rebarió con<br />

un teftimonio conduycntc efta calumnia , convenciendo<br />

<strong>de</strong> impoftura toda la narración <strong>de</strong> Labrune. Con gufto<br />

DISCURSO QUINTO. 67<br />

faco á luz , fiempre que fe ofrece, eftas patrañas hereticales,<br />

para el <strong>de</strong>fengaño <strong>de</strong> muchos , que pienfan efoon<strong>de</strong>rfeles<br />

en los libros hiftoricos <strong>de</strong> tos Hereges noticias muy<br />

curiólas, y apreciables; y no faltan uno, ü otro, qué, con<br />

la efperanza <strong>de</strong> lograrlas, atropellan tas inviolables leyes,<br />

que les prohiben la ledura <strong>de</strong> tales libros.<br />

§» IX.<br />

2 y \ Nueftro infigne Monge Don Juan <strong>de</strong> Mabíx\_<br />

Hon, no folo levantaron los Hereges el <strong>de</strong>feo<br />

<strong>de</strong> abandonar la Religión Catholica , mas también la<br />

execucion. Noticia es efta, que confta <strong>de</strong> la Vida <strong>de</strong>l mifmo<br />

Mabillón , impreffa al principio <strong>de</strong> fu Tomo AnaleBa<br />

vetera , reimpreffo en Paris el año <strong>de</strong> 1723. Alli te lee,<br />

que la voz <strong>de</strong> ta <strong>de</strong>fercion <strong>de</strong> Mabillón fe eftendió por toda<br />

Inglaterra, y Alemania. Es creíble, aunque <strong>de</strong> la relación<br />

no confta expreítamente , que <strong>de</strong> la extenfion <strong>de</strong> efte<br />

rumor fueron el principal inftrumento las Gazetas. Noticióte»<br />

<strong>de</strong>l cafo Mabillón , efcribió una carta vindicativa<br />

<strong>de</strong> fu honor, para hacerla circular impreffa por todas partes<br />

; pero antes <strong>de</strong> 1a execucion fupo, que aquel rumor ya<br />

fe haviadifsipado, con que <strong>de</strong>xó ta carta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1a celda,<br />

pero fe halla copiada en dicha Vida impreffa <strong>de</strong> Mabillón,<br />

y empieza: Exigit cbaritatis officiique ratio , utbort<br />

rendam prorfus , &c.<br />

§- X.<br />

26 TXlchúfo feria yo, fi como foy parecido á Ma-,<br />

I J billón cn haver abrazado el mifmo Inftituto<br />

, y en haver pa<strong>de</strong>cido por ta malignidad heretical<br />

la mifma calumnia , que aquel infigne Benedidino , me<br />

parecieíte algo a él en tas eminentes prendas;, que le<br />

adornaron. Llego á aquella parte <strong>de</strong> el Difcurfo , en que<br />

efpecial, y diredamente es intereífsdo mi honor. En tos<br />

E 2 txcs&t


•<br />

_______________§<br />

i<br />

4£<br />

¡58 FÁBULAS GAZETALES";<br />

exemplos que hafta ahora alegamos , folo te ha vifto, que<br />

la malicia <strong>de</strong> tos Hereges toma por objetos <strong>de</strong> fus impofturas<br />

á fugetos acreedores por alguno , ó algunos capítulos,<br />

á la publica veneración. Ahora veremos , que tal vez<br />

baxan la puntería <strong>de</strong> fus flechas á perfonas <strong>de</strong> cortifsimá<br />

reprefentacion ,. .pues no-<strong>de</strong>f<strong>de</strong>ñaron tomar 1a mia por<br />

blanco <strong>de</strong> ellas. Es verdad , que al mifmo tiempo fe envuelven<br />

indiredamente-en la calumnia Miniftros altos , y<br />

muchos Eclefiafticos <strong>de</strong> Efpaña y aunque fin nombrarlos,<br />

¡"/oy á referir el cafo.<br />

27 En la Gazeta <strong>de</strong> Londres <strong>de</strong> 27. <strong>de</strong> Noviembre<br />

<strong>de</strong> 1735. fe eftampó lo figuiente : En muchos papeles hebdomadarios<br />

, y diarios <strong>de</strong> efla Ciudad fe ha infertado la<br />

Carta figuiente , quefie dice fer efcrita <strong>de</strong> Madrid por un<br />

Theologo Efpañol d uno <strong>de</strong> fus Amigos, en Inglaterra. Copia<br />

'-.inmediatamente la Carta , que es á la letra "ta que yq<br />

también voy á copiar.<br />

.28 . ,, La voz, que te efparció dos metes há , <strong>de</strong> que<br />

:„• <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> poco tiempo fe trabajaría en una reforma<br />

,, <strong>de</strong> ta Dodrina en Efpaña , fe confirma <strong>de</strong> dia-cn dia.<br />

„ Si efte proyedo te pone en planta efedivamente , te<br />

,,. podrá atribuir en parte á ta imprefsion , que ha hecho<br />

„ un Memorial pretentado al Supremo Contejo <strong>de</strong> Caf-<br />

„ tilla por un Dodor Efpañol, llamado <strong>de</strong>l Fejo. Efte es<br />

í,, un hombre <strong>de</strong> mucho efpiritu , y literatura , que ha ad-<br />

:„ quirido fama por varias obras, en las quales te pro-<br />

„ pone principalmente por fin combatir los errores po-i<br />

„ putares , y difuadir al Publico <strong>de</strong> muchos falfos pri 11-<br />

„ cipios , <strong>de</strong> que cílá imbuido , afsi en puntos <strong>de</strong> Fé,<br />

,, como <strong>de</strong> Moral. Con efte mifmo <strong>de</strong>fignio ha com-<br />

„ puefto fus Criticas generales, obra excelente, compuef-<br />

•„ ta con una libertad tic efpiritu hafta ahora poco prac­<br />

.V.<br />

ticada en Efpaña. ETDoBor <strong>de</strong>l Fejo lleva mas a<strong>de</strong>lante<br />

fus reflexiones en el Memorial pretentado al<br />

„ Confejo <strong>de</strong> Caftilla. "Reprefenta en él, que te han ¡n-<br />

?, .reducido en ta Religión muchos abufos, que feria<br />

,, conveniente corregir; que eiitre los puntes <strong>de</strong> Dodrl-:<br />

3.na te encuentran no pocos admitidos como Artículos<br />

v<strong>de</strong><br />

DISCURSO QUINTO. 69<br />

-„ 3eFé , aunque en realidad 110 eftán fundados direda-<br />

„ mente en la Eferitura Sagrada; que hay otras materias»<br />

,, que parecen obfeuras , y coiivendria mucho <strong>de</strong>clarar-<br />

„ las, y mas quando los Sabios , y aun los mifmos Theo-<br />

„ logos no las entien<strong>de</strong>n en fu verda<strong>de</strong>ro tentado , y que<br />

„ afsi feria abfolutamente neeeffario convocar en Efpa-<br />

,., ña un Concilio Nacional. Quiliera también el DvBorr<br />

„ <strong>de</strong>l Fejo , que fe eftendieffe 1a reforma á otros puntos<br />

,, contenidos en fu Memorial ( tos que te callan aqui,<br />

porque fon <strong>de</strong> natusaleza, que no admite divulgarte.)<br />

»<br />

„ Efte Memorial fue aprobado por la mayor parte <strong>de</strong><br />

„ los Miniftros <strong>de</strong>l Contejo <strong>de</strong> Caftilla. Un gran nume-<br />

„ ro <strong>de</strong> Eclefiafticos <strong>de</strong> efte Reyno adoptaron el proyec-<br />

„ to <strong>de</strong> efte Dodor. Otros , por el contrario , le contraj,<br />

dicen; y affeguran , que tiene otros fines particulares,<br />

„ dirigidos á introducir 1a Anarchia en la Iglefia <strong>de</strong> Ef-<br />

„ paña , haciéndola in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Santa Se<strong>de</strong>. Efta<br />

„ acufacion te funda en una claufüla <strong>de</strong>l Memorial, don-<br />

,, <strong>de</strong> fe dice , que la Corte <strong>de</strong> Roma faco todos los años<br />

,, <strong>de</strong>l Reyno <strong>de</strong> Efpaña cerca <strong>de</strong> diez millones <strong>de</strong> reales <strong>de</strong><br />

„ d ocho , afsi <strong>de</strong> lo que utiliza en los Beneficios, como <strong>de</strong><br />

„ lo que inter effa en otras ventajas , y que toda efia fum-<br />

,,ma fe podría emplear con mas utilidad en otros <strong>de</strong>fti-<br />

„ nos , que cedieffen en la profperidad <strong>de</strong> los Vaffallos <strong>de</strong>l-<br />

„ Eftado. Como quiera que tea , muchas perfonas , aun<br />

„ <strong>de</strong> aquellas que aprueban el didamen <strong>de</strong>l Do&or <strong>de</strong>l<br />

,, Fejo , eftán perfuadidas , que fu plan <strong>de</strong> reforma no fc<br />

„ podrá poner en pradica , fin encontrar dificulta<strong>de</strong>s ca-<br />

„ fi infuperables.<br />

2$ Efta noticia, y carta fue luego rcimpreíta en la*<br />

Gazeta <strong>de</strong> Utrech <strong>de</strong> 7. <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong>l mifmo año. De<br />

efta pafsó , fegun tuve noticia <strong>de</strong> Paris , á la <strong>de</strong> Berna?<br />

y no dudo <strong>de</strong> que haya circulado por todas tas Gazetas<br />

dc Europa impreítes en los Paites dominados <strong>de</strong> la heregia<br />

*, porque el mifmo motivo que tuvieron tos Hereges<br />

Anglicanos para fingirla, tienen los <strong>de</strong> otros<br />

Reynos, ó Repúblicas para


70<br />

FÁCULAS GAZETALES.<br />

§• xi.<br />

D 30 OY por fupuefto , que efta carta no fue fabricada<br />

en Efpaña, fino en Inglaterra. Afsi<br />

cl título <strong>de</strong> Maeftro, como mi Apellido ., eftán pueftos á<br />

taeftrangera. Como nofotros <strong>de</strong>cimos el Maeftro Fulano,<br />

hablando <strong>de</strong> uno que lo es en Theologia, en tas Naciones<br />

dicen fiempre el Btodor Fulano. La immutacion , ó<br />

falta <strong>de</strong> una letra en el Apellido Feijoó , es^ frequente en<br />

la translación <strong>de</strong> Apellidos <strong>de</strong> unas Naciones á otras,<br />

quando 1a noticia te paffa por. el oido, y no porta pluma.<br />

La prepofidon, ó articulo Del, que te pone antes <strong>de</strong>l<br />

Apellido, y correfpon<strong>de</strong> al Francés Du, aunque acá te ufa<br />

en muchos Apellidos , es mas frequente entre los Eftrangeros.<br />

Fuera <strong>de</strong> efto , qué veriíimilitud tiene , que algún<br />

Efpañol efcribicffe á Londres , en injuria <strong>de</strong> fu Nación,<br />

tal complexo <strong>de</strong> quimeras?"<br />

31 Loque mas naturalmente fe prefenta al difcurío<br />

conjetural, es, que algún embuftero <strong>de</strong> Londres, juntando<br />

la efpecie , que corria por Europa , délas diferencias<br />

cié la Corte <strong>de</strong> Roma con la <strong>de</strong> Madrid , con la noticia<br />

<strong>de</strong> mis Eferitos , las agregó , haciendo un monftruo horrible<br />

<strong>de</strong>l complexo <strong>de</strong> una , y otra. Las que eran queftiones<br />

meramente Politicas , y Económicas , entre las dos<br />

Cortes, hizo difputas Dogmáticas, y torció mi impugnaclon<br />

<strong>de</strong> Errores populares á que fonafle refutación <strong>de</strong><br />

Máximas dodrinales, que yo venero, y abrazo como ver-»<br />

du<strong>de</strong>s facratifsimas.<br />

32 Eíque en mis Eferitos pretendo difuadir al público<br />

<strong>de</strong> muchos falfos principios , <strong>de</strong> que eílá imbuido,<br />

en puntos <strong>de</strong> Fé , y <strong>de</strong> Moral, es un <strong>de</strong>fvarío ,-que <strong>de</strong>fmlentcn<br />

á cada paffo los mifmos Eferitos. He procurado<br />

difuadir al Vulgo <strong>de</strong> algunas'preocupaciones fuyas.<br />

en or<strong>de</strong>n á efedos puramente naturales ; pero, aun en or<strong>de</strong>n<br />

á tas cotas naturales, he <strong>de</strong>xado hitados los principios.<br />

Dc modo, que , aun reftringida la propoficion á<br />

- P^-<br />

DÍSCURSO QUINTO. J'X<br />

puntos <strong>de</strong> mera Phyfica, es falta. En puntos <strong>de</strong> Fé , nó<br />

folo no he tocado en los principios, mas ni aun en las<br />

mas remotas confequencias. En or<strong>de</strong>n á Theologia Moral,<br />

una ,11 otra opinión he propuefto , que á algunos parecerán<br />

algo particulares , pero tan folidamente fundadas<br />

cn los principios recibidos , que hafta ahora ningún<br />

Theologo te aplicó á impugnarlas. Por lo menos no llego<br />

a mi noticia.<br />

Pero volvamos á tos puntos <strong>de</strong> Fé , que es lo mas<br />

<strong>de</strong>licado <strong>de</strong> 1a materia. Es cierto , que todas tas exprefíiones<br />

<strong>de</strong> la carta miran *á hacer enten<strong>de</strong>r , que mis didamenes,<br />

en affumpto <strong>de</strong> Religión , coinci<strong>de</strong>n con muchos<br />

<strong>de</strong> los Proteftantes, y efpecialmente con el <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> ta Santa Se<strong>de</strong>. La mifma voz <strong>de</strong> Reforma dc<br />

Dodrina , que dice ta carta pretendo en el Memorial pretentado<br />

, es cara<strong>de</strong>rift*.carnenté figniñeativa <strong>de</strong>l fyftema<br />

dogmático <strong>de</strong> tos Proteftantes , que comunmente te llaman<br />

Reformados , y á fu dodrina dan el nombre <strong>de</strong> Reforma.<br />

Pero pue<strong>de</strong> forjarte patraña mas vifible , ó im»<br />

poftura mas monílruofa , haviendo yo en varias partes<br />

<strong>de</strong> mis eferitos fulminado tas mas vehementes <strong>de</strong>clamaciones<br />

contra todos tos Proteftantes , y contra todos fus<br />

errores? Véate en el Tomo primero, Difeurf. 1. num. 24.<br />

loque digo dc los vicios <strong>de</strong> todos losHerefiarcas , y <strong>de</strong><br />

las extravagancias, y contradicciones , que hay cn los<br />

eferitos <strong>de</strong> todos tos Hereges. En el Tomo fegundo, Difcurf.4.<br />

num. 26. y 27. como pon<strong>de</strong>ro , y hago irriíible 1a<br />

fatuidad <strong>de</strong> quantos entre ellos te han metido á Protetas<br />

, raanifeftando al mifmo tiempo , que todas fus predicciones<br />

falieron faltas. Y en d mifmo Tomo , Difcurfo<br />

8. num. 8.1aCritica, que hago <strong>de</strong> Lutero , y <strong>de</strong> fus<br />

eferitos. En el Tomo tercero, Difeurf. 6. num. 34. como<br />

impugnóla obftinacion dc todos tos Sedarlos mo<strong>de</strong>rnos<br />

en negar 1a realidad <strong>de</strong> los milagros, con que Dios<br />

confirma la verdad <strong>de</strong>ta Religión Catholica. En el Tomo<br />

quarto, Difeurf. 8. num. }o. como acuto ta infolencia<br />

con que han levantado innumerables falfos teftimonios<br />

contra el honor <strong>de</strong> muchos fugetos Catholicos , efclaie-<br />

V A ci-


*7_2 FÁBULAS GAZETAÍES.<br />

c.dos por ía dodrina , virtud , y cará<strong>de</strong>r. Finalmente;<br />

omitiendo otros muchos paítages concernientes al affumpto<br />

, véate en el Tomo feptimo , Difeurf. j. <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el<br />

num. 28. hafta el ^pa.inclufivé , una dilatada , eficaz , ardiente<br />

inveótiva contratos <strong>de</strong>lirios hereticales: cuya ultima<br />

claufula es muy notable á nueftro propofito. No fe<br />

ha menejler (digo) faber mas para comprehen<strong>de</strong>r , que todo<br />

lo que llaman los Hereges Reforma , es un texido <strong>de</strong><br />

•doBrina dif par-atada , fin fundamento , fin apoyo , fin<br />

pies , ni cabeza. No es cofa admirable, que haviendo yó<br />

puefto á tos ojos <strong>de</strong> todo el mundo una tan autentica ir.rilion<br />

<strong>de</strong> ta dodrina , á quien dan los Proteftantes nombre<br />

<strong>de</strong> Reforma , pretendan ellos hacerme Autor en Efpaña<br />

<strong>de</strong> 1a mifma dodrina? - .<br />

34 Con no menor evi<strong>de</strong>ncia me juftifican mis Eferitos<br />

en or<strong>de</strong>n al particular capitulo <strong>de</strong> preten<strong>de</strong>r la<br />

introducción <strong>de</strong> la Anarquía en ta Iglefia <strong>de</strong> Efpaña. La<br />

voz Anarquía fignifica falta <strong>de</strong> Cabeza , ó Superior en un<br />

Pueblo , Comunidad , ó República. Conque lo mifmo<br />

_es atribuirme el <strong>de</strong>fignio <strong>de</strong> introducir la Anarquía en<br />

ta Iglefia <strong>de</strong> Efpaña , que el <strong>de</strong> preten<strong>de</strong>r , que efta Iglefia<br />

no reconozca al Papa por Superior, y Cabeza fuya.<br />

Propria es <strong>de</strong> 1a Oficina <strong>de</strong> Londres tan atroz impoftüra<br />

, para dar á enten<strong>de</strong>r al mundo , que hay ahora por<br />

acá alguna difpoficion para <strong>de</strong>feabezar la Iglefia Efpañola,<br />

como te <strong>de</strong>teabezó , en tiempo <strong>de</strong>l infeliz Enrico,<br />

la Anglicana.<br />

3 5 Miente el Autor <strong>de</strong> ta Relación lo que qulfiera<br />

que fueffe verdad. En el Tomo tercero , Difeurf. 6. num.<br />

34. apliqué á tos Hereges mo<strong>de</strong>rnos 1a tabula <strong>de</strong> la Zorra<br />

<strong>de</strong> Efopo , que haviendo en una <strong>de</strong>fgradada emprefla<br />

perdido la cota , fugeria á las <strong>de</strong>más , que te cortaflén tas<br />

fuyas , proponiéndoles en ello ciertas conveniencias imaginarias.<br />

Mucho mayor monftruofidad es en un cuerpo<br />

racional , y myftico 1a taita <strong>de</strong> cabeza , que en el natural<br />

<strong>de</strong> ún bruto 1a falta <strong>de</strong> cola. Efta horrenda <strong>de</strong>formidad<br />

, que dos Siglos a efta parte eftá pa<strong>de</strong>ciendo la<br />

Iglefia Anglicana, dos Siglos há también, que no ceífan<br />

ÍU5<br />

DISCURSO QurNTO. 73<br />

fus Dodores <strong>de</strong> proponerla, como una infigne conveniencia<br />

, á todos tos Reynos <strong>de</strong> ta obediencia Apoftolica.<br />

Entre tanto , ote van engañando con faltas efperanzas,<br />

ó unos á otros te las procuran infpirar con fueños , y quimeras.<br />

Pero fi es jufto , que cada Zorra guar<strong>de</strong> fu cola<br />

, mucho mas lo es , que cada Catholíco conferve fu<br />

Cabeza.<br />

1 36 Con igual evi<strong>de</strong>ncia , digo , me juftifican mis Eferitos<br />

en or<strong>de</strong>n á efte capitulo particular , que en or<strong>de</strong>n<br />

al general <strong>de</strong> que fe habló antes. En varias parréis<br />

<strong>de</strong> mis libros , ó por mejor <strong>de</strong>cir , fiempre que ocurrió<br />

oportunidad <strong>de</strong> hablar en el affumpto , he reconocido<br />

al Papa , no foto como Superior legitimo <strong>de</strong> la Iglefia,<br />

mas aun como Infalible Oráculo <strong>de</strong> ella. En el Tomo<br />

primero, Difeurf. 8. num. 44. propongo como argumento<br />

concluyente contratos Aftrologos Judiciarios , la<br />

Bula <strong>de</strong> Sixto Quinto , y fiento la obligación , que tie*^<br />

nen tos Ordinarios <strong>de</strong> toda la Chriftiandad , á proce<strong>de</strong>r<br />

contra los profeffores <strong>de</strong> ta Judiciaria , en virtud <strong>de</strong>l precepto<br />

, que les impone aquella Bula. En el Prologo <strong>de</strong>l<br />

Tomo tercero , con ocafion <strong>de</strong> un hecho , en que ün Particular<br />

faltó á ta obediencia <strong>de</strong>bida al Summo Pontífice,<br />

reconozco en todos tos Fieles ta indifpentable obligación<br />

<strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cerle. En el Tomo texto , Difeurf. 1. Paradoxa<br />

2. don<strong>de</strong> trato <strong>de</strong> 1a necefsidad <strong>de</strong> minorar en<br />

Efpaña el numero <strong>de</strong> los dias feftivos , propongo , que<br />

para efte efedo te recurra á fu Santidad. Efte lugar es<br />

fummamente concluyente en or<strong>de</strong>n al affumpto. Para<br />

cercenar dias feftivos han dado Or<strong>de</strong>nanzas algunos Concilios<br />

Provinciales (d<strong>de</strong>Treveris año <strong>de</strong> 1549. el <strong>de</strong><br />

Cambrayaño <strong>de</strong> 1545. el <strong>de</strong> Bór<strong>de</strong>os año <strong>de</strong> 1583.) fin<br />

recurrir á la Silla Apoftolica. Con todo , yo no. admito<br />

, que efto fe execute fin intervenir fu autoridad , por<br />

no ter tan feguro. Quien en efte punto no quiere la<br />

Iglefia <strong>de</strong> Efpaña in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Santa Se<strong>de</strong> , qtian<br />

. os eftílr á <strong>de</strong> atribuirle la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia en otros Ar-<br />

«culos, en que los Derechos Divino , y Eclefiaftico cosrtan


ll<br />

74 FÁBULAS GAZETALES;<br />

tan la Jurifdiccion <strong>de</strong> las Iglefias particulares? Finalmente<br />

, en el Tomo feptimo , Difeurf. 8. num. io. impugno<br />

ta pradica <strong>de</strong>l Toro <strong>de</strong> San Marcos con el reteripto <strong>de</strong><br />

Clemente Odavo al Obifpo Civitatente,cuya <strong>de</strong>claración<br />

propongo alli como difinitiva, y obligatoria. Pue<strong>de</strong> darfe<br />

convicción mas plena <strong>de</strong> mi fincera fumifsion á ta Silla<br />

Apoftolica? y<br />

37 Yo no sé fi fe prefento algún Memorial al <strong>Real</strong><br />

Contejo en affumpto <strong>de</strong> las diferencias palladas con ta<br />

Corte Romana , porque vivo mas diftante con el efpiritu<br />

<strong>de</strong> los negocios Políticos <strong>de</strong> 1a Aula Regia , que con ei<br />

cuerpo <strong>de</strong> la Aula mifma. Pero es evi<strong>de</strong>ntifsimo , que lí<br />

huvo tal Memorial,fu <strong>de</strong>fignio feria diferentiísimo <strong>de</strong> el<br />

que le achaca el Gazetero <strong>de</strong> Londres. La claufutaj que<br />

dta , <strong>de</strong>l Memorial, es prueba concluyente , aun quando<br />

faltaffen otras ; pues aquella claufula tiene por único objeto<br />

una provi<strong>de</strong>ncia puramente económica , en que fe<br />

<strong>de</strong>be fuponer , que el Autor no pretendía ta i total <strong>de</strong>negación<br />

, fino una confidérable diminución <strong>de</strong> los fubfidios,<br />

que goza Roma <strong>de</strong> Efpaña ; y aun quando te eftendieffe<br />

á mas , efta pretenfion ceñida á intereffes temporales,<br />

podía en la mente <strong>de</strong>l Autor <strong>de</strong>xar intada la fubftancia<br />

<strong>de</strong> la Religión.<br />

38 Muchos Imaginarán ocióte ta juftificacion , que<br />

hago <strong>de</strong> mi perfona en el affumpto prefente. Pero realmente<br />

no lo es. Yo he notado , que no pocos dc tos<br />

que tenian , y havian leído mis libros, te han <strong>de</strong>xado forpren<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> algunos impoftores , que iniquamente me levantaron<br />

, que yo <strong>de</strong>cía cofas , que ni aun me havian<br />

paitado por el penfamiento ; lo que executaron , yá trun-,<br />

cando paffages , yá mudando , yá quitando , yá anadien»,<br />

do palabras , yá traftornando con forzadas interpretaciones<br />

el fentido. En 1a mano tenian el <strong>de</strong>fengaño los<br />

que-poffeiantoslibros, mayormente quando los calumniadores<br />

citaban con efpccificaciprtel lugar fobre que<br />

cata taimpoílura. Con todo, no te <strong>de</strong>tengañaban. Por<br />

qué. ? Porque nada Jntereífados cn la averiguación <strong>de</strong> la<br />

ver-<br />

DISCURSO .QUINTO. 7'f<br />

verdad , no volvían tos ojos al paffage citado, para ha-.<br />

cer el cotejo. O entaoffada fatisfaccion <strong>de</strong>l impugnador<br />

imaginaban un fiador feguro <strong>de</strong>fu verdad; ó en cafo<br />

que les reftaffe algún efcrupulo , te les hacia molefto<br />

interrumpir 1a ledura <strong>de</strong>l impugnador, por ir á hacer<br />

en mis libros el examen <strong>de</strong> fu buena , ó mata fee. Efte<br />

es el motivo porque he puefto aqui á los ojos <strong>de</strong> los<br />

Ledores muchos <strong>de</strong> tos paffages , que mas fuertemente<br />

acreditan ,mi firme* adhefion ¡jt todas tas dodrinas,, ele<br />

la Iglefia Catholica Romana, por,las quales eftoy<br />

* * prompto á <strong>de</strong>rramar toda 1a fangre'<br />

<strong>de</strong> mis venas.<br />

DE-


j6<br />

SSS^ffiS£* J -ISÍ-»S.SiS-ISi;S í É»Sj|álftSfis<br />

M«2<br />

___7i.*?<br />

***<br />

*** )(*)( X *** $m<br />

DEMONIACOS.<br />

DISCURSO SEXTO,<br />

§- I»<br />

^L que lograffe hacer patentes al Mundo,*<br />

no digo todos ,la mitad <strong>de</strong> los arriñ-]<br />

dos, con que el hombre engaña al hom-<br />

^^^^^^^^^ bre, merecería (<strong>de</strong>xando aparte lo que<br />

toca al or<strong>de</strong>n fobrenatural) con mas jufticia, que quantos<br />

huvo <strong>de</strong> Adán acá , el gloriofo titulo <strong>de</strong> bienhechor <strong>de</strong>l<br />

Linage humano. Si el que <strong>de</strong>fcnbrió una hierba faludable<br />

para alguna dolencia , fi el que inventó , ó a<strong>de</strong>lantó algún<br />

Arte útil, fon mirados como unos benéficos Aftros, dignos<br />

, fi no <strong>de</strong> la adoración , <strong>de</strong>l refpeto <strong>de</strong> todo el Orbe:<br />

con quanto mas <strong>de</strong>recho fe conftituiria acreedor á la univerfal<br />

aclamación, quien revelaífe al Mundo, yá que no<br />

todos , una gran<strong>de</strong> parte dc los dolos , que turban , y hacen<br />

infeliz 1a humana fociedad? Con todo , fi yo hallaffe<br />

alguno capaz <strong>de</strong> hacer al mundo tanto bien, y le vleffc<br />

difpuefto a admitir mi confejo , le diíuadiria <strong>de</strong> la empref.<br />

fa, fi en ella miraba á fu interés,ó gloria, y no únicamente<br />

al provecho comun. Diriale, que no recibirla otra recompenfa<br />

á tanto beneficio, que injurias,y perfecuciones,<br />

y por tanto fe abftuvieffe <strong>de</strong> llevar á execucion fu gloriofo<br />

proyed*»^ falvo fi quería, conftituirfc yidima facriñeadaala<br />

publica utilidad.<br />

'• *- -"- 14<br />

Di-S"c*üitso SEXTO. fyy<br />

J..H.*' Lae-tper'-encia, y el difcurfo me han moftradoj que<br />

el que <strong>de</strong>fengaña ,*nofo>10'te:malquiftacoii cl Etxgañador;<br />

mas también con el Engañado. Rara <strong>de</strong>pravación 1 pero<br />

comunifsima. El Engañador fíente , que fe le <strong>de</strong>fcubra<br />

-la maraña , por el riefgo <strong>de</strong> malograr el intento *, alEnga^<br />

nado duele , que fe vea que cayó en error , y que no pu*<br />

do conocerle fin el focorro <strong>de</strong> agena luz. Aquel te irrita<br />

<strong>de</strong> ver revelada fu trampa *, efte <strong>de</strong> ver conocida ín ru<strong>de</strong>za.<br />

Lo que <strong>de</strong> aquí: refuká es , que interelíandote los<br />

dos , aquel en no incurrir la nota <strong>de</strong> trampofo , y efte<br />

en no per<strong>de</strong>r la opinión <strong>de</strong> entendido , ambos conípiran<br />

contra el Detengañador , procurando perfuadir, que él es<br />

el Engañado.<br />

3 Natural es , que muchos , al leer lo. que voy efcrlbiendo<br />

, contemplen enla propuefta <strong>de</strong> eftas generales<br />

máximas una reprchenfion indireda <strong>de</strong> los que hafta ahora<br />

, yá por ignorancia, yá por malicia , han. mordido mis<br />

eferitos. Pero en mi intención folo es una precautoria*<br />

difpoficion <strong>de</strong> el Ledor para ta materia <strong>de</strong> cite Difcurfo^<br />

El <strong>de</strong>fengaño, que en él voy á proponer, es importantif.<br />

fimo . y al mifmo tiempo es un <strong>de</strong>fengaño , que ha <strong>de</strong> do-:<br />

Íer á muchos i á unos por ter autores <strong>de</strong>l engaño , á otros<br />

por haverle pa<strong>de</strong>cido ; y eftos fegundos , aísi por fu •nu-**<br />

mero , como por fu cará<strong>de</strong>r , fon mucho ____V> fcle teme*<br />

$ue los primeros.<br />

§» II»<br />

• _<br />

4 T Odos los hombres <strong>de</strong> razón convendrán cori-i<br />

migo en que hay muchos Energúmenos fin».<br />

gidos ; y yo convengo con ellos en que ciertamente huvo<br />

,y hay algunos verda<strong>de</strong>ros. El que los huvo en tiempo<br />

<strong>de</strong> Chrifto , y <strong>de</strong> tos Apoftoks , confta con certeza infalible<br />

<strong>de</strong> el Evangelio ; y cl que los huvo <strong>de</strong>ípues, acá,<br />

te infiere legítimamente dc losExorcifmos , que la Iglefia<br />

tiene aprobados , para el intento <strong>de</strong> curarlos ; fiendo<br />

totalmente increíble ,. que receta-fe un. remedio . el quat,


78 DEMONIACOS.<br />

por falta <strong>de</strong> la dolencia, nunca havia <strong>de</strong> tener ufo. La<br />

experiencia, aunque no frequente , también lo confirma.<br />

De una Energumena, que fue mucho tiempo exorcizada<br />

en nueftro Convento , y Santuario dc Valvanera , tengo,<br />

aunque no la vi, pruebas tan conduyentes, por la multitud<br />

<strong>de</strong> teftigos dignos <strong>de</strong> toda fee , que no me han <strong>de</strong>xado<br />

1a menor duda <strong>de</strong> que la poffefsion era verda<strong>de</strong>ra. Es<br />

prueba también , que conftituye certeza moral <strong>de</strong> lo mifmo,<br />

la que fe toma <strong>de</strong> hiftorias.bien autorizadas, <strong>de</strong> algunos<br />

Santos, que curaron á varios Energúmenos. Afsi en<br />

efta materia , foto fobre el tanto mas quanto pue<strong>de</strong> haver,<br />

queftion; y en or<strong>de</strong>n al tanto mas quanto fe pue<strong>de</strong>n redu-»<br />

cir a tres todos tos modos <strong>de</strong> opinar.<br />

5 El Vulgo ( en cuya claffe comprehendo una grari<br />

multitud <strong>de</strong> Sacerdotes inditeretos) cafi generalmente<br />

aceta por verda<strong>de</strong>ros Energúmenos quantos hacen la reprefentacion<br />

<strong>de</strong> tales. Los hombres <strong>de</strong> mas advertencia<br />

reconocen, que fon muchos los fingidos , pero quedando<br />

en la perfuafion <strong>de</strong> que no fon muy pocos los verda<strong>de</strong>ros.<br />

Pero mi fentir es, que el numero <strong>de</strong> eftos es tan eftrecho,<br />

tan limitado , que apenas, por lo comun , entre quinientos,<br />

que hacen papel <strong>de</strong> Energúmenos, fe hallarán veinte,<br />

ó treinta, que verda<strong>de</strong>ramente lotean.<br />

6 Dixe , y repito , que el <strong>de</strong>fengaño fobre efte affumpto<br />

es <strong>de</strong> gravifsima importancia. A muchos, ó x<br />

los mas , y aun á cafi todos, no fe propondrá otro inconveniente<br />

en el error <strong>de</strong> admitir por verda<strong>de</strong>ros Energúmenos<br />

átodos los que fingen ferio, fino los que hay<br />

en 1a tolerancia <strong>de</strong> una gente ocíofa , y vagabunda , que<br />

ocupa inútilmente á algunos Sacerdotes , ufurpa limofnas<br />

mal empicadas , y turba con vanos terrores á do-.<br />

mefticos-, y vecinos. Y verda<strong>de</strong>ramente eftos , por si tolos.,<br />

miniftran fuficiéntifsímo motivo para vetar fobre eftos<br />

embufteros, apurar , y caftigar la impoftura. Pero<br />

yo, á otro perjuicio fuperior, á todos eftos levanto la<br />

mira,<br />

7 Confi<strong>de</strong>refe, que un Energúmeno fingido , cl qual<br />

perfua<strong>de</strong> al Pueblo, que realmtate loes res un fugeto,<br />

que-.<br />

DISCURSO SEXTO. 79<br />

qne fin riefgo fuyo goza una amplifsima libertad para cometer<br />

quantos <strong>de</strong>litos le di<strong>de</strong> fu antojo. Pue<strong>de</strong> matar,<br />

quitar honras , cometer hurtos , incendiar Pueblos, y<br />

mteffes; en fin, arrojarte á quantas violencias quifiere, in<strong>de</strong>mne<br />

<strong>de</strong> que por ello le toquen en el pelo <strong>de</strong> 1a ropa,<br />

porque para todo vá cubierto con ta imaginación <strong>de</strong> que<br />

el Diablo 1o hizo todo, firv'iendote, como <strong>de</strong> inftrumento<br />

involuntario, <strong>de</strong> aquella mitera criatura. Pue<strong>de</strong> haver efpecie<br />

<strong>de</strong> gente mas perniciota en el mundo? En verdad,<br />

que ni los Principes Soberanos pue<strong>de</strong>n arrogarte tanta libertad,<br />

fin gran peligro fuyo : pues los mas, y aun cafi to-,<br />

dos los que quifieron tomarfeta,perdieron por ello,no foto<br />

1a corona, pero ta vida.<br />

8 Yo no sé fi á 1a fombra <strong>de</strong> efte error fe pa<strong>de</strong>cen<br />

muchos infultos ; pero si que pru<strong>de</strong>ntifsimamenté <strong>de</strong>ben<br />

temerte ; porque, qué gente mas capaz <strong>de</strong> cometerlos,<br />

que unos embufteros <strong>de</strong> por vida, que tienen ta <strong>de</strong>fvergonzada<br />

otadia <strong>de</strong> fingirte poffeidos <strong>de</strong>l Demonio ? Sé<br />

también, que por 1o menos la infolencia <strong>de</strong> vulnerar las<br />

honras , urdiendo teftimonios falfos , es baftantemente<br />

frequente en ellos. Efta es 1a venganza, que ordinariamente<br />

toman <strong>de</strong> quien les hace algún difgufto. Como<br />

que habta el Demonio en ellos, revelando algún <strong>de</strong>lito<br />

oculto <strong>de</strong> efta , ó aquella perfona , affuelan íu opinión<br />

con una ignominiofa falfedad. Y no es bailante precaución<br />

contra el daño el que todos digan , y fepan , que<br />

no te <strong>de</strong>be creer al Demonio , porque es padre <strong>de</strong> la<br />

mentira. Efto no le quita ni aun la mitad <strong>de</strong> 1a fuerza*<br />

al embufte. La máxima <strong>de</strong> Maquiabelo, calumniare; femper<br />

aliquid haret, portar impiaen lo que aconfeja , no<br />

<strong>de</strong>xa <strong>de</strong> fer verda<strong>de</strong>ra en lo que enuncia. He vifto repetidas<br />

veces , que todos tos cuerdos temen á un embuftero<br />

maligno , reconocido en todo el Pueblo por tal.<br />

Le temen , y huyen cuidadofamente <strong>de</strong> tener con él el<br />

menor encuentro , ó darle el mas leve difgufto. Por qué<br />

lena efte temor , fien cafo <strong>de</strong> mor<strong>de</strong>rlos aqud malvado<br />

TP Tí tC InÍqU °' no hav5a dc hallar affenfo al uno en<br />

S el 1 ueblo ? Es, pues, cierto, que la calumnia, aun taliendo


$0"; DEMÓNI-ACÓSÍI<br />

do <strong>de</strong> la lengua trias infame , fiempre.<strong>de</strong>xa un "tantico dé'<br />

mala imprefsion en quieala Oye : Semper. aliquid'haret: y<br />

en los necios , y mal inclinados'¿afi logra toda 1a aceptación<br />

, que te <strong>de</strong>be á la verdad mas pura. El virtuofo-:*<br />

quando oye al calumniador , fe inclina á.que miente.; pe-;<br />

ro quedando con algún rezelo <strong>de</strong> que acafo dirá verdad.;:<br />

El <strong>de</strong> mata inclinación, complace, al proprio genio, crc-s<br />

yendo que en efedo la dice.<br />

9 Ello mifmo paita , quando un Energúmeno , creí-,<br />

do tal, infama á alguno. El Demonio , dicen ázia si los<br />

que le oyen , miente mucho , pero no eftá impoísibüita-»<br />

do á <strong>de</strong>cir algunas , y aun muchas verda<strong>de</strong>s,, quando con.<br />

ellas pue<strong>de</strong> dañar á tos hombres. Nunca hace ado dc<br />

Verda<strong>de</strong>ra virtud >, pero revelar un pecado oculto verda-;<br />

<strong>de</strong>ro , es acción iniqua, y muy conforme á una malignidad<br />

diabólica. Aqui paran tos difcretos. Los rudos,-yaviefos<br />

paitan mucho mas a<strong>de</strong>lante , y poco les falta pa-:<br />

ra parecerfe á tos Gentiles en eteuchar al Demonio co-;<br />

ftio Oráculo , quando 1o que articula, ó juzgan que ar-i<br />

íicúla el Efpiritu maligno, lifonjéa fu torcida hiten-;<br />

«ion.<br />

c io Y notefe la gran diferencia , que hay en or<strong>de</strong>n a*<br />

, la pofsibilidad <strong>de</strong> precaver, ó remediar el daño , entre lu<br />

calumnia, que te cree viene <strong>de</strong>l Demonio , y 1a que tiene<br />

por autpr-á otro hombre. A : efte. te le pue<strong>de</strong> convencer<br />

<strong>de</strong> la impoftura, porque fi es <strong>de</strong>lito totalmente oculto eL<br />

que manifiefta, fe le pregunta, cómo lo fabe ; finólo es,'<br />

fe le pi<strong>de</strong>n teftigos. Contra el Demonio no hay argu-:<br />

mentó que valga , porque te fupone , que fabe quanto ef-.<br />

con<strong>de</strong>n los mas apartados rincones , y quanto cubren lasí,<br />

mas :efpeffas tinieblas.n<br />

No folo por el motivo <strong>de</strong> venganza fuelen los<br />

fingidos Energúmenos'dañar la honra <strong>de</strong> tos próximos,'<br />

como que <strong>de</strong>tenbren faltas fecrctas , mas también por<br />

autorizar fu proprio embufte. Revelar una cota oculta,*<br />

que no te pudo faber por tos medios ordinarios , es ca-:<br />

lificar , que es Demonio quien la alcanza, y quien 1a di-,<br />

cc Y el Vulgo, en efta fuperficial .contemplación, para,<br />

ob fia<br />

DISCURSO SEXTO. 8I<br />

RÍ, paffar a hacer 1a reflexión <strong>de</strong> que, aunque aquella cofa<br />

oculta, en cafo <strong>de</strong> fer verda<strong>de</strong>ra, foto el Demonio pue<strong>de</strong><br />

faberla, pero qualquier hombre pue<strong>de</strong> fingirla.<br />

12<br />

O!<br />

§. III»<br />

Uando no fe figuiera, pues, otro inconve»»<br />

niente <strong>de</strong> la tolerancia <strong>de</strong> tos fingidos<br />

Energúmenos, mas que el expredfodo peli-:<br />

gro <strong>de</strong> tas honras , fobra efte para aplicar el mas vigilante,<br />

cuidado á <strong>de</strong>feubrir, y caftigar la impoftura. Quanto mas,<br />

fiendo el riefgo , como hemos pon<strong>de</strong>rado arriba , gene-,<br />

ral para todo genero <strong>de</strong> crímenes?<br />

i j Pero como fe ha <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r en efta materia? Bre*'<br />

ve, y claramente 1o digo. No te <strong>de</strong>be admitir por verda<strong>de</strong>ro<br />

Energúmeno , fino á quien diere claras teñas <strong>de</strong> ferio.<br />

Y qué Hamo feñas claras ? No otras que las que el Ritual<br />

Romano propone como tales : Hablar idioma ignoto con\<br />

muchas palabras , o enten<strong>de</strong>r al que le habla-, manifefta*,<br />

cofas ocultas , y diftantes: moftrar fuerzas fuperiores d lat,<br />

naturales , y otras cofas <strong>de</strong> efte genero.<br />

. 14 Pareceme, que me pongo cn la razón. Qué mas»<br />

pue<strong>de</strong>n pedirme ? Que crea , que una mugercilta es en<strong>de</strong>moniada<br />

, porque hace quarro geftos <strong>de</strong>futados , porque<br />

grita en la Iglefia al elevar ta Sagrada Hoftia ? Porque<br />

refpon<strong>de</strong> á quomodo vocaris ? Porque entien<strong>de</strong> la voz<br />

<strong>de</strong>fien<strong>de</strong> ? Porque levanta las manos al <strong>de</strong>cirle leva manus-;<br />

y afsi refpon<strong>de</strong>, ó correfpon<strong>de</strong> á otras tres , ó quatro*<br />

preguntas, ó claufulas Latinas vulgarizadas entre los Exor-f<br />

ciftas? Porque articula uno, u otro Latinajo chabacano, y<br />

eflb apenas fin algún folecifmo ? Effo , á to que yo entiendo<br />

, es lo mifmo que pedirme que fea un pobrtS<br />

mentecato. Qué fatuidad mayor, que affentir ala afsiften-<br />

C ¡a»'»° " 1 ^ u , xo <strong>de</strong> un Efpiritu fuperior en inteligencia, y<br />

adividad á todo hombre , infiriéndola precitamente:<br />

<strong>de</strong>acc -ones, ó palabras t <strong>de</strong> que es capaz la muger mas<br />

ruda?<br />

ímviifi<br />

£<br />

m<br />

i


8a DEMONIACOS,<br />

I 5 No pienfo, que hombre alguno <strong>de</strong> mediano, y aun<br />

<strong>de</strong> Ínfimo entendimiento me contradiga lo dicho. Pero el<br />

cafo es, que aun no hemos allanado la dificultad con efto.<br />

Es afsi, me dirán , que los genos , y Latinajos .--<strong>de</strong> que<br />

hemos hablado, no arguyen pofléfsion ; y aísi los fugetos<br />

, que no hicieren mas que effo , no <strong>de</strong>ben creerte Energúmenos.<br />

Pero oímos <strong>de</strong> muchos , ó muchas, que , fin haver<br />

precedido enfeñanza alguna , hablan Latín en qualquiera<br />

materia con gran <strong>de</strong>ípejo, y propriedad. Yo confieffo<br />

, que 1o oímos, pero niego que lo vemos. Oilo <strong>de</strong><br />

algunas , a quienes pu<strong>de</strong> examinar, y <strong>de</strong> hecho examiné*<br />

Pero nunca correfpondió el hecho á la noticia. Hablemos<br />

con chriftiano <strong>de</strong>fengaño. Los mifmos Exorciftas, como<br />

he vifto varias veces , fon por lo comun los autores <strong>de</strong><br />

efta, y otras patrañas. UnosCleriguillos , que no tienen<br />

otra cofa <strong>de</strong> que hacer vanidad,fino déla Gracia <strong>de</strong> conjuradores<br />

, fon los que ordinariamente imponen al publico,<br />

diciendo que á efta, ó aquella á quien exorcizan , oyen<br />

hablar mil veces Latin muy elegante , y aún Griego , y<br />

Hebreo , fi los apuran ; y que mil veces,ltamandolas con el<br />

exorcifmo en voz fumifla <strong>de</strong>f<strong>de</strong> fu apofento , y eftando<br />

ellas muy diftantes , la fuerza <strong>de</strong> fu imperio tas atraxo fin<br />

dilación á fu prefencia. Refueltamente lo digo. Si te ha <strong>de</strong><br />

creer á todos los Exorciftas, inútilmente me canto. Mas<br />

porqué no fe ha<strong>de</strong> creer? Porque frequentemente fe hallan<br />

mal fundadas fus teftificaciones. Aun preteindiendo <strong>de</strong><br />

efta experiencia, bafta ter teftigos en cauta propria. Caíi<br />

todos los que te aplican con alguna particularidad á conjurar<br />

, fe intereffan en algún modo en perfuadir que fon<br />

verda<strong>de</strong>ros Energúmenos aquellos , á quienes exorcizan.<br />

Con efto repretentan al publico utilifsima fu ocupación,<br />

hacen mas refpetable , y acafo también mas lucrólo el minifterio.<br />

En cafo que no intervenga ellncentívo <strong>de</strong>ta codicia<br />

, fubfifte el <strong>de</strong> ta vanidad.* No pocos Sacerdotes , <strong>de</strong>finidos<strong>de</strong><br />

.todas aquellas buenas dotes , que te concilian el<br />

afedo, y 1a veneración, fe hacen .e.pedables* y refpedables<br />

a tos Pueblos con la opinión <strong>de</strong> buenos Conjuradores. Qué<br />

han <strong>de</strong> hacer eftos , fino contar diabluras exquifitás. <strong>de</strong><br />

/us conjurados,*} conjuradas?: 3-.<br />

I<br />

DISCURSO SEXTO. '8¿ ^<br />

~i~6 Y es bien notar aqui, que rarifsima vez te vé (yo Cht2t*,L>¿&*J&--'<br />

nunca to vi) que algún fugeto , ni Regular, ni Secular , <strong>de</strong> JfJhfeóe, J&ésúaquellos<br />

que fon venerados en los Pueblos por fu virtud, y ** f<br />

dodrina , te aplique habitualmente al exércicio <strong>de</strong> exorci- % *B&*&f,jpd L ' iri * x -<br />

zar. De qué <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> efto? No es una obra piadofifsima, •»¿jíí^^at,->«**y<br />

y fantifsima libertar al próximo <strong>de</strong>l petado yugo <strong>de</strong> un Ef-. » ^£<br />

piritu maligno ? Quien lo duda ? No exereeran con mas f*>*v9?**¿ e ' u *'<br />

acierto efte tagrado minifterio unos hombres , que juntan ¿&wú¡x, it**'


•-** *.v_»»-*»«-1»l í i*'<br />

V<br />

"V' ;*r-*.P»J- •.«WjfaUa<br />

H<br />

DEMONIACOS.<br />

§» IV.<br />

17 O ^- ^°<br />

-»*•»._ -*»KRJ>>»'.-*-»-*» * una muchacha llamada Marta Brofsicr , hija <strong>de</strong> un Texe-<br />

•^aPv-f^T^-^JÍ^^,^ dor <strong>de</strong> Romorantin. Efta , ó <strong>de</strong>biéndolo todo á fu habi-<br />

•is-s^a^^j,^^^^^ lidad , ó teniendo parte en ello ta inftruccion <strong>de</strong> fu pa-<br />

"SJ "~ »dre , empezó á hacer con alguna <strong>de</strong>ftreza el papel <strong>de</strong> Pof-<br />

•* .»-*•*. ^-feida. ^ en quei0 principal eran varias contorfiones eftra-<br />

-^Bj^Kfv^? tí-í-^^^íias <strong>de</strong>l cuerpo , capaces <strong>de</strong> perfuadir al Vulgo , que no<br />

_>.j. ^«y. podian venir <strong>de</strong> cauta natural. Parcciendole al padre,<br />

^MFsa^sus-»^-»*, ^-jg }a ficcion Je la hija le podia fer mas útil , que ta af»<br />

-efc*v_*j¿,\-.*íiftencia al telar, te <strong>de</strong>terminó á falir á varios Lugares<br />

ton ella, y á los primeros paffos fe vio congregarte en<br />

igrueítes trapas la gente á mirar, y admirar el prodigio.<br />

Pero haviendo paffado á Angers , y <strong>de</strong>fpues á Orleans, en<br />

«no , y otro Lugar fue <strong>de</strong>feubierta la impoftura , con el<br />

medio <strong>de</strong> leerle verfos <strong>de</strong> Virgilio , como que era un<br />

OExorcifmo eficacifsimo , aplicarle no sé que cachibache,<br />

como que era un fragmento <strong>de</strong> ta Sagrada Cruz , rociarla<br />

con agua comun, fignificandole que era bendita , y<br />

darla á beber la bendita , como que era agua común : en<br />

cuyos lazos cayó miterablemente la pobre Marta , haciendo<br />

mil contorfiones , y dando horrendos gritos al<br />

leerle los verfos <strong>de</strong> Virgilio , al aplicarle aquellas cotas,<br />

que nada tenian <strong>de</strong> tegradas, y bebiendo con gran fereinidad<br />

1a agua bendita. Sobre efte <strong>de</strong>fengaño ta arrojaron<br />

<strong>de</strong> aquellos Lugares con feveras comminaciones pa-i<br />

¡ra que volvieffe á fu Patria , y <strong>de</strong>fíftieffe <strong>de</strong>l embufte..<br />

Mas no por eífo cayeron <strong>de</strong> animo fu padre , y ella , antes<br />

refolvieron probar fortuna en mayor Theatro. Dieron<br />

, pues , cor.figo en París , don<strong>de</strong> en tanta multitud <strong>de</strong><br />

•Esl^jfiafticos fue fácil hallar algunos poco advertidos,<br />

DISCURSO SEXTO. Sy<br />

qu5 creyeron Demoniaca á Marta. Eftendiófe por tod*<br />

la Ciudad el rumor , y tuvo 1a fingida poffefsion , como<br />

fuele fuce<strong>de</strong>r ,todo el Vulgo <strong>de</strong> fu parte. Haviendo hecho<br />

cl cafo tanto ruido , contempló el Obifpo <strong>de</strong> Paris<br />

Enrico <strong>de</strong> Gondi fer <strong>de</strong> fu obligación apurar la ver-:<br />

dad. Cometió el examen á cinco Médicos los mas fa-;<br />

motos <strong>de</strong> aquella gran Ciudad , los quales unánime , y<br />

pofitivamente refpondieron , que en Marta nada havia<br />

<strong>de</strong> diabólico ,fino mucho <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> ,y algo <strong>de</strong> dolencia.<br />

Es <strong>de</strong> advertir, que antes <strong>de</strong>l examen <strong>de</strong> los Médicos,<br />

era voz corriente en toda la Ciudad , que efta mugerci-<br />

11a entendía , y hablaba las Lenguas Latina, y Griega , y<br />

aun 1a Hebrea, Chaldéa , y Arábiga. Pero los Médicos<br />

hallaron , y <strong>de</strong>pufieron , que folo entendia la lengua patria.<br />

Ni por efto el Vulgo fe <strong>de</strong>fengaño , continuando<br />

tal qual Exorciftaen fomentar el error <strong>de</strong>l Vulgo. Sucedió<br />

en efto una cofa graciofa. Eftando conjurándola<br />

uno <strong>de</strong> los mas empeñados en perfuadir que era verda<strong>de</strong>ra<br />

poffefsion , fe hallaba prefente uno <strong>de</strong> los cinco<br />

Médicos llamado Marefcot. Ella volteaba los ojos, tacaba<br />

1a lengua , temblaba con todos fus miembros , repetía<br />

fus eftudiadas convulfiones , y al llegar á aquellas<br />

palabras , €_> homo faBus eft , con faltos muy <strong>de</strong>for<strong>de</strong>na-»<br />

dos , te tranfportó <strong>de</strong>l Altar á la puerta <strong>de</strong> 1a Iglefia. Entonces<br />

el Exorcifta, como íi <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> aquella muger<br />

ctarifsimamente vieffe enfurecido todo el Infierno , dixo<br />

intentando confiadamente á los que no creían 1a patraña<br />

: Veamos fi fe atreven d meterfe con ella ahora , y<br />

drriefgarfu vida en el empeño los que dicen , que aqui no<br />

hay Diablo alguno. No bien lo huvo dicho , quando el<br />

Medico Marefcot, acetando el <strong>de</strong>fafio , fe tiró á 1a pobre<br />

Marta , y apretándola fuertemente la garganta , la man-:<br />

dote aquietaflé. Fúeleprecifo á la miterable obe<strong>de</strong>cer.<br />

Pero recurrió luego al ordinario efugio <strong>de</strong> que entonces<br />

la hayia <strong>de</strong>xado el Efpiritu maligno. Confirmábalo<br />

el Exorcifta. Y Marefcot, con irónico gracejo, confentla<br />

en ello i pero anadia, que él havia echado el Efpiritu<br />

maligno, no el Exorcifta. En otra ocafion, tres délos<br />

Tom,Vllf% f¿ cuy


*6 DEMONIACOS.<br />

cinco Médicos <strong>de</strong> el examen , ta hicieron aquietar en<br />

_____________________________________________________________________________________________<br />

mayor furor <strong>de</strong> fus diabluras', fin mas exorcifmos, que la<br />

fuerza <strong>de</strong> fus puños. Debe advertirfe (porque nada-difsi-<br />

Biülémos) que al otro dia <strong>de</strong>l examen <strong>de</strong> los Médicos, dos<br />

<strong>de</strong> ellos empezaron á titubear , y aun uno parece llegó á<br />

confentlr en la poffefsion ; d otro folo <strong>de</strong>cia , que fe <strong>de</strong>bía<br />

hacer mas exada inquificion.<br />

ip Porque la experimentada ignorancia <strong>de</strong> tas Lenguas<br />

Latina , y Griega , era uno <strong>de</strong> los mas fuertes argumentos<br />

<strong>de</strong> la fupoficion, como quiera, fe reparó poco <strong>de</strong>fpues<br />

efta brecha , refpondiendo Marta á ciertas pregunrillas<br />

, que le hizo un Exorcifta en Griego , y á otras que<br />

le hizo en Inglés ún Eclefiaftico <strong>de</strong> aquella Nación. Ello,<br />

para el Vulgo , era una prueba concluyente .mas á los<br />

hombres <strong>de</strong> alguna reflexión no hizo fuerza alguna: porque<br />

fiendo los mifmos Exorciftas los que hacían las preguntas,<br />

qué cofa mas fadl, que imponerla antes en lo que<br />

havia <strong>de</strong> refpon<strong>de</strong>r, pongo por exemplo,á 1a primera pregunta<br />

efto, á la fegunda aquello , ala tercera eftotro ? Eique<br />

preguntó en Griego, y el que en Inglés , tenian cierta<br />

eftrecha alianza con los Exorciftas, que nadie ignoraba.<br />

iVehiafe á los ojos el reparo <strong>de</strong> que folo entendieffé idiomas<br />

peregrinos <strong>de</strong>fpues que los Exorciftas fe vieron apretados<br />

con el argumento <strong>de</strong> 1a ignorancia <strong>de</strong> ellos. Por<br />

qué no antes ? Si quando fe hizo efta favorable experiencia<br />

, no havia entre los aísiftentes quien entendieífe el<br />

Griego, ni el Inglés, fino los mifmos que exordzaban,podrian<br />

con feguridad ateftiguar , que refpondia al cafo,<br />

qualefquiera voces que articulaffe.<br />

20 Entre eftos <strong>de</strong>bates llegó ta cofa á tal eftrepito,<br />

que fe confi<strong>de</strong>ró digna <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong>l Parlamento<br />

<strong>de</strong> cuyo or<strong>de</strong>n fe entregó á dos Miniftros <strong>de</strong> Jufticia, que<br />

la tuvieron en cuftodia quarenta dias , y en efte tiempo<br />

la examinaron otros muchos Médicos dodos , los quales<br />

unánimemente <strong>de</strong>clararon , que no havia en Marta cofa<br />

alguna fuperior á fus fuerzas, ó capacidad natural. La<br />

refulta fue mandar el Parlamento al padre <strong>de</strong> ella 1a reffráffé<br />

a fu Lugar, or<strong>de</strong>nándole, <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> pena corporal<br />

no<br />

•<br />

el<br />

DISCURSO SÜXTO. 87<br />

no la <strong>de</strong>xaffe falir jamás. Con efta provi<strong>de</strong>ncia eftaba yá<br />

enteramente calmado el difturbio, quando fe fufcitó nueva<br />

revolución por otro lado. Entre tos engañados por<br />

Marta Brofsier havia un Abate impru<strong>de</strong>nte , y temerario,<br />

á quien fe pufo enla cabeza llevar el negocio a Roma.<br />

En efedo conduxo á Marta con fu padre á aquella Capital<br />

<strong>de</strong>l Orbe Chriftiano , y algo dió en que enten<strong>de</strong>r en<br />

ella antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>feubrir ta impoftura. Mas al fin fe <strong>de</strong>ícubrió<br />

, y ta Comedia íe convirtió en tragedia ; porque el<br />

Abate corrido , murió <strong>de</strong> pefadumbrc , y Marta , y fu padre,<br />

abandonados , y efcarnecidos <strong>de</strong> todo el mundo, padrón<br />

en tos H.ofpitales.<br />

§» V.<br />

21 A fegunda Comedia <strong>de</strong>l mifmo genero, qué<br />

T ..<br />

-• 1 t huvo en Francia , y hizo tanto , y aun mas<br />

ruido que 1a paitada , fue reprefentada por algunas Monjas<br />

<strong>de</strong> un Convento <strong>de</strong> Loudun , <strong>de</strong> cuyo fuceflb dimos<br />

alguna noticia en el Tomo quarto , Difeurf. 8. nUm. 96.<br />

y 97. Alli diximos como los Exorciftas dcftinados á la<br />

íanacion <strong>de</strong> aquellas Religiofas, fueron éfeogidos, y embudos<br />

<strong>de</strong> 1a Corte por el Car<strong>de</strong>nal <strong>de</strong> Richelieu,<strong>de</strong> quien<br />

prefumieron algunos eftaba algo empeñado en perfuadir<br />

al mundo, que 1a poffefsion dc tas Religiofas era verda<strong>de</strong>ra<br />

, para que el crimen <strong>de</strong>l maleficio recayeffe fobré<br />

Urbano Grandier, Cura, y Canónigo <strong>de</strong> Loudun, contra<br />

quien el Car<strong>de</strong>nal eftaba muy irritado. De dichos Exor-;<br />

ciftas talló la voz <strong>de</strong> que las Monjas hablaban Latín , y.<br />

aun otros Idiomas eftrañlísimos. Por lo que mira al Latin,<br />

el poco que fe las oyó , eftaba lleno <strong>de</strong> folecifmos.<br />

Pongo por exemplo. Conjurando á laSuperiora la<br />

mandó el Exorcifta , que adoraffela Sagrada Hoftia , con<br />

eftas voces : Adora Deum tu um ,a que ella correfpondió<br />

con eftas : Adoro te. Pero porque , fegun las circunftan-*<br />

das , el pronombre te mas parecía relativo al miína<br />

Exorcifta , que ¿Dios Sacramentado, le preguntó: Quem<br />

^


____•_----------•<br />

88 DEMONIACOS.<br />

adoras} Y ella refpondió : jejus.Cbriftus. Aunque efti<br />

mala Grammatica te vertió a vifta ,y conocimiento <strong>de</strong><br />

mucha gente , no quitó que los Exorciftas, y enemigos<br />

<strong>de</strong> Grandier Uevaffen a<strong>de</strong>lante fu empeño -, y no contentos<br />

con que las Monjas hablaffen Latín , publicaron que<br />

havian refpondido en el peregrino idioma <strong>de</strong> los Topinambas<br />

, gente dc 1a America Meridional, á Monfieur <strong>de</strong><br />

Launay Razilli, que por haver eftado mucho tiempo en<br />

el Pais <strong>de</strong> los Topinambas , entendía fu Lengua , y havia,<br />

para prueba <strong>de</strong> cl Diablifmo , hablado á las Monjas cn<br />

ella. Pero dado que Monfieur <strong>de</strong> Launay lo teftificaflé (lo<br />

que es dudofo) no eftaba ta cofa en eftado <strong>de</strong> que 1a <strong>de</strong>pofición<br />

<strong>de</strong> un teftigo foto baftaffe para el affenfo , efpe-r<br />

ctalmente fiendo tan fácil, que efte teftigo cometieffe una<br />

fupercheria, juzgando complacer con ella al Car<strong>de</strong>nal,<br />

que era entonces dueño abfoluto <strong>de</strong>l Reyno , y <strong>de</strong>l Rey.<br />

Afsi , fin embargo <strong>de</strong> todos los artificios <strong>de</strong> los coligados<br />

contra Grandier , y no obftante ta fentencia fultni-.<br />

nada , y executada en efte pobre Eclefiaftico, algunos Autores<br />

Francefes quedaron enla perfuafion <strong>de</strong> que la poffefsion<br />

<strong>de</strong> las Monjas <strong>de</strong> Loudun folo havia fido aparente<br />

; bien, que no podia proferirte efte didamen , fegun<br />

lei en algún Autor, fin gran riefgo , mientras vivió el<br />

Car<strong>de</strong>nal.<br />

22 En los Eferitos <strong>de</strong> Monfieur <strong>de</strong> Monconis, que<br />

falieron á luz , quando yá no havia motivo para temer<br />

á Richelieu, muerto muchos años antes, fe halla una<br />

gran confirmación <strong>de</strong> la fraudulencia , con que en todo<br />

procedieron las imaginadas poffeidas. Efte Caballero,<br />

tan famofo por fu curiofidacl, como por fu literatura,<br />

quifo reconocer por si mifmo una prodigiofa teña , que<br />

era fama permanecía en tas Religiofas <strong>de</strong> Loudun , <strong>de</strong> la<br />

poffefsion que havian pa<strong>de</strong>cido. Era fama , digo, que en<br />

las manos <strong>de</strong> aquellas Religiofas (no sé fi <strong>de</strong> todtas . ó foto<br />

<strong>de</strong> algunas ) <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el tiempo que te havian librado <strong>de</strong><br />

ta poffefsion , havian quedado eftampad.os ciertos caracteres<br />

fagrados, que jamás te borraban. En quanto a la<br />

^eriora, es cierto que tuvo fundamento 1a voz, por-<br />

a u é<br />

DISCURSO SEXTO. g 8j><br />

nne fobre d teftimonio <strong>de</strong> Monfieur <strong>de</strong> Monconis , hay<br />

S <strong>de</strong> el Dodifsimo Egidio Menagio ambos teftigos oculares<br />

aunque ta impoftura folo la <strong>de</strong>teifro la fagacidad<br />

dí primero. Vamos á lo que dice Monconis, Efte , <strong>de</strong>feofo<br />

<strong>de</strong> examinar el voceado prodigio, haviendo paitado<br />

á Loudun , foe al Convento, y pidió vifita a la Superna<br />

Luego'tuvo motivo para fofpechar algún frau<strong>de</strong><br />

porque la Prelada tardó una buena media hora en<br />

baxar al Locutorio. Yaque llegó, <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> cumplir<br />

con las urbanida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1a entrada , toco Monconis ta m*<br />

teria y le pidióle moftraffe tos cara<strong>de</strong>res que tenia eftamMdos<br />

en 1a mano. Hizolo ella fin repugnancia. En<br />

efedo fe vetan eferitos en laefpalda déla manojzquierda<br />

, con letras- <strong>de</strong> cotor purpureo , los fagrados Nombres<br />

<strong>de</strong> Tefus, María, y Jofeph , y el <strong>de</strong> San Francifco <strong>de</strong> Sales,<br />

guardando entre si el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>bido : <strong>de</strong> modo que e«<br />

la parte mas alta <strong>de</strong> la mano ázia los <strong>de</strong>dos , eftaba eícrito<br />

fetos, <strong>de</strong>baxo Maria, mas abaxo JoJepb,y finalmentcF.<strong>de</strong><br />

Sales. Duró algo ta converfacion . y al acabarla<br />

, pidiéndole <strong>de</strong> nuevo Monconis la mano para vertay<br />

ella la alargó urbanamente, como formalidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>fpe-:<br />

dida <strong>de</strong> modo , que tomándola el Caballejo, notó, que<br />

no foto el cotor <strong>de</strong> tas tetras eftaba mas caído que al<br />

principio , pero en partes parecía , que los cara<strong>de</strong>res fe<br />

levantaban algo en adornos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fpegaríe. Efto le alen-;<br />

tó á 1a otadia <strong>de</strong> raer fútilmente con 1a punta <strong>de</strong> la uña<br />

una parte <strong>de</strong> 1a M <strong>de</strong> Maria, 1a qual en efedo fe fepa-'<br />

ró; <strong>de</strong> lo que ta Prelada te conturbó mucho ; pero el<br />

Monfiur te fue con gran gufto , y fatisfaccion <strong>de</strong> haver<br />

<strong>de</strong>ícubierto , que las letras , que fe juzgaban eftampadas<br />

fobrenaturalmente , y abfolutamente in<strong>de</strong>lebles , te ef-:<br />

tampaban <strong>de</strong> nuevo , fiempre que 1a Monja talia al Locutorio<br />

, firvlendofe para efto <strong>de</strong> algún licor purpureo <strong>de</strong>.<br />

baftante confiftencia. Es <strong>de</strong> notar , que los cara<strong>de</strong>res ef-!<br />

tuvieffen gravados cn la mano izquierda. Parece que<br />

con mas dignidad fe imprimirian en la <strong>de</strong>recha. Pero<br />

acafo era menefter el ufo <strong>de</strong> efta , para colocarlos en la<br />

otra.<br />

Egi-'


'<br />

mifmos movimientos, y undulaciones, que llegando ál<br />

oído, producen taíenfacion <strong>de</strong> claufulas Lati ñas articuladas*,<br />

con el ayre mifmo, moviéndole como él fabe, fin in-»<br />

tervencion <strong>de</strong> otro algún inftrumento , pue<strong>de</strong> producir,<br />

la propria tentación.<br />

29 El fegundo efugio ( que pue<strong>de</strong> fervir también<br />

contra todas las <strong>de</strong>más pruebas <strong>de</strong> que la Diablura es<br />

fingida) es <strong>de</strong>cir, que el Diablo no quiere hablar Lenguas<br />

eftrañas , por no <strong>de</strong>ícubrirfe: efto á fin <strong>de</strong> que tos Exorciftas<br />

no le atormenten, y le <strong>de</strong>xen á él atormentar Ii-,<br />

bremente á 1a criatura. Muy bobo fuponen al Diablo los<br />

que recurren i efta folucion.. Es pofsible, que el Diablo,'<br />

quq*<br />

DISCURSO SEXTO. 93<br />

queriendo encubrirte , lo procure cen un greffero artificio<br />

, que , por lo mucho que te <strong>de</strong>feubre , le citen «porreando<br />

continuamente eñe , y el orro Exorcifta ? Vemos<br />

como te encubre , y como fe <strong>de</strong>feubre. Defcubrefe á los<br />

que toman por ocupación ordinaria exorcizarle , y todos<br />

los dias lo eftán haciendo , porque cn prefencia <strong>de</strong> eftos<br />

{ fi es lo que creemos) habla lenguas eftrañas , <strong>de</strong>feubre fecretos<br />

ocultifsimos, acu<strong>de</strong> llamado á qualquiera diftancia,<br />

y hace otras mil cotas maravillólas , que no <strong>de</strong>xan duda<br />

<strong>de</strong> que fon obras todas <strong>de</strong>l efpiritu maligno. Pero<br />

fi por acci<strong>de</strong>nte fuce<strong>de</strong>, que algún otro Sacerdote <strong>de</strong> mas<br />

advertencia , y reflexión , ü <strong>de</strong>más finceridad , llevado <strong>de</strong><br />

d virtuofo <strong>de</strong>feo <strong>de</strong> <strong>de</strong>feubrir ta verdad, le conjura alguna<br />

vez , aqui es quando te encubre , y no le tacará una palabra<br />

Latina , ni otra alguna teña <strong>de</strong> fu diabólica potencia,<br />

aunque le atenazee. Entonces no hay mas que gritos ,. gritos<br />

, contorfiones, y en fin folo aquello que qualquiera<br />

hombre, ó qualquiera mugercilla , fin Diablo alguno hará<br />

quando quifiere. Y lo proprio fuce<strong>de</strong> , quando el Exorcifta<br />

cotidiano le conjura en pretenda <strong>de</strong> gente <strong>de</strong> entendta<br />

miento , que eftá atenta á obfervar fi hay , ó no feñas legitimas<br />

<strong>de</strong> poffefsion. Efta digo, que es nn2 gran limpieza<br />

<strong>de</strong> el Diablo. Lo que á él le importaría , feria engañar al<br />

Exorcifta, que eftá martillando en él todos tos dias , para<br />

que le <strong>de</strong>xe en paz, y no á quien tolo una vez por acci<strong>de</strong>nte<br />

le exorciza , y él fabe muy bien que no lo hará <strong>de</strong>fpues<br />

mas , porque no tiene genio <strong>de</strong> ocuparte en effo. Sucedió*<br />

me el cafo poco há.<br />

30 En efta Ciudad <strong>de</strong> Oviedo havia una pobre mü-¡<br />

ger , que hacia el papel <strong>de</strong> poíiéída. Decían , que 1 /.biaba<br />

quanto Latin queria, que fabia quanto pallaba en todo<br />

el mundo,que te fubia <strong>de</strong> un vuelo fobre las cúpulas<br />

<strong>de</strong> tos mas altos arboles, &cP No era el autor <strong>de</strong> eftas<br />

patrañas el Sacerdote que la exorcizaba ordinaria<br />

mente , el qual ciertamente es un virtuofifsimo Eclefiati<br />

tico; pero por ter tan bueno , creía a tal qual embuftero<br />

, ó embuftera, que d-ciahaver vifto effas cofas, y poc<br />

©tra


•<br />

94 DE^ÍO'ÑÍACÓÍ.;<br />

otra parte ¿preciaba por feñas bailantes <strong>de</strong> Diablura las<br />

engañifas con que la muger fingía eftár poffeída. Yo cotexando<br />

efpeeies ( porque oi hablar muchas veces <strong>de</strong> efta<br />

muger , y á diferentes perfonas) hize juicio refuelto <strong>de</strong> que<br />

era una <strong>de</strong> las muchas embufteras , que te fingen poífeidas;<br />

y en una ocafion que eftaba <strong>de</strong>fpacio, hize que el Sacer-*<br />

dote que la exorcizaba, 1a traxeffe á mi prefcncia,y á 1a <strong>de</strong><br />

muchas Religiofas <strong>de</strong> un Convento nueftro, cuyo Capellán<br />

era, y es el Sacerdote . en que intervino también el moti».<br />

vo <strong>de</strong> <strong>de</strong>fengañará las Religiofas, que como candidas eftaban<br />

muy encaprichadas <strong>de</strong> la.pofléísion , no mas que por<br />

verla hacer vitages , y por tas patrañas, que oían. Conducida<br />

á mi prefencia, afsiftiendo también dicho Sacerdote,<br />

con afedada feguridad , <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> la apariencia <strong>de</strong> confolarla,<br />

y <strong>de</strong> infpírarla una efperanza firme <strong>de</strong>l remedio , la<br />

tenté el preliminar <strong>de</strong> que yo, por ei. gran<strong>de</strong> eftudio que<br />

havia tenido , y por los exquifitos libros que poífeia, fabia<br />

unos conjuros mucho mas eficaces, que los que litaban todos<br />

los <strong>de</strong>más Sacerdotes ; lo que 1a muger creyó fácilmente<br />

, como luego fe vio. Empezé , pues , mis fingulares<br />

conjuros , que confiflian, al modo <strong>de</strong> los que pradico<br />

el Obifpo <strong>de</strong> Angers con Marta Brofsier , en verfos <strong>de</strong><br />

Virgilio , Ovidio, Claudiano , y otros Poetas, articulados<br />

con gefto pon<strong>de</strong>rativo , y voz vehemente , para que<br />

hi<strong>de</strong>flén mas fuerte imprefsion , como en efedo la hicieron<br />

*, porque mi conjurada te excedió á si mifma, fimulando,<br />

con mas fuerza que nunca, fu enfurecimiento, con a<strong>de</strong>manes<br />

, y commociones terribles, y quexandofe ferozmente<br />

<strong>de</strong>l Sacerdote , que me la havia conducido para tanto,<br />

tormento fuyo. Singularmente al empujarle la pompofa<br />

introducción <strong>de</strong> 1a Pharfalia <strong>de</strong> Lucano , Bella per Emathios<br />

plufquam civilia campos, con otros algunos verfos<br />

<strong>de</strong> los que fe figuen , cafi llegué a penfar , que <strong>de</strong> veras<br />

fe efpiritaba, ó temer que fe efplritaflé. Obe<strong>de</strong>cía todo lo<br />

que yo la or<strong>de</strong>naba, como yo te 1o mandaffe en Romance;<br />

pero quando mandaba en Latin ( en que evitaba las<br />

formulas, y voces ordinarias, que tienen yá eftudiadas<br />

los¡<br />

DISCURSO SEXTO. _*$,<br />

los Energúmenos fingidos ) te hacia el Diablo tordo. Apliquéla<br />

la Uavecita <strong>de</strong> un eteritorio embucha en un papel<br />

, como que era una infigne Reliquia. Fueron raros<br />

fus eftremecimientos ; y los golpes que, como una <strong>de</strong>tefperada,<br />

fe daba , yá contra tas pare<strong>de</strong>s , yá contra el fuelo<br />

, me hicieron al principio temer , que te laftimaílé ; pero<br />

luego reconocí, que lo executaba todo con gran tino,<br />

como quien eftaba bien exercitada en efte juego. Enfin,<br />

fobradamente enterado <strong>de</strong>l embufte <strong>de</strong> la mugercilla , la<br />

<strong>de</strong>fpedi.<br />

31 Pero qué refultó <strong>de</strong> efta experiencia? Que fe <strong>de</strong>f-<br />

"engañaffen todos los que eftaban engañados ? Nada menos.<br />

Aqui entra lo que diximos arriba. Luego acudieron<br />

algunos al efugio <strong>de</strong> que el Diablo aftutamente', havia<br />

querido ocultarfe, y engañarme con las apariencias<br />

<strong>de</strong> que la poffefsion era fingida. Aqui <strong>de</strong> Dios , <strong>de</strong>cia yo<br />

a efta gente ruda : qué interés tiene el Diablo en engallarme<br />

á mi? El fabe muy bien, fi hay tal Diablo , que yo<br />

tío le tengo <strong>de</strong> andar a los alcances , porque ni mi genio<br />

es <strong>de</strong> aplicarme á conjurar , ni mis ocupaciones me<br />

lo permiten. El engañar á effe buen Sacerdote, que todos<br />

los dias le eftá mortificando , si que le tendrá mucha<br />

conveniencia , porque perfuadido á que no. hay mas<br />

Diablo que el embufte <strong>de</strong> la muger , le daria á efta dos<br />

puntapiés , y <strong>de</strong>xaria para fiempre al Diablo en paz. Pues<br />

cómo a él íe le <strong>de</strong>feubre francamente , y á mi te me ocul»<br />

ta ? Sin duda, que efle Diablo ( por utar <strong>de</strong>l gracejo <strong>de</strong><br />

Quevedo ) no fabe lo que fe diabla. O feñor ( me replicó<br />

alguno , que juzgaba a<strong>de</strong>lantar mucho 1a materia) que<br />

fabe el Diablo , que todos eftán en el concepto <strong>de</strong> que<br />

ÍV. R. es un hombre muy dodo , y por configuiente en<br />

corriendo 1a voz <strong>de</strong> que V. R. dice que efta muger no es<br />

Energumena, fino embutiera , todos lo creerán, y nadie la<br />

exorcizará. Señor mió (te repute yo )ratificóme en to dicho<br />

,que tile Diablo es muy bobo. Si él pue<strong>de</strong> ir por el<br />

ata .° •> y tiene en la mano un medio cierro para librarte<br />

<strong>de</strong> la pertecucion <strong>de</strong> los Exorciftas , que es Amular, y di-<br />

Umular con ellos, para qué recurre á m medio dudofo,<br />

t<br />

'


pá DEMONÍACOS.<br />

y aun ciertamente inútil ? pues te <strong>de</strong>be reputar moralmena<br />

te impofsible, que todos me crean, efpecialmente aquellos,<br />

que foto por noticia <strong>de</strong> otros fupieron mi didamen , y<br />

no me oyen tas razones , con que pudiera perfuadirlos. Si<br />

effe Demonio no eftá totalmente ageno <strong>de</strong> 1o que paila en<br />

el mundo, no pue<strong>de</strong> ignorar, que 1a mayor parte <strong>de</strong>l<br />

y ulgo (incluyendo en el Vulgo muchos <strong>de</strong> la claffe, y al-*.<br />

canees <strong>de</strong> effos Sacerdotes, que te ocupan en exorcizar) noi<br />

me ha creído muchas cotas, que he procurado perfuadirl*»<br />

en mis libros , aun leyendo las palmarias razones con qu§;<br />

las probaba. Pues en qué funda eífe Diablo mentecato^<br />

que eítotro todos me lo han <strong>de</strong> creer? En efedo afsi fuce-.<br />

dio , pues á dicha muger no la han faltado Exorciftas <strong>de</strong>f-_<br />

pues acá.<br />

32 En quanto á enten<strong>de</strong>r el Energúmeno al que ha»,<br />

bla en Idioma eftraño , que también te incluye en ta<br />

primera teña , que propone el Ritual, vel loquentem in-,<br />

telligere , tres cotas hay que <strong>de</strong>cir. Lá primera , que no fe;<br />

<strong>de</strong>be reputar por inteligencia <strong>de</strong>-a Lengua Latina, aque-á<br />

Ea , que tienen los Exorcizados <strong>de</strong> algunas palabras comunes<br />

en el exércicio <strong>de</strong> exorcizar. v. gr. quomodo voca.<br />

ris, quodnam eft nomen tuum, <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> , afcen<strong>de</strong>, &c. La<br />

lignificación <strong>de</strong> eftas voces cs yá notoria á quantos han<br />

vifto exorcizar una , íi otra vez. La muger <strong>de</strong> que he hablado,<br />

refpondia promptamente ala pregunta quomodo<br />

vocarís ; pero preguntada , quo nomine dignofeeris inter,<br />

fola<strong>de</strong>s tuos , emmu<strong>de</strong>cia. La fegunda , que tampoco <strong>de</strong>-;<br />

be entrar en cuenta la inteligencia <strong>de</strong> aquellas voces Latinas<br />

, que eftán levemente variadas en el Dtaledo Efpañol,<br />

como malediBe,Diabole-*á?Y. Hay no íolo voces teparadas<br />

, mas aun muchifsimas claufulas enteras en el<br />

Idioma Latino , que enten<strong>de</strong>rá todo Romanclfta. Si á<br />

uno , á quien exorcizan , le dicen adora Jefium Cbrijlum,<br />

yá fe vé que lo enten<strong>de</strong>rá. Y es cota graciota , que , fi á<br />

efta propuefta refpon<strong>de</strong> wo/o ( que es muy ordinario) no<br />

han menefter mas el Exorcifta, y los circunftantes, para<br />

publicar que entien<strong>de</strong> , y habla Latin , fiendo afsi, que<br />

eñe noto aullan vulgarizado ei\tre los que fe. exorcizan,*<br />

au


I $$<br />

^•••IMHB--<br />

-/DEMONIACOS.'<br />

uña vez díxó, que un-Monge , qué havia fido Vicario <strong>de</strong> s<br />

eñe Convento ,y ala fazon lo era ele uno <strong>de</strong> Caftilla , fe<br />

havia muerto , y que ella havia vifto enterrarle aqud míf-.<br />

mo dia, en que to dixo, expreffando varias circunftancias"'<br />

<strong>de</strong> el entierro. Pñes vé aqui , que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> quatro dias"»<br />

Vino ta noticia <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> efte Monge. Qué mas ha-]<br />

vían menefter las <strong>de</strong>más Monjas para contentir en que<br />

aquella tenia Diablo? Yá antes, fin fundamento alguno,te'<br />

inclinaban baftantemente á ello. Qaé harían teniendo efte, -<br />

tal qual él era? De hecho afsintieron firmemente á la Dia-><br />

Mura <strong>de</strong> fu hermana. A algunas, que manifeftaron eftár»<br />

en la perfuafion, quife <strong>de</strong>fengañar, repretentandoles , qué*<br />

pues mil veces havian oido á aquella Religiofa varios <strong>de</strong>fpropofitos<br />

, que no teifiian correípon<strong>de</strong>ncia alguna con<br />

la realidad <strong>de</strong> las cotas , <strong>de</strong>btan pef fuadirte á que el acertar<br />

entonces havia fido pura cafualidad. No bailando efto,<br />

les pregunté , qué'día era éí que <strong>de</strong>cíale havia yifto<br />

enterrar. Señaláronle, y hallé muy errada la chronoíogia.<br />

Quatro días antes que llegaffe ta noticia <strong>de</strong> ta muer-»<br />

te por el correo ; havia íido el entierro foñado por la lo-;<br />

ca, y la noticia <strong>de</strong>l correo, <strong>de</strong> ta parte <strong>de</strong> don<strong>de</strong> venia, no :<br />

podia haver tardado menos <strong>de</strong>diez, ú. doce.. Exponien-.<br />

doles efte computo, <strong>de</strong>i qual refultaba evi<strong>de</strong>ntemente,<br />

que el Religiofo eftaba aun vivo el dia en que 1a loca <strong>de</strong>da<br />

haver fidotepultado , me parece tas <strong>de</strong>xe algo <strong>de</strong>tengañadas.<br />

El haver.feñalado 1a toca la circunftancia <strong>de</strong> el<br />

dia, me valió. Si huviera dicho fimplemente, Fulano murió<br />

, todo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> el mundo feria poco para quitar á<br />

las Monjas <strong>de</strong> la cabeza, que fu hermana eftaba En<strong>de</strong>moniada.<br />

Sin embargo feria una pura cafualidad el acierto.<br />

De efte modo en varios cafos encuentra el <strong>de</strong>fvario con<br />

ta verdad. .<br />

3 5 La tercera precaución fe reduce á obfervar , que<br />

muchas veces , por lo verifimil, fe atina con lo verda<strong>de</strong>ro<br />

, y paita plaza <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia 1a conjetura. Explicaráme<br />

un exemplo. Sabe una Energumena fingida , que tal fugeto<br />

pa<strong>de</strong>ce 1a nota <strong>de</strong> incontinente, que es hombre dé<br />

buenos medios , y por configuiente no faltará cebo á fii<br />

, , laf-<br />

Dj-sCURSO SEXTO. 99<br />

lateivia. Sobre éftosfupueftos, tenlentlo algún encuentro<br />

con él, le dice , que fe ocupó mal 1a noche antece<strong>de</strong>nte.<br />

Aunque fe expufo á errar , fupongo que acierta. Quien<br />

quitará <strong>de</strong> la cabeza al Vulgacho , que el Diablo , que es<br />

quien fabe todo lo que paita, reveló el fecreto? . . .<br />

36 La ultima precaución eftá en reflexionar , que<br />

muchas cofas , al parecer ocultifsimas , llegan á faberte<br />

por medios, aunque naturales, totalmente inopinados.<br />

El Adagio Caftellano, que las pare<strong>de</strong>s oyen , y ta antigua<br />

tabula <strong>de</strong> tas cañas, que , agitadas <strong>de</strong> el viento , publica*<br />

ban el fecreto , que el criado <strong>de</strong> Midas havia <strong>de</strong>poíitado<br />

<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> el terreno don<strong>de</strong> nacieron , no fignifican<br />

Otra cofa , que 1o que acabamos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir. Un confi<strong>de</strong>nte<br />

infiel, una rendija no obfervada , un papel abandona-»<br />

do por.<strong>de</strong>teuido, mil efpeeies <strong>de</strong> indicios , que no ad*<br />

Vierte el mifmo que los dá, <strong>de</strong>feubren., no folo lo que<br />

fe hace en el apofento , mas aun quarito paffa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

alma.<br />

1<br />

§. IX.<br />

' 3 7 OObre ta tercera teña <strong>de</strong> poffefsion, que propo*<br />

^) ne el Ritual Romano , hay poco que adver*<br />

tir. Poca reflexión es menefter , para difeernir quando las<br />

fuerzas fon fuperiores alas naturales. Site.vieíte á un<br />

Energúmeno fubir <strong>de</strong> un brinco <strong>de</strong>f<strong>de</strong> 1a Calle al techo <strong>de</strong><br />

jun edificio baftantemente alto; fi una mugercilta manejaffe<br />

fin fatiga un pefo <strong>de</strong> treinta, ó quarenta arrobas , ó hi-..<br />

cieffe cofas equivalentes á eftas, fin duda te <strong>de</strong>biera atribuir<br />

á cauta preternatural; pues aunque metaphyfica» y<br />

aun phyficamente no puctle probarte , que eftas acciones<br />

fuperen toda caufa natural, porque nadie fabe á qué termino<br />

pue<strong>de</strong> últimamente llegar la agilidad, ó fuerza natural<br />

<strong>de</strong> el hombre ; bafta faberte , que hafta ahora no te vio<br />

hombre alguno <strong>de</strong> tanta agilidad, ó fuerza , para que fe<br />

repute moralmente impofsible.<br />

. ¿8 . Efto <strong>de</strong> volar dj, kc.all.e_al techo.., u dc el pavif<br />

G 2 men-


íoo DEMONIACOS. 7<br />

mentó <strong>de</strong>l Templo á la altura <strong>de</strong> 1a bóveda, colocarte fo-bre<br />

tas cúpulas <strong>de</strong> los arboles, pifar fobre tas efpigas <strong>de</strong><br />

las mieítes fin doblar tas cañas , te dice <strong>de</strong> muchos Energúmenos<br />

, quando fe dá noticia <strong>de</strong> ellos en tierras diftantes.<br />

Yo nada <strong>de</strong> eftas cotas pu<strong>de</strong> ver hafta ahora. El<br />

que lo viere , no ponga duda en que lo hace Agente preternatural.<br />

39 Lo que varias veces fe vé , y fin fundamento baftante<br />

te atribuye á caufa preternatural, es , que algunas<br />

mugeres forprendidas <strong>de</strong> ciertos acci<strong>de</strong>ntes hyfterlcos,<br />

que tas commueven extraordinariamente , mueftran mas<br />

fuerza, y vigor en los miembros, que el ordinario. Pero<br />

efto cs comun, afsi en hombres , como en mugeres , á todos<br />

los acci<strong>de</strong>ntes, que agitan violentamente tos efpiritus.<br />

Un frenético, mientras le dura el furor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lirio,<br />

tiene fuerza muy fuperior á 1a ordinaria.<br />

§» X.<br />

40 T"7 STO es lo que fe ha ofrecido advertlí fo-<br />

Xjj bre las tres feñales <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra poítefsion,<br />

tn que nos inftruye el Ritual Romano. Mas porque fobre<br />

eftas feñas dá á enten<strong>de</strong>r, que pue<strong>de</strong> haver otras , en<br />

aquellas voces, & id genus alia , aunque no tas expreffa,<br />

difeurriré fobre algunos capítulos , que parece dan baftante<br />

motivo á los Exorciftas , y á los que no lo fon, para<br />

dar por cierta 1a influencia <strong>de</strong>l Efpiritu maligno, por imaginarte<br />

los efedos íuperiores á toda la adividad <strong>de</strong> la na-:<br />

turaleza.<br />

41 Es cierto , que , fuera <strong>de</strong> las feñales efpecificadas<br />

en el Ritual, caben otras, que induzcan certeza moral, y<br />

aun phyfica , <strong>de</strong> que el Demonio es quien obra. Si uno¿<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> eftár un rato en un gran fuego , talieffe fin lefion<br />

alguna ; fi fin eftudio alguno hablaífe con extenfion,<br />

<strong>de</strong>fpejo, y acierto en las materias <strong>de</strong> varias <strong>Ciencias</strong> ; fi<br />

pa<strong>de</strong>ciendo algunos acci<strong>de</strong>ntes , <strong>de</strong> aquellos que reducen<br />

j¿ la ultima extremidad á jodos lop _kaús ¿ y aun con-.<br />

DISCURSO SEXTO. ror<br />

váleciendo <strong>de</strong> ellos , los <strong>de</strong>xan en una gran <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia dc<br />

fuerzas , momeintaneamente te reftixuyelte á un:, perfedá<br />

robuftéz ; mucho mas fi te-transfiguraffe en varias formas,<br />

irracionalmente te difeurriria proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cauta natural.<br />

De eftas , ü otras equivalentes teñas entiendo yo aquel<br />

& alia hujufmodi <strong>de</strong>l Ritual Romano.. Pero fuera <strong>de</strong> eftas<br />

hay otras muyincier.as, y equivocas , que comunmente<br />

fon reputadas por univocas, y ciertas. Señalaremos:<br />

las que nos ocurrieren.<br />

42 Siendo yo muchacho , un Religiofo ciego <strong>de</strong><br />

cierta Or<strong>de</strong>n hacia caxas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para tabaco , cubier-.<br />

tas con ttx>cltos <strong>de</strong> <strong>de</strong> paja teñidos <strong>de</strong> diferentes colores^<br />

con el mifmo or<strong>de</strong>n , y buena difpoficion , que les dan<br />

los Artifices que tienen perfedo el ufo <strong>de</strong> la vifta. Muchos<br />

<strong>de</strong> 1a Plebe te inclinaban á que tenia Diablo. Pero todos<br />

fe confirmaron en ello, fucediendo <strong>de</strong>fpues, que efte Religiofo,<br />

movido <strong>de</strong> cierto <strong>de</strong>fpccho, falio <strong>de</strong> noche fugitivo<br />

montado en una muta <strong>de</strong>l Convento , abriendo diferentes<br />

puertas; añadida la circunftancia <strong>de</strong> que no fe tuvo <strong>de</strong>f»*»<br />

puesnotlcia <strong>de</strong> él, á 1o menos por mucho tiempo. Pongo<br />

efte exemplo, porque pue<strong>de</strong> fervir para muchos cafos , y.<br />

¿un para todos aquellos, en que qualquiera habilidad cx-><br />

traordinaria paífa por cota diabólica. Y fin duda, que, íi<br />

el ciego, <strong>de</strong> que hablamos, quifieffe fingirfe Energúmeno^<br />

ó perfuadir que tenia pado con el Demonio , <strong>de</strong> todos fe-i<br />

ria creído.<br />

43 Pero empezando por la fuga ( y aun prefeindíen».<br />

do <strong>de</strong> lo que el tino, induftria, y fagacidad <strong>de</strong>l ciego po-»<br />

drian por si mifmas, pues no fe encuentra ni en la enti-í<br />

dad, ni en tas circunftancias <strong>de</strong> el hecho , cofa, que no<br />

púdieffen executar algunos ciegos ) quien no vé , que -para<br />

todo podia fuplir un Lazarillo? Llamo lazarillo qualquiera<br />

hombre <strong>de</strong> vifta , que eftuvieffe <strong>de</strong> concierto con el ciego.<br />

Efte pudo bufearle llaves , abrir las puertas , guiarle <strong>de</strong>fpues<br />

que falio <strong>de</strong> cafa, ocultarle én algún fitio poco diftance<br />

, para conducirle, quanda yá <strong>de</strong>filueflén <strong>de</strong> batearle, a<br />

otro muy remoto.<br />

44 La habitad 4e fabricar tas caxa.. , que hemos!<br />

• íñ TW_.VIIJ_ñ .Qj ik


102, DEMONIACOS. XI<br />

dicho , con mas apariencia podrá fundar la fofpecha <strong>de</strong><br />

intervención diabólica. Pero fiempre el fi.indaa!n.enitD es<br />

levifsimo. Perfoadome á que alguno le daba fepáí¡*diás¿<br />

en fitios diferentes tas partecillas <strong>de</strong> paja <strong>de</strong> diferentes<br />

colores , haciéndole obfervar con 1a mano cn que litio<br />

eftaba la paja <strong>de</strong> efte color, en qualia <strong>de</strong>l otro. Supucfto<br />

eflo,, todo 1o. <strong>de</strong>más es.¡muy, facilal thio;.<strong>de</strong> un ,ckgQi<br />

Ojiros ciegos le tuvieron para mucho mas:. "Ulyffes. Aldrovando<br />

refiere , que en fu tiempo huvo en 1a Tofcana mi<br />

infigne Eftatuario , llamado Juan Gambafio , el qual cerca<br />

<strong>de</strong> los veinte años <strong>de</strong> edad , no sé por qué acci<strong>de</strong>nte quedó<br />

enteramente ciego. Con todo , <strong>de</strong>fpues íprofiguió en<br />

hacer eftatuas , y las hacia, <strong>de</strong> perfediísima femejanza á<br />

tos originales , que te proponía , con la diligencia previa<br />

<strong>de</strong> tantear con las manos el roftro , y cuerpo , u <strong>de</strong> otra<br />

eftatua , u <strong>de</strong> algún cuerpo viviente , que queria copiar-<br />

La primera experiencia que hizo , fue con unaiftatua <strong>de</strong><br />

marmol <strong>de</strong>l gran Cofme <strong>de</strong> Medicís , primer Duque <strong>de</strong><br />

[Florencia, la qual imitó con tanta propriédád^.que aflórn»<br />

bró á quantos la vieron. De lo qual movido el Duque <strong>de</strong><br />

¡Florencia Ferdinando , le embió á Roma para que le formaflé<br />

uña-eftatua <strong>de</strong>l Summo Pontífice Urbano Odavo,<br />

laqual le traxo tan femejante, que apenas havia. quien<br />

íJiftinguieffe entre el original, y la copia. QuántQ.u.as fes<br />

efto, que fabricar las caxuelas <strong>de</strong> paja, que hacia. elRel*.<br />

giofo ciego? bis úi<br />

45 Pero carguémonos <strong>de</strong> la mayor dificultad , que<br />

cn el hecho <strong>de</strong>l Religiofo ciego te pue<strong>de</strong> proponer. Dé-<br />

-lios ,digo , que el Religiofo ciego , por si mifmo , y fui<br />

minifterio <strong>de</strong> otro., diftinguieífe tas pajas <strong>de</strong> diteteintés<br />

C-otores. Se concluirá <strong>de</strong> aqui., queIntervenía aísiftencia<br />

<strong>de</strong>l Demonio? Refpondo ,qué no. Pues cómo podria un<br />

ciego , ó con qué fentido difeernir los colores ? Digo<br />

que con el tado. Eftraña Paradoxa! Si, pero verda<strong>de</strong>ra<br />

, ó por lo menos probable, Efte natural prodigio y»<br />

fe ha vifto mas, <strong>de</strong> una vez , fi te xiá crédito á muy,<br />

clafsicos Autores. De el mifmo eftatuario , <strong>de</strong> quien'hemos<br />

hablado arriba, te Ice eñ d Diario <strong>de</strong> los Sabios <strong>de</strong><br />

Pa*.<br />

DISCURSO SEXTO. 103<br />

Paris, que'ülfttoguta, con el tado los


---••--•••i<br />

jo4 DEMONIÁC-OÍS^O<br />

\ <strong>de</strong>.-lds que tienen viiftav Car-dan^, ¡)íUfytÜf


^^^^H ___•<br />

io


,0S DEMONIACOS;<br />

cer, -y <strong>de</strong>tumpcer el vientre mucho, alternando onó¿ j?[<br />

otro fegun fu arbitrio. Enel lugar citado: te pue<strong>de</strong> V-éíí<br />

el artificio , <strong>de</strong> que ufaba para efto» el qual fiendo <strong>de</strong>f-;<br />

cubierto, como también algunos latrocinios, qne havia<br />

txecutado,hizo los últimos vifages apretado <strong>de</strong> un coni<br />

juro <strong>de</strong> efparto entre las piernas <strong>de</strong>l Verdugo,<br />

§. XIIL<br />

'54 TT?L artificio <strong>de</strong>,efte miferable me trabe i la<br />

i¿ memorial otro. , que ha paffado en todos<br />

tiempos por argumento Infalible <strong>de</strong> poffefsion. Efte es<br />

el <strong>de</strong> difponer <strong>de</strong> tal calidad la articulación , ..y la-voz,que<br />

la habta parece fe forma en el vientre, ó j viene <strong>de</strong><br />

fexos. Los que tienen efta habilidad, fon llamados por tos<br />

Latinos Ventriloqui, y por los Griegos Engaftrim.ythi.<br />

Digo, que en todos tiempos pafsó efta operación poí<br />

teña muy cierta <strong>de</strong> eftár poffeido .el-fugeto por el EQ-**.<br />

ritu maligno , pareciendo impofsible, que eh el vientre<br />

fe formen tas palabras , fino por el; Demonio introdu-j<br />

cido en él. Pero yá algunos perfpicaces Phyficos hart<br />

<strong>de</strong>fcubierto el artificio , d qual confifte en el articular tas<br />

palabras durante la infpiracíon ; efto es, al tiempo que el<br />

ayre fe introduce en el pulmón. Pondré aqui las palabras<br />

<strong>de</strong> Juan Conrado Ammán en fu Tratado <strong>de</strong> Loquela,<br />

traducidas <strong>de</strong> Latín en Caftellano. Todo lo que hafta aqui<br />

dixe <strong>de</strong> la voz, y loquela, fie <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la cotidiana<br />

, y vulgar , que fie h^ce fxpirando; porque boy otro modo<br />

<strong>de</strong> formarla por infpir ación , lo qual pocos pue<strong>de</strong>n boA<br />

per. Efto he admirado, algunas veces en tal qual Engaftrimytha.<br />

Tun tiempo en Amfterdán oi d una vieja , que<br />

hablaba <strong>de</strong> uno, y otro modo,yrcprefentaba que refpon¿<br />

dia alas preguntas, que k bacía fu marido , <strong>de</strong> fuerte que<br />

yo juraría , que la voz que figuraba fer <strong>de</strong> fu marida,<br />

fe formaba d algunos paffos <strong>de</strong> diftancia <strong>de</strong> ella, y creta,<br />

que lo que hablaba infpir ando,venia <strong>de</strong> lexos, Eftamuger\<br />

fácilmente podría hacer el papel <strong>de</strong> Pytbia,<br />

DISCURSO SEXTO; . f©$>'<br />

'55 Eftas ultimas palabras fon relativas á 1a Sacerdatiíta<br />

<strong>de</strong> Apolo Delphico, <strong>de</strong> quien dicen algunos, que pa-»;<br />

ra perfuadir , que hablaba en ella , ó por ella la Deidad,<br />

formaba con efte artificióla loquela. Llamabafe Pythia<br />

aquella Sacerdotiffa: voz que unos <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> un modo,<br />

y otros <strong>de</strong> otro.<br />

56 Lo que dice el Autor citado , que fon pocos tos<br />

que pue<strong>de</strong>n executar efto, lo creo muy bien. Yo probé á<br />

ver fi podía imitarlo , y con gran contención , y esfuerzo<br />

lo^ré alguna muy imperfeda, y muy breve imitación; pero°me<br />

cofto ün dolor baftantemente molefto en el pecho,<br />

que duróalgunas horas. Sin duda , que los que lo configuen,<br />

es á fuerza <strong>de</strong> un largo , y penofo exércicio. Acafo<br />

tendrán también alguna particular configuración en el<br />

órgano <strong>de</strong> la voz . y acafo también efta particularidad <strong>de</strong><br />

la organización ferá inducida por el violento , y repetido<br />

conato <strong>de</strong> hablar infplrando.<br />

5 7 Vigneul Mandile ,en fus Mijcelaneos <strong>de</strong> Wftoria,y<br />

Literatura, dice haver vifto en Paris dos hombres, que fin<br />

Diablura alguna, y fin afedarla ellos, hablaban como <strong>de</strong>l<br />

fondo <strong>de</strong>l eftomago , con modo tan admirable , que tos.<br />

que los oían , creían que 1a voz venia <strong>de</strong> muy lexos , y Ig-(<br />

norando el fecreto , firmemente lo fuponian. cofa preteiy<br />

natural, ó milagrofa.<br />

§. XIV.<br />

5 S T TNA <strong>de</strong> las mas <strong>de</strong>cantadas teñas <strong>de</strong> pofléf-í<br />

\J fion , aunque muy infrequente , es la extracción<br />

<strong>de</strong> varios cuerpos eftraños , yá animados , yá<br />

Inanimados, <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> el que fe juzga poffeido. Los<br />

exemplos fucedidos fon poquifsimos _ los imaginados , y<br />

publicados , no fon tan raros. Por 1o que mira á los<br />

cuerpos animados, oi <strong>de</strong>cir, que una, ú otra muger Exorcizada<br />

havia arrojado , ó yá un tapo , ó una culebra , ft<br />

otra fabandija , y que efto tomaba por teña infalible<br />

dc maleficio. Creo , como he infinitado, que efto, auni<br />

- que


7jI0<br />

DEMONIACOS.<br />

que fe dice algunas veces , rarifsima fuce<strong>de</strong>, Pero doy el<br />

cafo. Se <strong>de</strong>be inferir <strong>de</strong> él poffefsion ocafionada <strong>de</strong> maleficio?<br />

De ningún modo. Yáha fucedido lo mifmo una,ft<br />

otravez, fin parecer otra feña alguna <strong>de</strong> maleficio., ó<br />

.poffefsion. En las Ephemeri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1a <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> Leopoldina<br />

, en Alemania, íe halla referido por el Señor Fakio.<br />

-primer Medico <strong>de</strong>l Emperador Reyn.antc.uno <strong>de</strong> eftos cafos<br />

, en que él fue teftigo ocular. Un Oficial empezó i<br />

fenrir en fu eftomago , y inteftinos un animal que fe mo*via.<br />

La moleftia fue creciendo , al paffo que fue crecien.<br />

do el huefped importuno. Las inquietu<strong>de</strong>s, naufeas, dolores<br />

<strong>de</strong> corazón , <strong>de</strong>liquios , y corrofiones <strong>de</strong> tas ^ entra*<br />

,ñas eran frequentes. Or<strong>de</strong>nóle el Señor Fakio varios remedios<br />

para librarle *, finalmente , ó irritado <strong>de</strong> ellos , ó<br />

-por lograr mayor libertad, y anchura, <strong>de</strong>ípues <strong>de</strong> vehementes<br />

conatos, falio porta boca <strong>de</strong>l pobre hombre.un<br />

lagarto bien gran<strong>de</strong> , tarazeadala piel <strong>de</strong> roxo , y ama*<br />

-rifío , que al momento corriendo dio varias vueltas por<br />

la tala. El fugeto quedo tan maltratado^ que^, aunque le<br />

focorrieron con varios cordiales , murió el dia figuiente.<br />

fr-or taberfe, que poco antes <strong>de</strong> fentir los primeros moví-,<br />

mientos <strong>de</strong> ta fabandija, incitado <strong>de</strong> la fed, y <strong>de</strong>l calor,<br />

b¿yia bebido copióte cantidad <strong>de</strong> agua en una fuente , fe<br />

conjeturó , que embuelto en el agua Jiavia tragado el eí.<br />

perma <strong>de</strong> un lagarto,<br />

jp En efedo hoy es 1a fentencia corriente <strong>de</strong> los<br />

Phítofofos , que tod&sios Infedos , que te engendran en<br />

el cuerpo humano, proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fu efpecifica ternilla,<br />

que te introduce , ó por tos manjares , ó porla bebida, ó<br />

por la infpiraeion , y halla en el fugeto temperie, y humores<br />

proporcionados para ta producción <strong>de</strong>l viviente<br />

proprio <strong>de</strong> la ternilla. Son eftas ternillas, por la mayor<br />

parte , á cauta <strong>de</strong> fu ininutifsima pequenez, totalmente<br />

imperceptibles , y afsi , no tolo pue<strong>de</strong>n , fin fer notadas,<br />

tragarte tn la comida , y bebida , mas aun, agitadas <strong>de</strong><br />

qualquier movimiento dd ayre , introducirte por ta infpiraeion.<br />

Para nueftro propofito no hace al cafo , que<br />

la generación <strong>de</strong> eftos Infedos fe haga.,ó .no ^<strong>de</strong>ten-i-*lias»<br />

"'• A<br />

____•____<br />

DISCURSO SEXTO. rrr<br />

lias j'pues'blén fácil es fu producción en nueftros cuerpos<br />

, fi pue<strong>de</strong>n engendrarte <strong>de</strong> humores corrompidos,como<br />

fíente la Efcuela Peripatética. Que fea <strong>de</strong> ternilla,;<br />

que <strong>de</strong> putrefacción , es cierta que. te engendran guía-:<br />

nos" <strong>de</strong> varias efpeeies en el cuerpo humano. Por qué.<br />

no otros infedos <strong>de</strong> mayor cuerpo, como lagartosi , ta-.:<br />

pos , y culebras? Confieffo , que 1a producción <strong>de</strong> eftos :<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo humano , es mucho mas rara, que ta<br />

<strong>de</strong> aquellos . lo que pue<strong>de</strong> atribuirte á que la ternilla <strong>de</strong><br />

eftos , á cauta <strong>de</strong> fii mayor corporatnra , folo por un rano<br />

acci<strong>de</strong>nte pue<strong>de</strong> mezclarte con la comida , y behida,<br />

y aun mezclada, tolo por otro raro acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>xaria<br />

<strong>de</strong> ter notada . al paito que 1a ternilla dc aquellos , por te_ :<br />

infenfible pequenez , en todo pue<strong>de</strong> mezclarte,, ó efeon-v<br />

<strong>de</strong>rte.<br />

r<br />

* 6o Eflo bafta , para que en cafo que alguno , que fé»<br />

figura poffeido , arroja alguno* <strong>de</strong> eftos infedos mayo-»res<br />

, no te admita como teña cierta <strong>de</strong> poffefsion.. Y fobre<br />

efto advierto , que tampoco te dé por cierta la &xpulfion<br />

<strong>de</strong> tales infedos , á menos que te vea- De qualqtiiera<br />

modo es cota muy extraordinaria .y lo muy extraordinario<br />

no <strong>de</strong>be creerte , fino , ó al.informe <strong>de</strong> la<br />

experiencia , ó á teftimonios tegurifsimos , fegun las reglas<br />

, que dimos en elprimer Difcurfo <strong>de</strong>l quinto Tomo.<br />

SI te apura ta*materia, fe hallará, que lo que fe dice <strong>de</strong> que<br />

día,ó aquella Energumena han arrojado, ó tienen <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l cuerpo lagartos, íapos, ó culebras, comunmente esinvención,<br />

ya <strong>de</strong> tas Exorcizadas , yá <strong>de</strong> los mifmos.<br />

Exorciftas. . 'i<br />

•: §. xv.<br />

'


:<br />

Yi'£* DEMONIACOS.<br />

Aqui fe vé claramente quanta cs la ru<strong>de</strong>za, y falta <strong>de</strong> ré-f<br />

flexión <strong>de</strong>l Vulgo. Qué dificultad hay en que <strong>de</strong> antemaj<br />

no lleven 1a moneda efcoiidida en la boca, colocada en-¡<br />

tre los dientes, y ta mesilla. Pruébelo qualquiera , y verá<br />

como ta moneda puefta alli no le quita <strong>de</strong> hablar con<br />

baftante <strong>de</strong>ípejo, ni aun comer, beber, falivar : tampoco<br />

hará intumeícencia obfervabje en lamexilla, por don<strong>de</strong><br />

pueda conjeturarte ta trampa. • Y aun quando 1a hi<strong>de</strong>flc,<br />

podria fervir <strong>de</strong> focorro precautorio empezar á fimulac<br />

algunos dias antes un flemoncilto. La fingida Energúmena,<br />

que yo conjuré con fragmentos <strong>de</strong> Poetas Latinos,era<br />

<strong>de</strong> tan corta advertencia, y maña , que en una ocafion le<br />

vio cierta perfona , que me to dixo , facar el ochavo <strong>de</strong>l<br />

feno , y metértelo enla boca.<br />

62 Lo que con mas motivo ha excitado ta admiración<br />

, y fundado con mas apariencia ta fofpecha <strong>de</strong> poffefsion<br />

Diabólica , esta expulfion<strong>de</strong> algunas fubftancias<br />

eftrañas por varias partes <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong>l cuerpo. Ha he-»<br />

dio gran ruido en algunas ocafiones ta extracción <strong>de</strong> agujas<br />

por efta, y aquella parte <strong>de</strong>l cutis, y apenas , y ni aun<br />

apenas huvo en tales cafos quien dudafle <strong>de</strong> ter operación<br />

Demoniaca. Mas yá en eftos últimos tiempos, en que los<br />

Philofofos , empezando á abrir los ojos, en ta Experiencia<br />

hallaron la única fenda <strong>de</strong> 1a Phyfica , fe ha reconocí-»<br />

do , que fin intervención <strong>de</strong> cauta alguna preternatural<br />

finee dc 1o que hemos dicho. Enel feptimo Tomo <strong>de</strong> la<br />

República <strong>de</strong> las Letras fe halla teftificado, que en la difecefon<br />

que fe hizo <strong>de</strong> un Militar Francés el año <strong>de</strong> 1 ($85.<br />

fe le halló pegada una aguja ata urétera <strong>de</strong>recha. En el<br />

Diario dc los Sabios <strong>de</strong> Paris <strong>de</strong> 1691. fe refiere <strong>de</strong> un joven,<br />

á quien , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cer mucho en ciertas partes<br />

<strong>de</strong>l cuerpo , reíolvieron ios Cirujanos cortar uno dq<br />

los tefticulos , por verle mucho mas crecido , que el otro,'<br />

Hicieronlo , y en medio <strong>de</strong> él hallaron clavada una gruef»<br />

fa aguja tomada <strong>de</strong> orin. Varias circunftancias perfuadferon<br />

, que quando eftaba en la cuna fe le introduxo en'<br />

cl cuerpo.<br />

63 Pero el cafo mas <strong>de</strong>ciíivo á favor <strong>de</strong> nueftro in-<br />

-en*.<br />

i^^^H^^M__________H<br />

DISCURSO SEXTO. UJ<br />

rento ( omitiendo ocros <strong>de</strong>l proprio genero, que fe hai<br />

lian en tos Autores) .es cl que fe halla eftau.pado cn cí<br />

Tomo fegundo dc tas Memorias <strong>de</strong> Trevoux <strong>de</strong> el año<br />

1725. y pafsó en efta forma. Por el mes <strong>de</strong> Noviembre<br />

<strong>de</strong>l año 1714. á una enferma Religiofa Dominicana <strong>de</strong><br />

Tomai fue á vifitar Monfieur Doifon , Medico <strong>de</strong> la<br />

Ciudad, y Autor <strong>de</strong> la Relación inferta en el Tomo citado,<br />

acompañado <strong>de</strong> los Médicos, y Cirujanos affalaria-.'<br />

dos por ta Comunidad. Hallóla <strong>de</strong> buen temblante , pero<br />

que te quexaba <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cer gran <strong>de</strong>bilidad, y fentir,<br />

havia muchos metes , dolores agudos , y picantes. Examinado<br />

el ámbito dd cuerpo, hallaron manchas lívidas en*<br />

muchas partes <strong>de</strong> él , efpecialmente en el pecho, y en<br />

las piernas. Haciendo juicio <strong>de</strong>que eran eteorbuticas, le<br />

or<strong>de</strong>naron remedios apropriados á efta dolencia, pero fin<br />

alivio alguno <strong>de</strong> 1a enferma, en laqual continuaron las<br />

anguillas, y dolores. A vifta <strong>de</strong> efto, fe reíolvieron tas<br />

Religiofas á llamar un Cirujano Eftrangero , el qual vino<br />

á vifitarla acompañado <strong>de</strong> otro <strong>de</strong> el Pueblo. Los dos,<br />

tentando tas manchas con mas atención , ñutieron alguna<br />

dureza, y refiftencia, como que la hacia algún cuerpo<br />

eftraño efeondido <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> el cutis, por loque ddibe».<br />

raron hacer incifion fobre una <strong>de</strong> las manchas, y imme-:<br />

dlatamente hallaron una aguja , que extraxeron. Profi-i<br />

guleron en hacer incifiones fobre otras manchas, y hallaron<br />

<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> ellas hafta veinte, ó veinte y dos agujas<br />

, que tacaron. Algunos dias <strong>de</strong>fpues, quexandote ta<br />

Religiofa <strong>de</strong> un dolor agudo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> ta oreja <strong>de</strong>recha,<br />

el Cirujano <strong>de</strong> el Lugar le tacó una aguja <strong>de</strong> aquella par-:<br />

tf, y te le alivió el dolor. En otra ocafion que la vifitaba<br />

_vIoníieur Doifon, diciendo ella, que tentia dolor <strong>de</strong>baxo<br />

<strong>de</strong> ta garganta en la afpera arteria, efpecialmente<br />

al tragar 1a faliva, ü otro qualquier licor, cogió el Me.<br />

dteo la parte dolorida entre el pulgar,y el Índice, y fin-'<br />

rióla extremidad <strong>de</strong> otra aguja, pero muy profunda,'<br />

para po<strong>de</strong>r extraherte. Lo miímo reconoció en 1a parte<br />

dolorida <strong>de</strong> una pierna. El Medico, que era dodo, jf|<br />

no <strong>de</strong> aquellos, que luego recurren á maleficios, le pre-¡<br />

t Iom.VlII% H gur*.


I 114<br />

. DEMONIACOS.<br />

guntó, fi fiendo niña havia tragado algunas agujas; _t<br />

lo que ella , fin la menor perplexidad , y promptamenre<br />

refpondió, que tas havia tragado muchas veces , porque<br />

tenia el mal habito <strong>de</strong> traherlas en la boca , y á veces fe<br />

le metían algunas <strong>de</strong>ntro, y que <strong>de</strong> efto fe acordaba muy<br />

bien , y fin la menor duda,<br />

6¿\ Vé aqui un cafo concluyente á nueftro propofito.<br />

Lo que fucedio á efta Religiofa, pudo, y pue<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r<br />

á muchas mugeres. En la inditereta viveza <strong>de</strong> las<br />

niñas cabe muy bien ta pcligrota travefura <strong>de</strong> juguetear<br />

con agujas, ó alfileres en 1a boca, y cabe <strong>de</strong> reíulra el<br />

daño, que incurrió nueftra enferma. Poco há que una<br />

aquí en Oviedo fe ocafionó el mifmo trabajo con efte<br />

genero <strong>de</strong> epredo , y mucho riempo <strong>de</strong>fpues fue apuntando<br />

á falir 1a aguja por <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> 1a nuez <strong>de</strong> la garganta<br />

, hafta que <strong>de</strong>teubierta, fe la extraxo el Cirujano Francifco<br />

<strong>de</strong> Solis, que hoy ta conferva , y me 1a moftró. Son<br />

teftigos <strong>de</strong>l cafo, <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Cirujano, el padre, y madre<br />

dc la niña,-ren<strong>de</strong>ntes en efta Ciudad , y otros algunos que<br />

vieron ta operación. Luego no hay motivo para echar la<br />

culpa á maleficios en femejantes cafos.<br />

6¿ Confieffo , que el mantenerte tantas agujas por<br />

tantos años <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> ta Religiofa, <strong>de</strong> quien<br />

hemos hablado , fin inducir en tas entrañas algún gravifsimo<br />

daño , que ocafionaffe brevemente la muerte , es<br />

difícil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r , como también el que fuccefsivamente<br />

fueffen faliendo ázia el cutis. Mas qué importa ? Diremos<br />

, que la naturaleza no pue<strong>de</strong> hacer fino aquellas<br />

cofas , refpedo <strong>de</strong> quienes comprehen<strong>de</strong>mos fus rumbos<br />

, y fus paffos ? Eflo feria negarle cali todas fus operaciones<br />

; fobre lo qual doy traslado al Diteurfo texto<br />

<strong>de</strong>l fexto Tomo. Todo el Univerfo es un compuefto <strong>de</strong><br />

artificiofifsimas maquinas , que exponen á nueftros ojos<br />

los movimientos externos , oculrando , no tolo á los fen»<br />

tidos,mas aun al entendimiento, tos internos retorres,<br />

que los obran. Dios , aun en el or<strong>de</strong>n natural, obra como<br />

quien es; quiero <strong>de</strong>cir, como Infinitamente po<strong>de</strong>rofo,<br />

y infinitamente fabio, Temeridad blasfema ferá i.e-<br />

i<br />

DISCURSO SEXTO. 115<br />

gar, que un tal Artífice, aun <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n natural,<br />

pueda hacer muchiteimas cofas con medios, ó inftrumentos<br />

totalmente ¡ncomprehenfibles á nueftra capacidad;<br />

El hecho , que acábennos <strong>de</strong> referir, no es dudofo. Diólo<br />

al publico un Medico acreditado, teftigo <strong>de</strong> vifta, al<br />

mifmo tiempo que acababa, <strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r ; á que fe aña<strong>de</strong><br />

fer theatro <strong>de</strong> el fuceffo una Ciudad populota ,


u6 DEMONIACOS.<br />

dd corazón, falir <strong>de</strong>. él por ta arteria pulmonar , y toda ta<br />

fubftancia <strong>de</strong> jos .pulmones, para entrar en el ventrículo<br />

izquierdo <strong>de</strong>l corazón , Introducirte <strong>de</strong>fpues en 1a gran<strong>de</strong><br />

arteria, &c. abfolutamente es increíble ,que en tantas vueltas<br />

, y revueltas tas agujas no topaflén, y fe clavaffen , ó en<br />

eíta, ó en aquella parte, fi algún Ángel, como dixe antes,<br />

no fue «dándolas.<br />

6j Por efto me conformo con lo que dicen otros,<br />

que tas agujas , y otros cuerpos forafteros, que tal vez te<br />

han vifto falir á 1a fuperficie <strong>de</strong>l cuerpo, fueron rompiendo<br />

, y haciéndote lugar poco á poco , impelidos lentamente<br />

<strong>de</strong> el movimiento <strong>de</strong> tas fibras , hafta acercarte al cutis,<br />

íiguiendo unos una dirección , y otros otra. Pero aqui<br />

ocurre una grave dificultad , y es , que continuadamente<br />

cautarian intenfifsimos dolores hafta que te extraxeflén , y<br />

en algunos fugetos no fucedio afsi; antes pafsó mucho<br />

tiempo fin que íintieffcn algún dolor , ó por lo menos fin<br />

que le fmtieffen muy grave. El Padre Regnaut en el<br />

fegundo Tomo <strong>de</strong> fus Diálogos Phyficos , haciéndote<br />

cargo <strong>de</strong> efta dificultad , ta fatisface aguda, y folídamente,<br />

diciendo , que por moverfe lentifsimamente effos cuerpos,<br />

no <strong>de</strong>bian caufar dolor confidérable.<br />

68 Pruebo , y juntamente explico efta refpuefta , qué<br />

para muchos , necefsita fin duda <strong>de</strong> explicación. El dolor,<br />

fegun ta fentencia comun, es cautado por 1a diflolucion <strong>de</strong><br />

el continuo. Es cierto, que , en igualdad <strong>de</strong> fenfibilidad,<br />

quanto mayor cantidad <strong>de</strong> continuo te divi<strong>de</strong> , tanto mayor<br />

es el dolor ; y tanto menor es efte , quanto menor cantidad<br />

<strong>de</strong> continuo te diffuelve. Por efta razón cauta poco<br />

dolor 1a picadura <strong>de</strong> una pulga, poquifsimo ta levifsima picadura<br />

<strong>de</strong> una aguja. Puefto efto, digo, que una aguja movida<br />

tan lentamente , que tardarte tres , ó quatro años en<br />

paffar <strong>de</strong> lo interior <strong>de</strong> el cuerpo á la fuperficie, no cautaíria<br />

algún dolor fenfible, porque no diffolveria cn cada momento<br />

<strong>de</strong> tiempo fino una porción minutiísima <strong>de</strong> el continuo,<br />

mucho menor fin duda , que 1a que difluelve 1a pi**cadura<br />

<strong>de</strong> una pulga.<br />

6g Piráfeme acato , qne no foto fe Tiente dolor eri<br />

tab fH á<br />

DISCURSO S¿XTO. Jjj:<br />

elmomcnto que el continuo fe diffuelve , mas cambien algún<br />

tiempo confidérable <strong>de</strong>fpues ; conque juntandofe el<br />

dolor, que en efte momento refulta <strong>de</strong> 1a prefente picadura,<br />

con el que permanece <strong>de</strong> las picaduras <strong>de</strong> muchos momentos<br />

antece<strong>de</strong>ntes, producirán una fenfacion dolorofa<br />

confidérable. Refpondo , que todo ello junto es poquifi»<br />

fimo, y cafi, ó fin cafi, Imperceptible. Lo primero , porque<br />

el dolor , que permanece <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> herida la parte,.<br />

cs muy remiflo , refpedo <strong>de</strong> el que pa<strong>de</strong>ció al herirfe. Lo*<br />

fegundo , porque quando la porción herida es pequeñif-;<br />

fiináí, brevifsimamente fe confolida, ó cicatriza,como cada<br />

dia te experimenta enla leve picadura <strong>de</strong> una aguja;<br />

puefto lo qual, enteramente cefta el dolor.<br />

7° r<br />

§. XVI.<br />

O que hemos razonado en or<strong>de</strong>n á las agú-*<br />

- _ jas, pue<strong>de</strong> aplicarte á ta introducción , y<br />

extracción <strong>de</strong> otros cuerpos eftraños <strong>de</strong> mayor vulto. Y<br />

aunque es verdad , que en eftos , por razón <strong>de</strong> fu mayor<br />

groffor, y figura menos apta para 1a penetración,<br />

crece algo ta dificultad , te compenfa efta baftantemente<br />

con la gran cantidad ds exemplares bien teftificados <strong>de</strong><br />

1a experiencia. Por la via <strong>de</strong> ta orina fe han vifto repetidas<br />

veces falir varios cuerpos eftraños. Bartholino,citado<br />

en ta República <strong>de</strong> tas Letras , teftífica <strong>de</strong> ún hombre<br />

, que haviendo tomado pildoras , arrojó una por<br />

aquella via, otro una paja dc cebada , otro un pequeño<br />

hueffo , otro un hueffo <strong>de</strong> pruno ; y fobre la fee <strong>de</strong> Olaó<br />

Borríquio cuenta <strong>de</strong> otro , que havia comido unas avesmuertas<br />

á efeopetazos, el qual arrojó un grano <strong>de</strong> plomo.<br />

En el Tomo primero <strong>de</strong> las Obfervaciones curiotas 1<br />

fobre todas tas partes <strong>de</strong> la Phyfica , fe habta <strong>de</strong> otros,<br />

que expelieron emboltorios <strong>de</strong> cabellos por la mifma<br />

via- Monfieur Doifon , citado arriba , es teftigo <strong>de</strong> haver<br />

falido á otro por ella un cabello bien largo. ,Y omitiendo<br />

otros fuceíos <strong>de</strong> el proprio genero , yo puedo<br />

• %om.VUIK H3 tef-


ÜH<br />

118 DEMONIACOS.<br />

teftificar con toda certeza <strong>de</strong> uno baftantemeete reciente.<br />

Don Juan <strong>de</strong> Zumarraga , Harpifta <strong>de</strong> efta Iglefia Cathedral<br />

<strong>de</strong> Oviedo , empezó por el mes <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> ij 31. á<br />

pa<strong>de</strong>cer dolores en el vacio Izquierdo ázia el riñon. Llamó<br />

al Medico , el qual obfervando , que el dolor iba <strong>de</strong>fcendiendo<br />

, el fitio que ocupaba, y otras circunftancias,<br />

hizo juicio refuelto <strong>de</strong> que era piedra. Or<strong>de</strong>nóle algunos<br />

remedios: El dolor á tiempos ce fiaba, y le daba lugar 3.<br />

<strong>de</strong>xar la cama. Una vez , eftando prefente el Medico , le<br />

repitió el dolor ázia el cuello dc la vexiga. Sentía propenfion<br />

á orinar , mas no pudo executado. Hizo la dili-.<br />

gcncia <strong>de</strong> procurar excreción por la otra via , y con el<br />

conato que hizo, arrojó con mucho dolor, por el condúc-.<br />

to <strong>de</strong> la urétera, lo que le caufaba el dolor; y el paciente,<br />

puefta la mano al orificio <strong>de</strong> la gtan<strong>de</strong> , para recibir en<br />

ella , y reconocer 1o que tanto le moleftaba , recogió un<br />

pequeño cuerpo duro embuelto en fangre , el qual al momento<br />

entregó al Medico , y efte limpiándole , halló fer<br />

un hueffo <strong>de</strong> guinda. He dicho, que <strong>de</strong> efte hecho tengo<br />

entera certeza , por 1a inviolable veracidad , experimentada<br />

por mi larguifsimo tiempo , <strong>de</strong> los dos teftigos<br />

oculares , que cito , el Medico, y el paciente , porque á<br />

uno, y otro oi certificarlo varias veces. En mi po<strong>de</strong>r eftá.<br />

el hueffo <strong>de</strong> guinda.<br />

71 Quiébrente ahora tas cabezas los Anatómicos<br />

fobre fi para baxar la orina á la vexiga, <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l condudo<br />

ordinario , hay otro mas breve que el dilatadifsimo<br />

, que arriba hemos feñalado al chito ; añadiendo <strong>de</strong>más<br />

amas la Aorta <strong>de</strong>fcen<strong>de</strong>nte ,tas emulgentes, los ríñones,<br />

y tos uréteres: y porfíen norabuena algunos profeffores<br />

<strong>de</strong> Anatomía , que no fe halla, ó no hay tal condudo<br />

, contra tas repetidas experiencias <strong>de</strong>l prompto<br />

<strong>de</strong>fcenfo <strong>de</strong> algunas bebidas <strong>de</strong>l eftomago á la vexipa.<br />

Si cuerpos folidos <strong>de</strong> efte tamaño tranfitan por vías tan<br />

angoftas, cuyo hueco no es correípondiente al mas menudo<br />

grano <strong>de</strong> moftaza ( aun fuponiendo que fean conducidos<br />

por la fenda ordinaria <strong>de</strong> la orina, pues por los<br />

ríñones no pue<strong>de</strong> paitar efta, fino refudandofe gota á<br />

go-<br />

DISCURSO SEXTO. np<br />

gota) qñé dificultad hay , en que un licor tenue fe tranfcucle<br />

por don<strong>de</strong> no vén condudo alguno tos ojos Anatómicos<br />

? Mayormente quando en los cadáveres, por ta<br />

falta <strong>de</strong> calor, y efpiritus , que tas inflan, eftán las partes<br />

encogidas, y corrugadas.<br />

72 Volviendo á nueftro propofito , no folo por ta<br />

via <strong>de</strong> la orina , por diferentes partes <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong>l<br />

cuerpo han falido en muchas ocafiones varios cuerpos<br />

eftraños. Entre las Obfervaciones <strong>de</strong> Schenckio lei, que<br />

un ruftico , viendofe ociofo , tomó 1a barbara diverfion<br />

<strong>de</strong> introducirte una efpiga <strong>de</strong> trigo por ta urétera ; haviendo<br />

entrado parte <strong>de</strong> ella, el pié <strong>de</strong> la efpiga ázia<br />

<strong>de</strong>ntro , quifo tacarla *. pero viendo que las puntas en el<br />

ado <strong>de</strong> 1a extracción le caufaban mucho dolor , fe refolvió<br />

á introducirla enteramente, y en efedo 1a fue llevando<br />

con tiento poco á poco , hafta que 1a metió en la<br />

vexiga. Paffado mucho tiempo , empezó á fentir algún<br />

tumor , y crueles dolores en una pierna. Llegó el cafo<br />

<strong>de</strong> hacer una incifion en 1a parte entumecida , y por ella<br />

falio la efpiga. En tas Memorias <strong>de</strong> Trevoux <strong>de</strong> 1703.<br />

Tomo fegundo , te dá cuenta <strong>de</strong> un hombre <strong>de</strong> Angers,<br />

que <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> fentir un pedazo <strong>de</strong> tiempo dolor en la<br />

punta <strong>de</strong> un <strong>de</strong>do , viendo que te havia hecho alli alguna<br />

materia , rompió el cutis para exprimirla , y arrojó<br />

un grano <strong>de</strong> avena. Theophilo Bonet , citado en el fegundo<br />

Tomo <strong>de</strong> Obfervaciones curiofas refiere, que haviendo<br />

quedado fepultado en ta cabeza <strong>de</strong> un hombre<br />

1a punta <strong>de</strong> un dardo , catorce años <strong>de</strong>fpues 1a echó por<br />

la boca, Sugeto fi<strong>de</strong>digno me refirió haver oido los años<br />

paitados á un Cirujano <strong>de</strong>l Hofpital General <strong>de</strong> Madrid,<br />

teftigo ocular <strong>de</strong>l fuceffo , lo que fe figue. Llegó á aquel<br />

Hofpital <strong>de</strong> noche uno , que acababa <strong>de</strong> recibir una herida<br />

profunda en la cabeza. Encontró con un Oficial<br />

<strong>de</strong> Cirugía muy inexperto , el qual le tomó 1a fangre.<br />

La herida havia abierto el cateo, y cortado 1a Dura mater<br />

, <strong>de</strong> modo que el Cir uj anillo , levantando un pedazo<br />

<strong>de</strong> aquella membrana , entre ella , y la pia mater, le pufounas<br />

hilas. La herida vino a cerrarte perfedamente*<br />

H4 I-M-


•<br />

1<br />

r üo ' DEMONIACO...<br />

•quedándote tepultadas las hitas en aqueífitio. Sabido efto<br />

por el Cirujano, que refirió el fuceflb , y dudando que<br />

aquel hombre eftuvieffe perfedamente curado , quito reigiftrarle.<br />

Havia paitado yá baftante tiempo. En ctedo vio<br />

bien cicatrizada 1a llaga, pero al mifmo tiempo halló, qué<br />

d hombre fe quexaba <strong>de</strong> un tumor en la glándula carótida<br />

izquierda. Refolvió abrirle , y vé aqui , que falio por*<br />

la abertura un pelotoncillo <strong>de</strong> hilas , tas mifmas fin duda,<br />

que el Aprendiz ele Cirugía havia <strong>de</strong>xado entre, ta Pía, y<br />

Dura mater. •<br />

73 Otros muchos cafos <strong>de</strong> ta mifma efpecie fe encuentran<br />

en varios Autores, <strong>de</strong> los quales uno, íi otro.como<br />

el haver expelido un cuchillo por ta hijadaíálva la vida,<br />

te hicieran increíbles,ano confiarnos con certeza otro<br />

femejante, divulgado en toda Efpaña; quiero <strong>de</strong>cir , eldd<br />

riiftico <strong>de</strong> una Al<strong>de</strong>a junto á Medina-Ceii, que haviendr><br />

te tragado un hufo <strong>de</strong> hilar eftambre , le arrojó algún<br />

tiempo <strong>de</strong>fpues por un lado , y vivió. Tuve la primera<br />

noticia <strong>de</strong> efte raro fuceffo por el Libro, intitulado : jornada<br />

<strong>de</strong> los coches <strong>de</strong> Madrid a Alcalá. Pero íu Autor pa-i<br />

<strong>de</strong>ció equivocación en quanto al tiempo , porque afsigna<br />

el cafo á los fines <strong>de</strong>l Siglo paffado , y no fúcedió fino él<br />

año <strong>de</strong> nueve <strong>de</strong>l prefente. Noto efto , por eftár exádamente<br />

informado <strong>de</strong> todas tas circunftancias <strong>de</strong> él por el<br />

Dotor Don Gafpar Caítal, Medico hoy dd Cabildo <strong>de</strong><br />

Oviedo, el qual, hallándote entonce. en SIguenza , tuvo<br />

noticia prompta <strong>de</strong>l fuceffo , comunicada en carta <strong>de</strong> Don<br />

Antonio Temprado, Medico <strong>de</strong> Medina-Cdi, que afsiftió<br />

perfonalmente á 1a extracción <strong>de</strong>l hufo ; y <strong>de</strong>fpues el mifmo<br />

Don Gafpar Caítal trató al ruftico , le examinó fobre<br />

todo el hecho , y reconoció la cicatriz <strong>de</strong> ta abertura por<br />

don<strong>de</strong> falio el hufo. Me ha dicho, que era un hombre tan<br />

eftupído- que no pudo facar <strong>de</strong> él cota cierta en or<strong>de</strong>n al<br />

motivo <strong>de</strong> ta barbara acción <strong>de</strong> tragar cl hufo', y folo por<br />

conjeturas vino á colegir , que 1a mucha necefsidad , que<br />

el ruftico pa<strong>de</strong>cia ( huvo aquel año gran<strong>de</strong> efeaséz <strong>de</strong> víveres<br />

por aquel Pais) le induxo a 1a brutalidad <strong>de</strong> acabar<br />

Configo <strong>de</strong> aquel-modo. . .-'<br />

* ». n-<br />

DISCURSO SEXTO. 12?<br />

? 74 De todo lo dicho fobre efte aífumpto fe conven-.<br />

ce, quan neciamente te toma por teña fegura <strong>de</strong> pofléffion,<br />

ó maleficio, ta extracción, ó expulfion <strong>de</strong> agujas,cabellos<br />

, y otros qualefquiera cuerpos eftraños *. y afsimif-<br />

Bio la generación <strong>de</strong> algunas fabandíjas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo<br />

humano, pues todo pue<strong>de</strong> fer natural, y en innúmera.,<br />

bles ocafiones fe ha vifto ferio.<br />

§. XVII.<br />

" 75 H-Inalmcntc , tasTeñas mas falibles , ó por <strong>de</strong>-<br />

\P cirio mejor, las mas dcfpreciables,fon aquellas<br />

, que mas acreditadas , y pradicadas te hallan entre<br />

los Exorciftas. La primera confifte en ciertos tahumerios,<br />

tos quales dicen tienen la eficacia <strong>de</strong> moleftar eftrañamente<br />

á los Demonios , y mediante efta moleftia <strong>de</strong>feubrirlos<br />

, y también ahuyentarlos. Ufan para eftos tahumerios<br />

<strong>de</strong> la ruda, <strong>de</strong>l hypericon, <strong>de</strong>l cuerno <strong>de</strong> cabra,<strong>de</strong>l<br />

eftiercol humano, &c. El Dodifsimo Valles toca efte punto<br />

en el capitulo 28. <strong>de</strong> fu Philofofia Sacra , haciendo <strong>de</strong>;<br />

tal pradica el <strong>de</strong>fprecio , que merece, y <strong>de</strong>feubriendo co-¡<br />

mo tas co-mmociones, que fe obtervan en los Exorciza-:<br />

dos , inducidas <strong>de</strong> aquellos tahumerios, y que toman por<br />

teñas <strong>de</strong> poffefsion , refultan únicamente , como efedos;<br />

naturales <strong>de</strong> ellos, en el mifmo paciente, fin que haya De-:<br />

monto alli, que haga , ni pa<strong>de</strong>zca. Dice, que entre las<br />

cotas <strong>de</strong> que ufan , hay unas que fon faludables para ta<br />

Epikpfia , y otros males , cuyos fymptomas toman erradamente<br />

por efedos <strong>de</strong> poffefsion ; y el alivio que ocafionan<br />

en effas enfermeda<strong>de</strong>s , le atribuyen á quietud , y<br />

oprefsion <strong>de</strong> los Demonios , que imaginan; otras, que ab-»<br />

folutamentefon nocivas , y moleftas ; y quando con ellas<br />

irritan, conturban, y horrorizan á los Exorcizados , juzgan<br />

que atormentan á los Demonios , que no hay : Rutantes<br />

fe torquere Damonem, cum potius torqueant mijeros<br />

agrotantes. •{<br />

» 70" tos que dan adividad natural á efia§ cotas mate-:


^i___-<br />

'122 DEMONIACOS.<br />

teriales para moleftar álos Demonios, por confequencia<br />

forzofa caen en el error Platónico <strong>de</strong> que fon corpóreos,<br />

pues una fubftancia puramente efpiritual no pue<strong>de</strong> recibir<br />

daño , ó moleftia <strong>de</strong> cofa alguna corpórea. Pero los<br />

mas yáfe libran <strong>de</strong> efte pantano , tomando otro , ó otros<br />

caminos. Dicen lo primero , que Dios pue<strong>de</strong> fujetar los<br />

Demonios , y <strong>de</strong> hecho tos fujeta á algunas cofas materiales<br />

, <strong>de</strong> modo, que horrorizados huyan <strong>de</strong> ellas. Dos<br />

exemplos <strong>de</strong> efto alegan, tomados délas Sagradas Letras.<br />

El uno es el Demonio <strong>de</strong> Saúl, que huía <strong>de</strong> ta mufica <strong>de</strong>.<br />

David. El otro el Demonio Afmodéo , <strong>de</strong> el qual libró á<br />

1a efpofa <strong>de</strong>l joven Tobias el humo <strong>de</strong>l higado <strong>de</strong>l pez.<br />

Dicen lo fegundo , que otras cotas atormentan á tos Demonios,<br />

no con cauíalidad phyfica , lino intencional; efto<br />

es , mediante ta reprefentacion objetiva <strong>de</strong> que tal, ó<br />

tal cota te hace por mofa, y <strong>de</strong>fprecio <strong>de</strong> ellos. Efte efecto<br />

affeguran hacen tos humos <strong>de</strong> cotas hediondas , y viles<br />

; porque el Demonio , que es extremamente tobervio,<br />

pa<strong>de</strong>ce cruelifsimo tormento <strong>de</strong> verfe ajado, y efearnecido<br />

con tales tahumerios. Dicen 1o tercero, que hay algunas<br />

diípoficiones morbofas en los cuerpos <strong>de</strong> tos Energúmenos<br />

, que tos hacen mas aptos para que el Demonio<br />

fe introduzca, y obre en ellos, fobre todo la melancolía<br />

atrabiliaria, y por tanto algunas cofas materiales contrarias<br />

á aquella difpoficion morbofa, quitándola, indiredamente<br />

expelen al Demonio,<br />

77 En quanto alo primero , digo con el Padre Corndio<br />

Alapi<strong>de</strong> (in r. Reg.cap.i6.) que, aunque es cierto,<br />

que Dios pue<strong>de</strong> fujetar el Demonio á algunas cofas corpóreas<br />

, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> confta que efedivamente los fujeta?<br />

Los exemplos <strong>de</strong> la Eferitura nada prueban , pues tegua<br />

Padres , y Expofitores , ni 1a Cythara<strong>de</strong> David , ni el hígado<br />

<strong>de</strong>l Pez obraron con virtud natural, fino fobrenatural,<br />

que Dios en aquellos dos cafos quifo conce<strong>de</strong>rles,<br />

Pero quiero dar, que fueffe natural. Nada pue<strong>de</strong><br />

aprovechar efto á tos Exorciftas , los quales , ni ufan <strong>de</strong><br />

la mufica , ni <strong>de</strong>l higado <strong>de</strong> aquel pez { ni aun fabe nadie,<br />

qué pez era) para ahuyentar los Demonios, fino <strong>de</strong> otras<br />

co-.<br />

DISCURSO SEXTO. 123<br />

cofas corpóreas, <strong>de</strong> las quales, ni por 1a Eferitura, ni por<br />

otro teftimonio <strong>de</strong> inferior or<strong>de</strong>n confta , que tengan , tu<br />

virtud natural,ni fobrenatural para ahuyentarlos. Añado,<br />

que <strong>de</strong> 1a Eferitura no confta ciertamente , que Saíú fueffe<br />

atormentado <strong>de</strong> el Demonio. Afsi, Cayetano, Genebrardo,<br />

y el Padre Delrio fon <strong>de</strong> fentir, que aquel Rey infeliz<br />

folo pa<strong>de</strong>cía una terrible melancolía, procedida <strong>de</strong>l humor<br />

atrabiliario , para cuya enfermedad prefta notable<br />

alivio la buena mufica.<br />

78 Ato fegundo replico, que todo effo fe dice adivinando<br />

; y fi efto fe ha <strong>de</strong> fiar a conjeturas , la mas natural<br />

es ta mejor. Pero qual es aqui la mas natural ? La que fe<br />

funda en la experiencia. Lo que experimentamos, es, que<br />

qualquier hombre, ó muger, íi le dan humo á tas narizes<br />

con cofas afquerofas, y fétidas, fe eommueve, fe inquieta»<br />

fe congoxa , y hace todo lo pofsible por apartarfe. Para<br />

qué es , pues, menefter recurrir a Demonio pofsi<strong>de</strong>nte?,<br />

Juzgo yo antes bien, que íi le huviera , fe esforzaría ádifíimular<br />

el tormento , que le ocafionaffen effas befas , porque<br />

no fe lasrepirieffen, y continuaffen.<br />

-j9 Debe advertirfe , que aunque no fean cofas viles,*<br />

y hediondas las que inquietan a los Exorcizados , nada<br />

prueba effo. La razón es clara;porque todos tos que fe fi«<br />

muían Energúmenos , eftán en la creencia <strong>de</strong> que todos<br />

los tahumerios , que les aplican , tienen ta virtud <strong>de</strong> atormentar<br />

al Demonio.y afsi,para perfuadir, que verda<strong>de</strong>ramente<br />

fon Energúmenos, á qualquiera fahumerio, que les<br />

<strong>de</strong>n, hacen que lo fienten eftrañamente.<br />

80 A lo tercero digo , que es un fueño , un <strong>de</strong>lirio,:<br />

una quimera. El Demonio, como Efpiritu puro , no necefsita<br />

<strong>de</strong> difpoficion alguna en el cuerpo para introducirfe<br />

, y obrar en él; ni hay difpoficion alguna, qfte le<br />

facilite , ó dificulte la entrada. En todos los cuerpos <strong>de</strong><br />

qualquiera temperie , efpecie , ó condición que fean , fe<br />

pue<strong>de</strong> penetrar , porque efta abfoluta, y general penetrabilidad<br />

es eífencial á todo Efpiritu. puro : y efto es mas<br />

claro que ta luz <strong>de</strong>l dia. Pero concedamos gratuitamente<br />

, que hay tales difpoficiones. Quien quita al Demo-<br />

nioa


I<br />

? z 4 DEMONIACOS.<br />

mo , que eftorve la operación délos remedios , que apiU<br />

can contra ellas?. Nadie, fi no que fea un eftupído me nei<br />

gara , que pue<strong>de</strong> eftorvarla con mil m e ^ T f e ^<br />

Conque, fiel quiere eftarfe, fe eftará , aunque le fahumen<br />

con ochocientos mil tarros dc hyperfeon, y ruda. Podrá<br />

§. XVIII.<br />

Si LA fegunda feñal, que obfervan los Exorcífa<br />

tas, Igualmente <strong>de</strong>fpreciable, pero mas común<br />

que la primera, es eftremeeeríé, conturbarte , y procurar<br />

huir al verla-Cruz , ó qualquiera otra cofa fagra-:<br />

da, y aun al ver al Exorcifta, 1o mifmo al oir el Evangelio<br />

, ii otras qualefquiera palabras tantas. -Quien no vé,<br />

que harán tocto efto , como en efedo to hacen, tos que<br />

fe fingen Energúmenos , para perfuadir , que realmente<br />

fon tales ? La pruebafe <strong>de</strong>be hacer, aplicándoles ta Cruz,<br />

ó alguna Reliquia con tanto difsimulo, que to ignoren,<br />

ó <strong>de</strong>cirles palabras tantas en Latin nada vulgarizado,<br />

y con tales circunftancias , que parezca fe habta <strong>de</strong> algún<br />

objeto profano. Si haciendo efto repetidas veces , y.<br />

.variando tas círcunftaucias , fiempre fe horroriza el Exordzad©<br />

, vengo -en que fe crean Energúmeno . bien, que<br />

es menefter añadir la precaución <strong>de</strong> que no efté prefente<br />

alguno ., que entiéndalo que fe hace, y dice , y pueda<br />

eftár <strong>de</strong> conciertg con el Exorcizado para hacerle alguna<br />

feña.<br />

§.. XIX.<br />

82 A tercera es ta refiftencia á executar to que<br />

.L, manda la Ley <strong>de</strong> Dios , á recibir tos Santos<br />

Sacramentos,ypradicartodo genero <strong>de</strong> acdones.pta-^<br />

do-<br />

Drscosso SEXTO. 125;<br />

dotas, y <strong>de</strong>votas. Otra que tal. Como il todos los Energúmenos<br />

fingidos 110 topieffen, que cito fe toma por teña<br />

<strong>de</strong> poffefsion, y no pudieífen hacer lo mifmo.<br />

§. XX.<br />

%3 T A quarta incitarfe repentinamente á furor,<br />

mmJ arrojarfe al fuelo, darfe golpes, mor<strong>de</strong>rte<br />

las manos, echarfe al agua, ó al fuego, ó executar otras<br />

acciones , que pongan en riefgo la vida. Lindamente:<br />

como fi para todo efto no baftaffe una perverfion dc el<br />

celebro, una natural <strong>de</strong>mencia furiofa , como en efedo<br />

fe han vifto muchos locos que fe han quitado 1a vida,<br />

fin que nadie fofpechaffe en ellos poffefsion. El que el<br />

furor venga <strong>de</strong> repente, nada prueba: pues muchos locos<br />

furioíos eftán íoflegados en algunos intervalos,y á<br />

cada intervalo <strong>de</strong> quietud fuce<strong>de</strong> repentinamente otro<br />

<strong>de</strong> furor. Alegar, que algunos En<strong>de</strong>moniados , cuya real<br />

poffefsion confta <strong>de</strong> el Evangelio , hacían femejantes extremos<br />

, es 110 mas que querer halucinar á ignorantes.<br />

Chrifto nueftro Bien , que los curó , fabia, que eran En<strong>de</strong>moniados<br />

, y lo fabria <strong>de</strong> el mifmo modo , qué hicieí»<br />

fen effos extremos, que no. Eftos fon indiferentes para<br />

proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> natural <strong>de</strong>mencia , ü <strong>de</strong> agitación diabólica,.<br />

Sabemos, porque lo dice el Evangelio, que en aquellos<br />

procedían <strong>de</strong> agitación diabólica. Pero en qué Evange»*<br />

lio han leído Einatten, Remigio, y los <strong>de</strong>más Exorciftas,<br />

que en otros muchifsimos hombres no pue<strong>de</strong>n proce<strong>de</strong>r<br />

los mifmos extremos dc natural <strong>de</strong>mencia?<br />

84 Con todo , yo no me opondria a que fe exorcizaffe<br />

á los furiofos , que llegan a tas extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

echarfe en los rios, arrojarfe á las llamas, <strong>de</strong>fcolgarfe<br />

por los precipicios. Aun en cafo <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> enfermedad<br />

narural, qué inconveniente fe feguiria <strong>de</strong> el error<br />

<strong>de</strong> atribuirlo al Demonio ? Ninguno , ó muy leve: yá porque<br />

un furor tan rematado en rarifsimos fe vé : yá porque<br />

como eftos no obran con malicia,no fe figuen <strong>de</strong>


i2¡5 DEMONIACOS.<br />

reputarlos pot Energúmenos tos graves inconvenientes,<br />

que, como hemos pon<strong>de</strong>rado al principió <strong>de</strong> efte Difcurfo<br />

, fe pue<strong>de</strong>n ocafionar <strong>de</strong> rratar como tales á los<br />

que maliciofa, y fraudulentamente fe reprefentan Energúmenos.<br />

Pero el cato es, que los Exorciftas no efperan<br />

á experimentar eftos fupreinos furores , que rarifsima<br />

vez ocurren ; antes en fu pradica común qualquiera<br />

afedado movimiento <strong>de</strong> furia, ó rabia, toman por fe-,<br />

ña'<strong>de</strong> poffefsion. Por effo incluyen , como notas inficientes<br />

<strong>de</strong> ella, tas acciones <strong>de</strong> arrojarfe al fuelo , darfe golpes<br />

, mor <strong>de</strong>rfe las manos ; lo que apenas hay Energúmeno<br />

fingido , que no haga, pero con tal tiento, que nunca<br />

fe les figa confidérable daño. Hacen que fe muer<strong>de</strong>n<br />

en tas manos , pero nunca fe les verá cortar con los<br />

dientes un <strong>de</strong>do, ni laftimarfe mucho. Dan con el cuerpo<br />

contra las pare<strong>de</strong>s, pero fin abrir jamás una herida<br />

en la cabeza. La En<strong>de</strong>moniada fingida, <strong>de</strong> que hablamos<br />

en el§. 7.fue mucho tiempo exorcizada, fin que hicieffe<br />

tales extremos. Sucedió, que en una ocafion en<br />

que 1a eftaban conjurando , y ella no daba mas teñas <strong>de</strong><br />

Diablo , que gritos, y vitages, uno <strong>de</strong> los circunftantes<br />

dixo, que le parecía que aquella muger no eftaba En<strong>de</strong>moniada<br />

, porque fi 1o eftuvieffe, fe daría golpes, y fe laftimaria<br />

á si propria , como hadan tas que verda<strong>de</strong>ramente<br />

lo eftaban. Oyólo mi buena muger, y tomó ta<br />

lección , porque <strong>de</strong> alli a<strong>de</strong>lante fe daba fus golpes , aun-,<br />

que con el tiento que he dicho, y aun tal vez nioftra».<br />

ba uno , ú otro leve rafguñito, que fe havia hecho allá á<br />

fus folas en la cara, .<br />

§. XXI.<br />

85 T A quinta , y ultima feña toman tos Exorciftas<br />

I _ délos ojos, en los quales, íi obtervan un<br />

modo <strong>de</strong> mirar terrible, y furiofo, con tanta feguridad<br />

afirman la poffeíston , como fi claramente vieífen eftampada<br />

una legión <strong>de</strong> Demonios en cada niña. Tan buena<br />

es<br />

DISCURSO SEXTO. H7<br />

es efta cerno tas paitadas. El modo <strong>de</strong> mirar terrible<br />

pue<strong>de</strong> provenir <strong>de</strong> una <strong>de</strong> tres canias, tedas tres naturales<br />

; efto es, <strong>de</strong> ta complexión propria , <strong>de</strong> enfermedad,<br />

ü <strong>de</strong> afedacion. Lo primero , hay fugetos , que naturalmente<br />

tienen un modo <strong>de</strong> mirar terrible. Lo fegundo,<br />

los locos furiofos miran <strong>de</strong> efle modo. Lo tercero , qualquiera<br />

por fu arbitrio pue<strong>de</strong> imitarle. En los primeros<br />

es naturaleza, en los fegundos enfermedad , en los terceros<br />

afedacion. Pues para qué recurrir al Demonio , quando<br />

tenemos tan á mano otras cautas?<br />

86" Eftas fon las feñas , que comunmente preícribenlos<br />

Autores <strong>de</strong> Exorcifmos en fus libros, y que los Prácticos<br />

obfervan -.las quales, ni feparadas, ni todas juntas<br />

prueban cofa , como fe ha evi<strong>de</strong>nciado. Y aunque es<br />

verdad , que también hacen memoria <strong>de</strong> tas que dida el<br />

Ritual Remano , es muy <strong>de</strong> paffo , como cota que les hace<br />

poco al propofito. Dirán,que agregan unas á otras<br />

para mayor feguridad. Pero conrra efto eftá lo primero<br />

, que en ta Pradica no las agregan , pues fin hallar feñal<br />

alguna <strong>de</strong> las que expreffa el Ritual, folo por 1a obfervacion<br />

<strong>de</strong> eftotras <strong>de</strong>claran, y dan por cierta ta poí».<br />

fefsion. Lo fegundo , que las léñales expreftadas en el<br />

Ritual , y obfervadas con las reflexiones , y precauciones,<br />

que hemos propuefto arriba , por si folas,y fin eftotros<br />

adminículos , fundan total certeza <strong>de</strong> que interviene caufa<br />

preternatural. Solo pue<strong>de</strong> quedar 1a duda <strong>de</strong> fila cauía<br />

es Dios , ó el Diablo, <strong>de</strong> "la qual facilifsimamente , y<br />

fin tantos efeufados preceptos, te pne<strong>de</strong> falir , por mil<br />

clrcunftaiidas, que advierte qualquiera mediana razón.<br />

§. XXII.<br />

87 T TAfta aqui hemos hablado <strong>de</strong> los Energume-<br />

JLJL "os aparentes , que lo fon por ficción , -y<br />

embuíte , ya <strong>de</strong>l Energúmeno', yá <strong>de</strong>l Exorcifta, yá <strong>de</strong><br />

algún tercero , ó terceros , que eftén <strong>de</strong> concierto coa<br />

ellos: íobre lo qud otra vez ? y otras mil recomendamos<br />

una


128 DEMONIACOS.<br />

una exadifsima vigilancia > porque , efpecialmente há-.<br />

viendo gente <strong>de</strong> concierto , caben innumerables artificios<br />

, con que íe halucine al mas entendido. Y prevengo<br />

(importa mucho efta advertencia) que tos que pue<strong>de</strong>n<br />

eftár <strong>de</strong> concierto con ellos, por mas que parezca una<br />

cofa muy irregular, fon muchifsimos. Dexo aparte uno.<br />

que entre en ta partlja <strong>de</strong> tas limofnas, que el fingido<br />

Energúmeno grangea i otro , que fi el fugeto <strong>de</strong> tañedor*<br />

es muger, por efte medio le procure la libertad , que ha<br />

menefter para fer incontinente con ella ; y otros , que<br />

por varios fines particulares pue<strong>de</strong>n concurrir. Fuera <strong>de</strong><br />

eftos hay dos motivos comunes , que comprehen<strong>de</strong>n á<br />

innumerables fugetos. El primero es el <strong>de</strong> perfuadir,<br />

contra íu proprio didamen , que no fueron engañados.<br />

en creer al principio, que ta poffefsion era verda<strong>de</strong>ra.<br />

Son muchos , y muchifsimos, los que fobre levifsimas<br />

apariencias creen, que un Embuftero es Energúmeno. Eftos,<br />

quando fe vén reconvenidos con buenas razones <strong>de</strong><br />

que creyeron <strong>de</strong> ligero, por eximirte <strong>de</strong> día nota, te intereftan<br />

en llevar a<strong>de</strong>lante d embufte, fomentándole con<br />

varias patrañas. Dirá uno, que vio al Energúmeno votar<br />

, otro que le vio entrar en un horno ardiendo , y falir<br />

ilefo, otro que le oyó revetar un fecreto ocultifsimo, &c,<br />

y <strong>de</strong> efte modo te juntarán teftigos bailantes para cien<br />

informaciones. El fegundo motivo comun es el prurito<br />

que tienen tos mas <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong> referir cotas prodigiofas.<br />

Es gran<strong>de</strong> el .numero <strong>de</strong> los que te <strong>de</strong>leitan en<br />

mentir j pero mucho mayor el <strong>de</strong> tos que fe <strong>de</strong>leitan en<br />

mentir prodigios, y portentos. Aun hombres , por otra<br />

parte baftantemente veraces, caen una , ú otra vez en ef».<br />

ta tentación , como en yarias ocafiones he obíervado,<br />

Afsi muchos, fin mas interés, que efta complacencia , dirán<br />

que vieron executar al Energúmeno cofas extraordinarjísimas,<br />

No nos <strong>de</strong>tenemps mas en efta i'eftexfon,<br />

porque en varias partes <strong>de</strong> efte Theatro hemos eftampa-.<br />

do 1a mifma, y en todas era neeeíteria.<br />

88 Pero fuera <strong>de</strong> los Energúmenos aparentes por<br />

fiecipn, que (gn (on gra>i4 e . ?xceífo los mas, hay otros,<br />

que<br />

DISCURSO SEXTO. i2p<br />

que , fin intervenir embufte alguno ,1o fon meramente por<br />

ignorancia , ó por error. El error tiene unas veces fu<br />

origen enel Medico , otras en el Exorcifta, otras eñ los<br />

que fon meros efpedadores ; y en qualquiera parte que<br />

nazca, es muy comun comunicarte al mifmo paciente.<br />

Pue<strong>de</strong> tal vez nacer dc el paciente mifmo , aunque efto es<br />

rarifsimo , á no provenir <strong>de</strong> aprehenfion contagióte , en<br />

1a forma que explicaremos mas abaxo. El Medico indocto<br />

, quando experimenta alguna enfermedad , para él<br />

ob feúra , y que obftinadamente refifte a fus rezetas , luego<br />

diteurre cauta preternatural , y or<strong>de</strong>na que el enfermo<br />

te entregue á los Exorciftas. Dos géneros <strong>de</strong> afectos<br />

morbofos fon los mas ocafionados á efte error : los<br />

hyftericos , y los melancólicos. En el útero femíneo eftá<br />

fin duda efeondido el Proteo <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s. Los<br />

fymptomas, que <strong>de</strong> aquella parte mal afeda nacen , ton<br />

tan varios, <strong>de</strong> tan diferentes figuras, y colores , y á veces<br />

producen acciones , y movimientos tan extraordinarios,<br />

que no hay que admirar , que en una, u otra ocafion confundan<br />

á los Médicos , y les induzcan el penfamiento <strong>de</strong><br />

que es enfermedad Demoniaca. La melancolía profunda,<br />

mayormente en mugeres , es resbaladiza ázia el mifmo<br />

riefgo. Siempre la melancolía profunda trabe contigo<br />

algo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mencia ; y algo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mencia, junto con<br />

mucho <strong>de</strong> melancolía, produce una extravagancia tal en<br />

obras , y palabras , que á 1a vulgar ignorancia le reprefenta<br />

fuperior caufa á todas las que eftán en 1a esfera <strong>de</strong><br />

1a naturaleza. En viendo á una muger, que antes vivia<br />

como tas <strong>de</strong>más , que empieza á fer coh algún exceffo<br />

penfativa, y taciturna , que fe retira aun <strong>de</strong> tos domefticos<br />

, que ama ta foledad , y aun 1a obfcuridad ; que á<br />

tiempos , fin cauta manifiefta, yá rie , yá llora, fe llama al<br />

Medico. Efte xarabea , purga , dá cordiales , aplica ungüentos.<br />

Nada firve. Rcpttefe 1a mifma tarea. El mal<br />

crece , en vez <strong>de</strong> minorarfe. No fe lu menefter mas , pa-.<br />

ra que el Medico vocee , que hay cauta preternatural.,<br />

Dafe cuenta á un Exorcifta , el qual al primer gefto <strong>de</strong>fufado<br />

, que vea hacer á la enferma, confi/nu ta opinión<br />

lorn^ riXA l dtf


I 130<br />

DEMONIACOS, 3<br />

<strong>de</strong>l Medico, y eftos dos votos juntos arraftran á cafi todos<br />

tos <strong>de</strong>l Pueblo.<br />

89 A taita <strong>de</strong> Medico , difeurren lo mifmo que el<br />

Medico difeurriera , yá el Exorcifta , yá los domefticos,<br />

yá tos <strong>de</strong> afuera. Tengo en mi po<strong>de</strong>r la carta original<br />

<strong>de</strong> un Exorcifta famofo en cierta Ciudad <strong>de</strong> Caftilla, á<br />

quien , portarlo fe confultó para una Señora <strong>de</strong> tas primeras<br />

<strong>de</strong> efte Principado , <strong>de</strong> quien te havia empezado á<br />

íofeechar maleficio , fin otro fundamento , que el <strong>de</strong><br />

pa<strong>de</strong>cer dicha Señora una eftraña melancolía. Hizofele<br />

relación <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes , que pa<strong>de</strong>cia la Señora , los<br />

quales eran tos ordinarios en qualquiera que adolece<br />

mucho <strong>de</strong> melancolía ; pero fe le anadia , que á veces<br />

reía, y lloraba aun tiempo mifmo. No huvo menefter mas<br />

mi Exorcifta, para <strong>de</strong>clarar maleficio. Eftas fon fus pa-"<br />

labras en refpuefta á efte articulo. Los acci<strong>de</strong>ntes , que<br />

pa<strong>de</strong>ce effa mi Señora , muchos pue<strong>de</strong>n nacer <strong>de</strong> caufas na*<br />

turóles ; pero en el que yo paro mas mi confi<strong>de</strong>racion , eí<br />

en el <strong>de</strong> la rifa , y llanto d un mifmo tiempo. Efto no<br />

pue<strong>de</strong> fer , mirándolo d buenas luces , mera confia natural,<br />

pues parece dificultojb moverfe con tanta facilidad el humor<br />

melancólico ; y la pafsion <strong>de</strong> rifa ; con que aqui ya fie<br />

llega a prefumir pue<strong>de</strong> haver caufa preternatural, que<br />

mueve eftos dos humores. Notable ignorancia! Como íi<br />

efto no fe viefíe á cada paffo en tas mugeres , fin raftro<br />

<strong>de</strong> maleficio , y aun fin melancolía habitual. Laque eftá<br />

llorando afligida <strong>de</strong> algún petar no muy grave, fi le dicen<br />

alguna chanza , ó prefentan algún objeto , que mueva<br />

á rita , al punto rie , fin que por effo las lagrimas <strong>de</strong>xen<br />

<strong>de</strong> correr. Efto es lo ordinario. A veces , ann fin excirativo<br />

foraftero , movidas <strong>de</strong> fu propria imaginación,<br />

que les repréfenté ridiculo á intervalos el mifmo objeto,<br />

que , como melancólico , por otra las contrifta, fudtan la<br />

rita , fin que te fufpenda el llanto. Yo, con tratar poco<br />

con mugeres , noté efto en dos ocafiones. El refto <strong>de</strong> la<br />

carta <strong>de</strong>l Exorcifta , que es baftantemente larga , 110 eftá<br />

mas difereto , que lo que hemos copiado. Pero no es <strong>de</strong><br />

omitir 1a extravagancia <strong>de</strong> rezetar á la paciente , fupo-<br />

nien-»<br />

DISCURSO SEXTO. r$i<br />

nlendo fer maleficio , limonada fria <strong>de</strong> agua cocida con<br />

grama, añadido agrio <strong>de</strong> limón , para que tomafle <strong>de</strong> mañana<br />

; or<strong>de</strong>nando , que <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> tomada eíluvieffe media<br />

hora en ta cama , <strong>de</strong>fpues fe levantaffe , y hicieffe algo <strong>de</strong><br />

exércicio. Qué antipathía tendrán los Diablos con ta limonada<br />

fria , con la grama , con el agrio <strong>de</strong> limón, y con<br />

el exércicio hecho por la mañana ? Mucho <strong>de</strong>fpues aña<strong>de</strong>:<br />

Conocido el Enemigo , y fabiendo la complexión <strong>de</strong> effa<br />

-Señora ( <strong>de</strong> lo qual dara relación el Medico) fe podran aplicar<br />

otras bebidas mas fuertes , y purgantes , que yo <strong>de</strong>terminaré<br />

vifta la relación. Qué mas dixera el mifmo Séneca<br />

para el efedo <strong>de</strong> curar maleficios?<br />

§. XXIII.<br />

po T"\ IXE, que diableado en el Exorcifta , y en-<br />

\_J tos <strong>de</strong>más d errado concepto <strong>de</strong> maleficio,<br />

ó poffefsion , fe comunica ordinariamente el error al mifmo<br />

paciente. Efto qualquiera to comprehen<strong>de</strong>. Pero añadiré<br />

una cota muy notable. Transferido el error al paciente<br />

, efte á veces fortifica invenciblemente el error <strong>de</strong>l<br />

Exorcifta , y <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>más. Supongo una muger<br />

(lo mifmo que fea hombre) algo fimple , y que pa<strong>de</strong>ce los<br />

efedo's <strong>de</strong> una melancolía profunda expreffados arriba.<br />

Mueve con ellos el juicio, ó, por lo menos, la fofpecha <strong>de</strong><br />

poffefsion , ó maleficio. Llega el Exorcifta á conjurarla.<br />

Ella , al ver'que 1a exorcizan , y tratan con las mifmas ceremonias,<br />

que ha vifto pradicar con otros En<strong>de</strong>moniados,<br />

no ha menefter mas para creer , que en efedo lo eftá. Hafta<br />

aqui nada hay, que 110 fea naturalifsimo. Lo admirable<br />

esto que fe figue. Sin eftár maleficiada, ni tener Diablo<br />

• alguno en el cuerpo , y también fin querer fingirlo , empezará<br />

á hacer los mifmos efpavientos, dar los mifmos gritos,<br />

moftrar los mifmos terrores , moverfe á los mifmos<br />

'genos , y vitages , que ha vifto executar á otros Energúmenos.<br />

Por qué ? Porque, por fu modo obfeuro , y vafto<br />

<strong>de</strong> concebir tas cofas, te le reprefenta, que eftando<br />

\z En*-


ij2> DEMONÍACOS.<br />

En<strong>de</strong>moniada, y conjurándola , <strong>de</strong>be hacer 1o mifmo, ¿jíiC<br />

hacen tos <strong>de</strong>más En<strong>de</strong>moniados , quando los conjuran. Sin<br />

reflexión alguna allá confufamente fe le propone fer aquel<br />

entonces fu oficio , y fu obligación. No digo que fuce<strong>de</strong>rá<br />

efto fiempre. Suce<strong>de</strong>rá algunas veces, y tolo con gente<br />

fimple. .<br />

91 No hablo <strong>de</strong> mero difcurfo , y mucho menos <strong>de</strong><br />

oídas. El cafo pafsó ante mi en proprios términos ha diez<br />

y ocho, ó veinte años. Un pobre hombre , medio criado<br />

<strong>de</strong> efte Colegio , don<strong>de</strong> efcribo , pa<strong>de</strong>cia, aunque no<br />

con frequencia , algunos acci<strong>de</strong>ntes Epilépticos. También<br />

te pue<strong>de</strong> contar efta enfermedad entre tas ocafionadas<br />

á la fofpecha <strong>de</strong> poffefsion para gente ruda. Dióle<br />

en cierta ocafion uno <strong>de</strong> eftos acci<strong>de</strong>ntes en 1a cogina <strong>de</strong><br />

efte Colegio. Uno <strong>de</strong> los firvientes <strong>de</strong> cocina dixo , que<br />

fin duda eftaba En<strong>de</strong>moniado. Pafsó ta voz , y el concepto<br />

á los <strong>de</strong>más. Fueron al punto allamarados, ó<br />

tres Colegiales Sacerdotes , para que le exorcizaffen.<br />

•Quando llegaron eftos , yá el pobre eftaba libre <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte.<br />

Pero fobre 1a <strong>de</strong>pofición <strong>de</strong> 1a gente <strong>de</strong> cocina<br />

le conduxeron á la Iglefia. Empezaron á granizar Exorcifmos<br />

fobre él; y él, al compás <strong>de</strong> los Exorcifmos , empezó<br />

al punto á dar gritos , y hacer vif ages. Y á eftá <strong>de</strong>fcubierto<br />

el Enemigo, <strong>de</strong>cían muy fatisfechos <strong>de</strong> íus conjuros<br />

,mis dodifsimos Exorcizantes , y profeguian apretando<br />

mas la mano. Eftaban perfedamente acor<strong>de</strong>s tos<br />

Exorcizantes , y el Exorcizado. El danzaba fegun ellos le<br />

dahan el tono. A proporción que ellos daban mayores<br />

voces , y conjuraban con mas vehemencia , correfpondia<br />

él con mayores quexas , mayores eftremecimiei.tos , y<br />

contorfiones. Quando yo llegué á faber el cafo , yá todos<br />

, ó cafi todos los <strong>de</strong> cafa lo havian vifto . y fi no fueffe<br />

por mi, entiendo, que todo el tiempo que vivió <strong>de</strong>fpues<br />

( murió há nueve , ó diez mefes ) huvieran continuado en<br />

exorcizarle otros muchos. Baxé á 1a Iglefia ; con tas noticias<br />

, que me dieron <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte previo , y lo que yo<br />

obfervé, comprehendi, y logré perfuadir á tos circunftantes<br />

, que no havia alli Demonto alguno.<br />

•aU>¡<br />

DISCURSO SEJ-TO. rjj<br />

'92 Iñtcrvinieton en efte lance algunos graciofo¿<br />

'chilles. El figuiente no puedo omitir. El ultimo que<br />

exorcizó era un Colegial Sacerdote <strong>de</strong> genio atorrollado<br />

, pero <strong>de</strong> fuerte pecho , y voz muy fonante. Halló el<br />

libro <strong>de</strong> Exorcifmos cerrado fobre el Altar , porque afsi<br />

lo havia <strong>de</strong>xado el immediato Conjurador antece<strong>de</strong>nte.<br />

Abrióle , y empezó á conjurar eon notable fuerza , y coa*<br />

terribles voces. Conocióle luego la eficacia <strong>de</strong>l Exorcifmo<br />

en las extraordinarias commociones <strong>de</strong> el paciente*<br />

No havia fentido , ni aun ta mitad , todos los conjuros<br />

anteriores. Yo , que eftaba á la vifta, y al oído , noté algunas<br />

voces <strong>de</strong>l Exorcifmo totalmente incongruas para<br />

el affumpto. Acerquéme á reconocer el libro, para ver<br />

qué latines eran aquellos; y hallo , que ini Colegial Conjurador<br />

eftaba empujando el Exorcifmo , que havia en<br />

aquel libro , y eftá eftampado en otros muchos , contra ht<br />

plaga <strong>de</strong> Ratones. Exorcifmus ad pellendos mures , <strong>de</strong>cia<br />

arriba el rotulo. Díte ea roftro con fu limpieza. Al miímo<br />

tiempo llegó d Defpenfero <strong>de</strong>l Colegio (por la noti-*;<br />

ciaquele dieron <strong>de</strong> que yo affeguraba , que el hombre<br />

no eftaba Energúmeno.) y llamándole por fu propria<br />

nombre , le dixo , que fueffe á tomar una refección , por<br />

quanto era yá tar<strong>de</strong> , y eftaba en ayunas , 1o que él al<br />

punto obe<strong>de</strong>ció, figuiendo al Defpenfero con una paz<br />

Angelical.<br />

93 ' Que efte pobre 110 era Energúmeno , confta* con'<br />

entera certeza, no folo por lo que yo obfervé en el cafo<br />

referido , mas también porque ni antes , ni <strong>de</strong>fpues dió<br />

feña alguna <strong>de</strong> tal. Los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> aquel genero le<br />

repitieron <strong>de</strong>fpues algunas veces , fin circunftancia alguna,<br />

que no fueffe muy propria <strong>de</strong> ellos", y en fin , uno <strong>de</strong>s<br />

eftos acci<strong>de</strong>ntes acabó con fus dias. Que tampoco fin-.<br />

gia ferio, fe infiere con igual certidumbre : lo primero*<br />

porque fiempre fue muy virtuofo , <strong>de</strong>votifsimo, <strong>de</strong> extremado<br />

candor , y perfeda fincetidad ; con otras voces, era<br />

un Santo fimple. Lo fegundo, porque ni antes, ni <strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong> el lance expreffado hizo jamás acción., ni dixo<br />

palabra, que pudieiic argüir poffefsion ¿ni re al, ni fingida*<br />

. Xom% Vjly, l $ lAodpi<br />

M


í$4 DEMONIACOS;<br />

Luego todas las <strong>de</strong>monftr aciones, que MzOTal ¿onjurarle,.<br />

no nacieron <strong>de</strong> otra caufa y que <strong>de</strong> la fimple aprehenfion<br />

<strong>de</strong> que entonces le tocaba hacer el papel <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniado.<br />

Efto fe evi<strong>de</strong>nció mas conlo que diré ahora. El dia íi*<br />

guíente , un Ledor compañero mío , le dixo Burlandpfe:<br />

Amigo Bartolin (llamábanle afsi al ufo <strong>de</strong> la tierra, porque<br />

fu ,nombre era Bartholomé) mañanabas <strong>de</strong> volver<br />

acd,yte hemos <strong>de</strong> conjurar borrorofamenté. No feñor<br />

(refpondió él con fu tanta limpieza) <strong>de</strong>xe V. P. paffar fiete,<br />

ü ocho dias ,paro que pueda dar buenas voces , porque<br />

quedé ronco <strong>de</strong> las que di ayer , y bafta que fe me quite la<br />

ronquera,no puedo hacer cofa <strong>de</strong> provecho. Qué prueba mas<br />

clara <strong>de</strong> lo que llevo dicho?<br />

94 Advierto también, que á mugeres muy melancólicas<br />

, los Exorcifmos intimados con voz fuerte , y eficaz,<br />

las eftremecen , y conturban , fin mas caufa que la mifma<br />

melancolía, <strong>de</strong> que adolecen, ta qual, fiendo mucha,induce<br />

tal timidéz,y apocamiento en el corazon,que con qualquiera<br />

levifsimo motivo fe eommueve, y aterra. Afsi, <strong>de</strong><br />

todos los muy melancólicos fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir con verdad:<br />

Trepidaverunt ubi non erat timor.<br />

§. XXIV.<br />

95 NO veo,que contrato que hemos dicho en<br />

efte Difcurfo fe pueda proponer objeción<br />

<strong>de</strong> algún momento , exceptuando una meramente conjetural<br />

, contrato que femamos al principio , <strong>de</strong> el fummamente<br />

corto numero <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniados verda<strong>de</strong>ros.<br />

Ppdrá , digo, oponértenos , que enel riempo que Chrifto<br />

nueftro Bien eftaba en 1a tierra , havia muchifsimos como<br />

confta <strong>de</strong> todos quatro Evangeliftas , portas muchas<br />

curaciones <strong>de</strong> ellos , que refieren hizo el Salvador : Luego<br />

es <strong>de</strong> difeurrir j que también ahora los haya ; porque<br />

qué motivo fe pue<strong>de</strong> imaginar , ni <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> Dios, para<br />

or<strong>de</strong>narlo, ó permitirlo , ni <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l Demonio^ para<br />

executado , que huvielfe entonces, y falte ahora ? Conil<br />

£r-<br />

DisctrRso SEXTO. IJJ<br />

'fírmate efto. con las Hiftorias <strong>de</strong> algunos Santos, que libraron<br />

<strong>de</strong> 1a poffefsion <strong>de</strong>l Demonio a muchos Energúmenos<br />

; y no folo <strong>de</strong> Santos <strong>de</strong> 1a Primitiva Iglefia , mas<br />

que florecieron mucho tiempo <strong>de</strong>fpues.<br />

96 No han faltado quienes dixeffen , que los que'fé<br />

llaman En<strong>de</strong>moniados en el Evangelio , no lo eran realmente<br />

, si folo dolientes <strong>de</strong> varias enfermeda<strong>de</strong>s ; pero<br />

los Evangeliftas los llaman En<strong>de</strong>moniados, conformandofe<br />

al modo común <strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> aquel tiempo. Es el<br />

cafo, que los judíos eftaban en la errada perfuafion <strong>de</strong><br />

que muchas efpeeies <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s eran movidas por<br />

el Demonio , y por efta errada perfuafion fe introduxo en<br />

fu idioma 1a voz <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniados , para expreítar enfermos<br />

<strong>de</strong> tales enfermeda<strong>de</strong>s. Veafe á nueftro Calmet<br />

enel Tomo 2. délas Diífertaciones Bíblicas, en 1a Differtacion<br />

<strong>de</strong> obfi<strong>de</strong>ntibus, & pofsi<strong>de</strong>nübus corpora Damo*<br />

nibus.<br />

97 Pero la menor nota , que fe pue<strong>de</strong> imponer á eíl<br />

ta opinión , es la <strong>de</strong> temeraria. No contradigo 1a fentencia<br />

<strong>de</strong> San Geronymó, <strong>de</strong> que los Efcritores Canónicos,<br />

refpedo <strong>de</strong> aquellas cofas, en que el <strong>de</strong>fengaño no era<br />

naceflário, ni conducente para 1a falud eterna, frequentemente<br />

fe conformaron en el modo <strong>de</strong> hablar á las.opiniones<br />

,que reynaban en los tiempos en que fe eferibieron,<br />

aunque eftas no fueffen conformes á 1a verdad: Multa in<br />

ScnpturisfanBis dicuntur juxta opinionem illius temporis,<br />

quo ge fta referuntur , & non juxta quod rei veritas<br />

continebat. (In Jeremiam, cap. 28.) Mas no cabe el ufo<br />

<strong>de</strong> efta regla en nueftro propofito. Sien el Evangelio no<br />

huvieffe otra cofa mas , que llamar En<strong>de</strong>moniados aquellos<br />

, a quienes como tales curó Chrifto ,traya que fe admitiffe<br />

aquella explicación. Pero tas repetidas exprefsiones<br />

<strong>de</strong> que habló el Demonio, que falio el Demonio , que<br />

volvió á entrar el Demonio , que los Demonios dixeron<br />

tal, y tal cota , &c. no permiten otra inteligencia, que la<br />

ajuftada ala letra.<br />

98 Por lo qual, al argumento propuefto refpondoy<br />

que yo creo en primer lugar al Evangelio , y-en. fegundo<br />

1.4<br />

lu-


lugar ^lasE-Xperíéncia. Si 1a Experiencia, y el Evar_§*ei.<br />

lio feopufieffcn, <strong>de</strong>ímentlria mis ojos, y mis manos, por<br />

affentir al Evangelio ; mas no haviehdo opofícion aigu-:<br />

na , creo con el or<strong>de</strong>n propuefto uno , y otro. Refpedo<br />

<strong>de</strong> nueftro aífumpto , no hay opofícion alguna. Qué incompatibilidad<br />

fe pue<strong>de</strong> imaginar en que en tiempo <strong>de</strong><br />

Chrifto huvieffe muchifsimos Energúmenos , y ahora poquifsimos,<br />

ó rarifsimos? Preguntarnos por el motivo que<br />

tuvo-.Dios para or<strong>de</strong>nar , ó permitir entonces lo que no<br />

or<strong>de</strong>na , ni permite ahora,es bachillería, y aun temeridad<br />

indigna <strong>de</strong> gente <strong>de</strong> razón. Tiene Dios alguna obligación<br />

á manifeftarnos los motivos porque obra , ó <strong>de</strong>xa<br />

<strong>de</strong> obrar tal, ó tal cota? O fin que él los manifieíle, pue<strong>de</strong><br />

prefumir el ingenio humano averiguarlos ? Júntente<br />

todos los hombres mas dodos, y agudos <strong>de</strong> el mundo, y<br />

<strong>de</strong>ípues <strong>de</strong> difeurrir muchos años fobre la materia , dígannos<br />

, por qué Dios crió el mundo en tal tiempo ; efto<br />

•és , en aquel que correfpondió á tal punto <strong>de</strong>l tiempo<br />

Imaginario, y no antes, ni <strong>de</strong>fpues : por qué diípufo ta<br />

redémpcion <strong>de</strong>l genero humano en tal tiempo, y uo antes,<br />

ni <strong>de</strong>fpues. .'.. - 7:<br />

99 Afsi refpontlémos , porque efta es la única, verda<strong>de</strong>ra<br />

, y folida refpuefta para tales argumentos. Pero<br />

íi queremos echarnos á adivinar , como frequentemente<br />

hacen aquellos ingenios, que quanto mas Topos mas<br />

prefumen <strong>de</strong> Lynces , fácil es teñatar motivo <strong>de</strong> parte<br />

<strong>de</strong> Dios para permitir entonces , que el Demonio tomaffe<br />

poffefsion <strong>de</strong> tanta gente, y <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l Demonio<br />

paraexecutarlo. De parte <strong>de</strong> Dios , pudo fer motivóla<br />

gloria <strong>de</strong>l Salvador; porque aunque efta refplan<strong>de</strong>cia en<br />

Oíros muchos prodigios , efpecialifsimamente fe manifeftaba<br />

el cará<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>mptor en el imperio que vi-:<br />

frblemente exercia fobre los .Demonios. Quien <strong>de</strong> intento<br />

havia- venido al mundo á arruinar la tyrana do-:<br />

-minacian <strong>de</strong> Lucifer, y todos fus fequaces, en qué ope-:<br />

raciones podia explicar con mas propriedad fu divina<br />

mifsion , que cn aquellas cn que moftraba fu foberano<br />

po<strong>de</strong>r íobre, tos Angeles rebel<strong>de</strong>s? Para efto, digo, era<br />

-ul im-,<br />

^^kmkmkm<br />

Dí seuaso SEXTO, ^^KT<br />

importantifsimo* el permitir Dios , que innumerables Efpiritus<br />

immundos feintroduxeífen en tos cuerpos huma-*<br />

ftos. El prodigio <strong>de</strong> expelerlos , como cara<strong>de</strong>rizante^ <strong>de</strong>l<br />

oficio <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>mptor , era conveniente , que te repitieífe<br />

mas que tos milagros <strong>de</strong> otras efpeeies. De parte <strong>de</strong>l De-i<br />

moni o no es menefter teñatar otro motivo , que el conti-*<br />

nuo rabiofo <strong>de</strong>feo , que tiene <strong>de</strong> hacer todo el mal que.<br />

pue<strong>de</strong> álos hombres ; y afsi no efpera para hacerle , mas<br />

que el que Dios , con 1a permifsion , le íuelte tas manos*<br />

que con d imperio tiene atadas. Otros varios motivos<br />

pudiéramos difeurrir , tanto <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> Dios , como <strong>de</strong><br />

parte <strong>de</strong>l Demonio. Pero nunca nos <strong>de</strong>tenemos en loa<br />

que únicamente pue<strong>de</strong>n fervir para oftentar una vana fertilidad<br />

<strong>de</strong>l ingenio , si foto en lo que <strong>de</strong>rechamente con-j<br />

duce para poner patente ta verdad. La mifma folucion<br />

proporcionalmente fe pue<strong>de</strong> aplicar á lo que fe nos opo-»<br />

ne <strong>de</strong> los Santos, cuya eminente virtud querta Dios ma-;<br />

spfeftar por efte medio.<br />

»<br />

loo A 1<br />

$.' XXV.<br />

Los que, no obfta nte lo dicho, infiftíe-'<br />

ren en 1a comparación <strong>de</strong>l tiempo dé<br />

Chrifto con el prefente , les propondré tra Problema curiofo<br />

, con que fe han <strong>de</strong> ver baftantemente embaraza-!<br />

dos. Ín cl Evangelio fe halla mayor numero <strong>de</strong> En<strong>de</strong>-;<br />

montados , que <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniadas. Téngolo bien mira-;<br />

do. Cómo , ó por qué hoy en todas partes es incomparablemente<br />

mayor el numero <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniadas, que<strong>de</strong>,<br />

En<strong>de</strong>moniados _ <strong>de</strong> modo, que para cada Energúmeno<br />

<strong>de</strong> nueftro fexo hay ciento <strong>de</strong>l otro? Algo mas difícil<br />

les fera diffolver efte problema , que á mi cl que me opü-j<br />

íjeron. El ordinario recurfo <strong>de</strong> tos crédulos para talvar,*<br />

que , fin ficción haya muehas mas Energumenas, qúq<br />

Energúmenos , que confifte en <strong>de</strong>cir , que las mugeres,<br />

por fu temperamento,.fon mas difpueftas, ó facilitan mas<br />

la introducción-<strong>de</strong>l-J¿émonioyfobre te^ vanifsimo, no<br />

~ 1 E^


lí<br />

\¿§ DEMONÍACOS.<br />

pue<strong>de</strong> fervir aqui; porgue en tieinpo,<strong>de</strong> Chrifto y y en todos<br />

tiempos huvo la mifma diferencia dc temperamento<br />

<strong>de</strong> un fexo á otro, que hay ahora: conque eftá totalmente<br />

cerrada la puerta á efte efugio.<br />

101 Digo también , que aquel recurfo , aun para to<br />

que ordinariamente fe uta , y prefeindiendo <strong>de</strong>l cotejo<br />

<strong>de</strong> un tiempo á otro , es vaniísimo. Para el Demonio<br />

no hay, como yá apuntamos arriba ¿ temperamento , ni<br />

difpoficion phyfica alguna, que facilite, ó dificulte la<br />

entrada. Si no encuentra el embarazo mas leve para pe-,<br />

nerrar marmoles, y bronces, por que le ha <strong>de</strong> encontrar<br />

en la carne , hueflbs, nervios, membranas, y Corazón <strong>de</strong>i<br />

hombre mas robufto? Son tas mugeres , dicen, mas oca-:<br />

fionadas a la ira , al terror , á la trifteza , á la <strong>de</strong>tefperadon<br />

, y en eftas pafsiones halla cierta eípecie <strong>de</strong> atradivo<br />

, ó llamamiento el Efpiritu maligno. Todo efto es<br />

hablar al ayre ; y 1o que te dice <strong>de</strong> efta , y <strong>de</strong> aquella,que<br />

con 1a ocafion <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cer algún gran fufto fe les introduxo<br />

el Demonio , todo es cuento. Para el Demonio no<br />

hay otra dllpoficion, que la permifsion Divina. Puefta<br />

efta, no hay cuerpo., ni alma, los mas bien templados <strong>de</strong>l<br />

mundo, que le hagan 1a mas leve refiftencia. Faltando effa<br />

, le es impofsible ta entrada en muger alguna , efté comp<br />

eftuvíere, ni aun en el apofento don<strong>de</strong> duerme , ni<br />

gn 1a cata que habita. Y repitamos ahora 1o <strong>de</strong> antes.<br />

Las mugeres <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> Chrifto , no eran mas ocafiojjpdas<br />

á effas pafsiones, que tos hombres ? Cómo entonces<br />

el Demonio te introduxo en tantos , ó en mas hombres,<br />

que mugeres?<br />

ipz La tolucton, pues , verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l problema propuefto<br />

., es, que los Energúmenos, que curó Chrifto, eran<br />

realmente tales ; y para la poffefsion verda<strong>de</strong>ra es indiferente<br />

uno , y otro fexo , porque el Demonio tan fácilmente<br />

fe acomoda i uno , que áotro. Los <strong>de</strong> ahora fon,<br />

por la mayor, y máxima parte, fingidos , ó imaginados;<br />

ypara la poffefsion fingida , ó imaginada , hay <strong>de</strong> un fexo<br />

á otro dos notables diferencias, una para 1a fingida,<br />

otra para la imaginada, Para la fingida es., que las mu_.<br />

ge-<br />

DISCURSO SEXTO. *i&<br />

geres fon , por lo comun , mucho mas interefladas, qué<br />

tos hombres , en 1a ficción , porque tienen mucho maslí-.<br />

mitada la libertad <strong>de</strong> vaguear , que apetecen en gran ma-r<br />

ñera, y apenas con otro medio, que el <strong>de</strong> fingirfe Energu-,<br />

menas , pue<strong>de</strong>n lograrla. En efedo-las fingidas Energumenas<br />

ta obtienen amplifsima , no folo porque con el<br />

pretexto <strong>de</strong> bufear el remedio en diferentes Santuarios, y.<br />

en diferentes Exorciftas , andan por varias tierras, fino<br />

también, y aun mucho mas , porque pue<strong>de</strong>n falir <strong>de</strong> fu<br />

cafa en qualquiera hora , y á qualquiera parte , con el titulo<br />

<strong>de</strong> que el Demonio las conduxo , fin concurrir á elfo<br />

fu alvedrio. .<br />

- IOJ Para la poffefsion imaginada hay , lo pnmero, ;<br />

1a diferencia <strong>de</strong> eftár las mugeres fujetas á los acci<strong>de</strong>ntes<br />

hyfterlcos , los quales no pocas veces vienen figurados<br />

<strong>de</strong>modo, que a los inexpertos en la Medicina reprefen-.<br />

tan poffefsion Demoniaca: Lo fegundo, el fer <strong>de</strong> celebro<br />

mas débil , y mas viva imaginación , qualida<strong>de</strong>s que lasfacilitan<br />

el creer ellas mifmas , que eftán En<strong>de</strong>moniadas.<br />

Yá fe vio en dos Conventos <strong>de</strong> Monjas empezar ta creencia<br />

<strong>de</strong> poffefsion por una <strong>de</strong> cada Convento , y <strong>de</strong>fpues<br />

irfe comunicando la aprehenfion , como contagióte , fuccefsivamente<br />

á todas tas <strong>de</strong>más : <strong>de</strong> modo , que á todas fe<br />

conjuro , y todas hadan fus geílos , y refpondian como<br />

En<strong>de</strong>moniadas. De qué pudo venir efto , fino <strong>de</strong> <strong>de</strong>-;<br />

billdad <strong>de</strong> celebro , viveza <strong>de</strong> imaginativa, y apocamien-»<br />

to <strong>de</strong> animo? . . •<br />

104 Acafo el cuento <strong>de</strong> cuentos <strong>de</strong> las Religiofas<br />

<strong>de</strong> Loudun tuvo el mifmo principio. A lo ultimo es<br />

cierto, que huvo mucho <strong>de</strong> embufte, mas efto no quita<br />

que empezaffe por error . que es muy ordinario en el •<br />

que cayó en el error, quando llega á <strong>de</strong>fengañarfe , por<br />

no confeffar fu <strong>de</strong>tatino , procurar <strong>de</strong>fpues continuar 1a<br />

ilufion con la trampa. Pue<strong>de</strong> fer también_, que enla<br />

primera , que pareció En<strong>de</strong>moniada , fueffe ficción <strong>de</strong><br />

ella mifma, y ta ficción dc efta produxeffe el error <strong>de</strong><br />

otras : cota que en mugeres, que habitan el mifmo Clauftro<br />

, es natur.aliísirn¿. Def<strong>de</strong> gue vén ,.ó creen alguna <strong>de</strong><br />

I


££


142 DEMONIACOS.<br />

los. Como las mugeres iban <strong>de</strong> antemano bien perfuadidas<br />

, por la fama que corría en toda la tierra , á que el Religiofo<br />

era dotado <strong>de</strong> un efpiritu altifsimo para todo lo<br />

que toca al oficio dc Exorcifta , dandofe por <strong>de</strong>fcubiertas<br />

fin remedio, al punto,llorando, confeffabanla verdad , y<br />

también el motivo porque fe fingían En<strong>de</strong>moniadas ; hacíale<br />

luego en publico 1a ceremonia <strong>de</strong> conjuro, y curación<br />

, y las Energumenas, aunque rabiando , volvían tanas<br />

á fus cafas. t<br />

109 Lo quinto pruebo el aflumpto con la experiencia<br />

conftante <strong>de</strong> qué rarifsima vez parece Energumeno<br />

alguno en parages don<strong>de</strong> nadie fe aplica á exorcizar<br />

; ó digámoslo <strong>de</strong> otro modo: no parecen los Energúmenos<br />

, fino don<strong>de</strong> hay gente crédula , que aisientaá que<br />

Iofon. Confíame con certeza , que en varios Curatos dc<br />

Galicia, mi Patria , havia una alternativa raí a. En unos<br />

tiempos parecían muchas En<strong>de</strong>moniadas , en otros ninguna.<br />

Efta variedad <strong>de</strong>pendía déla varia condición délos<br />

Curas. Quando tenian un Cura creduto , y <strong>de</strong>dicado á<br />

exorcizar , havia en ta Parroquia tres, ó quatro , ó mas<br />

mugeres, que hacían el papel <strong>de</strong> Energumenas , y ...aban<br />

horrendos chillidos en ta Iglefia al levantar ¡la Sagrada<br />

Hoftia. S¡ á efte Curafucedia otro (como muchas veces<br />

fucedio ) <strong>de</strong> buena razón , que enterado <strong>de</strong> la añagaza, les<br />

intimaba que callafl'en, porque fi no las conjurarla con lina<br />

tranca , luego te daban por curadas todas, y mientras duraba<br />

aquel Cura, no fe <strong>de</strong>teubria Demonio alguno en todo<br />

d Curato.<br />

110 En Viltaviciofa, Pueblo <strong>de</strong> eft. Principado , hay<br />

un Convento <strong>de</strong> Franciteanos Mifsioneros, en cuya Iglefia<br />

te venera una Imagen <strong>de</strong> Nueftra Señora,con el nótilbre<br />

<strong>de</strong> ia imagen <strong>de</strong> el Portal , por cuya razón <strong>de</strong> todo<br />

él acu<strong>de</strong> alli mucha gente , como á Santuario famofo. Un<br />

Caballero muy difereto, natural <strong>de</strong> aquella Villa, me afleguró<br />

haver obtervado ,que aunque á otrosSantuarios <strong>de</strong><br />

menos nombre acu<strong>de</strong>n frequentemente varias Energum.nas,<br />

nunca vio alguna, que fuefle á bufear fu remedio á<br />

la prefencia <strong>de</strong> aquella <strong>de</strong>votísima Imagen, El mifmo me<br />

<strong>de</strong>f-,<br />

DISCURSO SBXTO. 143<br />

<strong>de</strong>teubrló ta cauta. Vive en aquel Convento el R. P. M.<br />

Fr. Bernabé Uzeda, <strong>de</strong> quien hiae memoria para el mifino.<br />

aflumpto <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniados , tocado por inci<strong>de</strong>ncia en:<br />

el Tomo tercero , Difeurf. 1. num. 37. Efte fugeto , dotado<br />

<strong>de</strong> todas las buenas qualida<strong>de</strong>s, que pue<strong>de</strong>n hacer amable<br />

, y refpetable á un Religiofo, eftá , como notamos en<br />

el lugar citado , en 1a firme perfuafion , <strong>de</strong> que en materia<br />

<strong>de</strong> Energúmenos es iufinita la patraña, y poquifsima 1a realidad.<br />

Su dodrina,y difcrecion le han conllituido Oráculo,<br />

no folo <strong>de</strong> fu Comunidad , mas <strong>de</strong> todo el pais vecino.<br />

Afsi todos figuen fu fentir en el affumpto <strong>de</strong> que tratamos:<br />

por cuya razon-tabiendo rodas tas fingidas Energumenas,<br />

que allí no han <strong>de</strong> ter creídas, ninguna acu<strong>de</strong> á aquel Santuario.<br />

11 I Válgame Dios (volviendo á la reflexión que hice<br />

al principio <strong>de</strong> efte Diteurfo) que los Demonios han <strong>de</strong> ter<br />

tan fatuos , que folo te <strong>de</strong>teubran don<strong>de</strong> faben que han <strong>de</strong><br />

ter moleftados , y perteguidos con Exorcifmos, execraciones<br />

, improperios, y preceptos penales, y fe encubran don<strong>de</strong><br />

nadie los ha <strong>de</strong> ajar, ni inquietar 1 Valgan la verdad,y<br />

el tanto <strong>de</strong>fengaño. La cauta eftá bien patente. No es que<br />

los Demonios fean fatuo$¿fino que no lo fon los que fe fingen<br />

Energúmenos ; y feria fatuidad fingirfe tales don<strong>de</strong> faben<br />

no han <strong>de</strong> fer erridos.<br />

112 A eftas obfervaciones experimentales , fobre la<br />

fee <strong>de</strong> un Anonymo citado en el tomo 31. <strong>de</strong> la República<br />

<strong>de</strong> las Letras, pag. 5 74. añadiremos otra hecha en Roma<br />

el año <strong>de</strong> 1554. Hizole (no sé fi por provi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> el<br />

Papa , u <strong>de</strong> Magiftrado inferior ) requemo <strong>de</strong> las mugeres<br />

En<strong>de</strong>moniadas , que havia entonces en Roma , y fe hallaron<br />

ochenta y dos. Procedióle á riguroto examen con todas<br />

ellas , y fe tacó en limpio , que no havia ni una que<br />

realmente lo fueffe.<br />

113 Efta provi<strong>de</strong>ncia clamo yo , que fe <strong>de</strong>biera tomar<br />

en todas partes, para evitar los gravifsimos inconvenientes<br />

, que es fácil feguirfe <strong>de</strong> 1a tolerancia <strong>de</strong> tales enibuíteras.<br />

Yo no pido otras pruebas para el examen , que tas<br />

que feñala el Ritual Romano ; pero el examen íe ha <strong>de</strong><br />

en-


i44 DEMONIACOS."<br />

encargar á fugetos <strong>de</strong> mucho conocimiento, y perfpicacia^<br />

No fon menefter Theologos. La Theologia paradlo, rara^<br />

ninguna vez pue<strong>de</strong> hacer al cafó. Una clara razón natural<br />

, acompañada <strong>de</strong> el conocimiento <strong>de</strong> la lengua Latina<br />

, y <strong>de</strong> aquellas noticias , que baftan para difeernir lo<br />

que cabe, ó en la naturaleza, ó en el arte , y <strong>de</strong> 1o que neceffariamente<br />

pi<strong>de</strong> cauta preternarural, es quien pue<strong>de</strong><br />

dar 1a fentencia en efte genero <strong>de</strong> juicio. La <strong>de</strong>pofición<br />

<strong>de</strong> el Exorcifta ( no fiendo <strong>de</strong> notoria virtud, y difcrecion)<br />

es 1a primera que fe <strong>de</strong>be apartar á un lado , yá por el idio4<br />

tífmo <strong>de</strong> unos , yá por 1a infinceridad <strong>de</strong> otros. Vayanlos<br />

preguntando uno por uno , y verán como unos dan por;<br />

feñas <strong>de</strong> poffefsion las que diftan mil leguas <strong>de</strong> ferio ; otros<br />

dan feñas legitimas , pero que llegando á 1a experiencia,<br />

fe vé fer el hecho fupuefto. Hoy que eftoy eferibiendo"<br />

efto , eftá cierto Exorcifta conjurando en efta Ciudad i<br />

una muger, que affegura eftár En<strong>de</strong>moniada. Yo impute<br />

a dos fugetos , para que procuraflén afsiftir una , ú otra<br />

vez que la exorcizaba , y le pidieffen le mand.ifle ai Demonio<br />

hablar en Latin , fobre alguna materia que ellos déterminaffen<br />

, ó hicieífe otra qualquiera cota , que exccdieífe<br />

tas fuerzas naturales. Entrambos tenian motivo bailante<br />

para introducirte. El uno era Medico , y uu hermano <strong>de</strong><br />

la muger le havia pedido , que reconocfeffe íi era enfermedad<br />

natural. El otro era Religiofo, y aigo amigo <strong>de</strong> el<br />

Exorcifta. Con todo, niuno, ni otro pudieron lograr,<br />

que la exorcizante en pretenda fuya, Qué quiere <strong>de</strong>cir<br />

dio?<br />

114 A 1o que recurren cafi todos, viéndote apurados,<br />

es á una prueba , que yá tocamos arriba , Iggitima fin duda,<br />

fi fueffe verda<strong>de</strong>ra. Dicen , que varias veces, eftando<br />

ta En<strong>de</strong>moniada muy diftante , <strong>de</strong>í<strong>de</strong> fu cata en voz fumiíta<br />

mandaron al Demonio pofsi<strong>de</strong>nte , que ta traxefle<br />

alli, y fiempre lo executo. Efto , quando ellos eftán empeñados<br />

en perfuadir , que es verda<strong>de</strong>ra poffefsion , y<br />

intereftan en ello el crédito <strong>de</strong> que no pa<strong>de</strong>cen error,<br />

quando no intereffen algo mas, fe les ha <strong>de</strong> creer fobre fu<br />

palabra; mayormente no haviendo circunftancia alguna<br />

con-.<br />

DISCURSO SEXTO. »4*confidérable<br />

, que 1o acredite ? Pregunto mas: Por que<br />

á mi, que tengo la mifma poteftad, no me obe<strong>de</strong>cerá<br />

también el Demonio, fi le mando lo mifmo? Pues en<br />

verdad , que algunas veces hice 1a experiencia <strong>de</strong> mandarle<br />

, que me traxefle ta En<strong>de</strong>moniada á ta Iglefia <strong>de</strong> cl Monafterio<br />

, y nunca me obe<strong>de</strong>ció. Dirán , y creo que 1o<br />

dicen , que para efto es menefter, que primero el Demonio<br />

le dé la obediencia al Exorcifta. Pero replico : El<br />

Demonio no dá efpontaneamente la obediencia al Exorcifta.<br />

Siempre prece<strong>de</strong> el Imperio <strong>de</strong> efte , y en virtud <strong>de</strong><br />

él íe le dá. Pues fi obe<strong>de</strong>ce efte precepto , fin haverle<br />

dado antes la obediencia , por qué no obe<strong>de</strong>cerá afsimifmo<br />

el precepto con que le llamo, lin havcrmela dado?<br />

§. XXVII.<br />

r_5 N O ignoro, que para todo citan fus libros!<br />

<strong>de</strong> Exorcifmos. Pero yo me atengo uni-.<br />

¿amenté al Ritual Romano; porque cn los libros <strong>de</strong> Exor-¡<br />

elimos veo muchas cofas, que ni fe conforman con el Rin<br />

tual, ni con mi tal qual entendimiento. Una cofa fola, pero<br />

<strong>de</strong> gran fubftancia, <strong>de</strong>xando otras muchas , efpecificarc:<br />

aqui, para que tos dodos, que leyeren efto ,1a examinen,;<br />

y me inftruyan,<br />

II_> En el Ritual Romano no hay otros Exorcifmos^<br />

que aquellos que cieñen por objeto á los Energúmenos;<br />

aquellos digo, que fe fulminan contra los Demonios obíi<strong>de</strong>ntes<br />

, ó pofsi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los cuerpos humanos. Pregun-i<br />

to : Cómo, por qué, ó con qué autoridad fe han eftam-i<br />

pado en los libros, <strong>de</strong> que hablamos, otros Exorcifmos^<br />

que miran diferentifsimos objetos : Exorcifmos contra la<br />

Langofta, contra Ratones, y otras fabandíjas , contra<br />

Lobos, contra Zorras: Exorcifmos contra la Pefte, Exor-»<br />

ciímos contra tas Fiebres , &c? Diráfeme , que no por 110<br />

eftár en el Ritual Romano <strong>de</strong>xarán dc fer buenos, y útiles,<br />

pues no es precito que todo lo que es bueno , y útil efté in-!<br />

pluido en el Ritual Romano.<br />

TSf»xYJÍk K Eaffft


s^6 DEMONIACOS.<br />

117 Pafle norabuena. Pero aprieto el argumento<br />

por otrolado. Nadie pue<strong>de</strong> exorcizar fin poteftad <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>n,<br />

Pregunto: Quien tiene poteftad <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>n para exorcizar<br />

Pefte, Fiebres, Langofta , Ratones , &c? Parece que<br />

nadieA porque no hay Or<strong>de</strong>n alguna <strong>de</strong> tas que Chrifto inft<br />

tituyó para fu Iglefia, que confiera tal poteftad. La forma<br />

, ó palabras, con que fe confiere el Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Exorcifta,<br />

fon eftas precitamente ¡ Acápite , ungues-.-. -.Impero vobisfUf vos revo-<br />

«•i*fc Ki J«m


fl 148 DEMONIACOS.<br />

123 Juzgarán acafo , que fatisfacen , diciendo qiiC<br />

efte imperio le exerritan como Miniftros dc Chrifto; y<br />

es lo mifmo que <strong>de</strong>cir nada. Es clara ta razón, porque<br />

el Mi_.if.ro folo pue<strong>de</strong> obrar como tal en 'aquel <strong>de</strong>terminado<br />

minifterio , á que el Principe le <strong>de</strong>tona. Por<br />

ventura un Corregidor, porque es Minii.ro <strong>de</strong> el Rey , fe<br />

meterá á mandar como tal en otro Terrirorio , que aquel<br />

que eftá expreffado en fu nombramiento ? Un Togado,<br />

porque es Míniftro <strong>de</strong> el Rey, en litio don<strong>de</strong> hay guerra<br />

adual , fe meterá á comandar tas Tropas ? Mneftren,<br />

pues, los Exorciftas, ó Sacerdotes algún nombramiento<br />

<strong>de</strong> Chrifto, en el qual te les haya cometido la facultad<br />

<strong>de</strong> mandar fobre tas criaturas expreítadas. Ninguno tiene<br />

mas que el <strong>de</strong> el Or<strong>de</strong>n, que recibió; y en ninguno <strong>de</strong><br />

eflos fe infinita tal facultad.<br />

§. XXVIII.<br />

t2 B ^^Onduyo yá el Difcurfo; y para corona <strong>de</strong><br />

V^i d , porque vean los Ledores a qu3nto<br />

llega la tontedad, y eftupidéz <strong>de</strong> algunos Exorcizantes,<br />

pondré aqui copia <strong>de</strong> carra original, que eftá en mi po<strong>de</strong>r,<br />

efcrita por nn Exorcifta <strong>de</strong> efte Pais á Don Bernabé<br />

<strong>de</strong> la Rubiera, Medico que á la fazon era <strong>de</strong> Villa».<br />

-vicióte. Irá con todos fus folecifmos Candíanos , po?<br />

¡no alterar tan precióte» texto, ni en una til<strong>de</strong>.<br />

124 Muy fieñor mió , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> felicitar <strong>de</strong> fu fa¿<br />

Jud, y bien venida <strong>de</strong> Oviedo ,fe me ofrece el que V.md.<br />

me embie una receta para una enfermo , que dixe A V.md.<br />

los dias paffados en cafa <strong>de</strong> el feñor Domingo la Rubiera}<br />

es enfermedad <strong>de</strong> maleficio, y Demonios juntamente; ha<br />

veinte y ocho años que pa<strong>de</strong>ce ,y una pobre viuda, <strong>de</strong> edad<br />

<strong>de</strong> quarenta y feis años , con quince partos, y parece que<br />

eft'a cura viene <strong>de</strong> el Cielo por int ene fisión <strong>de</strong> Nueftra Señora<br />

<strong>de</strong> los Remedios , <strong>de</strong> quien es muy <strong>de</strong>vota ; y fie halla<br />

en efta enferma todos los aBos <strong>de</strong> Fé , Efperanza, Cbaridad<br />

t Humildad ¡y Paciencia, &c.y a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> efto si<br />

wif-<br />

DISCORSO SEXTO. 140<br />

mifmo Demonio , y Demonios, que la atormentan , me vi-,<br />

nieron d bufear para que yo hiciéffe efta cbaridad, dando<br />

ellos mifmos el modo <strong>de</strong> dieta para efta criatura; conviene<br />

d faber , que comieffe buenos caldos d medio dia, y<br />

d la noche , <strong>de</strong> gallina, y carnero , con unas gotas <strong>de</strong><br />

azeyte , y bebieffe poca aguo ,y effo tibio ,y que le diefifien<br />

nueve dias , muy temprano , unos caldos <strong>de</strong> la mifima<br />

carne fin fal, quantidad <strong>de</strong> un quarteron <strong>de</strong> caldo , y<br />

otro <strong>de</strong> azeyte , y <strong>de</strong>fpues dos clifteres tn dos dias fubcefisivos,<br />

y fie profiguieffe con tres bebidas purgantes, y<br />

eftas <strong>de</strong> dos d dos dias, por tener pocas fuerzas la criatura<br />

, y eftas fe havian <strong>de</strong> componer <strong>de</strong> tres cofas, y<br />

quantidad <strong>de</strong> medio quartillo cada uno ; y fie han <strong>de</strong> pre*<br />

parar en vino <strong>de</strong> lo mejor contra el humor , ó complexión<br />

melancólico ,y frío ,y en todas ellas fe ha <strong>de</strong> recetar <strong>de</strong><br />

tres géneros <strong>de</strong> medicinas , una onza purgante <strong>de</strong> todo ,y<br />

otra par a el humor frío , y para el ,melancólico una drama<br />

menos. El maleficio le tiene en el vientre al lado <strong>de</strong>l<br />

corazón _ y juraron todo efto en lo que fie pudo, con ratificaciones<br />

muchifsimas ;yno quifieron jurar las qualida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> las medicinas, antes bien juraron ,que no convenio,<br />

y que efto fie <strong>de</strong>xaba para los Médicos. Ser vir aje V.md.<br />

<strong>de</strong> imbiarnos efta receta <strong>de</strong> las tres bebidas purgantes , y<br />

tener por cierto , que aunque es juramento <strong>de</strong>l Diablo, viene<br />

<strong>de</strong> arriba por muchas razones, que pudiet a affegurar d<br />

V. md. coram ;y a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> lo dicho también el que paffado<br />

tresfemanas , fie <strong>de</strong>bia purgar en forma , para lo qual<br />

avif aremos llegando el cajo. Eftd , como digo , en lo exte-,<br />

rior débil,pero con todo efto, por la poteft ativa permifsion,<br />

que time el Demonio , dd d enten<strong>de</strong>r interiormente fuer¿<br />

zas baftantes. Efpéro nos baga efta cbaridad, y nos man<strong>de</strong><br />

cofa <strong>de</strong> fu mayor agrado , y pedimos a fu Mageftad le<br />

guar<strong>de</strong> muchos años. De efta muy fuya, Gijon,y Febrero<br />

%2.<strong>de</strong> 1J29.<br />

125 Mas abaxo , á un tado <strong>de</strong> 1a firma, pone 1a poftdata<br />

figuiente : Si es circunftancia importante, el maleficio<br />

je le dieron en natas <strong>de</strong> veneno <strong>de</strong> jopos, y otras fa*<br />

bandijas. ......<br />

Tom.VIII. Kj Se.


Vi/tf ______• ,<br />

150 DEMONIACOS.<br />

I 26 Se havrá eferito jmr.ás cota tan gradóte? Creo,<br />

que la Comedia dd MeChizado por fuerza 110 iguala en<br />

tal., ni con mucho, el entremés <strong>de</strong> la hechizada <strong>de</strong> efta carta.<br />

Débame el buen Sacerdote , que la efcribió, la mo<strong>de</strong>ración<br />

<strong>de</strong> no expreffar aqui fu nombre. Y el Ledor agregue<br />

á efta carta los fragmentos <strong>de</strong> 1a otra <strong>de</strong> que hablamos<br />

en el num.Sa. para conocer por ambas á lo que llega<br />

el idiotlfmo <strong>de</strong> alguno:; Exorcizantes ; y fi fuere hombre<br />

<strong>de</strong> humor, podrá hacer fobre fu contexto unas gloffas, ó<br />

etehollos <strong>de</strong> mucho chifle: diverfion, que yo tomada á mi<br />

quenta <strong>de</strong> buena gana, fi no me llama-Ten ocupaciones<br />

mas ferias.<br />

E<br />

EPILOGO.<br />

L retomen <strong>de</strong> efte Difcurfo te reduce á quatro con-:<br />

clufiones Theoricas, y dos Reglas Pradicas.<br />

Primera conclufion. Es <strong>de</strong> Fé que huvo Energúmenos.<br />

Efto confta <strong>de</strong> varios hechos , que refieren todos<br />

quatro Evangeliftas.<br />

Segunda conclufion. No tolo en el tiempo <strong>de</strong> Chrifto,y<br />

<strong>de</strong> los Apollóles, mas también <strong>de</strong>fpues acá los ha havido.<br />

Efta conclufion no confta con igual certeza que 1a primera;<br />

pero fe <strong>de</strong>be juzgar colocada, por lo menos, en el grado<br />

<strong>de</strong> certidumbre moral, yá porque Chrifto inftituyó él<br />

Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Exorciftas para curar á los Energúmenos ; y no<br />

es creíble que inftituyeffe un Or<strong>de</strong>n conftante en fu Iglefia<br />

, que foto havia <strong>de</strong> fervir por poquifsimo tiempo; efto<br />

cs,en el nacimiento <strong>de</strong> 1a mifma Iglefia ; yá porque 1a Iglefia<br />

<strong>de</strong>fpues propufo; y aprobó, y hoy propone,y aprueba<br />

formulas <strong>de</strong> Exorcifmos, y no es verifimil que haya propuefto<br />

remedios para una enfermedad puramente pofsible;<br />

yá cn fin por varias Hiftorias <strong>de</strong> Santos , aprobadas también<br />

por la Iglefia, en las quales fe refiere , que arrojaron<br />

los Demonios <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong> algunos Energúmenos.<br />

Tercera conclufion. También en el Siglo prefente los<br />

hay.<br />

DISCURSO SEXTO. IJÍ<br />

hay. Efto íolo pue<strong>de</strong> confiar por experiencia. Yo , á ta<br />

verdad, ninguno he vifto, <strong>de</strong> quien, ni aun probablemente<br />

pudieffe concebir que lo fuefle. Peroine affeguré enteramente<br />

<strong>de</strong> que en realidad 1o era una muger , <strong>de</strong> quien<br />

hablé arriba num.4. que vivió mucho tiempo, y murió en<br />

1a Hofpe<strong>de</strong>ria <strong>de</strong> nueftro Santuario <strong>de</strong> Valvanera. Un hecho<br />

cierto, como efte, bafta para probar 1a conclufion.<br />

Quarta conclufion. Son rarifsimos hoy tos Energúmenos<br />

verda<strong>de</strong>ros. De manera, que apenas hay el diezmo dc<br />

tos que fe creen fer tales. Efta abundantemente confta <strong>de</strong><br />

todo lo que hemos dicho en el prefente Difcurfo.<br />

Primera regla. Es conveniente, y aun indifpentablemente<br />

neeeffario , que luego que parezca algún Energúmeno,<br />

fe dé cuenta al Ordinario , y efte , ó por si mifmo,<br />

ó por perfonas finceras , y hábiles haga el examen competente.<br />

Pudiera hacerfe para efto algún eftablecimiento; y<br />

aífeguro, que fola fu publicación baftaria para que fe minoraffe<br />

muchifsinao 1a garulla <strong>de</strong> En<strong>de</strong>moniadas , que hay<br />

en algunos Paifes.<br />

Segunda regla. El examen fe <strong>de</strong>be hacer figuiendo<br />

los documentos <strong>de</strong>l Ritual Romano , con atención á tq-_<br />

das las precauciones , que heñios propuefto<br />

arriba.<br />

K+<br />

COR-<br />

•<br />


^ *** ***<br />

CORRUPTIBILIDAD<br />

DE LOS CIELOS.<br />

DISCURSO SÉPTIMO.<br />

§. I.<br />

ON mucha ligereza eftableció Ariftoteles.<br />

que los cuerpos Cekftes fon Incorruptibles'<br />

y losPhilofofos pofteriores á él,le figuieron<br />

con poca reflexion.No tuvo el Stagirita otro<br />

fundamento para negar toda alteración en los Cielos que<br />

el no haver obíervado en ellos tas variaciones,que hay ea<br />

ja Tierra. Los terremotos (dice lib. <strong>de</strong> Mundo ad Alex V<br />

las mundaciones,los incendios han traftornado montañas<br />

fepultado tierras , <strong>de</strong>ffolado Paifes. Nada <strong>de</strong> efto vemos<br />

en el Cielo. Todos fus cuerpos fe obfervan fin variación<br />

<strong>de</strong> un figlo á otro. Vanifslma prueba. Como fi en cafo que<br />

en elSol,o en otro qualquiera Aftro fe hiciéffe una alteración<br />

1gual á 1a que hizo en ta tierra el mayor terremoto .<br />

pndiefle percibirla Ariftoteles , aunque tuvieífe mas nerf<br />

picaz vifta que d Lynce. Según efte modo <strong>de</strong> difeurrir fi<br />

Ariftoteles habitaffe en un Ptaneta, diria, que los cuerpos<br />

terreftres fon mcormpribks fiendo cierto,que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aquel<br />

litio no percibiría tas variaciones , que en el Globo térra<br />

¡gueo mducen inundaciones, Incendios, y terremotos<br />

1 A ella inadvertencia <strong>de</strong> los Antiguos fe agregó ta<br />

•' ¡m<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 15/<br />

Impericia Aftronomica, organizada , yá <strong>de</strong> el <strong>de</strong>fedo <strong>de</strong>.<br />

aplicación, yá <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> el Telefcopio. Los Cometas,<br />

fiendo cierto que fon cuerpos fnpralunares,aun fin ta ayuda<br />

<strong>de</strong> el Telefcopio , fon capaces <strong>de</strong> inducir gravifsima<br />

fofpecha <strong>de</strong> que hay generaciones , y corrupciones en el<br />

Cielo, pues fegun el informe <strong>de</strong> 1a vifta, nacen, y perecen,<br />

Pero fu fituacion verda<strong>de</strong>ra , por ignorancia <strong>de</strong> ta regta<br />

<strong>de</strong> 1a Paralaxe, fe ocultó á Ariftoteles , y á los mas <strong>de</strong> los<br />

Antiguos, que los creyeron fuegos fublunares conftituidos<br />

en la fuprema Región <strong>de</strong> el Ayrc.No faltaron á ta verdad<br />

algunos, que los difeurrieron colocados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

Orbes Celeftes; pero , ó juzgaron que eran unos agregados<br />

<strong>de</strong> muchas eftrellas, como Democrito, Anaxagoras; ó<br />

que i<strong>de</strong>ntificando en uno todos los Cometas , le imaginaron<br />

un <strong>de</strong>terminado Planeta, que lo mas <strong>de</strong> el tiempo efta<br />

eícondido en los rayos <strong>de</strong> el Sol, como losPythagoricos;<br />

ó en fin fupufieron , que cada Cometa era un Planeta gy-.;<br />

rante por un circulo fummamente excéntrico á nofotros^<br />

que te aparece quando fe nos acerca, y <strong>de</strong>faparece quando<br />

fe alexa. Efte fue el fentir <strong>de</strong> Apolonio My ndio, y hoy,<br />

es <strong>de</strong> el gufto <strong>de</strong> muchos Mo<strong>de</strong>rnos.<br />

3 Lo único que hay indifputabk en todo lo dicho, esj<br />

la exiftencia <strong>de</strong> los Cometas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los Orbes Celeftes^<br />

haviendo convencido 1a paralaxe , que todos aparecen en<br />

litio fuperior al <strong>de</strong> 1a Luna , y algunos aun al <strong>de</strong> el Sol.<br />

Que cada Cometa tea un agregado <strong>de</strong> muchas Eftrellas, fe<br />

falfifica por fu movimiento , pues unos fe mueven <strong>de</strong><br />

Oriente á Poniente, otros <strong>de</strong> el Medio dia al Setentrion^<br />

otros <strong>de</strong>l Setentrion al Medio dia , fiendo afsi, que todas<br />

las Eftrellas con fu movimiento diario caminan <strong>de</strong> Poniente<br />

á Oriente. Afsimifmo, que todos los Cometas fean<br />

uno mifmo, te halla contradicho, yá por el diverfo, y aun<br />

•opuefto movimiento <strong>de</strong> unos a otros, yá por la gran <strong>de</strong>f-J<br />

igualdad <strong>de</strong> altura en que aparecen.<br />

4 Finalmente el que cada Cometa es un Ptaneta , ó<br />

Aftro permanente, criado como los <strong>de</strong>más al principio<br />

<strong>de</strong> el mundo , pero que yá aparece , yá dcfparece , fegun<br />

que te acerca ,ó alexa <strong>de</strong> la Tierra, haciéndote vifible en<br />

aque-j


I<br />

'rf4 CORRUPTIBILIDAD DE LOS CIELOS.<br />

aquella parte <strong>de</strong> un grandifsiino círculo ,-dondé gyra, que<br />

eftá mas cerca <strong>de</strong> nofotros, y perdiéndotenos <strong>de</strong> vifta en<br />

lo reftante <strong>de</strong> el circulo porto enorme diftancia , aunque<br />

es Syftema plaufible entre los Mo<strong>de</strong>rnos , los mifmos Autores<br />

apafsionados por él confieffan,que no paita <strong>de</strong> el or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> conjetura. Varias tentativas fe han hecho para inferir<br />

por feñas idénticas elregreífo <strong>de</strong> los Cometas.efto es,<br />

que el Cometa que apareció en tal tiempo, es el mifmo<br />

que algunos años antes havia aparecido;fin que hafta ahora<br />

fe haya podido ajuftar cota. Pero entre tanto que efto<br />

no fe prueba, comoías apariencias no reprefentan que<br />

tos Cometas fe vienen, y fe van , fino que fe hacen, y fe<br />

<strong>de</strong>shacen , efta efpecie <strong>de</strong> Phenomenos inclina á que hay;<br />

generación, y corrupción en tos Cielos.<br />

$» II.<br />

% T A fegunda efpecíe <strong>de</strong> Phenomenos.que itfueve"<br />

I t i creer, que hay generación , y corrupción eri<br />

Jos Cielos, es la aparición <strong>de</strong> Eftrellas nuevas, que en varios<br />

tiempos fe han vifto , y 1a extinción , yá <strong>de</strong> effas mifmas,<br />

yá <strong>de</strong> otras. Fuera <strong>de</strong> tas que mas ha <strong>de</strong> un figlo empezaron<br />

á notarte en 1a conftetacion <strong>de</strong> 1a Qafsiopéa, en el<br />

Cuello <strong>de</strong> la Ballena, en el pecho <strong>de</strong> el Cijne , y en el Serpentario,<br />

Monfieur Cafsíni obfervo una nueva <strong>de</strong> la quarta<br />

magnitud, y dos <strong>de</strong> 1a quinta en ta Cafsiopéa; otra <strong>de</strong> la<br />

quarta , y otra <strong>de</strong> ta quinta magnitud al principio <strong>de</strong> ta<br />

conftetacion <strong>de</strong> el Endono ; quatro <strong>de</strong> la quinta, y textil<br />

niagnitud cerca <strong>de</strong>l Poto. El Padre D. Anthelmo, Cartuxo<br />

, obfervo <strong>de</strong>fpues otra cerca <strong>de</strong> ta conftetacion <strong>de</strong> el<br />

Cifine. Otra <strong>de</strong>fpues Monfieur Maraldi en ta conftetacion<br />

<strong>de</strong> ta Hydra. Afsimifmo han <strong>de</strong>taparerido algunas,que los<br />

anteriores Aftronomos havian notado. Monfieur Cafsíni<br />

halló menos dos, que B-ayer havia feñalado en la Offa menor<br />

; y en la Andrómeda una, notada por Ticho Brahe cala<br />

.conftetacion <strong>de</strong> Piféis, no parece ahora.<br />

6 Pero tampoco faltaron foluciones /para talvar las<br />

Efe<br />

DISCURSO SÉPTIMO. I55<br />

Eftrellas <strong>de</strong> la corrupción , que parece perfua<strong>de</strong>n las obfervaciones<br />

alegadas. La primera que ocurrió , fue adaptar<br />

á tas Eftrellas que aparecen, y <strong>de</strong>taparecen , lo que poco<br />

há fe dixo <strong>de</strong> los Cometas . efto es, que gyrando en un<br />

circulo fummamente excéntrico refpedo <strong>de</strong> ta Tierra , íe<br />

vén en 1a parte <strong>de</strong> el circulo mas próxima á nofotros, y íe<br />

pier<strong>de</strong>n <strong>de</strong> vifta, por fu enorme diftancia , en el refto <strong>de</strong> el<br />

circulo. Pero efto tiene poca veriíimilitud; pues parece<br />

que tas <strong>de</strong>más Eftrellaá fe havian <strong>de</strong> revolver en círculos<br />

femejantes, lo qual no fuce<strong>de</strong> , pues tas mas fe nos prefentan<br />

fiempre á los ojos, fin <strong>de</strong>teaer, ni <strong>de</strong> fu magnitud , ni<br />

<strong>de</strong> fu refplandor. _<br />

7 Más aceptación logró el ingeniofo penfamiento <strong>de</strong><br />

Ifmaél Bullialdo. Efte talva la permanencia délas Eftrellas<br />

que aparecen , y <strong>de</strong>taparecen , fuponiendo dos cofas;<br />

la primera , que tengan revolución fobre füsexes ; la fegunda<br />

, que fean unos cuerpos , en parte obfcuros, y en<br />

parte luminofos: Con eftas dos fupoficíones te entien<strong>de</strong><br />

bien, que una Eftrelta fin mudar <strong>de</strong> fitio , folo con volver<br />

ázia la Tierra la parte obfeura fe <strong>de</strong>taparezca, y profiguiendo<br />

en gyrar fobre fü exe , vuelva <strong>de</strong>fpues ázia la<br />

Tierra la parte luminofa , con que fe logre fu aparición.<br />

Como cn eftas dos fupoficiones no hay repugnancia alguna<br />

, y aun á favor <strong>de</strong> la revolución íobre fus exes , eftá el<br />

exemplo <strong>de</strong> el Sol, y otros Aftros, nó es fácil <strong>de</strong>rribar efta<br />

folucion.<br />

8 Aña<strong>de</strong>fe haverfe obíervado periódicas las apariciones,<br />

y <strong>de</strong>tapariclones <strong>de</strong> tres Eftrellas; y calculado por<br />

eftos periodos el tiempo que tardan en fus revoluciones*<br />

efto es, la Eftrelta <strong>de</strong> 1a Ballena once mefes, Ia<strong>de</strong> el Cifine<br />

trece, y una <strong>de</strong> la Hydra dos años.<br />

§- III.<br />

l L tercer argumento, por tas alteraciones Celeftes,<br />

fe toma <strong>de</strong> el aumento, y diminución<br />

<strong>de</strong> magnitud, que fe ha obíervado en varias Eftrellas.<br />

Pe-<br />

1<br />

I<br />


\


158 CORRUPTIBILIDAD DE LOS CIELO?.<br />

leves, y otras mas graves, que el liquido Sotar; 1o qual<br />

no pue<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r fin una gran<strong>de</strong> immutacion en ellas,<br />

fea la que fe fuere, y fea efta, ó aquella la cauta <strong>de</strong> que<br />

proviene; y á la verdad, fi en el liquido Sotar fe admiten<br />

cuerpos , que yá fuben, yá baxan por la aumentación,<br />

ó diminución <strong>de</strong> gravedad ; quanto mas natural es admitir<br />

humos que fe elevan <strong>de</strong> aquel fuego , y con<strong>de</strong>ntados<br />

baxan <strong>de</strong>fpues, como fuce<strong>de</strong> á los <strong>de</strong> el fuego Ele»*<br />

mental?<br />

§. V.<br />

14 T AS que llaman tos Aftronomos Fáculas <strong>de</strong> el<br />

I _ Sol , no prueban menos la alterabilidad<br />

<strong>de</strong> efte Aftro, que las Manchas. Dafe el nombre <strong>de</strong> Fáculas<br />

á unas porciones <strong>de</strong> el Aftro mas brillantes, que las<br />

<strong>de</strong>más. Efte mayor refplandor es tranfitorio , <strong>de</strong> fuerte,<br />

que una parte <strong>de</strong> el Sol, que hoy brilla mas , <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> algunos<br />

días brillará menos, y al contrario. O fiempre , ó'<br />

frequentemente los fitios <strong>de</strong> tas manchas , <strong>de</strong>fpues dc<br />

<strong>de</strong>ívanecidas eftas, refplan<strong>de</strong>ccn mas por algún riempo,<br />

que el refto <strong>de</strong> el cuerpo Sotar. Efta aumentación , y diminución<br />

<strong>de</strong> refplandor prueban en el Sol la mifma Intenfion,<br />

y remifsion, y por configuiente ta lüiifina alterabilidad<br />

, en parte que tienen las luces, y fuegos Elemenrales.<br />

Afsi fea efte el quinto argumento contra la<br />

incorruptibilidad <strong>de</strong> los Cielos.<br />

I VI.<br />

E 15 L fexto fe roma <strong>de</strong> las manchas dc otros<br />

Planetas. Defpues que fe ufan Telefeopios<br />

muy gran<strong>de</strong>s fe han <strong>de</strong>fcubierto en Marte , en Júpiter,<br />

en los Satélites <strong>de</strong> efte, efpecialmente en el quarto. De<br />

tas manchas <strong>de</strong> todos eftos Planetas fe pue<strong>de</strong> hacer argumento<br />

, pero mas fuerte <strong>de</strong> tas <strong>de</strong> Marte, en que íe<br />

encuentra tanta variación, é irregularidad, que los obfer-<br />

DISCVRSO SÉPTIMO. 1553<br />

fervadores <strong>de</strong> ellas yá han dado tas manos, confeítaudo<br />

, que pa<strong>de</strong>ce neceffariamente gran<strong>de</strong>s immutaciones<br />

1a fuperficie <strong>de</strong> efte Ptaneta , y mucho mayores fin comparación<br />

, que la fuperficie <strong>de</strong> la Tierra. Aísi, el famofo<br />

Fontenelle , Hiftoriador <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong><br />

, en el Tomo <strong>de</strong> el año <strong>de</strong> 1720. <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> referir<br />

Varias Obfervaciones hechas fobre tas manchas <strong>de</strong> Marte<br />

, concluye con eftas palabras : Hacenfe , pues, gran<strong>de</strong>s<br />

mutaciones fiobre todo el Planeta Marte, y parece también<br />

que jon mas irregulares, y variadas , que las <strong>de</strong> Júpiter<br />

, que cafi no confiften mas, que en la commutacion<br />

<strong>de</strong> las bandas claras en obfeuras , y <strong>de</strong> las obfeuras en<br />

claras. Ta hemos notado en otra parte, que lo fuperficie<br />

<strong>de</strong> lo Tierra <strong>de</strong> mucho tiempo a efto parte tfta mucho mas<br />

tranquilo , que lo <strong>de</strong> los Planetas, &c.<br />

\6 Adviertefe, que quando los Aftronomos hablan<br />

<strong>de</strong> las manchas <strong>de</strong> Marte , no folo entien<strong>de</strong>n <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong><br />

efte nombre las que con alguna propriedad fe pue<strong>de</strong>n<br />

llamar tales ; efto es , las obfeuras , mas también aquellas<br />

porciones, que brillan mas , que el refto <strong>de</strong> el Planeta.<br />

Afsi divi<strong>de</strong>n tas Manchas en claras, y obfeuras.-<br />

17 Noto , que Eufebio Amort, que , <strong>de</strong>fendiendo la<br />

incorruptibilidad <strong>de</strong> los Cielos, fc opone el argumento<br />

hecho <strong>de</strong> las manchas <strong>de</strong> los Planetas, no fe enteró bien<br />

<strong>de</strong> tas Obfervaciones; fino es que digamos , que cautelotamente<br />

tas difsimuló , por no carecer <strong>de</strong> refpuefta.<br />

Lo que refpon<strong>de</strong> es , que effas manchas no fon mas que<br />

fombras caufadas por algunos cuerpos opacos interpueftos<br />

; porque dice , que en todas fus apariencias figuen<br />

las leyes <strong>de</strong> las fombras, añadiendo con notable fatisfaccion<br />

: Ut patet intuenti earum figuras. Lo contrarío confta<br />

evi<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong> repetidas Obfervaciones <strong>de</strong> Cafsíni,<br />

Maraldi, y otros ; lo que podria <strong>de</strong>monftrar con varios<br />

argumentos peremptorios, <strong>de</strong>ducidos <strong>de</strong> dichas Obfervaciones.<br />

18 Mas porque eftas difeufsiones prolixas no fon <strong>de</strong><br />

el gufto <strong>de</strong> muchos Ledores, me contentaré con preguntar<br />

al Autor citado, fi también las manchas claras fon<br />

fom-<br />

I


t6o CORRCPTIBILÍDAD DS LOS CÍALOS;<br />

fombras caufadas por la interpoficion <strong>de</strong> algunos cuerpos<br />

opacos : porque feria raro portento , que los cuerpos<br />

opacos hícieílen mas luminotas, que todo el refto <strong>de</strong> el<br />

Ptaneta, aquellas partes don<strong>de</strong> , impidiendo 1a luz <strong>de</strong> el<br />

Sol, hacen fombra. Mas fi foto llama fombras á tas manchas<br />

obfeuras, le refta refpon<strong>de</strong>r al argumento, que fe ha-¡<br />

ce con tas claras, explicando, como, fin alteración phyfica<br />

<strong>de</strong> el Planeta, fe forman, y fe <strong>de</strong>shacen eftas,<br />

ip Algunos célebres Philofofos Mo<strong>de</strong>rnos , entrfi<br />

ellos Cafsini, y Fontenelle, conjeturan , que tas altera-»<br />

ciones obtervadasen los Planetas, fon análogas á las que<br />

fuce<strong>de</strong>n en la fuperficie <strong>de</strong> el Globo Terráqueo, y pro*,<br />

cedientes <strong>de</strong> tas mifmas, ó equivalentes cautas. Para cuya<br />

inteligencia fupongamos, que un hombre habiraffe en el<br />

Plañera Marre, y <strong>de</strong> alli miraffe ta Tierra con un gran<br />

iTelefcopio. Vería, fin duda, en ella á tiempos manchas<br />

claras, y obfeuras , que fe harían, y <strong>de</strong>sharian, yá en efta<br />

parte <strong>de</strong> el Globo,yá en aquella: unas mayores, otras<br />

menores, unas <strong>de</strong>más, otras <strong>de</strong> menos duración, á tiem».<br />

pos ninguna, ni clara, ni obteura. Mas como efto ? De<br />

efte modo. Quando un agregado gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> nubes cu-,<br />

brieffe una porción confidérable <strong>de</strong> la Tierra, parecería<br />

en ella una mancha obteura, Quando las nubes fe refolvieffen<br />

en copiofas nieves, en el territorio ocupado <strong>de</strong><br />

ellas, pareceríauna mancha blanca. efto cs, un fitio mas<br />

brillanre, que todo el refto <strong>de</strong> ta Tierra, por ta mayor re».<br />

flexión, que 1a luz <strong>de</strong> el Sol harta en la nieve, que en la<br />

Tierra <strong>de</strong>fnuda.<br />

20 Como don<strong>de</strong> fe vén los mifmos efedos (difcur-¡<br />

rén eftos Philofofos) íe <strong>de</strong>ben inferir tas mifmas caufas,<br />

tas manchas que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> 1a Tierra vemos en Marte, fiendo<br />

totalmente femejantes á tas que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Marre le verían en<br />

la Tierra, <strong>de</strong>ben atribuirte á tos mifmos principios. Debe<br />

, pues, pentarte, que aqud Ptaneta es un Globo Analogo<br />

al nueftro , que tiene Montes, Valles , Lagos, Rios,<br />

Mares; por configuiente fu Atmoíphera propria , don<strong>de</strong><br />

elevándote á veces muchas nubes, que cubren una parle<br />

<strong>de</strong> el Planeta¿ reprefenun en él una mancha obfeura,^<br />

pre.<br />

DISCURSO SÉPTIMO. \6t<br />

precipitándote a veces <strong>de</strong> ellas efpaciofas nieves, reprefentan<br />

una mancha clara. Todas las irregularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las<br />

manchas <strong>de</strong> Marte fe explican fin el menor tropiezo en ef-.<br />

te íyftema.<br />

2 r Dos reparos fin embargo fe pue<strong>de</strong>n ofrecer contra<br />

él. El primero es, que parece conforme á razón regular<br />

unos Planetas por otros; la Luna no tiene Atmofphera<br />

: luego tampoco la tiene Marte. Refpondo 1o primero<br />

, que no pue<strong>de</strong> affegurarfe , que la Luna no la tenga.<br />

Galileo , J£eplero , ( nombres gran<strong>de</strong>s en la Aftronomia)<br />

Longomontano, el Jefuita Mario Bettinl, el Capuchino<br />

Antonio María Rheita ,' y otros , no dudaron <strong>de</strong><br />

atribuir Atmofphera á la Luna. Impugnantes otros mas<br />

Mo<strong>de</strong>rnos. Pero tos argumentos <strong>de</strong> eftos folo excluyen<br />

Atmofphera fenfible, ó algo confidérable; afsi como, por<br />

las mas recientes Obfervaciones! fe han <strong>de</strong>taparecido tos<br />

Mares , que otros havian creído en 1a Luna , fin que efto<br />

prohiba, que haya en ella lagos menores , y humeda<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> fe levanten algunos pocos vapores, que conítituyan<br />

una tenue , y muy enrarecida Atmofphera , y por<br />

muy enrarecida, inobfervable. Juzgaronfe un tiempo, por<br />

varios Aftronomos, Mares <strong>de</strong> la Luna unos fitios <strong>de</strong>l Aftro<br />

conftantemente obfcuros ; concibiendo que aquella<br />

obfcuridad 110 podia menos <strong>de</strong> provenir <strong>de</strong> la immcrfiou<br />

<strong>de</strong> tos rayos <strong>de</strong>l Sol en 1a tranfparencia délas aguas,<br />

por cuya cauta no hadan reflexión en aquellos fitios,<br />

Pero haviendo <strong>de</strong>fpues otros Aftronomos obíervado algunas<br />

cavida<strong>de</strong>s en aquellos mifmos fitios, ( lo que es<br />

contra la naturaleza <strong>de</strong> el liquido ) difeurrieron , que<br />

1 aquellos fitios confiaban <strong>de</strong> una tierra , ó materia muy efp<br />

onj oía , ó porofa , don<strong>de</strong> por configuiente, hundiendofe<br />

la mayor parte <strong>de</strong> los rayos Solares , la reflexión era<br />

poca , y afsi los fitios fe reprefentaban obfcuros , ó <strong>de</strong>negndos.<br />

^ ,<br />

22 Digo que efta , y otras obfervaciones foto<br />

prueban'carencia <strong>de</strong> Mares en la Luna , que propriamenté<br />

fe pue<strong>de</strong>n llamar tales, y juntamente <strong>de</strong> Atmofphera dc<br />

bailante <strong>de</strong>nfidad para ter obfervada, mas no <strong>de</strong> lagos<br />

Tam.yilk L -*•*


I<br />

162 CORRUPTIBILIDAD DE ios CIELOS.<br />

menores , y <strong>de</strong> Atmofphera muy enraredda ; pues ni aquéllos<br />

por fu pequenez , ni efta por fu raridad , en cafo que<br />

los haya, fe harán fenfibles aun por medio <strong>de</strong> los mejores<br />

Teleteopios. Afsi, aun quando concedamos , que en<br />

quanto á efto <strong>de</strong>ba guardar analogia Marte con 1a Luna,<br />

nada fe infiere contra la opinión <strong>de</strong> aquellos Aftronomos.<br />

Toda la diferencia eftará en fer 1a Atmofphera <strong>de</strong> Marte<br />

mucho mas <strong>de</strong>nta, que 1a déla Luna ; en que no hay el<br />

menor inconveniente ; quando en diftintas partes <strong>de</strong> el<br />

mifmo Globo Terráqueo varia mucho <strong>de</strong> <strong>de</strong>nfidad la Atmofp<br />

hera.<br />

23 Refpondo lo fegundo , concediendo , que 1a Luna<br />

110 tenga Atmofphera , que no fe <strong>de</strong>be eftrañar , que en efta<br />

materia 110 convengan Marte , y la Luna, pues tampoco en<br />

otras convienen. La Luna tiene manchas permanentes, y<br />

Marte folo paítageras. La Luna no tiene revolución fobre<br />

fu centro , y Marte 1a tiene , fin que ni en uno , ni en<br />

otro haya yá hoy duda alguna.<br />

24 El fegundo reparo és, quefi la analogía propuefta<br />

arriba entre el Planeta Marte, y 1a Tierra , fueffe cumplida<br />

, como tepretentle , Marte rendria manchas permanentes.<br />

La razón es, porque los Mares <strong>de</strong>l Globo Terráqueo,<br />

mirados <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Marte,reprefentarian manchas permanentes<br />

en ta Tierra, fiendo poco, ó ninguna 1a reflexión, que hace<br />

, por fumergirte en ellos , y penetrarlos la luz <strong>de</strong> el Sol.<br />

Luego fi en Marte huvieffe Mares, como en la Tierra, no's<br />

reprefentarian también en él manchas permanentes , las<br />

quales no parecen.<br />

2 5 Refpondo , que para que Marte tenga Atmofphera<br />

, y en lo <strong>de</strong>más obterve bailante analogia con el Globo<br />

Terráqueo , no es menefter ,que en él haya un receptáculo<br />

gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> aguas <strong>de</strong> la amplitud <strong>de</strong> el Océano. Pue<strong>de</strong> haver<br />

multitud <strong>de</strong> lagos , y rios , qae fubminíftren vapores<br />

inficientes parata formación <strong>de</strong> nubes , <strong>de</strong> que refulren<br />

manchas obfeuras mientras eftén fufpeudidas enfrente<br />

<strong>de</strong>l Planeta, y manchas claras, quando fobre él fe precipiten<br />

refudtas en nieve, ó granizo. Pero eftos lagos, y<br />

rios no pue<strong>de</strong>n á tanta diftancia dlícernirfe con nínqun<br />

Te-;<br />

¡__m<br />

I<br />

DISCURSO SEPTIM». 163<br />

Telefcopio. Verifimilmente uno que rairaífe la Tierra <strong>de</strong>f<strong>de</strong><br />

Marte , no podria con Telefcopio alguno tlifeernir ni<br />

d Mar Cafpio , ni el Poqto Euxino. Todo lo razoiv.do fobre<br />

efté punto particular, no tiene por fin manifeftar nueftro<br />

didamen, fino poner al Ledor en eftado <strong>de</strong> que forme<br />

el que te parezca mas razonable.<br />

E<br />

§» VIL<br />

26 L feptimo argumento tiene por bafa una<br />

Obfervacion Lunar. hecha por el infigne Aftronomo<br />

-r.'. Miguel Meftlino, referida en el libro <strong>de</strong> tas Thefes<br />

Tubingeiifes , que cita Gaffendo, y confirmada por Keplero.diteipulo<br />

<strong>de</strong> Meftlino. Efta fue <strong>de</strong> una mancha en la<br />

Luna, diferente en fitio., y magnitud <strong>de</strong> todas tas obtervadas<br />

hafta entonces, y que ocupaba cerca <strong>de</strong> ta quarta, ó<br />

quinta parte <strong>de</strong> el difco Lunar*<br />

'lia<br />

5. VIH.<br />

. -¿y *T~} L ultimo argumento contra la Inakerablli-<br />

XJÍ dad <strong>de</strong> los cuerpos Celeftes , fe funda en<br />

una reciente, y fingularifsimá Obfervacion <strong>de</strong>l fabio Veronés<br />

Monfeñor Biandími, que referiré, copiando literalmente<br />

ta noticia que dan <strong>de</strong> ella los Autores <strong>de</strong> las<br />

Memorias <strong>de</strong> Trevoux en el año 1710. Tomo 2. Articulo<br />

62.<br />

28 Examinando (dicen) el feñor Bianchini tas Manchas<br />

dc Venus con un Telefcopio <strong>de</strong> Campani <strong>de</strong> ciento<br />

y cinquenta palmos <strong>de</strong> longitud , que el feñor Car<strong>de</strong>nal<br />

<strong>de</strong> Poliñac , fiempre zelofo por el a<strong>de</strong>lantamiento <strong>de</strong> las<br />

<strong>Ciencias</strong> , <strong>de</strong> quienes hace él mifmo un gran<strong>de</strong> ornamento<br />

, havia hecho colocar a cofta füya , mas há <strong>de</strong> veinte<br />

años, end tiempo que era Auditor <strong>de</strong> Rota: hizo el<br />

dia 25. <strong>de</strong> Agofto <strong>de</strong> 2725. á vifta <strong>de</strong> fu Eminencia un<br />

nuevo*, <strong>de</strong>fcubrimiento en ta Luna; .efto* es , un refplan-


•<br />

í(?4 CORRUPTIBILIDAD DÜ LOSCIELOS.<br />

dor muy confidérable en aquella parte <strong>de</strong>l Aftro*,' que llaman<br />

Platón ; el qual no pue<strong>de</strong> provenir fino <strong>de</strong> una nueva<br />

abertura , ó teplracion dé montañas Lunares. Los<br />

aAftronomos, y Phyficos tendrán bien • cn que exercitar-'<br />

fe. Efta abertura no es una bagatela , pues ocupa una <strong>de</strong><br />

treinta y dos partes <strong>de</strong> el diámetro <strong>de</strong>ta Luna;,-quanto<br />

fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar con el Micrometro ; efto es , fetenta<br />

millas, que hacen mas <strong>de</strong> veinte y tres leguas comunes <strong>de</strong><br />

Francia. Las Obfervaciones repetidas el dia 22. <strong>de</strong> Septiembre<br />

<strong>de</strong> 1727. han confirmado efte <strong>de</strong>fcubrimiento.<br />

Hafta aqui los Autores <strong>de</strong> tas Memorias.<br />

29 Para que los Ledores menos inftruidos fe pongan<br />

en eftado <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r efta noticia , <strong>de</strong>ben faber , qud<br />

én la Luna hay muchas montañas mayores , que las <strong>de</strong> ta<br />

tierra-, no tolo en. proporción ala magnitud dc íu Gio-*<br />

bo , que es mucho menor que el nueftro , mas aun abfoíuramente.<br />

El Padre Ricciolo con varias obfervaciones<br />

halló íer ta altura perpendicular <strong>de</strong> algunos montes Lunares<br />

<strong>de</strong> nueveá doce millas;y te pue<strong>de</strong> affegurar , que<br />

no hay montaña alguna en nueftro Globo , que llegue á<br />

efta altura. Afsi taftiperficie <strong>de</strong> la Luna es mucho mas<br />

<strong>de</strong>figual, que la <strong>de</strong> 1a Tierra. Las montañas <strong>de</strong> la Luna<br />

fe diftinguen por la alternación <strong>de</strong> luz ,y fombra , y íuccefsiva<br />

<strong>de</strong>gradación , y aumento <strong>de</strong> una , y otra, fegun<br />

los varios aípedos <strong>de</strong> el Sol, en que figuen perfedamente<br />

las Leyes Mathematicas , que fe obfervan en la iluminación<br />

, y fombra <strong>de</strong> nueftras montañas , arregladas al<br />

movimiento <strong>de</strong> el Sol. Puefto lo qual, digo , que como<br />

las montañas <strong>de</strong> la Luna, que antes exiftian , fueron conocidas<br />

por efte methodo , el mifmo pudo fervir para<br />

díftinguir laformacion <strong>de</strong> nuevas montañas, laqual fe<br />

hizo , ó divldiendofe una montaña en dos , ó abriendofe<br />

hafta alguna profundidad un gran pedazo <strong>de</strong> el cuerpo<br />

Lunar, aunque no fueffe .montubio , pues <strong>de</strong> qualquiera<br />

<strong>de</strong> los dos modos fe vería una nueva alternación <strong>de</strong> luz,<br />

y fombra en los pendientes <strong>de</strong> la nueva abertura , obter-¡<br />

vando perfedamente tas leyes <strong>de</strong> aquella fuccefsion <strong>de</strong><br />

luz, y fombra , que fe hace en los pendientes <strong>de</strong> las monta.<br />

DISCURSO SÉPTIMO; i6


I »<br />

•<br />

166 CORRUPTIBILIDAD DE LOS ÓTELOS.<br />

rros , y Cielos? Quan lexos eftá el Vulgo <strong>de</strong> penfar manchas<br />

en el Sol, y es cierto que tas tiene i ó <strong>de</strong> juzgar montes<br />

en 1a Luna , y fin duda tos hay. Imagina el Vulgo los<br />

Planetas como unos cuerpos terfifsimos, y perfedamente<br />

uniformes , ó homogéneos; y ni hay en ellos tal terfura,<br />

ni tal uniformidad. Todos los Planetas , exceptuando el<br />

Sol, y la Luna , juzga <strong>de</strong> 1a mifma naturaleza que tas Eftrellas<br />

fixas, y fon diferentifsimos <strong>de</strong> ellas , y aun baftantemente<br />

diferentes unos <strong>de</strong> otros. Al Cielo Planetario<br />

aprehen<strong>de</strong> dividido enmuchos,y cadauno como un cuerpo<br />

folidifsimo <strong>de</strong> dureza mas que diamantina; pero todo<br />

el Cielo Planetario ciertamente no es mas que uno , y<br />

bien lexos <strong>de</strong> la folidéz , y dureza, que el Vulgo le atribuye,<br />

es fin comparación mas tenue , mas fútil, mas fluido,<br />

que el ayre que refpiramos. Afsilas preocupaciones <strong>de</strong> el<br />

Vulgo no nos <strong>de</strong>ben retardar el vuelo <strong>de</strong> el difcurfo , entre<br />

tanto que no le llevemos por rumbo contrario á la Ex-»<br />

periencia ; y <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> el nombre <strong>de</strong> Vulgo, refpedo <strong>de</strong><br />

la materia en que eftamos , comprehen<strong>de</strong>mos todos aquellos<br />

, que ignoran tas Obfervaciones <strong>de</strong> los Aftronomos<br />

Mo<strong>de</strong>rnos , ó con una necia incredulidad las rechazan,<br />

prefiriendo lo que leyeron en los Sedarlos <strong>de</strong> Ariftoteles,<br />

Ptolomeo , y otros Antiguos. Necia incredulidad digo;<br />

fiendo conftante, que yá por la immenta multitud <strong>de</strong> Obfervaciones<br />

<strong>de</strong> los Mo<strong>de</strong>rnos , yá por 1a frequente combinación<br />

<strong>de</strong> unas con otras , ya por la excelencia <strong>de</strong> los Inftrumentos<br />

<strong>de</strong> que ufan , y <strong>de</strong> que carecieron los Antiguos,<br />

fe aprehen<strong>de</strong> hoy mas Aftronomia , y mas fegura en un<br />

año, que en un ligio alcanzaban veinte Aftronomos <strong>de</strong><br />

los Antiguos-.<br />

33 Pero feafe ta que fe quifiere ta caufa <strong>de</strong> aquella<br />

abertura , el efedo por si folo prueba una gran<strong>de</strong> alterabilidad<br />

, y mutabilidad en los cuerpos<br />

Celeftes.<br />

é^S^3_%£&_32_<br />

SJX.<br />

DISCURSO SÉPTIMO,<br />

§» IX.<br />

54 ^"lON lo que propufimos arriba <strong>de</strong> ta analogía<br />

\^j <strong>de</strong> los cuerpos Planetarios con el <strong>de</strong> el Globo<br />

Terráqueo , que fientan , ó como cierto , ó á lo menos<br />

como muy probable, algunos Philofofos Mo<strong>de</strong>rnos,tiene<br />

enlaze ta queftion curiofa : Si ¿os Planetas jon habitables?<br />

efto es , capaces <strong>de</strong> que en ellos fe engendren, y fuftenten<br />

algunas efpeeies <strong>de</strong> animales. Algunos Antiguos los con.<br />

cedieron, no folo habitables,fino habitados; y habitados,<br />

no folo <strong>de</strong> brutos, mas también <strong>de</strong> hombres. De efte numero<br />

fueron Heracli<strong>de</strong>s , Xenophanes , y los Pythagoricos,<br />

como fe colige <strong>de</strong> Plutarco, Stobeo, y Ladancio.<br />

Macrobio dice generalmente , que efta fue opinión délos<br />

Phyficos. De los habitadores <strong>de</strong> la Luna dice Stobeo, eme<br />

los que los afirmaban , los hadan quince veces mayores<br />

que los <strong>de</strong> 1a Tierra , tanto hombres , como brutos. A lo<br />

que parece aludió aquel Herodoto Heracleota citado <strong>de</strong><br />

Atheneo , diciendo , que las mugeres Lunares fon Ovíparas<br />

, y producen unos huevos , <strong>de</strong> que fe forman hombres<br />

quince veces mayores que nofotros. También parece relativa<br />

á efta opinión 1a fábula <strong>de</strong> el León Neméo, dé prodigiofa<br />

magnitud , que fe dixo haver caído <strong>de</strong> ta Luna , y<br />

fue muerto por Hercules. Loque <strong>de</strong>cian <strong>de</strong> ta exeefsíva<br />

corpulencia <strong>de</strong> hombres, y brutos lunares, eftendian también<br />

á las plantas.<br />

35 Ni ta opinión <strong>de</strong> eftár habitados los Planetas fue<br />

tan afeda al Gentilifmo , que no haya havido algún Sectario<br />

fuyo. entre los Catholicos , y aun entre los Purpurados<br />

<strong>de</strong> 1a Iglefia Romana. Efte fue el Car<strong>de</strong>nal Nicolás dc<br />

Cuta, famofo en el figlo décimo quinto por fu dodrina,y<br />

piedad ; el qual , no tolo los Planetas , mas generalmente<br />

todos los Aftros concibió poblados, no folamente <strong>de</strong> brutos,<br />

mas también <strong>de</strong> criaturas racionales , las quales, dice,<br />

fon mas perfedas,que las que hay en laTierra;y aun entre<br />

los mifmos habitadores <strong>de</strong> los Aftros fupone fer mas per-<br />

L4<br />

fec-<br />

l6y


1J(58 CORRUPTII-II.IDADDE LOS GlELOS.<br />

fedos unos que otros , á proporción <strong>de</strong> ta mayor perfección<br />

<strong>de</strong> los mifmos Aftros que habitan. Es verdad , que<br />

propufo fu opinión foto en el grado <strong>de</strong> fofpecha razonable.<br />

Suyas fon las palabras que te figuen , pofteriores á<br />

otras muchas al mifmo intento*. Sufpicantes'm Regione: Solis<br />

magis effe Solares , claros, & illuminatos IntelleBuales<br />

habitatoresfpiritu altiores etiam quam in Lu^a}ubi magis<br />

lunatici,^ in Terra magis materiales, Ú J grofsi; ut illi intelleBualis<br />

naturaSolaresfint multum in aBuf33 parum tft<br />

potentía; Terrenos vero magis impotentia, & parum in<br />

aBu; Lunares in medio ftuBuantes. Hoc qui<strong>de</strong>m opinamut,<br />

ex mftuentio ignili Solis, O" aquatica fimul, Ó" aerea Lu-¡<br />

xa, & grave diñe materiaU Terra: confimiliter <strong>de</strong> aliisfteh<br />

iarum Regionibus jufpic antes, nullam inhabíiatoribus car.ere,&e.<br />

(lib,2. <strong>de</strong> Doda ignorantia, in Coroll.)<br />

36 Aunque fon tan altos los créditos <strong>de</strong> el Car<strong>de</strong>nal<br />

<strong>de</strong> Cuta , á quien Bdarminio calificó igualmente pio , que<br />

doBo ; Trithemio , Principe <strong>de</strong> los Theologos <strong>de</strong> fu figlo.<br />

Sixto Scnenfe , Varón admirable en todo genero <strong>de</strong> letras;<br />

El Car<strong>de</strong>nal Bona, Varón <strong>de</strong> profunda,y limadifsima Cieníw.DIgo,que<br />

aunque fon tan altos fus créditos, no parece<br />

bailen á in<strong>de</strong>mnizar fu opinión <strong>de</strong> la nota , por 1o menoá<br />

<strong>de</strong> temeraria. La Eferitura, los Concilios, los Padres,<br />

hablando frequentemente <strong>de</strong> tas obras <strong>de</strong> elCriador,nunca<br />

le atribuyen mas criaturas int<strong>de</strong>duales , como efedos<br />

<strong>de</strong> fu virtud produdiva , que los Angeles , y los Hombres<br />

que pueblan efte Globo Terráqueo , y que fueron redimidos<br />

con ta fangre <strong>de</strong> Jefu Chrifto. Efto baila , y fobra;<br />

para calificar <strong>de</strong> temeraria ta opinión <strong>de</strong> que hay otros<br />

hombres , ó otras criaturas diftintas <strong>de</strong> los Angeles , y <strong>de</strong><br />

los hijos <strong>de</strong> Adán. No importa que el Autor folo proponga<br />

fu opinión como fofpecha, porque fiempre terá<br />

fofpecha temeraria , ta que opina contra lo que tan immediatamente<br />

te colige <strong>de</strong> 1a Eteritura,Ios Conciiios,y los<br />

Padres.<br />

J7 No admitiendo habitadores Racionales cn tos Aftros<br />

, tampoco parece pue<strong>de</strong>n admitirte en ellos plantas,<br />

y brutos; porque _Digs,cn h provi<strong>de</strong>ncia prefente or<strong>de</strong>nó.<br />

; - ks.--<br />

.<br />

-<br />

DISCURSO SÉPTIMO. íóp<br />

immedíatamente eftas , y otras criaturas menos nobles-ai<br />

bien , y ufo <strong>de</strong>l hombre : Omnia vefirajunt"', vos aiuem<br />

Chrifii, Chriftus autem Dei , dice el Apoftol. De qué po-:<br />

drian fervir al hombre plantas, y brutos colocados en tosí<br />

Aftros?<br />

3 8 Mas por razón puramente Phyfica no hallo repugnancia<br />

alguna en que en los Aftros te engendren , y vivan<br />

hombres , brutos , y plantas. Por hombres entiendo<br />

aqui criaturas Int<strong>de</strong>duales , compuertas <strong>de</strong> cuerpo , y efpiritu<br />

como el hombre , fin meterme en <strong>de</strong>terminar , fí<br />

ferian <strong>de</strong> diftinta efpecie Ínfima , ó <strong>de</strong> la mifma que nofotros.<br />

Debe fuponerte, que afsi hombres , como brutos,y<br />

plantas , <strong>de</strong>ben íer <strong>de</strong> muy diftinto temperamento <strong>de</strong> el<br />

<strong>de</strong> las mifmas claffes dc vivientes.que hay en laTierra.Nó<br />

hay motivo para penfar, que el Ptaneta que mas analogia<br />

tiene con el Globo Terráqueo , no fe diftingue <strong>de</strong> él baftantemente<br />

: y á proporción <strong>de</strong> 1a mayor, ó menor diver-;<br />

fidad <strong>de</strong> tos Aftros , refpedo <strong>de</strong> nueftro Globo, cs precifo<br />

que tos habitadores <strong>de</strong> ellos fean en temperamento , y<br />

qualida<strong>de</strong>s mas , ó menos diverfos délos que hay acá¿<br />

Pongo por exemplo. Según lo que arriba dixímos <strong>de</strong> la<br />

analogía <strong>de</strong> el Planeta Marte con el Globo Terráqueo,<br />

acafo pudieran habitar aquel Ptaneta vivientes no muy<br />

diverfos <strong>de</strong> los núeftros.Los que hayan <strong>de</strong> habitar taLuna •<br />

la qual carece <strong>de</strong> Atmofphera fenfible , yá es precifo qu¿<br />

fe diferencien mas; y fi queremos eften<strong>de</strong>rnos á hacer<br />

habitables el Sol, y las Eftrellas fixas, es configuiente,que<br />

fea mucho mas diverfo el temperamento <strong>de</strong> fus habita-'<br />

<strong>de</strong>res.<br />

39 Pero no hay repugnancia en qne el Sol fea habitado?<br />

Yo no ta hallo. Convengo en que efte Aftro no es'<br />

íolo virtualmcnte caliente , como quieren los Peripatéticos<br />

, fino formal, y extremamente ardiente , con gran<strong>de</strong><br />

exceífo al fuego Elemental. Con todo , por qué no podrá'<br />

Dios criar vivientes , cuyo temperamento tolere , y aun<br />

te halle como en fu Elemento proprio en effe Océano <strong>de</strong><br />

fuego? Son fummamente injuriofos á la Omnipotencia Jos<br />

que ciñen fu adividad 4 la efirechéz <strong>de</strong> fus experhíienta-<br />

¿ - les


I<br />

^70 CORRUPTIBILIDAD DE LOS CIELOS.<br />

les i<strong>de</strong>as. Concedo, que no hay animal alguno <strong>de</strong> quaris<br />

tos los hombres conocen , capaz <strong>de</strong> vivir, y confervarfe<br />

en el fu ego. Pero en qué razón , ó difcurfo cabe medir la<br />

pofsibilidad por 1a exiftencia, ó lo que Dios pue<strong>de</strong> hacer<br />

porlo que tozo? Nofotros no po<strong>de</strong>mos comprehen<strong>de</strong>r,<br />

como un animal pueda vivir en el fuego. Y bien: De que<br />

yo no lo pueda comprehen<strong>de</strong>r, te figue que Dios no to<br />

pueda hacer? Si Dios , como pudo , no huviera criada<br />

aves , ni pezes, te reprefentaria fin duda impofsible , que<br />

huvieffe animales capaces <strong>de</strong> vivir fiempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el<br />

agua , y .aun muchos dificultarían también 1a pofsibilidad^<br />

<strong>de</strong> animales capaces <strong>de</strong> fírmarfe en el ayre, y correr gran<strong>de</strong>s<br />

efpacios <strong>de</strong> efte Elemento , fin apoyo alguno mas que<br />

el <strong>de</strong> el Elemento mifmo. Afsi como fe engañarian aquellos<br />

, porque regulaban ta pofsibilidad por ta exiftencia;por<br />

la mifma razonfe engañan los que hoy juzgan fer impofsible<br />

animal, que viva en el fuego. Todos, ó cafi todos<br />

tos que ignoran , que el Coral es una efpecie <strong>de</strong> planta<br />

Marina, juzgarán impofsible que haya planta, ó vegetable<br />

, que juntamente fea piedra; efto es, tenga la coníiftencia,<br />

dureza, textura, y fragilidad <strong>de</strong> tal. Con todo,<br />

én el Coral, Madrcpora, y otras plantas Marinas, fe halla<br />

uno , y otro.<br />

40 El exemplo mas proporcionado para el affumpto<br />

en que eftamos,es el <strong>de</strong>l Amianto. Quien creeria,antes dc<br />

certificarfelo la experiencía,ó noticia muy autorizada, fer<br />

pofsible lino, ó tela que refífta, fin 1a menor lefion , y todo<br />

el tiempo que fe quiera, al mas intento fuego ? Sin<br />

embargo efto fuce<strong>de</strong> al lino hecho <strong>de</strong> Amianto , como to<br />

he experimentado yo mifmo con un flueco <strong>de</strong> efta materia<br />

, cuyas hebras eran tan <strong>de</strong>lgadas , y flexibles como las<br />

<strong>de</strong> ta fecta mas fina. Afsi podria también haver animales,<br />

cuyo temperamento refifta a 1a adividad <strong>de</strong>l fuego. Diráfeme,<br />

que el Amianto es una efpecie <strong>de</strong> piedra. Convengo<br />

en ello ; pero efta folucion, queriendo difsipar una<br />

maravilla, ta fubftituye con otras dos. La primera es, hacerfe<br />

Uno <strong>de</strong> piedra; 1a fegunda , no calcinarfe eíta piedra<br />

en el fuego,aun <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> reducida á futilifsimas hebras.<br />

_..' Mas<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 17Í<br />

41 Mas <strong>de</strong> qué fe fuftentarian los habitadores <strong>de</strong> el<br />

Sol, en cafo <strong>de</strong> haverlos? Qué sé yo , ni qué obligación<br />

tengo á feñalarles alimento? He leído en la Hiftoria <strong>de</strong> la<br />

<strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong> , quehay Infedos que fe<br />

fuftentan royendo piedra, y nada mas. Qué repugnancia<br />

hay en que Dios crie alguna efpecie <strong>de</strong> alimento , que fe<br />

conferve en el fuego ? Los mifmos brutos , y plantas que<br />

admitimos pofsibles en los Aftros, ferian alimento <strong>de</strong> tas<br />

criaturas racionales, que los habitaffen. Y qué repugnancia<br />

hay tampoco en que Dios crie animales , que no ne-;<br />

cefsiten <strong>de</strong> alimento ? Vuelvo á <strong>de</strong>cir , que los hombres,'<br />

fin razón alguna , y aun contra toda razón , eftrechan la<br />

Omnipotencia Divina , fegun la cortedad<br />

• <strong>de</strong> fus experimentales<br />

i<strong>de</strong>as.<br />

lé EXÁi


••••<br />

tú 7<br />

)o( **# M * )o( ##* )o( S^gf*<br />

EXAMEN<br />

DE UN SUCESSO PEREGRINO<br />

DE ESTOS TIEMPOS.<br />

DISCURSO OCTAVO,<br />

§. I.<br />

L mifmo titulo , <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> el qual, erf<br />

el Tomo fexto tratamos <strong>de</strong> una fingular<br />

maravilla, que fucedio en el theatro<br />

^^_ ... <strong>de</strong> el Agua , fervirá ahora para tratar<br />

'<strong>de</strong> Otro prodigio particularifsimo, cuyo affumpto es la<br />

adividad.<strong>de</strong>l ruego. Los Phenomenos muy extraordinarios<br />

fon <strong>de</strong> el gufto <strong>de</strong> todos los Ledores. Es grata la<br />

noticia <strong>de</strong> toda raridad. No hay cofa mas tea en ta Naturaleza<br />

, que tos monftruos ; ó , por mejor <strong>de</strong>cir , loS<br />

monftruos fon la única fealdad , que hay en la Naturaleza<br />

; con todo , fu vifta agrada por infolita, y fe felicita<br />

Con mas anfia ver un monftruo fummamente disforme,que<br />

el cuerpo mas bien proporcionado. Para los que leen,<br />

no folo por div erfion , mas también por eftudio , trahen<br />

los Phenomeno s extraordinarios , fobre el <strong>de</strong>leyte , que<br />

ca?<br />

I DISCURSO<br />

OCTAVO!. i7¿:<br />

caufa 1a novedad , el provecho <strong>de</strong> dar mas extenfion g la<br />

Philofofia, ó con ta manifeftacion <strong>de</strong> cautas antes incógnitas<br />

, ó con el <strong>de</strong>fcubrimiento , yá <strong>de</strong> alguna particular<br />

adividad , yá <strong>de</strong> alguna fingutar combinación <strong>de</strong> tas yá conocidas.<br />

Aun quando nada fe a<strong>de</strong>lanta en la indagación<br />

<strong>de</strong> tas cautas, yá es faber algo mas, faber nuevos efedos.<br />

§• II.<br />

•2 "C?-*-- fuceffo , que hacemos materia <strong>de</strong> efte Difjj<br />

curfo,fe refiere en las Memorias <strong>de</strong> Trevoux<br />

año <strong>de</strong> 1730. Articulo 112. en una Carta <strong>de</strong>l Marqués<br />

Maffei al R. Padre Don Hypolito Bevílaqua. Efte dodo<br />

Caballero , no contento con noticiar el hecho como Hiftoriador<br />

, razona fobre él como Philofofo. Su modo <strong>de</strong><br />

difeurrir mueftra en todo ta gran<strong>de</strong> capaddad <strong>de</strong>l Au-t<br />

ror. Yo procuraré confirmar lo que él difeurre, con algu-i<br />

ñas noticias , y reflexiones proprias , aunque en parte me<br />

<strong>de</strong>fviaré <strong>de</strong> fu fentir. Para mayor claridad, y diílincion <strong>de</strong><br />

lo que el Marqués propone, y <strong>de</strong> lo que yo añado, pondré<br />

primero coma texto fu Carta , á quien fervirá 1o que yo<br />

añadiré <strong>de</strong> iluftracion. Pero me tomaré la libertad <strong>de</strong> ouii».<br />

tir, uno, ó, otro paffage <strong>de</strong>.ta carta, que no toca á to fübf-,<br />

tancial <strong>de</strong>l affumpto.<br />

j Entre los efedos admirables (dice) que <strong>de</strong> tiempo!<br />

en tiempo nos prefenta la Naturaleza , apenas fe ha vifto<br />

cota mas eftraña , que el funefto acci<strong>de</strong>nte arribado en<br />

Cefena , cuya <strong>de</strong>ícripcion voy á hacer. Madama la Con-s<br />

<strong>de</strong>ta Corndta:Bandi, muger <strong>de</strong> notoria piedad, y coftum*.<br />

bres irreprehenfibles , <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> 62. años , haviendofe<br />

acollado la noche <strong>de</strong>l dia catorce <strong>de</strong> Marzo próximo, fue<br />

hallada por 1a mañana muerta , y reducida á cenizas.<br />

Encontrófe en el fuelo <strong>de</strong>l apoíento cerca <strong>de</strong> la cama<br />

una maffa informe <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra ceniza muy menuda , la<br />

qual fe difsipaba aprerandola un poco con la mano , y<br />

<strong>de</strong>xaba los <strong>de</strong>dos mojados <strong>de</strong> una agua erada , y hedionda.<br />

Muy cerca <strong>de</strong> el cadáver eftaban las piernas t y pies


174 EXAMEN PHÍLOSOFICO.', Scc.<br />

enteros,y calzados, ires ; <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> una manó <strong>de</strong>negridos,<br />

y ahumados. La cara con una buena porción <strong>de</strong>l cranio,<br />

no fe reduxo a ceniza , como ni tampoco los teffos. El<br />

fuelo eftaba mojado <strong>de</strong> un humor viteofo , y <strong>de</strong> mal olor;<br />

las pare<strong>de</strong>s , los muebles ,y cama cubiertos <strong>de</strong> un hollin<br />

húmedo, y ceniciento, que no folamente havia eftragado<br />

el lienzo <strong>de</strong>pofitado en los cofres , mas havia penetrado á<br />

la cámara contigua, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las halazenas <strong>de</strong> didia cámara<br />

, y aun á 1a cámara" fuperior, don<strong>de</strong> te notó fobre 1a<br />

pared una agua hedionda algo amarilla.<br />

4 No fe pue<strong>de</strong> dudar, que un efedo tan extraordinario<br />

fue producido por el fuego ,Tiendo proprio <strong>de</strong>l<br />

fuego quemar , ennegrecer, y reducir á ceniza ; pero ciertamente<br />

no <strong>de</strong>un fuego ordinario , el qual huviera quemado<br />

la cama , y apofento ; y por otra parte no pue<strong>de</strong> reducir á<br />

ceniza un cuerpo humano fino con mucha cantidad <strong>de</strong><br />

leña, ó otros combuftibles , y en el efpacio <strong>de</strong> muchas<br />

•M.i 5 El fuego, pues, que hizo efte eftrago, ciertamente<br />

era una efpecie <strong>de</strong>l fuego <strong>de</strong>l rayo , nombre que folemos<br />

dar á todo fuego encendido fubitaqiente fin concurfo<br />

humano, que tiene una extraordinaria adividad , y<br />

produce admirables efedos, penetrando entogares cerrados<br />

por el fuelo , ó por la pared. Pero es ociofo preguntar<br />

, fi el fuego vino por la chimenea , ó por tas rendijas<br />

<strong>de</strong> ta ventana; no foto porque él penetra tas pare<strong>de</strong>s, fin,<br />

<strong>de</strong>xar abertura, como fe ha notado en efta ocafion , mas<br />

también , y principalmente , porque¿ como expliqué en mi<br />

carta á Monfieur Vallifnieri, el rayo no viene <strong>de</strong> las nubes<br />

, antes fe produce en el mifmo fitio don<strong>de</strong> fe ve, y<br />

hace fentir por fus efedos. Yo hallo mi opinión confirmada<br />

por efte acci<strong>de</strong>nte, porque no creo fe pueda revocar<br />

en duda , que un fuego <strong>de</strong> efta efpecie fue producido en<br />

la cámara, y al re<strong>de</strong>dor dd mifmo cuerpo , no pudiendo<br />

haver fido conducido por el ayre externo , porque el tiempo<br />

eftaba en calma, y fereno. Que eftas efpeeies <strong>de</strong> fuegos<br />

fe forman en Jos fitios mifmos don<strong>de</strong> abratan, lo he obíervado<br />

en eftos últimos años por catorce acci<strong>de</strong>ntes fucedidos<br />

___• ---•-•i<br />

DISCURSO OCTAVO. r*75<br />

dos eu corto efpacio <strong>de</strong> tiempo,y <strong>de</strong> los quales algunos tuvieron<br />

funeftas refultas , como almagacenes reducidos á ceniza<br />

por el fuego en diferentes partes <strong>de</strong> Italia , y en los<br />

Eftados <strong>de</strong> Venecia fobre tas Coilas Marítimas. Qué motivo<br />

hay para creer, como lo han creído Defcartes, Gaffen»»<br />

do , y los <strong>de</strong>más Philofofos Mo<strong>de</strong>rnos , que eftos fuegos<br />

vienen <strong>de</strong>l Cielo ? Digamos antes , que fe forman en<br />

los lugares cerrados , eftando alli el ayre cargado <strong>de</strong> fluidos<br />

nitrofos, y fulfureos; lo que fe hace fentir quando fe<br />

entra en tales fitios. Y no vemos en los almagacenes <strong>de</strong><br />

pólvora , quando fe ha paffado confidérable tiempo , fin<br />

cuidar <strong>de</strong> ellos , mudar el ayre , digámoslo afsi, <strong>de</strong> forma<br />

fubtilizaríe por el nitro ,yel azufre, agitarfe, y convertirfe<br />

en fuego ? Efto es lo que <strong>de</strong>be pentarfe <strong>de</strong>l fuego <strong>de</strong><br />

Cefena; efto es , que fe formó enla mifma quadra.<br />

6 Pero reftan aun algunas circunftancias <strong>de</strong> difícil<br />

explicación. Un fuego en un tiempo tranquilo , y fereno,<br />

.un fuego fin eftrepito , y fin refplandor , un fuego que en<br />

.vez <strong>de</strong> dar 1a muerte fin alguna alteración aparente, como<br />

ha fucedido tantas veces , reduce en un momento en<br />

ceniza los diferentes fluidos <strong>de</strong> el cuerpo , los mufeulos,<br />

los hueffos , las entrañas : como explicó folamente fu violencia<br />

fobre el cuerpo <strong>de</strong> la Con<strong>de</strong>fa, y no fobre las <strong>de</strong>más<br />

cotas cercanas , contentandofe folo con ennegrecerlas, y<br />

<strong>de</strong>teriorarlas ? Cómo <strong>de</strong> dos can<strong>de</strong>las que havia en la<br />

quadra fe <strong>de</strong>rritió , y difsipó el febo, quedando intado el<br />

pavilo?<br />

7 Es fácil <strong>de</strong>ducir <strong>de</strong> eftas particularida<strong>de</strong>s, que el<br />

fuego era <strong>de</strong> efpecie, y materia muy diferente <strong>de</strong> los fue.<br />

gos ordinarios; Eftos , quando mas , fon formados por<br />

la inflamación <strong>de</strong> exhalaciones minerales fulfureas , y uLtrotas,<br />

lo que fe hace fentir por dolor que <strong>de</strong>xa el Rayo<br />

cn los lugares don<strong>de</strong> penetra ; tal es también el olor<br />

que exhala 1a pólvora. Eftos fuegos no fe encien<strong>de</strong>n , fino<br />

por la alteración <strong>de</strong>l ayre en ciertos tiempos , y ronv<br />

peu con gran ruido. El fuego en queftion , creo fue producido<br />

por el cuerpo mifmo; que la inflamación fe hizo<br />

en fus humores, los quales, exhalandoíe afuera, le cir-<br />

cuns<br />

1


ffé EXAMEN PH_LO¡*OFICO,&C.<br />

cundaron por todas partes. Muchos han obíervado yh<br />

quehay partes fulfureas en los humores <strong>de</strong>l cuerpo huma*-:<br />

no; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene , que el fudor <strong>de</strong> algunos cuerpos da<br />

un olor <strong>de</strong> azufre muy fenfible. Es también cofa fabida <strong>de</strong><br />

todos, que á veces tale lumbre <strong>de</strong> nueftros cuerpos , y <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong> los brutos ; que fe vén chifpcar en 1a obfcuridad algunos<br />

cuerpos mal fanos; que en los ceineterios , y otros<br />

lugares femejantes fe vén voltear varias llamas. Los Piulo-.:<br />

fophos llaman á eftos fuegos Ignes lambentes. Fortunto<br />

Lyceto cuenta, que una perfona hacia falir fuego <strong>de</strong> fu<br />

cuerpo , quando ellregaba el cuerpo con la mano ^ ó fe quy<br />

taba la camifa con precipitación»<br />

§. III.<br />

8 E<br />

N nueftra Ciudad , Madama Caítandra Burr,*<br />

JL y eftregandofe con lienzo , ó otra cofa, hacia<br />

falir chifpas , y aun llamas baftantemente confi<strong>de</strong>rables.<br />

Lo mifmo fe lee en el pequeño libro <strong>de</strong> Ezequiel <strong>de</strong> Cafi<br />

tro , Medico Hebreo , intitulado Fuego volante. En una<br />

Colección <strong>de</strong> Opufeulos, imprefla dos añoshá en Venecia,<br />

eftá inferta una carta <strong>de</strong>l feñor Vallifnieri, en la qual fobre<br />

la Relación <strong>de</strong> Mazzuchelí, Medico <strong>de</strong> Milán, fe cuenta,<br />

que una muger, haviendo <strong>de</strong>fpertado dc noche por tos dolores<br />

que fentia , vio una llama fobre ta cama ; con d fufto<br />

<strong>de</strong>ípertó al marido , y ambos juzgaron que fe abrataba<br />

"el quarro ; mas al fin íé difsipó <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> durar un quarto<br />

<strong>de</strong> hora , fin hacer algún daño.<br />

9 No cs , pues, cota nueva, que los humores <strong>de</strong>l cuerpo<br />

humano , y fobre todo <strong>de</strong> el <strong>de</strong> las mugeres, produzcan<br />

un fuego, que te exhale ázia fuera. Diráte , que eftos<br />

fuegos fon muy ligeros , para que podamos concebir-i<br />

los <strong>de</strong> la mifma naturaleza <strong>de</strong> el que tratarnos. Pero finalmente<br />

tas exhalaciones <strong>de</strong> la tierra , que caufan los<br />

Riegos , ó llamas innocentes, caufan también elfuriofo<br />

fuego <strong>de</strong>l rayo. Es , pues , precifo <strong>de</strong>cir , que el fuego <strong>de</strong><br />

efta Señora , que los efpiritus animales, y las fermentacio-<br />

_•__•_ -__•_____•<br />

DISCWRSO OCTAVO. 777<br />

clones <strong>de</strong> fu cuerpo tenían un temple panículas , y difpo-»<br />

Aciones muy diferentes <strong>de</strong> los .<strong>de</strong>más cuerpos , las qúa»»<br />

les, juntas á ciertas difpoficiones , y circunftancias, que<br />

no po<strong>de</strong>mos adivinar , pudieron producir tan raro<br />

efedo.<br />

¡ 1 o Pue<strong>de</strong> íer, que en el cafo, <strong>de</strong> que hablamos, alguna<br />

virtud mineral cfparcida por el ayre contribuyó a<br />

la extrema violencia <strong>de</strong> el fuego, el qual prendió en los ef-.<br />

pirltus animales; y afsi no hay que admirar, que no ha-;<br />

ya explicado fu violencia, fino en un cuerpo homogéneo.<br />

Afsimifmo fe pue<strong>de</strong> difeurrir , que no hizo gran<br />

ruido, por no haver concurrido nitro, que feparaffe las»<br />

partes <strong>de</strong> el ayte con ímpetu. El hollín, que <strong>de</strong>xó, era oleo- *<br />

ib, porque los humores <strong>de</strong> cl cuerpo humano fon ordi-.<br />

Hartamente craffos, y vifeoíos. Reduxo en cenizas en un<br />

momento, lo que el fuego común no podria haCerfino<br />

con mucha dificultad , porque no hay fuerza comparable<br />

á ta <strong>de</strong> el rayo ; el hollín , y los <strong>de</strong>más veftígios <strong>de</strong>d fuego*<br />

fe percibieron en la quadra fuperior , porque , en mi fen-.<br />

tir el rayó no, viene <strong>de</strong> arriba abaxo, antes vá <strong>de</strong> abaxof<br />

arriba.<br />

11 Mas qual pudo fer 1a caufa <strong>de</strong> el incendio > Dire<br />

lo que pienfo. El feñor Sigifmundo Afimis <strong>de</strong> Gorifia,*<br />

joven <strong>de</strong> mucho ingenio, que al prefente habita en Verona<br />

, me dixo, que paffando por Cefena poco tiempo<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> efte funefto acci<strong>de</strong>nte , havia tabido que la<br />

Con<strong>de</strong>fa acoftumbraba lavarfe con efpiritu <strong>de</strong> vino,<br />

quando fe hallaba indífpuefta: que tal fe hivia hallado;<br />

aquella noche antes <strong>de</strong> acoftarfe , fegun fe nota en la<br />

Relación,don<strong>de</strong> fe dice,que antes <strong>de</strong> darfe al lecho fe<br />

obfervo en ella una pefadéz, y adormecimiento extraordinario.<br />

Es probable,,que ella fe levantó <strong>de</strong> 1a cama piara<br />

ufar <strong>de</strong> fu remedio ordinario, pues el fuego la for*<br />

prendió fuera <strong>de</strong> fl lecho, como fe manifiefta por la fituacion<br />

en que fe hallaron tos reftos <strong>de</strong> el cadáver. Efta<br />

efpecie <strong>de</strong> baño confiftia en eftregarfe el cuerpo; yá hemos<br />

vifto en la hiftoria <strong>de</strong> 1a dama <strong>de</strong> Verona, que ef»,<br />

íregandofe, excfeab* las llamas, que falian <strong>de</strong> ella; -Dq-'S<br />

%W.VII& M


-"I78 ExAMENTpHILbSOFICO,&C.<br />

'dá lugar á creer, que efte fuego pcdria no tener otra<br />

Cauta , que los humores fluidos que hada en gran<strong>de</strong><br />

abundancia, y eftaban tn una gran<strong>de</strong> agitación , á caufa<br />

<strong>de</strong> 1a abertura <strong>de</strong> tos poros. Añádate á efto , que el cu- •<br />

ris afsi eftregado con el efpiritu <strong>de</strong> vino, quedaba maa<br />

fufeeptivo <strong>de</strong> el calor . pues tas piernas , que no havian<br />

fido bañadas, quedaron enteras. Aísimilmo la cara no<br />

fe reduxo i ceniza , acato porque no acoftun.braba lavarla,<br />

y eftregarla con d efpiritu <strong>de</strong> vino.<br />

12 Por conclufion voy á añadir una cofa , que me<br />

parece confirmar todo lo dicho. En un libro intitulado,<br />

Lumen novum Phojphoris accenjüm, impreffo en Amfterdán<br />

el año <strong>de</strong> 1717. fe refiere , que una dama <strong>de</strong> Paris,<br />

acóftumbrada <strong>de</strong> mucho tiempo k beber efpiritu <strong>de</strong> vi-'<br />

110 ,fue una noche reducida á ceniza, y humo ,por la llama<br />

que talia <strong>de</strong> fu cuerpo , exceptuando el cranio , y las<br />

extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos ; lo que prueba, que el fuceffo<br />

<strong>de</strong>Cefena 110 es único en fu efpecie , pues el <strong>de</strong> París<br />

parece eftár vellido <strong>de</strong> tas mifmas circunftancias; efto es,.<br />

el cranio, y tos <strong>de</strong>dos prefervados <strong>de</strong> ti fuego. Si ri Autor<strong>de</strong><br />

el libro huviera particularizado el acci<strong>de</strong>nte , que refiere<br />

, hallaríamos fin duda en él las feñales <strong>de</strong> una efpecie<br />

<strong>de</strong> rayo.<br />

Efto es todo lo que tenia que <strong>de</strong>ciros fobre: materia<br />

tan difícil, &c,<br />

13 Hafta aqui el Marqués Maffd : en cuyo Eferito<br />

hay dos cotas que confi<strong>de</strong>rar; ta primera 1a Relación <strong>de</strong> el<br />

hecho, 1a fegunda el modo <strong>de</strong>'philoíbfar fobre él. En<br />

or<strong>de</strong>n á ta primera, yo confieffo., que fiendo el fuctlto<br />

tan extraordinario, no es <strong>de</strong> los. mas vérifimiles. Mas<br />

por otra parte , un Caballero <strong>de</strong> tas prendas <strong>de</strong> elMarqués<br />

Maffei, en cota que pofitivamente , y fin la menor perplexidad<br />

afirma , pue<strong>de</strong> acetarte- por fiador <strong>de</strong> el hecho mas<br />

raro , entre tanto .que 1a .Philolofia no lo contradiga.<br />

En los términos , pues , en que rilamos"," el aflenfo ata no-ticla<br />

eftá c-onnexo con el examen <strong>de</strong> íi d hecho efta com?'<br />

prehendido bax© la adividad <strong>de</strong> la naturaleza.<br />

i^_ Y lo primero que íobre efto ocurre, es, quenas<br />

m IP<br />

DISCURSO OCTAVO. r'7>"<br />

-die con fundamento pue<strong>de</strong> negar la pofsibilidad <strong>de</strong> el<br />

hecho <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los términos naturales. Para efto era<br />

menefter tener comprehc'ndidas varias cotas , que hafta<br />

ahora no pudo penetrar la perfpicacia <strong>de</strong> los Philofofos:<br />

eomo la naturaleza <strong>de</strong> el fuego, el modo <strong>de</strong> fu generación,<br />

y comunicación , el termino <strong>de</strong> fu adividad, 1aextenfion<br />

<strong>de</strong> fu materia, quales, y en qué circunftancias fon los<br />

combuftibles con que exerce mayor violencia. Sin un<br />

conocimiento perfedo <strong>de</strong> todo efto, no fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir<br />

contra ta pofsibilidad <strong>de</strong> el incendio en queftion. Pero<br />

efte conocimiento perfedo no le hay en hombre alguno.<br />

Sobre la naturaleza <strong>de</strong> el fuego, fu generación, y comunicación,<br />

eftán difeor<strong>de</strong>s los Philofofos , y verifimilmente<br />

.nunca llegarán á conciliarfe : <strong>de</strong> el termino <strong>de</strong> fu adiví-í<br />

dad , extenfion <strong>de</strong> fu materia , y quales , y en qué circunftancias<br />

fon los combuftibles mas violentos, hay una profunda<br />

ignorancia, y es precifo que fin revelación fiempre<br />

la haya. Porque doy que arribafle el hombre a conocer,<br />

la immenta multitud <strong>de</strong> combuftibles, que hay enla naturaleza<br />

, lo que nunca fe pue<strong>de</strong> efperar; le reftaría otra<br />

multitud incomparablemente mayor , cuyo conocimiento<br />

es indifpentablemente neeeffario , para <strong>de</strong>terminar la<br />

queftion en que eftamos; efto es, la <strong>de</strong> todas tas combinaciones<br />

, y preparaciones pofsibles <strong>de</strong> effos combuftibles<br />

mifmos , cuyo numero exce<strong>de</strong> á muchos millones <strong>de</strong><br />

millones <strong>de</strong> tas arenas <strong>de</strong> el Mar. Digo que efte conocimiento<br />

es abfolutamente neceffarío , fiendo claro , que <strong>de</strong><br />

la diferente combinación , y preparación <strong>de</strong> combuftibles<br />

, refulta mas, ó menos adividad en el fuego.<br />

§» IV.<br />

;i 5 D E efta Confi<strong>de</strong>racion , que concluyentcmen-.<br />

te excluye toda <strong>de</strong>monftracion <strong>de</strong> 1a imposibilidad<br />

<strong>de</strong> el hecho , tomaremos el hilo para probar<br />

pofitivamente fu pofsibilidad. La gran dificultad <strong>de</strong> el<br />

luego en queftion, confifte en fu generacipn, y adividad.<br />

Mi No.


X%6 EXAMENPÜILOSOFKÓ^&C.<br />

í*5o fe <strong>de</strong>feubre agenre .que le produxeffe ; tampoco ftiá-J<br />

íeria proporcionada á la gran<strong>de</strong> adividad que era menefter<br />

para reducir en brevifsimo tiempo á cenizas un<br />

«Cuerpo humano. Pero toda efta dificultad, por 1o que<br />

mira á la credibilidad <strong>de</strong> el hecho, fe <strong>de</strong>be fuponer ven*-:<br />

cida , fi hallamos 1a mifma en* otro qualquiera fuego, cur<br />

ya exiftencia fea innegable. Pregunto ahora; quien,an-:<br />

tes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rfe el Rayo, vio ni el agente que le produce,<br />

ni la materia en que le excita ? Si no tuvieffemos no».<br />

ficta alguna <strong>de</strong> el Rayo, y <strong>de</strong> fu horrenda violencia, al<br />

primero que nos 1a dieífe , le propondríamos las mifmas<br />

dificulta<strong>de</strong>s, y aun mas esforzadas. Cómo es pofsible, dijiamos<br />

, que allá arriba, don<strong>de</strong> no hay material algún©<br />

combuftible, fe haya encendido fuego ? En cafó que íé<br />

enccndiefle, feria en una materia muy rarificada , y tendí,<br />

lima, pues no hay allá arriba cuerpo alguno <strong>de</strong>nfo, pot<br />

configuiente feria <strong>de</strong>bilifsima la adividad <strong>de</strong> effe fuego?<br />

pues vemos , que quanto mas rara es la materia, en que<br />

pren<strong>de</strong> el fuego, tanto efte es menos adivo. Sin mas fundamento<br />

nos burlaríamos <strong>de</strong> quien nos dixeífe havia vifto<br />

baxar <strong>de</strong> el ayre un fuego , que rompia los marmoles,'<br />

<strong>de</strong>rretía en nn momento los metales , affolaba los mas<br />

fuertes edificios.<br />

16 Como tenemos certeza experimental <strong>de</strong> la exiftencia<br />

, y ferocidad <strong>de</strong> el Rayo , hemos llegado á comprehen<strong>de</strong>r<br />

, que 1a materia <strong>de</strong> que fe produce, es una exhalación<br />

tan leve , y rara , que el ayre que refpiramos es mas<br />

<strong>de</strong>nfo, y petado que ella , (á no ferio, no montara la exha-<br />

1 ación íobre él )y que fin embargo <strong>de</strong> la raridad <strong>de</strong> la materia<br />

, el fuego, que fe excita en ella , es <strong>de</strong> una adividad<br />

prodigioíifsima. Afsimifmo conocemos , que aquel niego<br />

no es producido por otro fuego, fino que refulta <strong>de</strong><br />

la fermentación <strong>de</strong> las partes heterogéneas, <strong>de</strong> que confta<br />

la exhalación mífma. Pues vé aquí el negocio compuefto<br />

, y altanado codo para nueftro cato. Qué eftorvo<br />

fe pue<strong>de</strong> imaginar, para q-ue en el apofento <strong>de</strong> la Con*<br />

<strong>de</strong>ta fe congregaffen exhalaciones (ó yá que falíeflen <strong>de</strong><br />

fu raifino cuerpo , ó que vinieífen <strong>de</strong> afuera , <strong>de</strong> que<br />

pre£<br />

f<br />

DISCURSO OCTAVO. "rS.<br />

>refcindímos por ahora) <strong>de</strong> la mifma naturaleza <strong>de</strong> aquetas<br />

, <strong>de</strong> que fe forma el Rayo , y que tuvieffen una fermentación<br />

femejante ? Que abrafaffe en breve tiempo el<br />

cuerpo dc la Con<strong>de</strong>fa, es configuiente, pues es extrema 1a<br />

promptitud <strong>de</strong>l fuego <strong>de</strong>l Rayo en confumir los cuerpos<br />

mas refiftentes al fuego ordinario. Afsi con fumma verifimilitud<br />

llama el Marqués Maffei fuego <strong>de</strong> Rayo al que<br />

causó aquella tragedla.<br />

17 El exemplo <strong>de</strong>l incendio efpoutaneo <strong>de</strong> tos almagacenes<br />

<strong>de</strong> pólvora , con que el Marqués confirma fu fyftema,es<br />

fin duda muy verda<strong>de</strong>ro. En efta Ciudad <strong>de</strong> Oviedo<br />

fe vio fuceffo femejante <strong>de</strong>f<strong>de</strong> que yo habito en ella.<br />

Enla mas baxaeftancia <strong>de</strong> un torreón <strong>de</strong> fu Fortaleza eftaban<br />

<strong>de</strong>pofitados <strong>de</strong>f<strong>de</strong> mucho tiempo treinta, ó quarenta<br />

quintales <strong>de</strong> pólvora. Una mañana faltó al ayre con<br />

gran<strong>de</strong> eftrepito todo el torreon,efparciendofe muchas <strong>de</strong><br />

fus piedras á largas diftancias. La opinión <strong>de</strong> que havia<br />

caído algún Rayo fobre la pólvora , folo pudo tener cabimiento<br />

en el mas rudo Vulgo , por eftár á la tazón el Cielo<br />

ferenifsimo. Tampoco tuvo la menor probabilidad to<br />

que algunos difeurrieron , que ciertos <strong>de</strong>linquentes, que<br />

eftaban prefos en la Fortaleza, le havian dado fuego,porque<br />

no podían paffar a 1a eftancia don<strong>de</strong> eftaba 1a pólvora<br />

, ni pa<strong>de</strong>ció daño alguno <strong>de</strong> ellos. En fin , miradas , y.<br />

remiradas las circunftancias todas , eftoy cierto <strong>de</strong> que<br />

ni aquel incendio vino <strong>de</strong>l Cielo, ni fue efedo <strong>de</strong> acción<br />

humana.<br />

18 He leído, que la pólvora én mucha cantidad,<br />

guardada largo tiempo, y hume<strong>de</strong>cidaj fe encien<strong>de</strong> por si<br />

mifma, Eftas circunftancias concurrieron cn la que eftaba<br />

<strong>de</strong>poíitada en efta Fortaleza. El Marqués Maffei no.<br />

difeurre, que en cafos femejantes el incendio empieze po#<br />

la pólvora, fino por los hálitos <strong>de</strong> ella efparcidos por el<br />

ambiente, tos quales , encendidos por medio <strong>de</strong> la fer-;<br />

mentación , pegan fuego ala pólvora. Efte modo<strong>de</strong>dif-í<br />

curriresmas favorable a fu propofito. La multitud <strong>de</strong><br />

fuegos, que fe encien<strong>de</strong>n en el ayre, por la fermentación<br />

<strong>de</strong> las exhalaciones grapas, parece hace mas verifimil l


;<br />

182 EXAMEN PHUOSOFICO,&C<br />

fegundo. Hume<strong>de</strong>cida la pólvora, es precifo que exhale<br />

al ambiente muchos corpufculos nitroíos, y fultureos, los<br />

quales encarcelados , y <strong>de</strong>tenidos en 1a cámara don<strong>de</strong> eftá<br />

la pólvora, fermentándote fe encien<strong>de</strong>n. En los exemplares<br />

<strong>de</strong> que hace mención el Marqués , parece te fupone<br />

, que los Almagacenes eftuvieron mucho tiempo cerrados,<br />

fin cuidar <strong>de</strong> ellos. Efta circunftancia indina mucho,<br />

por lo que acabamos <strong>de</strong> infinuar , á que en el ayre fe<br />

fufeitó el incendio. Mas por otra parte no repugna, que<br />

empezaffe por 1a pólvora. Desleídas con 1a humedad , y<br />

uniéndote mas por efte medio tas partecillas nitrofas , y<br />

fulfureas, ó también otras <strong>de</strong> diferente naturaleza, pudieron<br />

fermentar, y futeitar llama <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el mifmo cumulo<br />

dc la pólvora. El exemplo <strong>de</strong> ta cal, cuya efervefeencia<br />

fe excita con 1a afufion <strong>de</strong> el agua ; y el <strong>de</strong> el Heno,<br />

acumulado en gran cantidad , y hume<strong>de</strong>cido , que por sí<br />

mifmo fe encien<strong>de</strong> , hacen concebir mucho mas pofsible<br />

efto mifmo en ta pólvora.<br />

19 Eftaduda pue<strong>de</strong> comunicarfe por reflexión al cafo<br />

queftionado. El Marqués Maffei fienta , que el fuego fe<br />

encendió fuera <strong>de</strong> el cuerpo <strong>de</strong> 1a Con<strong>de</strong>fa en los efluvios<br />

exhalados <strong>de</strong> el mifmo cuerpo. Pero np podría , pregunto<br />

yo , encen<strong>de</strong>rle <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el cuerpo ? Quien quita,<br />

que en alguna <strong>de</strong> fus cavida<strong>de</strong>s fe congregaffen,y fermentaffen<br />

violentamente los humores, que d Marques quiere<br />

que evaporados <strong>de</strong> el cuerpo , fermentaflen en d ambiente<br />

vecino ? Mejor fe concibe aquello , que efto. La<br />

razón es , porque incluidos en alguna algt cavidad <strong>de</strong> el cuer-<br />

po pue<strong>de</strong>n comprimirle <strong>de</strong> modo , que réfulte una efervefeencta<br />

, y fuego <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> adividad; como al contrario<br />

, libres los efluvios en el ambiente , no pue<strong>de</strong>n adquirir<br />

cita comprefsion , por configuiente , ni tanta violencia.<br />

Por efta razón , las exhalaciones <strong>de</strong> que fe forma<br />

ri Rayo, fe fuponen comunmente comprimidas por 1a nube<br />

que las circunda. En quanto al fuego , que encien<strong>de</strong><br />

tos Almagacenes , no tiene inconveniente difeurrir, que<br />

fc produzca <strong>de</strong> tos efluvios <strong>de</strong> la pólvora comunicados<br />

al ambiente, porque por poco adiv© que fea aqud fuegoj<br />

.7 . baf-<br />

DISCURSO OCTAVO. 183<br />

bafta para encen<strong>de</strong>r un combuftible tan prompto como<br />

la pólvora. Mas para reducir en breve tiempo un cuerpo<br />

humano á ceniza , es neeeffario un fuego fummamente activo.<br />

Afsi yo, yá por lo dicho, yá por lo que diremos mas<br />

abaxo , me indino , contra el didamen <strong>de</strong> el Marqués<br />

Maffei ,m\ que el fuego que abrasó la Con<strong>de</strong>fa, fe produxo<br />

<strong>de</strong>ntro ue fu mifmo cugrpo,<br />

§. V.<br />

E<br />

20 L Marqués Maffei prueba , que cn los humores<br />

<strong>de</strong> el cuerpo humano fe envuelve alguna<br />

materia inflamable , <strong>de</strong>ta opinión común entre los<br />

Mo<strong>de</strong>rnos , que hay en ellos algunas partes fulfureas , ó<br />

análogas al azufre, Dexando á parte las pruebas <strong>de</strong> efta<br />

opinión , que fe toman <strong>de</strong> la refolucion analytica <strong>de</strong> la<br />

fangre , y otros humores <strong>de</strong> el cuerpo : Es mas <strong>de</strong>cifsiva<br />

ta experimental, que refiere el Dodor Martínez en fu<br />

Anatomía Completa, <strong>de</strong> haverfe vifto, que en varios cadaveres<br />

; abierto un agujero en el eftomago , y aplicada á<br />

él una luz , fe encendieron llamas , cuya materia fueron<br />

fin dúdalos vapores fultureos exhalados <strong>de</strong> el efto-<br />

mago.<br />

21<br />

Mas para el cafo en que eftamos daremos la prue-<br />

ba mas oportuna <strong>de</strong> todas , tomada <strong>de</strong> el Phofphoro ardiente<br />

<strong>de</strong> Monfieur Kunkel. Efte Phofphoro , que fe forma<br />

<strong>de</strong> la orina humana, y es <strong>de</strong> una adividad prodigiofa,<br />

concluyentemente perfua<strong>de</strong> , que hay en nueftros cuerpos<br />

una materia , no foto inflamable , mas <strong>de</strong> tal inflamabilidad<br />

, quando fe coloca <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> algunas particulares<br />

difpoficiones , que fu fuego es mucho mas adivo , que él<br />

fuego ordinario. Llámate <strong>de</strong> Monfieur Kunkel, no porque<br />

efte fueffe fu prima- inventor. F.uelo un Ch'unlfta Alemán<br />

llamado Brand, habitante en Hamburgo , hombre<br />

. poco conocido , <strong>de</strong> humor extravagante, myfteriofo en<br />

todas fus cofas;el qual,bufcando otra cota muy diferente,<br />

vino a encontrar el maravülofo Phofphoro <strong>de</strong> que habia-<br />

M 4<br />

mos -<br />

I<br />

!


^84 EXAMEN PHILOSOF.CO,&C.<br />

inos. Era Vidriero <strong>de</strong> profefsion , pero <strong>de</strong>xó el oficio po?<br />

ocuparfe enteramente en 1a inveftigacion <strong>de</strong> la Piedra<br />

Philofofal, <strong>de</strong> que eftaba encaprichado. Haviendofele metido<br />

en 1a cabeza,acafo por razón <strong>de</strong> fu color dorado,que<br />

el fecreto <strong>de</strong> 1a Piedra Philofofal confiftía en alguna cxquifita<br />

preparación <strong>de</strong> la orina, trabajó mucho tiempo fobre<br />

ella, preparándola <strong>de</strong> mil maneras diferentes ,fin hallar<br />

nada. Mas finalmente daño <strong>de</strong> 1669. <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> una<br />

fuerte <strong>de</strong>ftílacion <strong>de</strong> 1a orina , halló en el recípienteTina<br />

materia brillante, á quien , por efta qualidad , fe dió el<br />

nombre <strong>de</strong> Phofphoro. Moftróla, entre otras, á Monfieur<br />

Kunkel, Chimifta <strong>de</strong> el Eledor <strong>de</strong> Saxonia; pero, fin <strong>de</strong>feubrir<br />

á nadie, ni 1a materia, ni el modo <strong>de</strong> fu formación,<br />

murió poco <strong>de</strong>ípues , y fu fecreto fe fepultó con él. Pero<br />

le <strong>de</strong>fenterró, digámoslo aísi, y hizo revivir ta fagacidad<br />

<strong>de</strong> Monfieur Kunkel, el qual, haviendo hecho reflexión,<br />

que Brand caíi toda fu vida havia eftado trabajando fobre<br />

1a orina , infatuado <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hallar en ella ta piedra<br />

Philofofal, y que era muy verifimil, que en ella, por<br />

acafo, huvieffe encontrado el prodigioío Phofphoro , fe<br />

aplicó á trabajar fobre 1a mifma materia ; y en efedo,<strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong> el porfiado trabajo <strong>de</strong> quatro años , halló lo que<br />

bufeaba. No fue avaro <strong>de</strong> el fecreto Kunkel, como lo ha-<br />

¡via fido Brand, pues fe lo comunicó á Monfieur Homberg,<br />

y efte á todo el mundo.<br />

22 Llamafe Phofphoro qualquiera materia diftinta<br />

<strong>de</strong> el fuego ordinario, que brilla en 1a obfcuridad , voz<br />

Griega con que nombran tos Aftronomos al Ptaneta Venus<br />

, quando prece<strong>de</strong> al Sol, y que llama el Vulgo Lucero<br />

<strong>de</strong> 1a mañana , y correfpon<strong>de</strong> perfedamente ta voz<br />

Griega Phofphoros á la Latina Lucifer , porque fignifica<br />

\mn~icd\axíxmentc jerens lucem. Hay Phofphoros naturales<br />

, y artificiales , y en una ctaffe, y otra <strong>de</strong> muchas efpeeies.<br />

Todos los <strong>de</strong> la primera , y por ta mayor parte<br />

los <strong>de</strong> ta fegunda , fon folamente luminofos , no ardientes<br />

, ó inflamantes. El <strong>de</strong> Kunkel, no es como quiera<br />

ardiente , fino dc una adividad extraordinaria. Encen-<br />

^mdofe, levanta mucho mayor llama, que igual cantidad<br />

Dtsctmso OCTAVO. 185<br />

dad <strong>de</strong> pólvora. Tocando en 1a carne , penetra la herida<br />

mucho mas, y hace mucho mayor daño , que otro<br />

ningún fuego. Inflama a las materias , que toca * con<br />

íummapromptitud. Siendo tan adivo en la propagación<br />

<strong>de</strong> el fuego , aun lo es mas en la comunicación <strong>de</strong><br />

la luz. Haviendo Monfieur Cafsini apretado con los <strong>de</strong>dos<br />

un grano <strong>de</strong> efte Phofphoro, que eftaba embudto<br />

en un poco <strong>de</strong> lienzo , al momento fe encendió, y encendió<br />

el lienzo. Tiróle al fuelo , y queriendo apagarle<br />

con el pie , al punto prendió el fuego en el zapato ; acudió<br />

a una regla <strong>de</strong> bronce , que tenia á mano , para apagarle<br />

, como en efedo le apagó. Pero ( cota prodigiofa!) lá<br />

regla, con tan breve contado , por algún tiempo quedó<br />

hecha un nuevo Phofphoro luminofo, <strong>de</strong> modo, que por<br />

efpacio <strong>de</strong> los dos metes immediatos refplan<strong>de</strong>cia cn las<br />

tinieblas. Q¡je atraítada que va nueftra Philofofia! Orando<br />

nos hallamos harto embarazados para explicar los<br />

Phenomenos mas regulares , fuccefsivamente nos vá poniendo<br />

la naturaleza álos ojos nuevos myfterios , nuevas<br />

jnaraviltas.<br />

§» VI.<br />

' a 3 T OS efedos <strong>de</strong> efte Phofphoro convencen,<br />

1 _j que hay <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo humano una materia<br />

<strong>de</strong> prodigiofa virtud incentiva, que pue<strong>de</strong> reducir-fe<br />

á ado , colocada <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> tales , ó tales difpoficio-;<br />

nes. Es verdad , que eftas difpoficiones en el Phofphoro<br />

fon efedo <strong>de</strong> el Arte •, mas como el Arte no obra fino<br />

aplicando los agentes naturales , pue<strong>de</strong>n eftos en uno,<br />

o otro cafo raro combinarfe naturalmente ,como tos<br />

combina el Arte , y aun <strong>de</strong> motlo que réfulte en ellos<br />

mucho mayor adividad , que la <strong>de</strong> el Phofphoro <strong>de</strong><br />

JCunkel.<br />

24 Aña<strong>de</strong>fe ( y es advertencia <strong>de</strong> gran momento para<br />

el aflumpto ) que Monfieur Homberg refiere le oyó a.<br />

Kunkel, que no íolo <strong>de</strong> la orina fe hacia el Phofphoro-,<br />

mas<br />

A<br />

I


frStf EXAMEN PHiLOsoFfdo, S¿c.<br />

mas también fe podia hacer , y en efedo él lo haviá hecho<br />

<strong>de</strong> otras materias animales , como dc, los excrementos<br />

grueífos , <strong>de</strong> ta fangre , <strong>de</strong> 1a carne, <strong>de</strong> los hueffos, <strong>de</strong><br />

el pelo, tas uñas , &c. Lo que prueba , que la materia incentiva<br />

<strong>de</strong> que hablamos , eftá diftrlbuida por todo el<br />

cuerpo animal. En confequsmia <strong>de</strong> lo dicho fe. <strong>de</strong>be<br />

difeurrir, qticmucha parce <strong>de</strong>. la materia <strong>de</strong> efta.efpeciei<br />

-que havia en eí cuerpo <strong>de</strong> la Coii<strong>de</strong>fa, por alguna difpo»*»<br />

lición particular , que huvo para ello , fc pufo en movimiento<br />

, y <strong>de</strong>fenvolvlendofe <strong>de</strong> todo el refto <strong>de</strong> materia<br />

corpórea - que tenia como atada fu adividad , la explicó<br />

cn el cuerpo <strong>de</strong> ta infeliz, tañara. Digo , que mucha<br />

parte <strong>de</strong> aquella materia fe pufo en movimiento ; no toda<br />

; y <strong>de</strong> efte modo fe explica commodamente , porque<br />

no todo el cuerpo fe reduxo á ceniza , fuponiendo , que<br />

no fe pufo en movimiento fino ta materia diftribuida en<br />

aquellos miembros , quei <strong>de</strong>fpues fe hallaron abratatios,<br />

25 Aisles cierto, que en nueftro fyftema fe explican<br />

con mas facilidad todas tas circunftancias <strong>de</strong> la tragedla<br />

, que en el <strong>de</strong>l Marqués Maffei. Si el fuego fe huvieffe<br />

encendido en el ambiente , como quiere el Mirqués , eftaria<br />

muy enrarecido : tonque no'*és fácil concebir, que<br />

tuvieffe adividad para reducir á ceniza el cuerpo <strong>de</strong> la<br />

Con<strong>de</strong>fa. Aun mayor dificultad hace el que no quemaffe<br />

otra cota alguna <strong>de</strong> quantas havia en ta quadra. Es cierto<br />

que el fuego <strong>de</strong> el Rayo, y también (fegun dice Monfieur<br />

Homberg) el <strong>de</strong> ei Phofphoro , perdonan efta , ó aquella<br />

materia , cebándole en tas vecinas ; pero fiempre fon mas<br />

tas materias que fe abrafan ^ que tas privilegiadas. En<br />

nueftro cafo tolo te abrasó el cuerpo <strong>de</strong> la Contlefa. Cómo<br />

es creíble , que fi el fuego te huvieffe encendido en el<br />

ambiente , no abrafaffe ocra alguna <strong>de</strong> tantas como havia<br />

en 1a quadra? A los ojos te viene, que en una quadra,medianamente<br />

alhajada,hay gran numero <strong>de</strong> materias <strong>de</strong> diferentes<br />

efpeeies.<br />

26 Para los efedos que fe notaron , afsi en el apofento,<br />

como en las.quadras vecinas, bailaba el fuego encen-<br />

DISCCRSO OCTAVO. 187<br />

cendidoen el cuerpo <strong>de</strong> 1a Con<strong>de</strong>fa. Loshiimorcs <strong>de</strong> él,<br />

reducidos á un hv.mo extremamente futillzado por 1a vehemencia<br />

dd fuego , pudieron penetrar por los poros , ó<br />

rendijas <strong>de</strong> los cuerpos interpueftos.hafta lo interior <strong>de</strong><br />

alhacenas, y baúles, que eftaban en tas quadras. Para <strong>de</strong>rretir<br />

el febo <strong>de</strong> tas velas no era menefter contado <strong>de</strong> el<br />

fuego , bailando el humo , y vapor calidifsimo exhalado<br />

<strong>de</strong> el cuerpo, que fe abrataba.<br />

27 Convengo en que el baño <strong>de</strong> agua ardiente pudo<br />

cooperar al movimiento <strong>de</strong> la materia incentiva eíparcida<br />

en las partes en que fe hizo el baño ; aunque el hecho <strong>de</strong><br />

hallar el cadáver fuera <strong>de</strong> la cama, en que fe fundad Marques<br />

, no prueba que fe levantaffe á ufar dc el baño. Un<br />

dolor atroz, una inquietud extraordinariísima, que es natural<br />

fintiefle al empezarla agitación <strong>de</strong> la ¿materia inflamable<br />

, 1a obligaría , como fin libertad , á arrojarfe <strong>de</strong> el<br />

lecho , como íuce<strong>de</strong> á otros enfermos anguftiados <strong>de</strong> dolores<br />

atroces.<br />

28 Digo , que aunque el hecho <strong>de</strong> hallar el cadáver<br />

fuera <strong>de</strong> 1a cama no prueba el ufo <strong>de</strong>l baño <strong>de</strong> agua ardiente,<br />

convengo én que, fi intervino , pudo cooperar al<br />

incendio , y acafo efte no fe feguiria, no concurriendo el<br />

baño. Inclíname á, efto lo que refiere elDotor Martínez<br />

eq fu Anatomía Completa \ citando á Vulpario, y áBartbli-fo<br />

,'dé haverfe ¡dito tali? llamas <strong>de</strong>l eftomago porta<br />

boca en muchos , que havian bebido gran cantidad <strong>de</strong><br />

agua ardiente. ,r" , =<br />

2*9 Pudieron, pues, ácafo los humores <strong>de</strong> la Con<strong>de</strong>fa<br />

eftár en tal difpoficion , que el baño <strong>de</strong> agua ardiente<br />

pufiriíe ta ultima difpoficion , ó fueffe concaufa<br />

requerida para el incendio , haciendo lo que el eslabón<br />

en el pe<strong>de</strong>rnal, que fin fer herido <strong>de</strong> él, no fuelta chifpas.<br />

Pero también pudo fer tal la difpoficion <strong>de</strong> tos<br />

humores, que fin efle auxilio fe encendicífen. La naturaleza<br />

, preparación ,y combinación <strong>de</strong> ellos pue<strong>de</strong> baftar<br />

para efto : <strong>de</strong> que nosdáíi una prueba curiofa algunos<br />

licores chimicos , que fon frios feparados , ó cada<br />

•no <strong>de</strong> por si, y fin mas operación que ta mezcla fe encien-


1<br />

i8S EXAMEN PHILOSOF.CO,&C.<br />

cicn<strong>de</strong>n. Son varias tas recetas que hay para efto , y en<br />

que entran diferentes materiales. Una <strong>de</strong> ellas es 1a íiguienre.<br />

Tomanfe dos libras <strong>de</strong> talitre refinado , bien feco<br />

, y reducido ámenudifsimo polvo , con una libra <strong>de</strong><br />

azeyte <strong>de</strong> vitriolo ordinario. Extrahefe <strong>de</strong> efta mezcla por<br />

<strong>de</strong>ftiladon un efpiritu <strong>de</strong> nitro roxo , y fumante. Poneíe<br />

en un vidrio una onza <strong>de</strong> efte efpiritu, con otra <strong>de</strong> azeyte<br />

<strong>de</strong> vitriolo concentrado. Echafe fobre efta mezcla igual<br />

cantidad <strong>de</strong> azeyte <strong>de</strong> Terebintina; y fin mas diligencia<br />

fe levanta al momento una hermofa llama con gran<strong>de</strong> ex-:<br />

plofion, y mucho humo.<br />

30 Una objeción, que pue<strong>de</strong> formarfe contra nueftra<br />

opinión en lo que fe opone á 1a <strong>de</strong> el Marqués , como fe.<br />

fui^aen loque diremos en el Difcurfo figufentet<br />

gafa la conclufion <strong>de</strong> él, la<br />

3_§fa_vaaiqs,<br />

•u*<br />

i8


PATRIA DE EL RAYO.<br />

Ciertamente, como fe pongan en fequeftro las<br />

pruebas experimentales (acato no bien examinadas<br />

) que pueda haver por 1a fentencia comun, no<br />

dudaré <strong>de</strong> feguir la <strong>de</strong> el Marqués Maffei, porque por<br />

difcurfo Philofofico no puedo alcanzar otra cota. *Quefe<br />

enciendan varias exhalaciones en los fenos <strong>de</strong> las nubes,<br />

bien fe entien<strong>de</strong>; pero que encendiendofe allí, baxeñ ala<br />

tierra encendidas, y con el vigor que es menefter para<br />

hacer los gran<strong>de</strong>s eftragós, que executan ,es páramiin-:<br />

conceptible. Una exhalación, quando fe encien<strong>de</strong> fe, en-:<br />

rarece; y tanto mas, y mas promptamente fe enrarece,<br />

quanto mas violentamente fe encien<strong>de</strong>. Enrareciéndote<br />

mucho , fe difsipa. Todo efto es promptifsimo; conque<br />

no fe pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, que ta exhalación encendida en el<br />

feno <strong>de</strong> la nube, fin <strong>de</strong>funírfe camine el largo trecho,'<br />

que hay <strong>de</strong> la nube á ta tierra; mucho menos, que <strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong> andar tanto efpacio llegue á la tierra con 1a fuerza, que<br />

es menefter para los graves <strong>de</strong>ftrozos que executa.<br />

3 Mas. Pregunto: Por qué fe ha <strong>de</strong> encaminar á ta tierra,<br />

y no ázia arriba, ó á los lados ? Dicefe comunmente<br />

, que porque halla menos refiftencia ázia abaxo , que<br />

ázia arriba , por don<strong>de</strong> la nube es mas grueffe , ó tiene<br />

•mas cuerpo. Pero replico, que la nube refifte mas por<br />

don<strong>de</strong> es mas <strong>de</strong>nfa ;fiedfic eft , que es mas <strong>de</strong>nfa por la<br />

parte inferior , que por la fuperior : luego mas refifte al<br />

••movimiento <strong>de</strong> la exhalación la parte inferior , que 1a fu-*<br />

•perior. La mayor es clara. La menor fe prueba con evi<strong>de</strong>ncia<br />

Phyfica. La <strong>de</strong>nfidad es proporcional alpefo;/>_¿<br />

fte eft , qae las partes inferiores <strong>de</strong> 1a nube ton mas petadas<br />

que las fuperiores: luego, &c. Pruebafe la menor:<br />

porque fegun todos los Philofofos , no por otra razón fe<br />

elevan unas nubes mas, otras menos , lino porque aquellas<br />

fon mas leves, eftas mas graves; fiendo neeeffario,<br />

ue cada nube, ó cada porción <strong>de</strong> una mifma nube fe ele-.<br />

que<br />

ye<br />

-a-a-aa-aJ-H<br />

DISCURSO NONO. ipi<br />

ye precitamente hafta don<strong>de</strong> fu pefo eftá en equilibrio<br />

con el <strong>de</strong> el Ayre; y como el ayre quanto mas arriba cs mas<br />

leve, ó <strong>de</strong> menos pefo, folo fe pue<strong>de</strong>n poner en equilibriocon<br />

él las nubes mas leves. i<br />

4 Si fe quiere <strong>de</strong>cir. que hay mas cantidad <strong>de</strong> nube<br />

fobre la exhalación encendida , qué <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> día , ó'<br />

que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> don<strong>de</strong> la exhalación fe encien<strong>de</strong> hay mas diftancia<br />

á 1a fuperficie fuperior <strong>de</strong> la nube , que á la inferior<br />

; refpondo , que eflo no es <strong>de</strong> el cafo, porque la<br />

exhalación no es agente libre, y dotado <strong>de</strong> conocimiento,<br />

para que advertida <strong>de</strong> que tiene mas camino que andar<br />

áziá arriba, que ázia abaxo, <strong>de</strong>xe aquel rumbó, y toine<br />

eftotro por evitar el cantando. Suponiendo que la nube<br />

es mas leve , y por ranto menos refiftente al tomphñiento*<br />

por la parte fuperior , que por la inferior, la exhalación<br />

cerno agenre neceflário romperá por la parte fuperior,<br />

Puefto efto , fiempre irá continuando el mifmo rumbo,hafta<br />

que fe coi íuma , dilsipe , ó íufoque. La razón es,,<br />

porque en qualquiera punto <strong>de</strong> el efpacio por don<strong>de</strong> af-i<br />

cien<strong>de</strong> que fe confi<strong>de</strong>re , fe verifica <strong>de</strong> el mifmo modo,<br />

que hay menos refiftencia á fu movimiento por la parte<br />

fu perier , que por la inferior.<br />

5 Mas. Supongo, que no todas las exhalaciones fe<br />

encien<strong>de</strong>n enlaparte inferior déla nube, antes algunas,<br />

y muchas fe encen<strong>de</strong>rán en ta fuperior ; efto es, en parte<br />

don<strong>de</strong> haya mas volumen <strong>de</strong> nube <strong>de</strong>baxo , que fobre<br />

ellas: porque ,qué motivo hay para peníar lo contrario?<br />

Luego eftas por lo menos fubirán diíparandofe fobre la<br />

nube , y dando una hermofa reprefentacion <strong>de</strong> fuegos fete<br />

tivos á qualquiera que eftuvi.lfe en fitio luperior, y no<br />

muy díftanre <strong>de</strong> la nube. Es cierto, que alsi lo tiene concebido<br />

el Vulgo Literario, y aun fe dice comunmente,<br />

que es mucho mayor el numero <strong>de</strong> Rayos que fe elevan<br />

fobre la nube, que <strong>de</strong> los que <strong>de</strong>feun<strong>de</strong>n. Pero efto fe<br />

pienfa afsi fin mas fundamento, que ta comun imaginación<br />

, <strong>de</strong> que en el fuego el fubir es natural, y el baxar<br />

Violento. Pienfo, que yá en otra parte eferibi, que el<br />

P. Maeftro Manaaueda, Dominicano - por obfervacion<br />

ex-*


..r**<br />

ipí PATRIA DE EL RAVO.<br />

Experimental, me certificó <strong>de</strong> 1o contrarío. Efté Religió»»<br />

fo havia habitado algún tiempo en el célebre Convento<br />

dc Nueftra Señora <strong>de</strong> Peña <strong>de</strong> Francia, <strong>de</strong> cuya <strong>de</strong>vacion<br />

<strong>de</strong>cia haver vifto variasveces nubes tempeftuofas, y tro- •<br />

fiantes inferiores al fitio <strong>de</strong> el Convento , fin que jamás<br />

fe <strong>de</strong>ícubrieffe ázia arriba rayo , ó centella alguna ; y<br />

realmente fi fueffe lo que el Vulgo imagina , todos los rayos<br />

volarían ázia arriba , ninguno baxaria , porque Íai<br />

razón <strong>de</strong> fer natural al fuego fubir, en todos milita.<br />

6 Dicen algunos , que el Rayo baxa impelido <strong>de</strong> fu<br />

proprio pefo. Mas cambien efto es difícil <strong>de</strong> concebir.<br />

La exhalación, antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rfe, no tiene pefo que la<br />

obligue a baxar. Si fueffe afsi, todas baxarian antes <strong>de</strong><br />

encen<strong>de</strong>rfe, y no fe formaría en las nubes Rayo alguno^<br />

Luego que fe encien<strong>de</strong>, no pue<strong>de</strong> tener mas peto, que te-.<br />

nía antes. Ninguna materia pefa mas quando fe inflama^<br />

que antes <strong>de</strong> inflamarle; antes todas, ó cali todas peían<br />

menos. De don<strong>de</strong> vendrá , pues , effe pefo que conci,».<br />

ben cn el Rayo?<br />

§» III»<br />

7 OS que eftán en la común aprehenfion ¿ <strong>de</strong><br />

I t que cn el Rayo baxa una piedra puntiaguda,<br />

y cortada á muchas caras, á quien por efto llaman Piedra<br />

<strong>de</strong> el Rayo, fácilmente concebirán , que el Rayo es petado.<br />

Pero <strong>de</strong> efta común aprehenfion íe ríen los mejores<br />

Philofofos. No hay mas razón para atribuir un origen,<br />

digámoslo afsi, mifteriofo á tas piedras <strong>de</strong> efta <strong>de</strong>terminada<br />

figura, que a tas <strong>de</strong> figura oval, cilindrica, prlf-,<br />

marica, cubica, y esférica,que fe encuentran en muchas<br />

partes, Y quien no vé , que baxando el Rayo con tanto<br />

ímpetu, efla piedra fe havia <strong>de</strong> hacer pedazos, ó por lo<br />

menos, <strong>de</strong>formarfe mucho al herir en qualquiera cuerpo?<br />

Confi<strong>de</strong>refe , que , fi una piedra <strong>de</strong> eftas fe diíparaíle <strong>de</strong> el<br />

cañón <strong>de</strong> una efeopeta, en qualquiera cuerpo duro que<br />

dieífe fe dcftrozaíüa, Sieqdo 2 pues t mucho, mayor la cele.*<br />

DISCURSO NONO; < t r l_)$<br />

íidad Cóñ qué fe Concibe baxar el Rayo, fi eh él vlnieife la<br />

piedra, no es quimera, que <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> herir en un Edi ficto,<br />

en un árbol, y aun en¡la tierra mas efponjofa,qucdaffe,no<br />

íolo entera,fino tan tetfa,y tan bien formada fu cufj<br />

pi<strong>de</strong>, fus caras, y tos eíquinas?<br />

'. 8 Monfieur Jufsieu,<strong>de</strong> 1a <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> las Cien-;<br />

das , dio en el penfamiento, <strong>de</strong> que eftas piedras fe hi-j<br />

zieron á mano , y con eftudio , en aquellos Antiquifsi».<br />

mos Siglos , en que los hombres <strong>de</strong> varias Naciones no¡<br />

conocían aíin el ufo <strong>de</strong> el hierro , para fervirfe <strong>de</strong> ellas,<br />

como inftrumentos para diferentes operaciones mechanicas.<br />

Excitóle efte penfamiento, ó le confirmó en él, el<br />

faber, que los Salvages <strong>de</strong> algunas Naciones Americanas,<br />

por la mifma razón <strong>de</strong> carecer <strong>de</strong> hierro , labran piedras<br />

<strong>de</strong> 1a mifma figura, ó poco diferente , yá para cuñas, yá;<br />

para las puntas <strong>de</strong> las flechas ; y tienen fu efpecie <strong>de</strong> co-¡<br />

mercio con ellas , vendiéndolas <strong>de</strong> unas Poblaciones , y<br />

Provincias á otras. No fe pue<strong>de</strong> razonablemente dudar»<br />

quehuvo tiempo en que los Habitadores <strong>de</strong> Hefpaña,Italia,<br />

Francia, &c fueron tan Salvages ; efto es, ignoraron<br />

tanto tas Artes Mechanicas , como hoy las ignoran los<br />

Americanos <strong>de</strong> que hablamos. Entonces , faltándoles el<br />

conocimiento <strong>de</strong> la fabrica <strong>de</strong> el hierro , no les ocurría<br />

otra materia , ni otro modo <strong>de</strong> preparar algunos inftru-.<br />

m.entos mecánicos , que conformar en dicha figura algu-i<br />

ñas piedras ,'con la prolixa tarea <strong>de</strong> rozar , y labrar unas<br />

con otras. Sea , ó no, verda<strong>de</strong>ra la concepción , es inge-.<br />

ni ota.<br />

, 9 Finalmente,Tupongafe en el Rayo el pefo que fé<br />

quifiere, nunca pue<strong>de</strong>, en virrud <strong>de</strong> él, baxar con la cele-i<br />

ridad con que fe dize baxa , ni aun con la <strong>de</strong>cima parte<br />

<strong>de</strong> ella. El P.Dechales con repetidos Experimentos halló¿<br />

que una piedra <strong>de</strong>xada caer <strong>de</strong> lo alto confume tres minutos<br />

fegundos en baxar ciento y veinte y tres pies. Coma¡<br />

fe preten<strong>de</strong> , que el Rayo en un minuto fegundo ( porque<br />

tanta celeridad poco mas , ó menos fe le atribuye ) <strong>de</strong>ícienda<br />

<strong>de</strong> la nube, diftante feiícientos pies, ó mas á ta<br />

Tierra?<br />

Tomi VIH. N S-IVá<br />

I


p IP4 PATRIA DE EL RATO;<br />

§. IV.<br />

[xo T^O^ráalegarfe a favor ^ e * <strong>de</strong>fcenfo <strong>de</strong> él Ra-í<br />

J yo;la Experiencia dc el Oro Fulminante, co-,<br />

mo en efedo algunos Philofofos exemplifican uno con<br />

otro..Para enten<strong>de</strong>r efta objeción , es precito explica^<br />

qué droga es efta.y qué efedos haze. Es el Oro fulminan-»<br />

te un compuefto <strong>de</strong> Azeite <strong>de</strong> Tartaro,y Oro,difuelto por<br />

la Agua Regia. Mezclanfe en un matraz, fobre arena ca-i<br />

liente,limaduras <strong>de</strong> Oro fino,y tres tanto <strong>de</strong> pefo <strong>de</strong> Agua<br />

Regia. Hecha ta diflolucion , fe pone en un vidro con?<br />

feis tanto <strong>de</strong> agua comun. Echafe fobre efta mezcla, gota<br />

á gota, Azeite <strong>de</strong> Tártaro,ó Efpiritu <strong>de</strong> Sal Ammoniaco^<br />

hafta que ceffe la ebullición. Repoffa ta diflolucion largó<br />

tiempo , y el Oro fe precipita. Viertefe poco á poco, y¡<br />

con mucho tiento, 1a agua qué fobrenada ; y <strong>de</strong>ípues <strong>de</strong><br />

haver lavado muchas vezes con agua tibia el polvo <strong>de</strong><br />

Oro, fe pone efte á fecar á calor lento, con que eftá hecha<br />

la manipulación. Una cortifsima porción <strong>de</strong> efte polvo,;<br />

puefta en una cuchara <strong>de</strong> metal,al fuego <strong>de</strong> una vela, re^<br />

tienta con un eftrepito horrendo, femejante al <strong>de</strong> el trüew<br />

no , y parece , que el esfuerzo <strong>de</strong> la fulminación fe haze<br />

ázia abaxo,rompe la cuchara,y la mezcla fe precipita coni<br />

d mifmo ímpetu que el Rayo.<br />

- II Su<strong>de</strong> darfe también nombre <strong>de</strong> Oro fulminante^<br />

aunque con improptiedad , a otra mezcla , que fe haze <strong>de</strong><br />

«tes partes <strong>de</strong> nitro, <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> Sal <strong>de</strong> Tartaro,y una,ú dos<br />

«te Azufre , porque haze el mifmo efecto , aunque no tan<br />

violento. Mejor la llaman otros Pólvora Fulminante. Ef-,<br />

tos dos exemplos parece convencen, que una materia ÜH<br />

ítamada pue<strong>de</strong> dirigir fu adividad , y movimiento ázia<br />

abaxo , y por configuiente prueban á favor <strong>de</strong> el <strong>de</strong>feenío<br />

<strong>de</strong> el Rayo contra lo que hemos dicho.<br />

12 Refpondo, que los Experimentos alegados no"<br />

prueban cofa. Es conftante, que ni el Oro, ni 1a Polvosa<br />

Fulminante explican fu afiividad folo ázia taparte ii*-<br />

-íé.<br />

DISCURSO NONO. • I


ip


I<br />

T9§ PATRIA DE EL RAYO.<br />

cion <strong>de</strong> los primeros no hace fuerza alguna. Por qué?<br />

Porque aquellas llamas, que fe les reprefentan precipitarfe<br />

<strong>de</strong> tas nubes con una vibración extremamente prompta<br />

, yá culebreando, yá con reditud perpendicular, ó<br />

jio fon Rayos, ó en cafo que fe les pueda dar el nombre<br />

<strong>de</strong> tales , no hacen daño alguno en la tierra. Yo he vifto<br />

varias veces <strong>de</strong> noche, ó inclinando yá el dia ,gran<br />

multitud <strong>de</strong> eflas llamas, citando el nublado diftante dé<br />

una ádos leguas; y preguntando <strong>de</strong>fpues á la gente, qué<br />

tenia el nublado vertical , nadie <strong>de</strong>cia haver vifto Rayo<br />

alguno , ni efedo fuyo en ta tierra. Sea qual fuere la diftincion<br />

que hay , ó fubftancial, ó acci<strong>de</strong>ntal, entre el Relámpago<br />

, y el Rayo, aífeguro , que effas fon llamaradas<br />

<strong>de</strong> Relámpago , y no <strong>de</strong> Rayo: lo qual fe prueba, yá <strong>de</strong><br />

la experiencia dicha, yá <strong>de</strong> que eftando el nublado en<br />

.cierta diftancia, tantas llamas <strong>de</strong> effas fe vén , quantos<br />

truenos fe oyen. Acafo toda la diftinclon , que hay entre<br />

el Relámpago , y el Rayo, es que la materia <strong>de</strong> aqud<br />

fe encien<strong>de</strong> arriba, 1a <strong>de</strong> efte abaxo; que aquel no rom-,<br />

pe , ni halla que romper , fino la nube en cuyo feno fe<br />

en<strong>de</strong>u<strong>de</strong>, efte rompe , y abrafa la tierra , edificios, plantas,<br />

y animales; aquel tolo nos comunica fu luz , efte la<br />

luz , y el fuego.<br />

20 Opcndráfenos , que aunque fean llamas <strong>de</strong> Relámpago<br />

, fi es cierto, que baxan <strong>de</strong> la nube á 1a tierra, yá<br />

talíea el argumento que hadamos arriba contra el <strong>de</strong>fcenfo<br />

<strong>de</strong> el Rayo, fondado en que la exhalación luego que<br />

fe encien<strong>de</strong> , fe difsipa. Refpondo lo primero , que el Phenomeno<br />

<strong>de</strong> que fe trata no prueba real <strong>de</strong>fcenfo <strong>de</strong> la<br />

-exhalación encendida, sí folo aparente. Efta apariencia<br />

fe pue<strong>de</strong> explicar <strong>de</strong> dos maneras. La primera eS diciendo<br />

, que la exhalación ocupa un largo traéto <strong>de</strong> ayre<br />

, y encendiendofe en una parte fucceísivamente , aun-<br />

-que con gran promptítud, fe vá comunicando el foego<br />

á tas <strong>de</strong>más , pero cada parte <strong>de</strong> por si fe apaga, ó difsipa<br />

luego que fe encien<strong>de</strong>. En efedo el rapidifsimo curto<br />

<strong>de</strong> aquellas exhalaciones encendidas, que llaman Eftrellas<br />

volantes, 110 pue<strong>de</strong> explicarfe <strong>de</strong> ot.ro modo ; por-,<br />

que<br />

DISCURSO NONO. rpp<br />

que lo. que dicen algunos, que el viento las mueve-, 110<br />

tiene fubfiftencia. El viento no pue<strong>de</strong> dar al cuerpo que<br />

mueve mas velocidad , que la que él tiene , y ningún'<br />

viento , el mas impetuofo , tiene ni la tercera parte <strong>de</strong> la<br />

velocidad , que comunmente reprefenta el curto <strong>de</strong> las<br />

Eflre'ilas volantes. Pue<strong>de</strong> explicarfe también 1a apariencia<br />

<strong>de</strong>el<strong>de</strong>feenío en 1a forma que fe explica aquella vibración<br />

<strong>de</strong> Rayos, que parecen baxar <strong>de</strong> 1a luz <strong>de</strong> una<br />

can<strong>de</strong>la , quando fe baxan los parpados al tiempo <strong>de</strong> mirarla.<br />

Acato los vapores interpueftos entre la exhalación<br />

encendida, y nueftra vifta , hace el mifmo efedo,<br />

que 1a interpoficion <strong>de</strong> los parpados.<br />

21 Relpondo lo fegundo , que fi fe mira con atención<br />

, como yo lo he hecho , fe hallará, que eftas llamas<br />

no fe reprefentan fiempre baxando. Algunas parece moverfe<br />

ázia los lados paralelas al horizonte, otras <strong>de</strong>fpedir<br />

alguna radiación ázia arriba ; lo que me inclina mucho<br />

á que efla diverfidad <strong>de</strong> apariencias provenga <strong>de</strong>ta<br />

diverfa pofitura, crafsicie, <strong>de</strong>lga<strong>de</strong>z , raridad, ó <strong>de</strong>nfidad<br />

<strong>de</strong> tas partes <strong>de</strong> el nublado.<br />

2,2 Refpondo lo tercero: el que eflas llamas lleguen<br />

á tocar ta tierra , nadie pue<strong>de</strong> affegurarlo mirándolas <strong>de</strong><br />

lexos, porque á la diftancia <strong>de</strong> dos leguas, aunque 1a exhalación<br />

fe difsipe en la altura <strong>de</strong> treinta , ó quarenta<br />

brazas ,parecerá tocar la tierra; mucho mas fi hay alguna<br />

montañuela en medio. Finalmente digo , que cn cafo<br />

que algunas <strong>de</strong> effas llamas baxen á la tierra , llegarán<br />

fumamente enrarecidas, <strong>de</strong> modo que no puedan hacer<br />

daño alguno,<br />

23 En quanto á los que vieron los Rayos cerca <strong>de</strong><br />

si, tampoco me parece , que fu <strong>de</strong>pofición en or<strong>de</strong>n al<br />

<strong>de</strong>fcenfo <strong>de</strong> el Rayo nos obligue al aflenfo, Acafo en fu<br />

teftificacion fiempre,: ó cafi fiempre entra en quenta lo<br />

que fuponen con lo que vén. Vén el Rayo cerca <strong>de</strong> si,<br />

y como fuponen por la comun opinión, para ellos indubitable,<br />

que cayó <strong>de</strong> la nube, dicen, que le vieron caer.<br />

Confi<strong>de</strong>rete quan infolito es, que nadie, eftando tronando<br />

furioíamente , tenga levantados los ojos á mirar aque.<br />

N4<br />

lla<br />

m


soo PATRIA DE EL RAYO.<br />

lia parte <strong>de</strong> el nublado, que pen<strong>de</strong> fobre fu cabeza. En<br />

efta pofitura era precifo que eftuviefle, para ver baxar<br />

<strong>de</strong> la nube el Rayo que cae cerca <strong>de</strong> él. Ñí aun efto baftaria<br />

para aífegurarte <strong>de</strong> el hecho. El gran<strong>de</strong> , y fubito paívor<br />

que ocafionan el Rayo, y el Trueno, es capaz <strong>de</strong> confundir,<br />

ó pervertir en 1a imaginación 1a efpecie que af<br />

miímo tiempo le comunica 1a vifta.<br />

24 Cafi generalmente es cierto, que por las obfer-t<br />

vaciones experimentales <strong>de</strong> el Vulgo nada íe pue<strong>de</strong> inferir<br />

con feguridad. Hacelas á vulto , fin diteernimíento,<br />

fin exáditud. Afsi hemos vifto en varias partes <strong>de</strong> efte<br />

«Theatro faitear infinitas opiniones, que te creían bien<br />

fundadas en experiencias comunifsiuias. Es verdad, que<br />

algunos Philcíofos fe hallaron en ocafiones en que pudieron<br />

obfervar, y en efedo obfervaron algo fobre efla<br />

materia ; pero preocupados <strong>de</strong> 1a opinión cemun , en que<br />

110 dudaban, no infirieron lo que en parte pudieran inferir<br />

contra ella. De efto daré dos exemplos,los quales<br />

prueban por lo menos, que en el Rayo no es precifo el<br />

movimiento ázia abaxo , ni envuelve en si cuerpo algu-,<br />

no, cuyo pefo <strong>de</strong>ba precipitarle <strong>de</strong> las nubes á la tierra.<br />

S» VII.<br />

25 EL año <strong>de</strong> 1718. ( como confia <strong>de</strong> 1a Hifioria<br />

Aca<strong>de</strong>m.<strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong>,año <strong>de</strong> 1719.pag. 11.)<br />

la noche <strong>de</strong> 14. á 15. <strong>de</strong> Abril, fatal por la horrible tempeftad<br />

, que cayó fobre Bretaña la Baxa , y <strong>de</strong> que dimos<br />

noticia en el Tomo quinto , Difeurf. 5. num. 36. Monfieur<br />

Deslan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> tas <strong>Ciencias</strong>, que fe<br />

hallaba á la tazón en Breft , tuvo 1a curiofidad <strong>de</strong> ir á<br />

Govefnon , Lugar diñarte legua y media, para informarfe<br />

<strong>de</strong> la operación , y efedos <strong>de</strong> un Rayo, que havia <strong>de</strong>ftruido<br />

la Iglefia <strong>de</strong> aquel Lugar. Alli topo , que to primero<br />

fe havian vifto tres globos <strong>de</strong> fuego, cadauno <strong>de</strong><br />

tres pies y medio <strong>de</strong> diámetro , que , haviendofe unido , fe<br />

encaminaron á te Iglefia, y la rompieron á dos pies <strong>de</strong><br />

al-*<br />

DISCURSO NONO. 201<br />

altura fobre d fuelo, fin romper los vidros <strong>de</strong> una ventana<br />

gran<strong>de</strong> , que eftaba cerca ; que al mifmo momento<br />

mató dos perfonas <strong>de</strong> quatro que eftaban tocando las<br />

campanas, y hizo faltar ázia arriba el techo <strong>de</strong> la Iglefia,<br />

como huviera hecho una mina.<br />

2


n^^<br />

ayre que circundaba á t ^ T e f ^ ^ ^ . m d<br />

do que ta llama, con la exnanS'/r ^ Com P-<br />

Pelió á juntarte. p2níIpn dc r " s m ^s Joscon*,<br />

f-pSt£;tr: e ^:*;r ofi:<br />

<strong>de</strong>mia<strong>Real</strong> <strong>de</strong> IasCienr;,c iT "' ^"bfcn déla Acapor<br />

un Rayo , « g ^ Í ? % ^ ^ * & ¿<br />

trozo moftraban Zl díSvn _, CIr 5 anfla ««s <strong>de</strong> el dcf,<br />

^, no ázia abaxo ^n ;„S , '* r ° mp * do ^ ^<br />

í «Mno ia Hiftoria d h A • ó L .° S ** Cl,viere «<br />

Podran V ^ X t ^ Z t ^ d ^ Q ^<br />

fj. VIH.<br />

jo<br />

EStos dos fuceflos,tas reflexiones hechas fobre<br />

ellos, y todo lo <strong>de</strong>más que difcurrimos<br />

en la materia, podrán abrir tos ojos , y <strong>de</strong>fpertar la<br />

.atención , para hacer fieles , y exadas Obfervaciones <strong>de</strong><br />

,-iquí a<strong>de</strong>lante; tas que hafta ahora no fe hicieron , por<br />

no haver ocurrido á los que ruvíeron ocafiones <strong>de</strong> hacerlas<br />

, duda alguna fobre el afiumpro. Los cafos <strong>de</strong><br />

.moverfe horizontalmente los Rayos , <strong>de</strong>ípues dc introducidos<br />

en una Iglefia, ó una cata, fon muchos. Yo he oís»<br />

do hartos, y efto bafta para borrar ta taita aprehenfion<br />

<strong>de</strong> que ia inclinación propria <strong>de</strong> el Rayo , ó por fu peto,<br />

ó por otra caufa oculra , es baxar. Yo confieffo., que<br />

quando empezé á eferibir efte Difcurfo, folo pentaba<br />

dar una leve probabilidad <strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong> -Gafíendo»,<br />

y <strong>de</strong> el Marqués Maffei; pero, al paflb que fui eñendíendo<br />

la confi<strong>de</strong>racion, y alargando ta pluma, fue creciendo<br />

en mi ta inclinación al affenfo, <strong>de</strong> modo, que yá me<br />

parece efta fentencia mucho mas probable , que la común.<br />

31 Yo rae imagino, pues, que en todo eleípacío,<br />

DISCURSO NONO. ao.!<br />

que hay' <strong>de</strong>f<strong>de</strong> ta Tierra á la mayor altura <strong>de</strong> tas Nubes,<br />

fc forman Rayos , unos mas arriba , otros mas abaxo,<br />

fegun que las exhalaciones <strong>de</strong>que fe forman,eftán mas,<br />

ó menos altas. No hay motivo para penfar, que todas<br />

tas exhalaciones inflamables fe <strong>de</strong>pofitan en. tas nubes.<br />

Afsi como no todos los vapores afcien<strong>de</strong>n á aquella altura<br />

don<strong>de</strong> vemos las nubes ; antes gran porción <strong>de</strong> ellos<br />

queda <strong>de</strong>rramada entre las Nubes, y la Tierra, lo que fe<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la humedacion <strong>de</strong> las piedras, y otras cofas,<br />

que eftán á cubierto, en los tiempos pluviofos,y<br />

•unos fuben mas, y otros menos , fegun fu mayor , ó menor<br />

gravedad; ni mas , ni menos fe <strong>de</strong>be penfar <strong>de</strong> las<br />

exhalaciones. Unas fuben mas, otras menos , fegun fu<br />

mayor, ó menor gravedad tas pone en equilibrio, ó con<br />

efte ayre mas petado que tenemos cerca <strong>de</strong> nofotros, ó<br />

con otro mas leve, que eftá mas arriba.<br />

32 Pero afsi como no es negable, que en los tiempos<br />

nublofos es mucho mayor ta cantidad <strong>de</strong> vapores<br />

que fe eleva á altura confidérable fobre nofotros, conftituyendo<br />

aquel cumulo , que llamamos Nubes, que la<br />

que queda efparcida por acá abaxo , porque ton muchos<br />

mas los vapores, que por fu levidad eftán en equilibrio<br />

con el ayre fuperior , que los que fon <strong>de</strong> ¡gual<br />

peto con el inferior , lo mifmo es jufto difeurrir <strong>de</strong> las<br />

exhalaciones. Es mucho mayor fin comparación el numero<br />

<strong>de</strong> tas que por mas leves fuben á la altura en que<br />

eftán las nubes , que <strong>de</strong> las que , por no ferio tanto, quedan<br />

cerca <strong>de</strong> nofotros.<br />

33 Lo que <strong>de</strong> aqui refulta es, qne fon muchos mas<br />

fin comparación los Rayos , que fe forman allá arriba,<br />

que los que fe encien<strong>de</strong>n acá abaxo. Aquellos fon fin<br />

duda tantos, como los truenos. Es impofsible-, que el<br />

eftrepko <strong>de</strong> el trueno no provenga <strong>de</strong> el impetuofo rompimiento<br />

<strong>de</strong> alguna exhalación fubitamente encendida;<br />

porque , qué otra cauta-fe pue<strong>de</strong> difeurrir? Todo el eftrepito<br />

gran<strong>de</strong> viene <strong>de</strong> un gran<strong>de</strong>, y prompto rompimiento<br />

<strong>de</strong> d ayre, cot^o nadie duda. Pero no haviendo


••••HÜ^H^^H<br />

204 PATRIA DE EL RAYO.<br />

do allá arriba cuerpos sólidos, cuya colifion pueda, rómplendo<br />

fubitamente una gran porción <strong>de</strong> ayre, caufar el<br />

horrendo fonido <strong>de</strong> el trueno, 110 fe pue<strong>de</strong> concebir otra<br />

Cauta <strong>de</strong> él, que el repentino incendio <strong>de</strong> algún cumulo dc.<br />

exhalaciones.<br />

J4 Configuíentemente á efto , <strong>de</strong>claramos , que el<br />

relámpago, que acompaña al trueno, no es otra cofa,;<br />

que la luz <strong>de</strong> el Rayo. Confi<strong>de</strong>rafe comunmente el re-t<br />

lampago como una iluminación innocente , cauíada poí<br />

la incenfion <strong>de</strong> alguna exhalación muy enrarecida , la<br />

qual , á caufa <strong>de</strong> fu mucha raridad , carece dc el vio-i<br />

lento ímpetu <strong>de</strong> el Rayo. No fe duda, que haya exha-:<br />

laciones dc efta naturaleza , y tales parecen fer las que<br />

hacen la reprefentacion <strong>de</strong> Eftrellas volantes, las <strong>de</strong> los.<br />

Fuegos fatuos , y otras. Pero las iluminaciones , que<br />

acompañan al trueno, neceffariamente fon efedo <strong>de</strong> ex-*<br />

nataciones encendidas , que tienen todo el furor <strong>de</strong> el<br />

Rayo; a no fer afsi, no pudieran caufar con fu rom-;<br />

pimiento tan formidable eftruendo. No nos hacen da-i<br />

«o alguno, porque fe difparan lexos <strong>de</strong> nofotros, co-:<br />

mo no nos ábrate el incendio, por gran<strong>de</strong> que fea, que<br />

eftá muy diftante. Pero ay <strong>de</strong> el que eftuvieffé cerca <strong>de</strong><br />

la exhalación, qne encendiendofe, hace aquella ilumina-:<br />

cion en el Horizonte, acompañada <strong>de</strong> el horrible eftre-i<br />

pito <strong>de</strong> el trueno!<br />

35 Las exhalaciones, que fe encien<strong>de</strong>n acá abaxo,*<br />

fon pocas ; pero eftas fon unicainenre tas que caufan<br />

los eftragos , que lamentamos. Acafo el no fubir tan-<br />

Jo como las otras, pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> eftár mas cargadas <strong>de</strong>;<br />

particulas metálicas , tas quales, afsi como aumentan<br />

íu pefo , pue<strong>de</strong>n hacer fu ímpetu<br />

mas furiofo.<br />

¿•o*<br />

DISCURSO NONO;<br />

§.' IX.<br />

20J<br />

•j


aoS PATRIA DE EL RAYÓ.<br />

la mifma, aun con mas naturalidad, es adaptable én nucí i<br />

tro fyftema. Digo , quefi la exhalación , que fe en<strong>de</strong>n^<br />

<strong>de</strong> , eftá á corta , o á no mucha diftancia <strong>de</strong> la Torre , es<br />

precifo que fe mueva ázia ella. El fonido <strong>de</strong> tas campa»,<br />

ñas enrarece el aire vezino hafta cierta diftancia , á pro-i<br />

porción fe comprime el aire , que eftá fuera <strong>de</strong> aquel ter-'<br />

mino : y, aumentándote con la comprefsion fu fuerza<br />

daftica , imp<strong>de</strong> 1a exhalación ázia ia Torre, que es don<strong>de</strong><br />

el aire, por razón <strong>de</strong> íu raridad, haze menos refiftcncia<br />

al impulfo,<br />

§. X.<br />

39 T T^^ objeción fe nos pue<strong>de</strong> hazer, carciriü<br />

\__J do 1o que <strong>de</strong>zímos en efte Difcurfo,con lo<br />

que <strong>de</strong>xamos eferito en el paffado al numero ip. Alli nos<br />

moftramos inclinados, á que. el fuego,que abrasó á la<br />

Con<strong>de</strong>fa Bandí,fe encendió <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> fu proprio cuerpo,<br />

y no en el aire vezino, fobre el fundamento, <strong>de</strong> que el<br />

fuego encendido en el aire , por no eftár comprimido, no<br />

podia tener tanta violencia : añadiendo , que por efta rar<br />

zon, las exhalaciones <strong>de</strong> que te forma el Rayo,te fuponen<br />

comunmente comprimidas por la nube que las circunda.;<br />

lo que parece oponerte á lo que eftablecemos en efte Dif.<br />

curfo, <strong>de</strong> que el Rayo fe forma á vezes fuera <strong>de</strong> la nube,"<br />

fin que por effo <strong>de</strong>xe <strong>de</strong> tener la violenta a&ividad, que a<br />

cada paffo fe vé.<br />

40 Refpondo, que la prueba citada <strong>de</strong> el numero 19 _<br />

aunque no es 1a principal <strong>de</strong> el affumpto , fino la que<br />

propufimos en el numero 24. no <strong>de</strong>xa <strong>de</strong> hazer alguna<br />

fuerza : Lo primero , porque los Rayos , aunque fe enciendan<br />

acá abaxo, fiempre eftán circundados <strong>de</strong> algo<br />

<strong>de</strong> nube , porque eijrlos tiempos pluviofos, no folo allá<br />

arriba, don<strong>de</strong> vemos las nubes hay vapores, mas todo el<br />

ambiente hafta la Tierra eftá preñado <strong>de</strong> ellos, y no el<br />

otra cofa la nube, que ün agregado gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> vapores. E-*.<br />

verdad, que los vapores <strong>de</strong> acá abaxo, poc no. íer tan *»<br />

to»3<br />

DISCURSO NONO. 207<br />

tos, conftituyen una nube mas enrarecida , que las <strong>de</strong><br />

arriba, mas que fin embargo pue<strong>de</strong> comprimir algo la<br />

exhalación. Lo fegundo , porque , aunque los Rayos,fin<br />

fer comprimidos <strong>de</strong> algún cuerpo circundante , puedan<br />

obrarlos eftragos ordinarios <strong>de</strong> romper , <strong>de</strong>rribar , volar<br />

quaneo encuentran , y aun comunicar el fuego á cuerpos<br />

muy difpueílos á 1a eombuftion , mas no abratar un cuerpo<br />

humano , reduciéndole á cenizas , que es el cafo en<br />

queftion. Afsi no fe vio jamás , que algún Rayo hiziefle<br />

tal efedo. Efta operación , digo , pi<strong>de</strong>, 110 folo un fuco<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> adividad, mas también <strong>de</strong>tenido , eftable ,"y<br />

BO paffagero, como el <strong>de</strong> el Rayo : Luego es forzofo 'en<br />

las circunftancias <strong>de</strong> aquel cafo , que fe eticendieffe<br />

<strong>de</strong>nrro <strong>de</strong> el cuerpo <strong>de</strong> la<br />

Con<strong>de</strong>fa.<br />

PA»<br />

1


íoB<br />

•^íM»^**^** 9 *'<br />

?Í S^. ÍT íu. fi 1 !. «I Cí «VI Cl Í\L Cl «JJQ,<br />

PARADOXAS<br />

MEDICAS<br />

DISCURSO DÉCIMO.<br />

|N los Difcurfos y. y 6. <strong>de</strong> el Tomo TÍ<br />

en el quarto <strong>de</strong> el 4. y en otras partes,<br />

hemos propuefto varias Máximas Medicas<br />

,áquienes, por fer'contra 1a común<br />

opinión , fe pue<strong>de</strong> dar el nombre<br />

<strong>de</strong> Paradoxas. Pero han refiado muchas , <strong>de</strong> tas quales<br />

unas fueron fruto <strong>de</strong> nuevas reflexiones , otras no tuvieron<br />

cabimiento en los lugares feñalados : por 1o qual<br />

las agregaremos en efte Difcurfo : con la advertencia^<br />

<strong>de</strong> que , en la mayor parte <strong>de</strong> ellas , no proponemos nueftro<br />

diBamen como cierto , si folo como probable. Los<br />

Profeffores <strong>de</strong> efpiritu libre , y <strong>de</strong>fembarazado <strong>de</strong> preocupaciones,<br />

podrán examinar, qué affenfomerezcau. De<br />

el Vulgo <strong>de</strong> Médicos Gregarios , y Carrapaciftas, no nos<br />

dá cuidado d que fientan efto , ó aquello. Efpecialmen-i<br />

te , afsi en efte affumpto , como en todos los <strong>de</strong>más pertenecientes<br />

á la Facultad Medica, veneraré el juizio <strong>de</strong><br />

los dos Congreflbs Sapientifsimos <strong>de</strong> Hefpaña, la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong><br />

Regia Matritenfe, y la Regia Sociedad <strong>de</strong> Sevilla.<br />

Advierto , que Miguel Luis Sinapio, Medico Húngaro*<br />

computo un LIbrito <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>l mifmo titulo , que doy<br />

a efte Difcurfo : Paradoxa Medica. No juzgue el Lector<br />

, que, porque convenimos en el título , es una mifma<br />

la<br />

DISCURSO DÉCIMO. 209<br />

ta dodrl na. Efte Autor es un Declamador vano, <strong>de</strong> mucha<br />

charlatanería, y poca folidéz; y folo, en lo que ha copiado<br />

<strong>de</strong> otros, habla con algún fundamento.<br />

PARADOXA PRIMERA.<br />

¿A£Í> hay curaciones radicales.<br />

5 A promeffa <strong>de</strong> curas radicales , que no pocas<br />

i veces andan en tas bocas <strong>de</strong> tos Médicos, es<br />

«na magnificencia afedada <strong>de</strong>l Arte, una fanfarronada <strong>de</strong><br />

la Medicina. Muchas veces vi prometerlas , ninguna escoltarlas.<br />

Supongo que cura radical fe dice refpedivamente<br />

á los achaques , que llamamos habituales, cuyo cará<strong>de</strong>r<br />

diftintivo <strong>de</strong> los aduales , es afligir en diftintos periodos<br />

al fugeto , <strong>de</strong>xandole libre en intervalos confi<strong>de</strong>rables<br />

<strong>de</strong> tiempo. Digo en intervalos confi<strong>de</strong>rables , por<br />

no incluir en la linea <strong>de</strong> achaques habituales , una terciana<br />

, íi una quartana, que foto <strong>de</strong>xan aliviado al paciente<br />

uno, ü dos dias.<br />

3 Achaque habitual es , pongo por exemplo, un dolor<br />

<strong>de</strong> muelas, que <strong>de</strong> tiempo á tiempo repite , como dos,<br />

ó tres veces al año. Será cura adual <strong>de</strong> el dolor , aquella<br />

que aplicada , ó repetida en cada <strong>de</strong>terminado infulto,<br />

quite, ó mitigue el dolor: y cura radical, ta que ufada foto<br />

una vez , <strong>de</strong> tal modo extirpe aquella habitual difpoíkion<br />

<strong>de</strong>l fugeto para el dolor <strong>de</strong> muelas , que efte no le repita<br />

jamás : porque efto es propriamenté quitar la raíz <strong>de</strong> la<br />

dolencia , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> cura ra*<br />

dical.<br />

4 Efte genero dc curación es el que jamás he vifto.<br />

No negaré fu pofsibilidad, pero si fu exiftencia, falvo<br />

que tal vez fe logre por mera cafualidad. La razón es,<br />

porque para confeguir <strong>de</strong> intento cura radical, fon menefter<br />

dos cofas : la primera , que el Medico conozca <strong>de</strong>terminada<br />

, y eípecíficamente la raiz dc el mal: la fegun-<br />

.da, que conocida efta , fepa qué inftruii_ento.es apto pa-<br />

Tom. VIH. O r *


->i« PARADOXAS MEDICAS.<br />

ra arrancarla. Pienfo que nunca llega el cafo <strong>de</strong> que el<br />

Medico conozca , ni lo uno , ni lo otro. No lo primero,<br />

porque 1a raiz <strong>de</strong>l mal es aquella intima difpoficion <strong>de</strong>l<br />

fugeto, para que en él fe prodúzcala caufa <strong>de</strong> la dolencia,<br />

y efta intima difpoficion enteramente huye la penetración<br />

<strong>de</strong>l Medico.<br />

5 Para que nos entendamos, pongamos exemplo en<br />

la pafsion habitual <strong>de</strong> vahídos <strong>de</strong> cabeza. Preguntóle al<br />

Medico , que quiere curarla radicalmente , qual es 1a raiz<br />

<strong>de</strong> efte achaque. Tan lexos eftá el pobre <strong>de</strong> conocerla,<br />

que aun <strong>de</strong> 1a cauta próxima eftá dudofo : lo que fe hace<br />

evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la variedad <strong>de</strong> fentencias, que hay en ef-¡<br />

ta materia. Doy que 1a cauta fean vapores , que <strong>de</strong> efta,<br />

ó aquella parte , <strong>de</strong> tales , ó tales humores , afcien<strong>de</strong>n al<br />

celebro. Pregunto mas *. Por qué eftos humores fe engendran<br />

en Juan, y no en Pedro? O fi fe engendran, por<br />

qué no <strong>de</strong>fpi<strong>de</strong>n tos mifmos vapores al celebro ? O fi los<br />

<strong>de</strong>fpi<strong>de</strong>n ,porqué no producen el mifmo efedo? Para<br />

refpon<strong>de</strong>r es precifo recurrir á una difpoficion , que hay<br />

en Juan , y no en Pedro ; pero difpoficion oculta , <strong>de</strong><br />

quien fe Ignora , no folo 1a efpecie , ó effencia phyfica,<br />

más aun elnombre. Efta es 1a caufa radical: luego elMedico<br />

la ignora.<br />

. 6 Pero démosla conocida . Sabrá curarla? Digo, que<br />

no. Si acafo eíta difpoficion es la particular organiza-:<br />

cion, ó conformación <strong>de</strong>l celebro; qué remedio? Si es la<br />

anchura <strong>de</strong> los condüdos, por don<strong>de</strong> los vapores fuben<br />

al celebro; cómo fe eftrecharán? Si es ta nativa textura,<br />

ó particular mixtión <strong>de</strong> los humores , <strong>de</strong> que fe compone<br />

ta fangre ; qué haremos ? Mas no apuremos tanto.<br />

Demos por ahora falvo condudo á 1a vulgaridad Galénica<br />

<strong>de</strong> las intemperies ; y confintamos en que fe acüfe,<br />

como autora <strong>de</strong>l mal, ta intemperie calida , ó fria <strong>de</strong> efía<br />

, ó aquella entraña. Cómo curará el Medico efta intemperie?<br />

Efto es, cómo templará el calor , v. gr. <strong>de</strong> alguna<br />

entraña, <strong>de</strong> modo que que<strong>de</strong> templado para fiempre<br />

? Pues efto es menefter, para curar radicalmente la<br />

intemperie. Yo bien sé como he <strong>de</strong> rtfrefcar á un hom.<br />

DISCURSO DÉCIMO. 211<br />

Bre , que eftá caliente , ó cómo he <strong>de</strong> calentar á uno , que<br />

eftá frió. Pero el modo <strong>de</strong> refrefearle <strong>de</strong> fuerte , que <strong>de</strong>fpues<br />

fiempre fe conferve frefeo, ó calentarle <strong>de</strong> fuerte,<br />

que fiempre fe conferve <strong>de</strong>fpues caliente, totalmente le<br />

ignoro.<br />

7 Refpon<strong>de</strong>ráfeme acafo,que la confervacion fe pue<strong>de</strong><br />

lograr con el+jeneficio <strong>de</strong> un régimen conveniente. Pero<br />

repongo lo primero, que he vifto mil veces al enfermo<br />

habitual obfervar exádamente el régimen preferipto por<br />

el Medico , fin que por effo <strong>de</strong>xaffe <strong>de</strong> ferio. Repongo lo<br />

fegundo, que, aun dado el cafo <strong>de</strong> que el régimen prohiba<br />

toda recaída, fi es menefter para efto continuar fiempre el<br />

régimen (como fin duda afirman los Médicos) effo mifmo<br />

prueba evi<strong>de</strong>ntemente , que no hay cura radical, ó que<br />

nunca fe quita la raiz : pues quitada efta , no es menefter.<br />

methodo particular <strong>de</strong> vida para librarfe <strong>de</strong> 1a pafsion.<br />

Infinitos no pa<strong>de</strong>cen effe achaque, fin obfervar el régimen<br />

que prefcribe el Medico ; y no por otra cofa no pa<strong>de</strong>cen<br />

el achaque, fino porque carecen <strong>de</strong> 1a raíz <strong>de</strong>l achaque;<br />

luego fi á aquel que le pa<strong>de</strong>ce le quitaífe el Medico la raiz,<br />

fin methodo particular , quedaría in<strong>de</strong>mne para fiempre.<br />

Repongo 1o tercero: íi el régimen es , como parece <strong>de</strong>be<br />

fer, contrariamente opuefto á 1a intemperie , que fe quiere<br />

remediar , y el régimen fe <strong>de</strong>be fiempre mantener, fe<br />

infiere con evi<strong>de</strong>ncia , que la raiz enemiga fiempre fub-r<br />

fifte, porque extirpada efta , ociofo es el ufo <strong>de</strong>l con--,<br />

trario : afsi como, muerto el enemigo , ociofo es<br />

eftár contra él con las armas en<br />

la mano.<br />

_^&&&!&._S%i&&<br />

•<br />

O2 PA-'


PARADOXAS MEDICAS;<br />

PARADOXA SEGUNDA.<br />

Si la (fOta es incurable > todas las fluxiones<br />

rheumaticas lo Jon.<br />

s 'L origen <strong>de</strong> la Gota eftá en ta fangre. Lo.<br />

____ que fluye a las articulaciones, y caufa los<br />

dolores podagricos, es ün humor acre , llámete fuero,<br />

óllamefe lympha, ó jugo nutricio viciado, que exifta<br />

en la maffa fangiiinaria, y <strong>de</strong>fprendiendofe <strong>de</strong> ella á tiempo<br />

, vá á exercer fu tyrania en tas junturas <strong>de</strong> manos,<br />

ó píes. Efte humor excrementicio <strong>de</strong> la fangre , dicen<br />

proviene <strong>de</strong> tas matas cocciones. Es fixo , que el que tuvieffe<br />

un arcano eficaz, para purificarla maffa fanguinaria<br />

, <strong>de</strong> modo , que jamás contraxeffe efte victo , ó bien<br />

redificando tas cocciones , ó contemperando aquel humor<br />

acre , que refulta <strong>de</strong> ellas , curaría 1a Gota. Y no por<br />

otra caufa la Gota es incurable , fino porque no fe ha <strong>de</strong>fcubierto<br />

remedio para librar la maffa fanguinaria <strong>de</strong> aquel<br />

vicio.<br />

9 Pues vé aqui, que en toda la fluxión rheúmatlca<br />

habitual hallamos la mifma dificultad. El mifmo origen<br />

tienen eftas que la Gota , y <strong>de</strong>l mifmo modo acufan en<br />

ellas los Médicos tas viciofas cocciones. Toda 1a diferencia<br />

eftá en la parte afeda. Para curarlas, es menefter prefervar<br />

la fangre <strong>de</strong> aquel humor viciofo, fea el que fe fuere<br />

, que <strong>de</strong>feien<strong>de</strong> <strong>de</strong> ella en tas fluxiones a efta , ó aquella<br />

parte. No haviendo remedio para efto, no le hay para curar<br />

las fluxiones. Y fi le hay para curar las fluxiones , le<br />

hay para 1a Gota; porque fiendo uno mifmo el principio,<br />

es precifo firva el mifmo remedio.<br />

i o En efedo hafta ahora no he vifto hombre acotado<br />

<strong>de</strong> fluxiones rheumaticas , que tanaffe jamás. Lo<br />

que si he vifto muchas veces, es mudar <strong>de</strong> termino , ó<br />

pane afeda: lo que en la Gota con emplaftos repelenres<br />

fe<br />

DISCURSO DBCIMÓ. SI 3<br />

fe píicdt. también confeguir; pero fe abftlcnen <strong>de</strong> cüos<br />

tos Médicos por el riefgo, <strong>de</strong> que d humor, retrocediendo,<br />

fe encamine á parte don<strong>de</strong> haga mayor daño ; lo que yo<br />

tal vez vi fuce<strong>de</strong>r por la. impru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> uu Medico. Aun<br />

fin folicitarlo con remedios, fe muda á veces la fluxión <strong>de</strong><br />

las articulaciones á otras partes , ó <strong>de</strong> otras partes á las ar*<br />

ticulactones.<br />

ir De efto tengo en mí mifmo mu infigne expe-J<br />

rienda. El Invierno, que compreheadíó los últimos mefes<br />

<strong>de</strong> el año <strong>de</strong> n. y primeros <strong>de</strong> el año <strong>de</strong> IJ. pa<strong>de</strong>cí<br />

muchas , y á veces vivos dolores en las articulaciones <strong>de</strong><br />

los pies. Nunca antes los havia pa<strong>de</strong>cido en dichas partes<br />

; y paflado aquel Invierno , por muchos años, y aun<br />

puedo <strong>de</strong>cir, que hafta ahora, no experimenté tal cofa; exceptuando<br />

, que <strong>de</strong> algunos a efta parte fiento tal ves<br />

unas punzadas traníitorias , que duran no mas que un momento,<br />

en las mifmas articulaciones. La caufa verifimil Je<br />

los dolores <strong>de</strong> Gota, que pa<strong>de</strong>cí aquel Invierno, fue haver<br />

hecho en el Eftio, y Otoñó antece<strong>de</strong>ntes muchos pafleos<br />

violentos á pie, <strong>de</strong> modo que las ñus tar<strong>de</strong>s caminaba, yst<br />

legua y media, yá dos, a paito muy acelerado. Es natural<br />

penfar ,que el violento , y repetido exércicio <strong>de</strong> d paffeo^<br />

laxando los ligamentos <strong>de</strong> las articulaciones, las <strong>de</strong>xaffen<br />

difpueftas á recibir el humor fluyente,cuya introducción re-_<br />

íiftirtan eftando mas apretados.<br />

ii Ella mifma experiencia me certificó mas , <strong>de</strong> quá<br />

un mifmo humor es el que, fluyendo á tas articulaciones^<br />

Conftituye la Gota, y fluyendo .á otras partes, obtiene el<br />

nombre <strong>de</strong> fluxión Rheumatica. En aquel Invierno no pa-¡<br />

<strong>de</strong>ci las ordinarias fluxiones al pecho , y a otras partes <strong>de</strong><br />

que frequentemente foy infeftado. Qué fe pue<strong>de</strong> difeurrir,<br />

fino que el humor miímo , que ordinariamente fluye á<br />

otras partes, te <strong>de</strong>terminó entonces á las articulaciones<br />

<strong>de</strong> tos pies, por la falta <strong>de</strong> refiftcncia , ó por la <strong>de</strong>bilidad<br />

<strong>de</strong> ellas , caufada <strong>de</strong> el mucho , y violento exércicio ? De<br />

aquí te confirma mas nueftra Paradoxa j pues fiendo el<br />

.mifmo humor, fi hay medicina para difsipar , ó para im-<br />

.pedir ta generación <strong>de</strong>d que ocáfiona las <strong>de</strong>más fluxiones<br />

Tom. rjlln n Pj_ Rhc;u


,1.<br />

2 14 PARADOXAS MEDICAS.<br />

Rhe.umaticas, efta mifma difsipando eífe hiímor, ó ím*.<br />

pidiendo fu generación , curará ta Gota > y fi la cura <strong>de</strong><br />

efta hafta ahora no te ha hallado, tampoco <strong>de</strong> aquellas.<br />

13 Eftoy prcfintiendo 1a acufacion, que muchos me,<br />

pondrán, <strong>de</strong> el <strong>de</strong>fconfuelo que con efta Paradoxa, y 1a an-:<br />

tece<strong>de</strong>nte ocafionó a todos tos entermos habituales , <strong>de</strong>i».<br />

eíperandolos <strong>de</strong> el remedio. Pero <strong>de</strong> efta acufacion tengo<br />

mucho con que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rme. Lo primero digo , que<br />

antes los achacólos habituales me <strong>de</strong>ben eftár agra<strong>de</strong>cidos,<br />

porque les ahorro mucho dinero, y mucha moleftía, efcufiándolos<br />

<strong>de</strong> la compra , y ufo <strong>de</strong> remedios inútiles»<br />

Lo fegundo, que no reprefento impoísible, ó quimérica<br />

la curación radical <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s habituales; folo<br />

fiento, que hafta ahora no fe ha <strong>de</strong>fcubierto. Lo tercero,<br />

que, aunque no haya cura radical, probablemente fe pue<strong>de</strong><br />

lograr un equivalente <strong>de</strong> ella en 1a continua aplicación<br />

dé algún remedio , que prohiba todos los inful.tos,<br />

14 <strong>Real</strong>mente parece, que ta proporción pi<strong>de</strong>, para<br />

achaques habituales , remedios habituales _ y acato ,, fi los<br />

Médicos huvieffen dado en efta Máxima , mucho tiempo<br />

ha' huvieran hallado, remedio para laGota. Pero pienfoy<br />

que á Médicos, y Enfermos les fuce<strong>de</strong> en la folicitud <strong>de</strong><br />

la curación ,1o que á los Alquimiftas enla pretenfion <strong>de</strong><br />

la,riqueza. Muchos <strong>de</strong> los que figuen 1a vana efperanza<br />

<strong>de</strong> la Piedra Philofofal, aplicando continuadamente fu<br />

induftria, y trabajo á otros medios, pudieran hacerte ricos<br />

; pero, por bufear un breve trabajo para ferio, nunca<br />

llega el cafo <strong>de</strong> que lo fean. Afsi los enfermos, que íuje»tandote<br />

á la moleftia <strong>de</strong> tm remedio continuado, acato<br />

lograrían ta talud ,por. querer curarte <strong>de</strong> golpe , o por<br />

el atajo , con una medicina <strong>de</strong> pocos dias , nunca fe<br />

curan.<br />

15 Favorece mi opinión una Obfervacion <strong>de</strong>Si<strong>de</strong>nhan.<br />

El ufo <strong>de</strong> la leche para 1a curación <strong>de</strong>ja Gota ha fido<br />

muy proclamado. A míos aprovechó, á otros no, Si<strong>de</strong>nhan,<br />

haciendo reflexión fobre efta <strong>de</strong>figualdad, dá.por<br />

regla inviolable , que d que.te quiera íuje.ará efta dicta,.<br />

ha <strong>de</strong> hacer refolucion fixa <strong>de</strong> obfervarla toda lavida»<br />

. Eí-<br />

DISCURSO D&CIMO. ar?<br />

Eflo propriamenté es oponer á achaque habitual remedio<br />

habitual. Todo lo <strong>de</strong>más es andar por tas ramas.<br />

• 16 Un remedio nuevo, ó por lo menos nada vulgarizado<br />

*, pondré aqui contra ta Gota, en quien fundo no<br />

poca confianza. Leile en tas Memorias <strong>de</strong> Trevoux <strong>de</strong> el'<br />

año <strong>de</strong> 1718. tom. 2. pag. 156. como una <strong>de</strong> tasObtervaciones<br />

contenidas en las Ephemeri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> Cefarea<br />

Leopoldina. El remedio es lavar los pies todos los<br />

dias, teniéndolos una hora ertaguatibia. Citate ta experiencia<br />

<strong>de</strong> un Caballero Alemán , qué con efte continuado<br />

ufo no fue mas moleftado <strong>de</strong> la Gota. Yo añado para confirmación<br />

, lo que oi á un Caballero muy fi<strong>de</strong>digno, <strong>de</strong> el<br />

Almirante Inglés Wager , bien nombrado en Efpaña!,<br />

Efte á los quarenta años <strong>de</strong> edad te hallaba yá muy mo-;.<br />

leftado <strong>de</strong> ta Gota, y á riefgo <strong>de</strong> verte muy prefto totalmente<br />

impedido. Tomó el arbitrio ( no sé por confejo <strong>de</strong>;•-.<br />

quien) <strong>de</strong> tomar baños <strong>de</strong> agua tibia cada tercer día, lo<br />

que continuó toda fu vida. El efedo fue librarte entera-,<br />

mente <strong>de</strong> ta Gota, <strong>de</strong> modo, que en la edad teptuagenarla<br />

íe confervaba perfedamente fano, y con el manejo<br />

<strong>de</strong> todos fus miembros muy expedito. Advierto , que el<br />

baño <strong>de</strong> el Almirante no era limitado á pies, y piernas,<br />

fino general <strong>de</strong> todo el cuerpo. Efte remedio fi es eficaz<br />

para la Gota, lo ferá también , por to que hemos dicho,<br />

para toda fluxión Rheumatica, fi es que todas ( cómo yo<br />

pienfo) pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> humores acres, felinos ,ó ardientes,<br />

PARADOXA TERCERA.<br />

Confultas'k' Médicos aufentes\ cafi<br />

todas mutiles.<br />

x<br />

l A /TUevcnme á afirmarla varias razones. La<br />

' -LVJL primera , porque rarifsima vez el Medico<br />

confultado forma el mifmo juicio ea virtud <strong>de</strong> ta Conidia,<br />

que hiciera vifitando alenfermo. Efto he obíervado<br />

P4<br />

n,u *


ná PARADOXAS MEDICAS.<br />

muchas Vécés en Médicos , que <strong>de</strong>ípues <strong>de</strong> noticiados dá<br />

la enfermedad por oídas, paflaron á ver al enfermo. Y<br />

<strong>de</strong> mi puedo affcgurar, que haviendo ido á ver á muchií-<br />

Ifimos enfermos , <strong>de</strong> cuyo eftado fe me havia hecho reta*<br />

tion, varíe , ó en rodo, ó en parte el concepto, que havia<br />

hecho por ta antece<strong>de</strong>nte noticia.<br />

18 La fegunda,porque es rarifsimo el cafo en que<br />

el que forma la Confuirá, obfervé todo 1o que <strong>de</strong>be obfervar.<br />

Hay mil cofas que notar en un enfermo , como fa-»<br />

ben los Médicos Dodos, y entre ellas no pocas, que á loa<br />

tnenos reflexivos parecen <strong>de</strong> ninguna confi<strong>de</strong>racion , fiendo<br />

en realidad <strong>de</strong> mucha monta. Un Medico iudodo,<br />

un mal Cirujano , que hacen la Confulta, no notan mas<br />

•que algunas generalida<strong>de</strong>s, el pulfo, la orina , fi come,<br />

li duerme , íí duele la cabeza, &c. Con una relación tan<br />

diminuta no pue<strong>de</strong> hacerfe <strong>de</strong>bido concepto <strong>de</strong> la en»'<br />

férmcdad. Vefe efto claramente en las Vifitas <strong>de</strong> tos Me¡»<br />

dicos fabios , y atentos á íu obligación , a los quales,<br />

i<strong>de</strong>fpues que el enfermo, los aísiftentes, cl Cirujano,*y<br />

aun el Medico cotidiano,fi le hay,dieron fu informe,,<br />

les reftan muchas cofas que notar , y muchas preguntas^.<br />

y repreguntas que hacer.<br />

1*9 La tercera , porque ann las njifmas cofas <strong>de</strong>que<br />

Informan los fentidos, no á todos fe reprefentan <strong>de</strong> un><br />

xmftno modo: 1o que á cada paffo fe experimenta. De<br />

dos que han vifto al enfermo , uno dice que eftaba muy<br />

extenuado, otro que no; uno que 1a lengua eftaba muy<br />

encendida, otra que no tanto , y afsi <strong>de</strong> to <strong>de</strong>más. En<br />

tanto grado es cierto efto , quefi fon fiete, ó ocho los que<br />

vieron al enfermo , apenas fuce<strong>de</strong>tá jamás r que eflén en<br />

todg* acor<strong>de</strong>s : k> que proviene , yá <strong>de</strong> ia mayor, ó 11161101:<br />

atendon; yá <strong>de</strong> la mas „ ó menos dara perfpicacia <strong>de</strong> el<br />

Sentido coman.<br />

so La quarta razón proce<strong>de</strong> tolo en or<strong>de</strong>n á las enfermeda<strong>de</strong>s-<br />

agudas. En; eftas, <strong>de</strong> hora á hora fuete variarte<br />

eí didamen <strong>de</strong> el Medico .porque -yá¡ fe agravas, yá fe<br />

minoran tos fy«.peonías, yá <strong>de</strong>taparecen unos, yá apá-»jrecen.<br />

otros. De-qué fer vira, pues„ eu cafes cafos confuí-<br />

tar<br />

Distt.RsoD_.oiMO. 'anij.<br />

fara un Medico , que difta feis,* ó ocho leguas <strong>de</strong>l enfer-i<br />

mo ? Llegará la rezeta, quando yá acato no íblo fea in-,<br />

util , fino nociva.<br />

PARADOXA QUARTA.<br />

Es error infigne procurar la curación Afi<br />

toda fiebre.<br />

21 L OS Médicos Vulgares ( fe ha <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r,<br />

qne regularmente folo con eftos hablo ) miran<br />

fiempre á 1a Fiebre como un enemigo , con quien no<br />

folo jamás es licito hacer paces, mas ni aun padar treguas.<br />

Afsi , luego que conocen febricitante al enfermo , para<br />

«juien fon llamados, todas fus i<strong>de</strong>as fe dirigen á combatir<br />

aquel enemigo. O quantos eftragos ocáfiona efte error!<br />

No digo en efto cofa , que no hayan advertido antes que<br />

yo algunos Médicos. Yá Hippocrates <strong>de</strong>xó notado enva-<<br />

rios lugares, que diferentes enfermeda<strong>de</strong>s, ó incurables, 0<br />

<strong>de</strong> difícil curación , como Epilepíia, Apoplexia , Convulsión<br />

, Tétano, Aphonia, dolores <strong>de</strong> Hyppocondrios , fe<br />

curan fobteviniendo Fiebre.<br />

22 No folo la Fiebre en muchos cafos no fe <strong>de</strong>be impedir<br />

, mas en varios afedos fe <strong>de</strong>be felicitar. Famofa es<br />

la fentencia <strong>de</strong> Celfo : Quos ratio non juvat, temer it as fianat,<br />

cum circumfpcBi hominis fit quandoque febrem accen<strong>de</strong>re.<br />

Y me acuerdo <strong>de</strong> haver leído , que Hippocrates, y<br />

Galeno didan , que en los afedos <strong>de</strong> cabeza, y <strong>de</strong> los<br />

nervios , con torpeza, y dificultad <strong>de</strong> cl movimiento,<br />

conviene excitar Fiebre. Yo dixera, que fon mucho» mas<br />

los cafos en que fe <strong>de</strong>be excitar , porque fon muchos mas<br />

los cafos en que es iitilifsima-.fi es verda<strong>de</strong>ro ei Aphorifmo<br />

<strong>de</strong> Si<strong>de</strong>nhan , como para mi fin duda 1o es^Febris eft inf-:<br />

trumentum Natura , quo partes impuras a purisfecernatr<br />

(pag. mihi 35.) Y <strong>de</strong>l mifmo fentir es d infigne Etmullejo-<br />

in Tetam. Vromant.. £k &* Natura ergo t $m¿


«10 PARADOXAS MiOICÍ-.<br />

efl omnis febris ad totius animalifaconomié integrita tem<br />

reftaurandamper coBionts beneficium inftitutum. Son ím»<br />

inerrable*, tos cafos, en que la fiebre cv cgnveiiicncifsiuu,<br />

Aísi aqud celebrado Pradico en muchas partes enfriu,<br />

que fe <strong>de</strong>be j>rompver la fVnuc.uadon , -niccndienJo mas<br />

la Fiebre , quahJo eftá muy remiita ; y folo feha <strong>de</strong> procu-»<br />

rar reprimir, quando ar<strong>de</strong> muy furtota.<br />

JJ Unareftcxionme perfua<strong>de</strong> eficazmente, que las<br />

Fiebres fon por ta mayor pirre benéficas, y es , quep.Tmitiei.dohs<br />

feguir fu curfo , hatea que efponta icatncnte fe diffipan<br />

, <strong>de</strong>xan al íugero uo folo en igual, fino en mejor difpoficion<br />

, que la que gozaba antes <strong>de</strong> ta Fiebre , mas alegre<br />

cl animo, mas expedito cl difcurío , mas vivo d apetito,<br />

ñus caiKjuilo el fueño. Efta cs prueba evi<strong>de</strong>nte dc que no<br />

hizo daño al fugeto, anees provecho; y por coníiguience<br />

bien lexos dc fer nociva, fue benéfica, lodo enemigo, al<br />

retirarle dc cl territorio don<strong>de</strong> entró á exercer fu íji'ut<br />

<strong>de</strong>xa ias cotas en peor eftado que tas halló. Si ta Fiebre las<br />

<strong>de</strong>xa mejoradas, uo cs <strong>de</strong>lirio imaginaria enemigo , y tratarla<br />

como tai?<br />

: 4 Ei mifmo Si<strong>de</strong>nhan compara 1a fermentación , que<br />

mediante la Fiebre íe luce cn ta íangre ata que tienen ef<br />

vino , y la cerbeza en eltoucl: y dice qu; ni mas ni menos»<br />

que ellos Iiquores, fe purifican, y mejoran con ta fermentación<br />

; como al contrario , fi fe fufpei.<strong>de</strong> la fermentación<br />

abriendo el tonel, fe <strong>de</strong>ftruyen. Afsi ta íangre fe<br />

purifica cou ta fermentación febril, y, fuípendida eíta, coala<br />

fangria, ó con otro remedio inrempeftivo, fc vida, y*<br />

empeora,<br />

JJ Bien confiJerado todo eflo, quien no <strong>de</strong>teftará<br />

la impru<strong>de</strong>ncia , ó ignorancia <strong>de</strong> aquellos Médicos , que<br />

contra toda Fiebre tocan -al arma , y con todas fus fuerzas<br />

fe aplican á ta cxpullion dc ella , como <strong>de</strong> un hueíped*<br />

alcvoío, que foto intenta la ruina <strong>de</strong> el domicilio don<strong>de</strong><br />

fe atoja? O quantos males, ó quantos homicidios ocáfiona<br />

elle bárbaro procedimiento ! Aquellos viciofos humores<br />

,..qu,e mediante la fermentación febril fe havian dc<br />

klpigll <strong>de</strong> la íangre, <strong>de</strong>tenidos en «lia por la intempef-**<br />

Dtscraso DÍOIMO ... p<br />

tiva fiifpei.fiondc 1a Fiebre , adquieren mayor acrimonia,'<br />

ams alto grado dc.malignidad, con que dclpucs ponen al<br />

rmo ci; mayor peligro. Acato dc efte ciror proce<strong>de</strong>n<br />

üs mas dc las recaídas; y verifimilmente tarazón priiicifal<br />

por que las recaídas fon ñus peligrólas , que las<br />

caídas, cs la kíulada , <strong>de</strong> que los humores viciofos <strong>de</strong>tenidos<br />

adquieren mayor malignidad , aunque cambien cs<br />

canta coadyuvante la <strong>de</strong>bilidad,, que halla cn cbíugitoia<br />

recaída.<br />

jtf Yo procedo , que á muchos Febricitantes difuadi<br />

yá dc la fangria, yá <strong>de</strong> otros remedios , que los Mcdicos<br />

preferibian , que jamás , ni ellos , ni yo tuvictiemos<br />

motivo para arrepentimos. Debe fuponerfe , que cito<br />

tolo lo hacia en ios cafos cn que claramente conocía fec<br />

ta Fiebre benigna , pues quando la conozco maligna , ó<br />

dudo fi lo es , jamás me entrometo cn cftorvar la acción<br />

dc d Medico , si tolo cn proponerle á efle lo que me parezca<br />

mas probable, y cs que fe cfpcrc halta <strong>de</strong>feubrir<br />

camino, ts cl cafo , que aunen las Fiebres, que llaman<br />

malignas , cs verifimil qne no fe <strong>de</strong>be acufar la Fiebre,<br />

fino la cania <strong>de</strong> ella. Acafo el <strong>de</strong>ftino natural <strong>de</strong> toda Fiebre<br />

folo cs expurgar ta fangre; pero a veces fuce<strong>de</strong>ra, que,<br />

encendiéndole <strong>de</strong>mafiado, por cl continuado intento influxo<br />

dc la caufa morbífica, dilsipc todo 1o cfpiricofo , que<br />

hay cn cha , cn cuyo cafo acarreara la muerte , fi a tiempo<br />

ao fe mitiga.<br />

PARADOXA QUINTA.<br />

La Dieta) y curación precautoria <strong>de</strong> los<br />

convalecientes^ fupcr fluas.<br />

"P-f\R.A que no nos equivoquemos, fe <strong>de</strong>be ad>-<br />

-1 vertir, que 1a Paradoxa proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> convalecientes<br />

, qne verda<strong>de</strong>ra mente to ton , y tienen kqkimas<br />

Uñas dc tales. Yerran torpifeimamente «n efta materia,<br />

no<br />

•• A


•Pf 1 ''*"'<br />

sao' PARADOXAS MEOICAS;<br />

no folo los aísiftentes, mas también írequént£trigf_K loS.<br />

Médicos. £11 viendo ceítar ta calentura , y el dolor <strong>de</strong> cabeza,<br />

ó otro qualquiera que acompaña fíe la Fiebre, <strong>de</strong>-*<br />

claran la enfermedad totalmente vencida, y al enfermo en<br />

eftado <strong>de</strong> convalecencia. Suce<strong>de</strong>les lo miímo , que á los<br />

Capitanes ignorantes, ó inexpertos, que en el <strong>de</strong>fembara».<br />

20 <strong>de</strong> un combate no diftinguen entre loque es huir ven»,<br />

cido el enemigo, b retirarfe cautelotamentc auna embof.<br />

cada. Es afsi, que muchas veces la que fe juzga Convale«<br />

¿encia, no es mas que un diísimulo alevófo , una retirada<br />

fagáz , una fufpenfion traidora <strong>de</strong> los combates <strong>de</strong> 1a en-¡<br />

fermedad, para falir <strong>de</strong>fpues como <strong>de</strong> una embofeada á<br />

<strong>de</strong>feargar con mas furia fobre el pobre paciente. Aunque<br />

cito, pue<strong>de</strong> provenir <strong>de</strong> diferentes cautas, ninguna a mi pa*<br />

recer mas ordinaria, que el error <strong>de</strong> tú Medico , que coii<br />

intempeftivos remedios fufpendib la fermentación , cor-:<br />

tando la Fiebre; porque los hutYiores <strong>de</strong>pravados , cuyo<br />

movimiento fe interrumpió, adquiriendo con la <strong>de</strong>tención,*<br />

como fe dixo arriba , mas alto grado <strong>de</strong> acrimonia, vuelven<br />

á fufeitar <strong>de</strong>fpues mas intenta, y maligna Fiebre, que,<br />

cayendo íobre unas fuerzas poftradas, no ts mucho ocaíío»<br />

ne el ultimo eftrago,<br />

28 Efta falta <strong>de</strong> difeernimíento entre la convalecen-*<br />

cia verda<strong>de</strong>ra, y aparente „ fue quien introduxo la efcrppulofa<br />

obfervancia, con que fe proce<strong>de</strong> en or<strong>de</strong>n á los<br />

convalecientes. La practica comun es purgarlos , para<br />

extirpar, dicen, las reliquias <strong>de</strong> la enfermedad : mlniftrarles<br />

aquellos alimentos , que fe juzgan mas proprios <strong>de</strong><br />

enfermos , que <strong>de</strong> taños; y aunque eftén rabiando dc<br />

hambre, cercenarles quanto pue<strong>de</strong>n 1a cantidad. Digo,<br />

que en 1a convalecencia verda<strong>de</strong>ra rodo efle cuidado es fu»»<br />

perfluo , y el convaleciente, fin eflas precauciones , profeguirá<br />

en fu mejorja, hafta lograr perfeéta robuílez. Pero<br />

antes <strong>de</strong> paitar a<strong>de</strong>lante , es precifo feííalar cl diílintlvo, o<br />

diftintivos charaefteriftieos entre la convafencía verda<strong>de</strong>ra*<br />

•y aparente,<br />

ep Las feñales feguras <strong>de</strong> convalecencia verda<strong>de</strong>ra^<br />

aunque acato fe pudieran obfervar algunas mas, fe pue<strong>de</strong>n<br />

DISCURSO DÉCIMO. \\f<br />

221<br />

<strong>de</strong>n reducir átres: apetito vivo <strong>de</strong> la comida, animo<br />

alegre , y continuado aumento <strong>de</strong> fuerzas. Refueltamente<br />

afirmo, que en el convaleciente , en quien fe notaren*<br />

eftas circunftancias , no hay que temer recaída. Sí alguno<br />

me dixere , que la vio en uno , u otro fugeto dotado<br />

<strong>de</strong> citas circunftancias, permitiéndole que no fuponga<br />

una experiencia que no tiene , por mantener fu tesón á<br />

cofta <strong>de</strong> 1a verdad,lo que á cada paito fuce<strong>de</strong>; le reipon<strong>de</strong>ré,<br />

que eíta no fue recaída, fino nueva , y diftinta enfermedad,<br />

inducida , 6 por alguna caufa externa muy po<strong>de</strong>rofa,<br />

b por algún exceífo infigne. Supongo , que un convaleciente<br />

es capaz <strong>de</strong> enfermar <strong>de</strong> nuevo , por qualquiera<br />

<strong>de</strong> aquellas cautas , portas quales enferma un hombre<br />

que fe hallaba muy taño , y robufto. Pero efta ferárecau<br />

da? De ningún modo: porque la recaída es una repetición<br />

<strong>de</strong> ta enfermedad antece<strong>de</strong>nte , ocafionada <strong>de</strong> 1a mifma<br />

caufa morbífica , que en todo , b en parte quedo contenida<br />

en el fugeto.<br />

30 La carencia <strong>de</strong> las tres feñales , que hemos notado,<br />

<strong>de</strong> ta convalecencia verda<strong>de</strong>ra, es 1a feña legitima, y<br />

fegura <strong>de</strong> 1a que es puramente imaginarla. Por mas que fe<br />

haya auíentado la fiebre, y el dolor <strong>de</strong> cabeza , u otro<br />

qualquiera que acompañaífe 1a fiebrc,fi el apetito eftá <strong>de</strong>fcaido,<br />

el fugeto melancólico, y tas fuerzas no fe van recobrando<br />

continuadamente , no hay que imaginar convalecencia<br />

verda<strong>de</strong>ra. O el enfermo recaerá, b pa<strong>de</strong>cerá, aun<br />

por muchos dias.un genero <strong>de</strong> indifpoficion, ó langui<strong>de</strong>z,<br />

entre tanto que la materia morbífica (que quedo <strong>de</strong>ntro)<br />

fe vaya digiriendo poco á poco, ,'<br />

31 Pue<strong>de</strong> fervir <strong>de</strong> aditamento á las feñales, que notamos,<br />

la obfervacion <strong>de</strong>l femblante , y los ojos. El color<br />

<strong>de</strong>l roftro,aunque <strong>de</strong>feaido, pero limpio, y claro; el modo<br />

<strong>de</strong> mirar, aunque no vigorofo , pero alegre , y dulce^<br />

fon buenos teftigos <strong>de</strong> que 1a convalecencia es verda<strong>de</strong>ra.<br />

Pero la obfervacion <strong>de</strong> eftas feñas pi<strong>de</strong> genio en el<br />

obfervador , y cierta efpecie <strong>de</strong> tino mental, faltando<br />

dqual, por mas que fe le inftruya, eftá á peligro <strong>de</strong> errar.<br />

Como, al contrario, el que le tuviere por 1a mera<br />

con-


'222<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

'contemplación <strong>de</strong> tos ojos, regularmente acertará el pro':,<br />

uoftieo, no folo en el eftado <strong>de</strong> convalecencia , mas aun¡<br />

en el <strong>de</strong> 1a enfermedad.<br />

3 2 Suponiendo , pues , que por tas feñas propúeftas<br />

fe conozca , que 1a convalecencia <strong>de</strong>l enfermo es verda<strong>de</strong>ra<br />

, digo que es ociofala purga , y otra qualquiera cu-;<br />

ración precautoria , como también eftredurie mucho en<br />

la dieta. Dicen , que ta purga es conveniente para exterminar<br />

las reliquias <strong>de</strong> la enfermedad. Pero lo primero<br />

replico , que en 1a convalecencia verda<strong>de</strong>ra no hay tales<br />

reliquia? ; fi tas huvieffe , havria también los efec-tos<br />

<strong>de</strong> ellas : por 1o menos el apetito feria algo diminuto»<br />

comparado con el que hay en tiempo <strong>de</strong> fanidad; y bien<br />

lexos <strong>de</strong> eífo es mas vivo. Efta imaginación <strong>de</strong> reliquias<br />

provino <strong>de</strong> no díftinguir 1a convalecencia verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

la aparente. Como en eftafuce<strong>de</strong>n tas recaídas , y eftas<br />

fe juzgan provenir <strong>de</strong> reliquias <strong>de</strong> 1a primera enferme-*<br />

dad, en el <strong>de</strong>xo <strong>de</strong> toda enfermedad concibieron reliquias<br />

remanentes. Replico to fegundo, que aunque huvieffe<br />

tales reliquias , feria efeutada ta purga. Si la naturaleza<br />

fatigada <strong>de</strong> dolores , pervigilios , anguillas, tuvo<br />

vigor baftante para vencer , y ahuyentar el grueíto , digámoslo<br />

afsi, <strong>de</strong>l enemigo , ahora que eftá mas <strong>de</strong>fpejada,<br />

y animofa , no tendrá fobradas fuerzas para expeler unos<br />

miferos <strong>de</strong>xos <strong>de</strong> el contrario ? Replico lo tercero : O<br />

eífe poco humor viciofo eftá incóelo , ó cocido ; íi incocto<br />

, no fe <strong>de</strong>be purgar , fegun el Aphorifmo Hyppocratico<br />

: ConcoBa medicari oportet, non cruda. Si cocidoyque<br />

dificultad tendrá 1a naturaleza en expelerle ? Ella, lin auxilio<br />

alguno , y aun fin 1a menor fatiga , expele ta materia<br />

<strong>de</strong> un gran catharro , luego que ta cuece. Replico lo<br />

quarto : SI un poco <strong>de</strong> humor viciofo , que haya quedado<br />

en el cuerpo, á quien íe quiere dar nombre <strong>de</strong> relij<br />

quias <strong>de</strong> enfermedad, pi<strong>de</strong> purga , nó hay hombre que no<br />

<strong>de</strong>ba eftár purgándole continuamente ; porque ninguno<br />

hay <strong>de</strong> fangre, y humores tan puros , que no tenga mezclado<br />

algo <strong>de</strong> excrementicio ; y íi le huvieffe, por effo<br />

mifmp <strong>de</strong>bería medicarfe, fi hemos <strong>de</strong> eftár a ta otra Ma-<br />

DISCURSO DÉCIMO. •-3<br />

.tima Hyppocratica: Habitus Atbletarum,qui ad fummum<br />

bonitatis pertingit periculofus eft.<br />

33 Las razones mifmas , que reprueban como fuper-;<br />

flua la purga , firven para impugnar como ociofa la ef-¡<br />

trecha dieta. Digo eftrecha , porque alguna dieta en todos<br />

tiempos , y diados <strong>de</strong>be havcrla ; peto no es menefter<br />

mas dieta en el tiempo <strong>de</strong> convalecencia , que en el<br />

tiempo <strong>de</strong> fanidad , quando no ha precedido achaque al-;<br />

guno ; y íi me apuran , dire que ni aun tanta. La experiencia<br />

conftante es, que , fegun es mayor , ó menor el<br />

apetito , fe cuece , y digiere mas, ó menos. Si el apetito<br />

eílá lánguido , fe cuece, y digiere poco ; fi valiente , fi»<br />

cuece, y digiere mucho mas. Ni pue<strong>de</strong> fer otra cota,atcn-¡<br />

dida 1a harmonía , que hay entre las faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cuerpo<br />

humano.<br />

J4 Sí fe me opuficre la <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> los convalecien-,<br />

tes , digo , que eíta <strong>de</strong>bilidad no es <strong>de</strong>l cafo <strong>de</strong> la quei-;<br />

tion. Eftá un convaleciente débil para correr, para tirar<br />

la barra, para levantar un gran pefo ; mas no para cocer,<br />

y digerirlos manjares. Si lo eftuviefle, también eftaria<br />

floxo el apetito. Ni la primera <strong>de</strong>bilidad infiere la fegunda.<br />

El que hizo todo el exércicio corporal, que permite^<br />

fus fuerzas , fin que llegue al exceífo <strong>de</strong> perjudicar la falud,<br />

efta débil para continuar el mifmo exércicio , ó otro<br />

<strong>de</strong> ta mifma linea, mas no.para cocer, y digerir el alimento<br />

; antes bien,, como entonces come con mas ganacuece,<br />

y digiere mejor. *<br />

35 La obfervacion experimental, afsi en mi perfoj<br />

na, como en otras, me ha moftrado lo mifmo que llevo<br />

dicho. He vifto muchos convalecientes, con legitimas<br />

feñas <strong>de</strong> tales, que ni fe repurgaron, ni obfervaron efpecial<br />

dieta , antes comían algo mas que antes <strong>de</strong> caer enfermos<br />

, fin que ninguno recayeffe. Yo , haviendo talldo<br />

«le mu enfermedad grave , que pa<strong>de</strong>cí el año <strong>de</strong> diez , en<br />

Veintenas, poco mas, órnenos , <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>ta convalecencia<br />

, comí feguramente una tercera parte mas <strong>de</strong><br />

lo .,.„„ . - -. . - - parte mas <strong>de</strong><br />

ZT • A SU armente ^ 0mo ' y ni recaí > ni <strong>de</strong>f P«es acá he<br />

pa<strong>de</strong>cido alguna enfermedad grave. Acuerdóme *, que<br />

«na


224 PARADOXAS MEDICAS.<br />

una tar<strong>de</strong>, haviendo comido po<strong>de</strong>rofamente á medio dia,*<br />

combidado <strong>de</strong> un amigo , comí diez pavías mal maduras,<br />

finque me íncomodaífen poco, ó mucho, ni me quitaflen<br />

cenar muy bien; y es cierto, que no era yo capaz <strong>de</strong> tanto<br />

¡enel eftado mas floreciente <strong>de</strong> mi juventud.<br />

3 6 No por eflb fe pienfe, que la indulgencia que concedo<br />

á los convalecientes es plenaria ; efto es, para llenar<br />

todos tos vacíos <strong>de</strong> el eftomago , y <strong>de</strong>l apetito. La regla<br />

confervatíva <strong>de</strong> 1a talud, efto es, comer, y beber algo menos<br />

<strong>de</strong> aquello á que fe eftlen<strong>de</strong> el apetito , comprehen<strong>de</strong><br />

también á los convalecientes,<br />

PARADOXA SEXTA.<br />

3SQ) hay Conjlipaciones, fino impropria*<br />

mente tales, y ejfasfon <strong>de</strong> cortifsima<br />

duración.<br />

37 'T 1 Iene dos partes 1a Paradoxa, y entrambas fe<br />

J_ probarán con evi<strong>de</strong>ncia, Llamo Conftipacion<br />

propriamenté tal la perfecta ocluíion <strong>de</strong> los poros,<br />

.que prohibe toda tranfpirarion : y efta digo , que nunca<br />

Ja hay , porque d cuerpo fiempre tranfpira. Pruebafe lo<br />

primero, porque la ropa interior fiempre fe enfueta., y no<br />

íe enfueta, como es claro , fino por tas. exhalaciones , y<br />

efluvios iminundos, que talen <strong>de</strong> cl cuerpo , mediante la<br />

|:ranfpiracion, Pruebafe 1o fegundo , porque por bien<br />

que fe lave qualquiera parte <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> un fugeto, que<br />

fe crea conftipado , y por bien que fe <strong>de</strong>fienda <strong>de</strong> toda externa<br />

infección , fi vuelven <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un breye rato á la-<br />

. varia, fe pondrá ta agua <strong>de</strong>l lavatorio algo toda. De que<br />

es efta fuciedad , fino<strong>de</strong> loque el cuerpo tranfpiró ea<br />

.aquel breve rato?<br />

¿8 Solo , pues, fe pue<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r, que los poros no<br />

eftán algunas veces ran patentes, y abiertos, quanto es<br />

• .... me-<br />

DÍSCORSO DÉCIMO. ¿IJ<br />

niénefter,<strong>de</strong> que proviene, que ta tranípiiación fea diminuta,<br />

y no en tanta cantidad como al ordinario; y efta<br />

fe <strong>de</strong>be llamar Conftipacton impropriamente tal; y no abfoluta<br />

, fino refpe


27.6- PARADOXAS MEDICAS.<br />

conftipados, ó tienen los poros mas abiertos que yo, Ó<br />

otro qualquiera que los vifita,<br />

41 Ni efto impi<strong>de</strong>, que provengan algunas indifpó»<br />

'íiciones <strong>de</strong> la Conftipacion imperfecta, que hemos explicado.,<br />

tas quales perfeve'ren algún tiempo aun v <strong>de</strong>fpues<br />

que 'falta la Conftipacion , pues muchos efedos permane-'<br />

cen , aun faltando 1a exiftencia <strong>de</strong> fus cautas. Pero acá-'<br />

fo todos los males, que fe atribuyen á conftípacionés,<br />

provienen <strong>de</strong>'otros principios.'De muchos, y aun <strong>de</strong> los ;<br />

mas* no hay duda; pues vemos á cada paito quexarfe <strong>de</strong><br />

conftipados á fugetos, que no tienen ocafion alguna pa- '<br />

ra diario , y en la Corte fe hizo efta quexa tan <strong>de</strong> la Mo-da,<br />

que el que dice que eftá resfriado, ó qué tiene ca-'<br />

riiarro, ó romadizo, dá baftante feña para qne le tengan<br />

por. Al<strong>de</strong>ano. Lo que me mueve á <strong>de</strong>cir, que acato todos<br />

los males , que ft achacan á Conftipacion , provienen<br />

<strong>de</strong> otro principió , es lo primero, qué las mifmas<br />

cautas <strong>de</strong> que pro<strong>de</strong>ne la Conftipacion,'pue<strong>de</strong>n por si<br />

mifmas caufar tos males, que fe atribuyen á efta. Hallafe<br />

uno, pongo por exemplo, indifpuefto , <strong>de</strong>fpues que<br />

«h viento frío le conftipó. Supone fer la Conftipacion;<br />

la cauta <strong>de</strong> fu indifpoficion. Y por que, pregunto, nó<br />

podria el viento frío por si mifmo , prefcindieiido <strong>de</strong> la<br />

•Conftipacion , y aunque no la huvieffe, producir en el'<br />

fugeto alguna intemperie, ó mala difpoficion, por la qual<br />

enferme ? Muéveme lo fegundo , ver qué á cada paffo<br />

hay Conftipaciones (fe entien<strong>de</strong> imperfectas , pues no ad-*»*<br />

mitimos otras ) fin que <strong>de</strong> ellas fe figa mal alguno. Todos<br />

en tiempo frió , al falir <strong>de</strong> la cama ,fe conftipau _ lo<br />

que fe infiere con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que á brcvlfsim'o rato el<br />

cuerpo ocupa menor efpacio : llenaba la ropa , al falir<br />

<strong>de</strong> la cama , <strong>de</strong> modo que apenas podia poner los boto»»<br />

nes, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> poco le vienediólgadifsima. Coiiftipaii-*<br />

fe algo mas al falir <strong>de</strong> cata, porque encuentran aníbiente<br />

mas frió; con rodó cafi fiempre fe vuelven á catatan<br />

fanos como falieron.<br />

***<br />

t>Á<<br />

DISCURSO DÉCIMO.<br />

PARADOXA SÉPTIMA.<br />

227<br />

7"odai putrefacción <strong>de</strong> la fangre es mortal.<br />

• 4 2 Tn\lome luz para efta Paradoxa Lucas Tozzi,<br />

[^/ tom, 1. cap. <strong>de</strong> Febribus, cuyas fon eftas<br />

notables palabras: Atveró putredo , qua humoribus affingitur<br />

, pracipuaque jertur febrium caufia.fi tamfam'Ui&ris<br />

Janguini foret, quam vulgo creditur , certe nulla<br />

febris in faiutem <strong>de</strong>finir et, cum animalium vita, putre<br />

faBo fanguine , non pofsit ejfe fuper fies. Y en el torno<br />

5. cap. 12. Cum putredo fanguims ,ft aliquando con*<br />

tingat in arterijs , aut venis, mortem irreparabiliter fecum<br />

trahet. Con todo, los Médicos hallan á cada paflb<br />

fiebres pútridas, que fe curan lindamente, yá á beneficio<br />

<strong>de</strong> ta medicina , yá <strong>de</strong> ta mifma naturaleza; lo que para<br />

mi cs incomprehenfible ; porque una vez qué fe in-*<br />

troduzca putrefacción en la fangre,'inviolablemente la<br />

•irá cundiendo toda hafta 1a extinción <strong>de</strong> el animal. Afsi<br />

-lo vemos eu todas tas cotas , que comienzan a pudrirfe,,.<br />

-V.gr. frutas, y licores, don<strong>de</strong> la putrefacción vá cundiendo<br />

el mixto, hafta per<strong>de</strong>rlo enteramente. La Gangrena<br />

es. una efpecie <strong>de</strong> putrefacción. Quien vio Gangrena,<br />

que no fe fueffe eftendiendo hafta acabar con ei<br />

viviente?<br />

43 En tas cotas sólidas , que empiezan á pudrirfe<br />

cabe el remedio <strong>de</strong>. aquella parre que aun eftá fana , feparando<br />

ta podrida , como fe fepara el pie. gan'grenado<br />

: délo reftante <strong>de</strong> cl cuerpo, y la parte' podrida <strong>de</strong> una manzana-,<br />

<strong>de</strong> ta. que no efta viciada. Pero efte remedio no<br />

cabe en los líquidos, cuyas partes putrefactas'eftán ccm.<br />

futas, y -intimamente mezcladas con tastanas. Supongo,<br />

•que quando. fe avinagra d vino en el tonel, no empieza<br />

- a un mifmo tiempo la corrupción por todas fus partículas<br />

, fino por las que eftán más difpueftas para ella, no<br />

--endo creíble, que.todas lo eífen igualmente; pero co,<br />

P: rao


\w 228<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

mo eftán intimamente mezcladas unas con otras, no hay<br />

arbitrio para feparar las viciadas <strong>de</strong> las que aun no lo<br />

eftán.<br />

44 De que fervirá, pues, la fangria _ á la qual f como<br />

á prefidio principalifsimo , recurren los Galénicos en tas<br />

fiebres , que llaman pútridas? Por ventura 1a lanceta,<br />

abriendo 1a vena , llama precitamente las particulas corruptas<br />

<strong>de</strong> ta fangre ? Quien lo creyere, creerá también,<br />

que con abrir la efpita al tonel , taldrán precifamente<br />

las partes avinagradas. Phlebotomia putredinem arcet^<br />

dice con gran fatistaccion Riverio; pero fin manifeftarnos<br />

en qué funda effa tatistacrion. Si fueffe afsi, también<br />

la fangria, que fehi<strong>de</strong>fle en un tonel, u orro qualquiera<br />

vafo continente <strong>de</strong> licor , que empezaffe á cor-<br />

•romperfe, atajaría la corrupción. Aunque fe dtfminuya<br />

la cantidad <strong>de</strong> el humor , que empieza á pudrirfe, quedando<br />

lo <strong>de</strong>más en la difpoficion mifma, continuará en<br />

el fin duda ta ruina.<br />

45- Y podrá, yá qne no fa fangria, fervir la purga?<br />

í.o mifmo digo. Lo primero, porque tampoco ta purga<br />

es fele&iva <strong>de</strong> to viciado. Si to fuefle, quantas enfermeda<strong>de</strong>s<br />

provienen <strong>de</strong> humores viciados , ó viciofos , fe curarían<br />

con porgas, 1o qual mueftra la experiencia _alílííimo.<br />

Los purgantes indiferetamente evacúan 1o que<br />

encuentran , bueno, y mato , como yá ningún Medico racional<br />

niega ; y la divifion <strong>de</strong> 1a eficacia <strong>de</strong> diftintos purgantes<br />

, refpediva á diftintos humores , eftablecida por<br />

nueftros antepaffados , eftá yá enteramente reprobada»<br />

Lo fegundo , 1a purgación para fer utri, <strong>de</strong>be, fegun eí<br />

Aphorifin© Hippocratrco , fuponer la ma.eria cocida. Y<br />

lo podrido es cocido? Antes Ariftoteles expreftamente<br />

afirma, que 1a putrefacción fe opone á la cocción : Putredo<br />

enim eoncoBioni contrarium eft. ( Lib. 4. <strong>de</strong> Generar,<br />

anim. cap. 8.) Lo tercero, ó los purgantes limpiarían<br />

la maíta fanguinaria <strong>de</strong> todo lo que hay putrefeente en<br />

ella, ó foto dc parte. Sí lo fegundo , no fe evitaría el daño,<br />

pues cn virtud <strong>de</strong> lo que quedaffe caminarla la pu-trefaccion<br />

a<strong>de</strong>lante. Si lo primero ? como lo putrefeenteefr<br />

I DISCURSO DÉCIMO. 22


I<br />

2JO PARADOXAS MEDICAS.<br />

PARADOXA OCTAVA.<br />

Ü^Qnguna Diarrhea , propriamenté tal^<br />

je <strong>de</strong>be contar por enfermedad.<br />

'4P S Diarrhea propriamenté tal aquella, en qiíe<br />

KJ folamente fe expelen humores excrementicios<br />

, ádiftincion <strong>de</strong> la Lienteria, en que fe arrojan los<br />

alimentos enteramente crudos : <strong>de</strong> 1a Pajsion celiaca, en<br />

que talen imperfetamente cocidos ; y <strong>de</strong> 1a Diarrhea coliquativa<br />

, en que la mifma fubftancia adipofa<strong>de</strong> el cuerpo,<br />

y jugo nutricio fe precipitan.<br />

50 Notables cofas dicen algunos Galénicos <strong>de</strong> la<br />

Diarrhea , figuiendo fus antiguas preocupaciones. Divi<strong>de</strong>nlas<br />

en biliota , pituitota , melancólica, y ferofa. La<br />

primera atribuyen al higado , ta fegunda al celebro , la<br />

tercera al bazo , 1a quarta á todo el cuerpo. Dexando á<br />

parte effa voluntaria divifion <strong>de</strong> humores tantas veces<br />

impugnada , no es cofa ridicula penfar , que en el celebro<br />

, en el higado , y en el bazo fe contenga tanta copia<br />

<strong>de</strong> humores , quanta algunas veces baxa en una Diarrhea,<br />

que peta diez veces mas que todas effas entrañas? Pobre<br />

<strong>de</strong> el celebro , fi contuvieffe no mas que quarta, ó quinta<br />

parte <strong>de</strong> la pituita que los Galénicos anidan en él; pues<br />

no pudiera efeaparfe <strong>de</strong> una horrenda apoplexia. Yna<br />

es bueno , que para los humores billofo , pitultofo, y melancólico<br />

, fe olvi<strong>de</strong>n <strong>de</strong> venas , y arterias , don<strong>de</strong> <strong>de</strong>positan<br />

gran copia <strong>de</strong> eftos tres humores mezclados con la<br />

Íangre? Creo yo al contrario , que 1a mayor parte <strong>de</strong> excrementos<br />

, que baxan en una DIarrhéa , vienen <strong>de</strong> ve<br />

ñas, y arterias; lo que feria fácil <strong>de</strong>monftrar. Pero vamos<br />

a nueftro propofito.<br />

V- A r C r d * paíFo veo afuftados los pacientes, y tos<br />

Medios foliaros por qualquiera Diarrhea, que dure cinco<br />

, o íeis dus: al tiempo que efto a mi,en vez <strong>de</strong> ocafionar-<br />

DlSCURSO DtCIMO. 2JI<br />

narme algún cuidado, me mueve á rifa. No era tan mclindrofo<br />

Conidio Celfo , el qual tiene por útil ta Diarrhea,<br />

como no paffe <strong>de</strong> el feptimo dia , ni haya calentura: Uno<br />

die fiuere aUnum fape pro valetudine eft , atque etiam pluribus,<br />

dum febris abjit, & intra fept imum diem id conquiejcat-.purgotur<br />

enim corpus , & quod intus lafurum<br />

erat, utiliter effunditur. Siendo ello afsi,cómo pue<strong>de</strong>n efcufarfe<br />

<strong>de</strong> error los Médicos, que á fegundo,ó tercero día<br />

<strong>de</strong> Diarrhea procuran atajaría ? Cómo pue<strong>de</strong> menos <strong>de</strong><br />

fer nocivo el tener <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el cuerpo lo que 1a naturaleza,<br />

como perjudicial, procuraba expeler?<br />

5 2 Pero aunque 1a tegla <strong>de</strong> Celfo,á primera vifta,parece<br />

muy racional, por dos capítulos 1a coníi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>fectuota.<br />

El primero es , que la tolerancia <strong>de</strong> 1a Diarrhea no<br />

fe <strong>de</strong>be proporcionar al numero <strong>de</strong> dias, que dura, fino á<br />

la cantidad <strong>de</strong>ta evacuación, la qual en mucho menos<br />

tiempo pue<strong>de</strong> fer mucho mayor ; y mucho mas cuidado<br />

<strong>de</strong>be dar una Diarrhea muy impetuofa, que dure quatro<br />

dias, que otra algo lenta, que dute fiete. El fegundo es,<br />

que fi 1a regla fe <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r, como es natural , <strong>de</strong> una<br />

Diarrhea media entre la impetuofa , y lenta , como es la<br />

•<strong>de</strong> fiete , ü ocho <strong>de</strong>yecciones en cada veinte y quatro horas<br />

, eftrecha <strong>de</strong>mafiado el Autor el riempo <strong>de</strong> fu tolerancia<br />

; pues en efta medianía la he vifto infinitas veces durar<br />

quince, y veinte dias, y á veces mas , fin riefgo alguno<br />

<strong>de</strong> el paciente.<br />

5j Si fe me opone, que también fe vén cafos, en<br />

que Diarrhéas menos porfiadas llevan a los pacientes á<br />

la fepultura : Refpondo lo primero, que es menefter faber<br />

fi fon Diarrhéas coliquativas, <strong>de</strong> las quales no es ta quefe<br />

tion. Refpondo 1o fegundo , que en efta objeción fe comete<br />

el error <strong>de</strong> tomar 1a no caufa por cauta. No es lo<br />

mifmo morir un fugeto que pa<strong>de</strong>ce Diarrhea , que morir<br />

<strong>de</strong> DIarrhéa , ó por 1a Diarrhea. En efta Cafa vi perecer<br />

catorce años há el mozo mas robufto , y taño , que havia<br />

en ella (el P. Fr. Juan <strong>de</strong> 1a Puente) á ocho dias <strong>de</strong> Diarrhea<br />

, fin mucha repetición <strong>de</strong> <strong>de</strong>yecciones. Mas cómo he<br />

üe creer., que murió en fuerza <strong>de</strong> la Diarrhea, haviendo<br />

P4 ytf-


¿^2 PARADOXAS MEDICAS;<br />

vifto muchos , que en mas crecida edad , y con mucho<br />

menos fuerzas fobrellevaron duplicada , y triplicada evacuación?<br />

En aquel , y femejantes cafos, fe <strong>de</strong>be creer,<br />

que no la Diarrhea , fino otra cauta oculta es 1a que mata<br />

, y <strong>de</strong> el mifmo modo matará , aunque fe ataje la Diarrhea<br />

; 1a qual verifimilmente es efedo <strong>de</strong> ta mifma cauta,<br />

pero efedo inconnexo con la vida , ó con ta muerte <strong>de</strong> d<br />

paciente.<br />

54 Confirma eficazmente efta conjetura ta experiencia<br />

<strong>de</strong> un Mufico <strong>de</strong> efta Iglefia , que poco mas ha <strong>de</strong> dos<br />

años, haviendofe venido un fluxo <strong>de</strong> vientre, fin enfermedad<br />

previa, y fin que paítaífen <strong>de</strong> fiete, u ocho las <strong>de</strong>yecciones,<br />

a pocas horas murió ; lo que no podia fer en fuerza<br />

<strong>de</strong> 1a Diarrhea , aunque efta fueffe coliquativa. A poco<br />

tiempo <strong>de</strong>fpues murió un Caballero <strong>de</strong> efta Ciudad (Don<br />

Fernando Inclan) con tres dias <strong>de</strong> Diarrhea, en que tam-.<br />

poco tas <strong>de</strong>yecciones fueron muchas.<br />

5 j Refpondo lo tercero , que he tenido noticia <strong>de</strong><br />

algunos cafos , en que quedé con baftante, y bien fundada<br />

fofpecha , <strong>de</strong> que los pacientes no murieron por la<br />

Diarrhea, antes por haverla el Medico atajado. Quan verifimil<br />

, y aun neceíTario es , que efto fuceda algunas veces<br />

, fe conocerá contemplando , que quando ta natura-:<br />

Ieza , por hallarfe muy gravada <strong>de</strong> algún humor nocivo,<br />

folidta fu alivio por medio <strong>de</strong> una copiota Diarrhea , íi<br />

efta fe ataja, <strong>de</strong>tenido aquel humor , pue<strong>de</strong> corromper todos<br />

los jugos laudables <strong>de</strong> el cuerpo , y por configuiente<br />

acarrear ta muerte.<br />

$6 Pero qué diremos en el cafo, en que <strong>de</strong>xando<br />

correr libremente la Diarrhea por veinte , ó treinta , ó<br />

quarenta tlias , últimamente muera el paciente ? Digo 1o<br />

primero, que effe cafo, no haviendo otra cota mas que<br />

fimple Diarrhea, nunca le he vifto. Digo lo fegundo,que<br />

el enfermo que eftuviere en eíta Infeliz difpoficion, morirá<br />

también , y acafo mas prefto, fi fe le atajare la<br />

Diarrlíéa ; 1a razón es, porque el fuceffo propuefto no<br />

pue<strong>de</strong> provenir fino <strong>de</strong> que hay cauta a<strong>de</strong>ntro , que fuccef¡>iva_.nente<br />

vá viciando, ó corrompiendo todos los<br />

hu-;<br />

DISCURSO DÉCIMO. 233<br />

humores <strong>de</strong> el cuerpo , en cuyo cafo , que los humores<br />

fe evacúen , que no , morirád enfermo ; y mas prefto , a<br />

mi parecer, no evacuandofe. De modo , que ta evacuación<br />

nunca es cauta <strong>de</strong> ta muerte , por configuiente la<br />

Diarrhea nunca <strong>de</strong>be atajarfe , ni capitularle, corno enfermedad.<br />

Exceptuó el cafo metaphyfico, ó quizá impoísible<br />

, <strong>de</strong> que abundando en cl cuerpo una .gran copia dc<br />

humores viciofos, <strong>de</strong> golpc,y al mifmo tiempo fe precipit¿&<br />

toda, la qual no dudo ocafionariauna muerte pronta<br />

, como fuce<strong>de</strong> al hydropico , fi <strong>de</strong> una vez le tacan el<br />

fuero viciado que tiene: lo qualjuzgo provendría, no <strong>de</strong><br />

ta copia <strong>de</strong> efpiritus difsipados,como comunmente fe difcurre<br />

, fino <strong>de</strong> que tan copíofa , é impetuofa evacuación<br />

precitamente <strong>de</strong>for<strong>de</strong>naria mucho los folidos , <strong>de</strong> don<strong>de</strong>,<br />

y por don<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>riva-Te.<br />

57 Lo que mas ordinariamente engaña en tas Diar-,<br />

rhéas á enfermos , afsiftentes , y Médicos , fon los fymp-;<br />

tomas. Frequentemente en los que pa<strong>de</strong>cen Diarrhea fe<br />

nota mucha inapetencia á la comida , intenfa fed , grave<br />

melancolía , notable <strong>de</strong>feaimiento en las acciones <strong>de</strong><br />

todos tos miembros , el color <strong>de</strong>l roftro perdido , triftifsimos<br />

los ojos. Como efte complexo <strong>de</strong> fymptomas,por<br />

lo regular es <strong>de</strong> mal agüero , en tas Diarrhéas á todos<br />

afufta mucho. Sin embargo digo, que 1a Diarrhea es excepción<br />

<strong>de</strong> regla en or<strong>de</strong>n á efte general pronoftico,<br />

como me lo han perfuadido innumerables obfervaciones.<br />

Afsi, fiempre que vifito» á qualquiera , que eftá en 1a dif-;<br />

poficion expreflada,bien lexos <strong>de</strong> confirmarle en fu fufto,;<br />

le doy 1a norabuena <strong>de</strong> el favor qne <strong>de</strong>be a ta Natura-.<br />

Ieza en tan faludable evacuación , y le difuado <strong>de</strong> hacer<br />

toda medicina. Efto he executado infinitas veces , fin<br />

que ninguna fe arrepintieffe el paciente <strong>de</strong> haver acetado,<br />

«ii confejo.<br />

85 En efta Ciudad hizo baftante fonido lo que me<br />

pafsó en cafo femejante con Don Eufebio Velar<strong>de</strong> , Ca-;<br />

nonigo <strong>de</strong> efta Santa Iglefia. Fui á verle en ocafion , que<br />

cafi enteramente eftaba <strong>de</strong>feonfiado <strong>de</strong> vivir. Havia<br />

quince dias que pa<strong>de</strong>cía. Dos Médicos le afsiftian, que<br />

11Q<br />

• •


2J4 PARADOXAS MEDICAS.<br />

no ccítaban <strong>de</strong> -recetar. La DIarrhéa profeguia. En medio<br />

<strong>de</strong> fer naturalmente <strong>de</strong> gran vivacidad , fu <strong>de</strong>feaymicnto<br />

era grandiísimo , la triíleza mucha, la inapetencia notable.<br />

Procurando yo esforzarle , y perfuadlrle que carecia<br />

<strong>de</strong> todo riefgo , noté , que lo que le daba mas cuidado,<br />

era la Inapetencia ; pareciendole , que no pudlendo nutrí<br />

ríe , por 1a repugnancia gran<strong>de</strong> , que tenia á quantos<br />

alimentos le prefentaban , últimamente fe rendiría por<br />

<strong>de</strong>sfallecimiento. Pregúntele , fi 1a repugnancia era generalifsima<br />

, ó acafo le havia quedado apetito a algún<br />

manjar , fueffe el que fe fueffe. Refpondióme , que únicamente<br />

apetecía torrezno ; pero fe lo prohibían tos Médicos<br />

, como perniciofifsimo. No importa, le dixe: coma<br />

¡V. md. torrezno entretanto que le apetezca , no folo á<br />

medio dia , mas aun á la mañana , y a 1a noche , y no<br />

admita mas medicina. Haviendofe yá perfuadido (1o que<br />

nó es difícil quando el confejo favorece al apetito ) le<br />

añadí : Yá que V. md. eftá refuelto a hacer lo que fe he<br />

dicho , le encargo muy encarecidamente , que no diga<br />

palabra álos Médicos <strong>de</strong> que come torrezno , porque<br />

tantas , y tales cofas le dirán , que le difuadirán <strong>de</strong> ello.<br />

Puntualmente , como fe lo intimé , lo executo , y <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> quatro días eftuvo bueno. Y no ocultaré aqui ta<br />

ignorancia <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> tos Médicos , que el dia figuiente<br />


: i|¿ PARADOXAS MEDICAS.<br />

Lo tercero , porque los glóbulos, aunque muy menudos,fon<br />

<strong>de</strong> mucho mayor tamaño, que tas partie utas, mínimas<br />

<strong>de</strong> el licor':'y afsi es mas natural, y fácil concebir en<br />

aquellos , que en eftos la impofsibílidad <strong>de</strong> cl éxito por<br />

la anguftia délos poros. Como, pues, no hay parte alguna<br />

, ni externa, ni interna en todo el cuerpo , por don<strong>de</strong><br />

no eftén ramificados infinitos vafos menores, ó mínimos,'<br />

que fon tas ultimas propagaciones <strong>de</strong> los mayores , en<br />

todas partes , ó cafi todas , fe pue<strong>de</strong>n formar inflamma-;<br />

dones, Afsi lo <strong>de</strong>cidió también el famofo Boerrhave,qüe,<br />

que hablando <strong>de</strong> ta ínftammacion , dice; Ergo ejus fe<strong>de</strong>s,<br />

omnis pars corporis.<br />

61 L a fegunda cofa, que fe <strong>de</strong>be obfervar, es , qufi<br />

en qualquiera parte exterior <strong>de</strong> el cuerpo, á ta qual fluya<br />

humor acre , cauta inflammacion, mayor, ó menor, fegun<br />

es mayor, ó menor , ó ta cantidad , ó ta acrimonia <strong>de</strong> el<br />

.humor fluyente. Yá fuceda efto , porque el humor , royendo<br />

en las entradas <strong>de</strong> tos vafos menores , las haga mas<br />

capaces , para que , por citas puedan introducirfe los glóbulos<br />

fanguineos , ó por otra efpecie <strong>de</strong> mecanifmo , enqile<br />

fe pue<strong>de</strong> difeurrir con variedad , juzgo 1a Regla dada<br />

tan general, que con dificultad admitiré alguna excep-;<br />

cion.<br />

6x Pueftas eftas dos Obfervaciones , fe viene a los<br />

ojos , que en las partes internas <strong>de</strong>ben fer frequentifsimas<br />

lasinflammaciones. Azi a todas ellas tiene libertad para<br />

fluir el humor acre. Todas fon capaces dc inflammacion,<br />

por configuiente pue<strong>de</strong> en ellas el humor acre hacer el<br />

mifmo efedo que en las externas : Luego fe <strong>de</strong>be difeurrir,<br />

que fon comunifs'n.ias las inftammaciones internas en<br />

los que abundan <strong>de</strong> humores acres.<br />

63 De aqui infiero , que quando el enfermo fe quexa<br />

dc dolor en alguna <strong>de</strong>terminada parte interna , <strong>de</strong>be<br />

por ta mayor parte ínclinarfe el Medico a que proce<strong>de</strong>;<br />

<strong>de</strong> inflammacion,y abfteneríe <strong>de</strong> purgantes; pero con mü-»<br />

cho mayor razón , quando el paciente es comunmente<br />

infeftado <strong>de</strong> fluxiones acres vagas. Si un fugeto, pongo<br />

por exemplo, yá pa<strong>de</strong>ce fluxión á los ojos, yá á tas narices,<br />

Di.cv.Rso DECIMO. 237<br />

t&, yá a la boca, yá á tas fauces, yá á tas extremida<strong>de</strong>s<br />

hemorrhóídales; y afsi á eftas, como a otras partes externas<br />

don<strong>de</strong> cae la fluxión, las ir.flama, <strong>de</strong>bo hacer juicio<br />

, no haviendo prueba clara en contrario, que quando<br />

fe quexa <strong>de</strong> dolor en alguna parte interna, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

afluxo <strong>de</strong> humor acre, que inflama aquella parte.<br />

64 En vifta <strong>de</strong> efto parece precifo con<strong>de</strong>nar, como<br />

error perniciofo, la Pradica <strong>de</strong> aquellos Médicos, que<br />

purgan en tos catharros, ó fluxiones rheumarica* al pecho.<br />

Si en otras muchas ocafiones , en que la fluxión venia<br />

al fugeto á efta, ó aquella parte externa, fiempre fe<br />

la inflamaba > qué juicio <strong>de</strong>bo hacer, fino que ahora que<br />

cae al pecho , también en él caufa inflamación?<br />

•55 Dexo a la confi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> losMedicosDoétos,<br />

ti lo qne <strong>de</strong>cimos <strong>de</strong> la inflamación, fe podrá exten<strong>de</strong>r<br />

á otras efpeeies <strong>de</strong> tumores : lo que á mi parecer fe pue<strong>de</strong><br />

hacer con baftante probabilidad; pues no veo razotr,<br />

porque qualquiera efpecie <strong>de</strong> tumor, que fe forma en una<br />

parte externa, no pueda formarfe en una interna, congregandofe<br />

en ella la materia propria, 6 ititroduriendo-»<br />

fe la difpoficion efpecifica <strong>de</strong> qualquiera tnmor. Quafi<br />

Verifimil es, que infinitas indifpoficiones, que los Médicos<br />

achacan a caufas diferentiíslmas, provengan <strong>de</strong> tumores<br />

<strong>de</strong> varias efpeeies , qne fe forman en diferentes<br />

partes internas 1 Verifimil dixe? No fino muy cierto: pues<br />

innumerables veces ha <strong>de</strong>fcubierto efta verdad la díffecr<br />

cion <strong>de</strong> los cadáveres, a cuyo propofito fe hallan n^*<br />

chos cafos en la Hiftoria <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong><br />

<strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong>.


I<br />

238 PARADOXAS MEDJCAS.<br />

PARADOXA DÉCIMA.<br />

Falfo el Adagio y Cognitio morbi inventio<br />

eft rem edi j.<br />

66 ^TO sé quien fue autor <strong>de</strong> efta Sentencr^j<br />

J[\j Pero sé- que la invención , <strong>de</strong> que habla,<br />

es pót 1a mayor parte intención. Si 1a Máxima fueffe<br />

verda<strong>de</strong>ra, quanto mas conocidos los males, ferian mas<br />

curables', por la regla -.ficut-fe habet fimpUüttr ad fimpliciter<br />

.',ita magis ad magis. Y lo contrario fuce<strong>de</strong> comunifsimamente<br />

; pues fon mas conocidos , quanto mas<br />

agravados ; y quanto mas agravados ,fon menos curables.<br />

La Gota, 1a fiebre peftilente, d cancro , la apoplexia , la<br />

hedica, la hydropefia, y ptifica confirmadas , otras innumerables<br />

enfermeda<strong>de</strong>s, fon muy conocidas ; y con todo<br />

, ó abfolutamente incurables, ó <strong>de</strong> rara, ó dificultofifsima<br />

curación.<br />

7 Mas. Dentro <strong>de</strong> la linea <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s curables<br />

convienen muchas veces los Médicos confultados<br />

cn la capitulación <strong>de</strong>'d achaque, y diferepan en ta cura.<br />

Si el conocimiento <strong>de</strong> el mal fuefle invención <strong>de</strong> el remedio,<br />

no pudieran convenir en lo primero , y difeonvenir<br />

en lo fegundo , pues el qué yerra en lo fegundo , no acierta<br />

con el remedio.*, aunque conoce la enfermedad.<br />

PARADOXA XI.<br />

En el ufo <strong>de</strong> las llantas medicinales fe<br />

cometen muchos errores.<br />

¿8 T TN paítale hallado en el Tomo 16. <strong>de</strong> la<br />

\J República <strong>de</strong> las Letras, pag. 91, me dió<br />

motivo para efta Paradoxa. Hace alli el Autor memo-i<br />

ría<br />

DISCURSO DÉCIMO. 2 j


I<br />

240 PARADOXAS MEDICAS.<br />

Hombres, prueban, que ni cn aquellas, ni cn eftos huvé<br />

la ¡inmutación cxpreítada.<br />

70 La mudanza <strong>de</strong> Clima cs muy buena razón, íi<br />

no para la carencia total <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s, por lo menos<br />

para una gran<strong>de</strong> diminución <strong>de</strong> ellas. Efto notamos á<br />

cada paffo en Plantas <strong>de</strong> una mifma efpecie , fegun los<br />

diferentes terrenos en que nacen. De una mifma efpecie<br />

fon las Plantas que producen el vino en Ribadavia, y en<br />

efte Principado <strong>de</strong> Afturias; pero quan enorme diferencia<br />

hay <strong>de</strong> uno á otro en la virrud confortativa, eu la calefac-.<br />

tlva, y <strong>de</strong>más qualida<strong>de</strong>s! La Berza Gallega parece Plan*,<br />

ta diverfifsima <strong>de</strong> el Repollo. Sin embargo fon <strong>de</strong> la<br />

mifma efpecie, pues nacen <strong>de</strong> una mifma femilla. La <strong>de</strong>l<br />

Repollo Murciano, trasladada á mi Tierra, dá Repollo al<br />

primer año , Berza Caftdlana al fegundo, y d tercero , ó<br />

quarto , Berza Gallega. El centeno en paja, efpiga, y<br />

grano , parece <strong>de</strong> otra efpecie que el trigo. La mifma razón<br />

prueba, que no 1o es: El grano <strong>de</strong> trigo, rrasladado a<br />

otro terreno menos apto, produce centeno; lo que en mi<br />

Tierra también fe vé a cada paffo : por cuyo motivo <strong>de</strong>terminó<br />

el Angélico Dodor Santo Thomas , que el p3rt<br />

<strong>de</strong> centeno es materia apta para ta Contagracion Euchariftica;<br />

y cl fundamento es tan concluyente, que no admite,<br />

duda.<br />

71 Porto que mira á la otra cauíal <strong>de</strong> no hallarfe<br />

en Jas Plantas tas virtu<strong>de</strong>s , que taponen tos Médicos,<br />

tomada <strong>de</strong> apellidarfe hoy muchas Plantas con los mifmos<br />

nombres , que los Anciguos dieron á otras diferentifsimas,<br />

(creemos que la autoridad <strong>de</strong> Claudio Salmafio 1a hace;<br />

muy probable, por la gran<strong>de</strong> Erudición , y Critica , que,<br />

aunque Proteftante, reconocen en él, en or<strong>de</strong>n a efta materia<br />

, no folo los Autores Proteftantes, mas también tos<br />

Catholicos.<br />

yz Dionyíio Dodart , contornado Botanifta <strong>de</strong> la<br />

<strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> tas <strong>Ciencias</strong>, en fus Memorias para la<br />

Hiftoria <strong>de</strong> las Plantas, cap, r. confirma loque dice Salmafio<br />

, dando la caufal <strong>de</strong> la equivocación dich i; y es,<br />

que los Antiguos goti&iJQgs hicferoB <strong>de</strong>fcripciones tan<br />

DISCURSO DÉCIMO. 24?<br />

•diminutas <strong>de</strong> las Plantas, que las feñas con que caracterizan<br />

una efpecie , no pocas veces convienen á otras muchas.<br />

Pone el exemplo en 1a Matrícaria, <strong>de</strong> 1a qual Diofcori<strong>de</strong>s<br />

no dá mas feñas , que cl que tiene muchos tallos<br />

ramofos, las hojas como tas <strong>de</strong> cl Coriandro , y tas flores<br />

amarillas en el medio, y blancas en el contorno. Circunftancias<br />

, aña<strong>de</strong> Monfieur Dodart, que fe hdtan en otras<br />

muchas Plantas. Es , pues , facilifslmo , que un Medico,,<br />

encontrando en una <strong>de</strong> effas muchas aquellas feñas, y<br />

juzgando que es 1a Matrícaria , la ufe para los males <strong>de</strong><br />

la matriz , para que es apropriada efta hierba , y <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

tomó la <strong>de</strong>nominación , pudiendo fuce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> efte modo<br />

, que, en vez <strong>de</strong> una hierba faludable , aplique una<br />

yenenofa. ^<br />

y3 A tas caufales expreffadas <strong>de</strong> no experimentarte<br />

hoy en muchas Plantas las virtu<strong>de</strong>s, que les atribuyer-on<br />

los Antiguos, <strong>de</strong>bemos añadir otra muy confidérable, qHfc<br />

es el engaño , ó adivo , ó pafsivo <strong>de</strong> los Antiguos. Tam-:<br />

bien efta advertencia es <strong>de</strong> Monfieur Dodart en tas cita-»<br />

das Memorias, cap.4. Las prodigiofas virtu<strong>de</strong>s, y aun tal<br />

vez, ó quiméricas, ó fuperfticlofas, que fuponen en algu-:<br />

ñas Plantas, hacen dudar, ó <strong>de</strong> fu fee en la noticia,ó <strong>de</strong> fu<br />

exáditud en el examen.<br />

y<br />

PARADOXA XII.<br />

Las hiedras preciofas totalmente inútiles<br />

en la Medicina.<br />

74 *\7"A algunos Médicos, y Philofofos me han<br />

precedido en. efte didamen. Las Piedras<br />

preciofas en tas oficinas <strong>de</strong> los Boticarios firven <strong>de</strong> lo<br />

mifmo que en las joyas <strong>de</strong> las Señoras ; <strong>de</strong> adorno ,'y oftentacion<br />

, nada mas. Prodigiofas cofas nos han <strong>de</strong>xado<br />

eícritas algunos Autores <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> varias Piedras,<br />

como fon, dar fabiduria, acumular riquezas, ganar


I<br />

H|^_____<br />

241<br />

1 A i<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

las volunta<strong>de</strong>s, hacer felices , y otras prerogativas <strong>de</strong> efté<br />

tamaño, y aun mayor; llegando ta ficción á 1a monftruofidad<br />

<strong>de</strong> que hay una Piedra , que hace ¡nvifibleal que la<br />

trahe configo ; y otra, que prefta el conocimiento <strong>de</strong> los<br />

futuros»<br />

75 Otros mas mo<strong>de</strong>rados fe han contentado con las<br />

virtu<strong>de</strong>s medicinales , pero concediendofelas con ventaja<br />

á los vegetables , ó plantas mas útiles ; como fon, refiftir<br />

la adividad <strong>de</strong> todos los venenos, prolongar 1a vida, Scc.<br />

y efto tolo trayendolas configo. Pero es muy <strong>de</strong> notar,<br />

que los Principes , que poffeen tas Piedras preciofas <strong>de</strong><br />

mejor calidad, y en mayor cantidad, adornandofe continuamente<br />

<strong>de</strong> ellas en los anillos, y otros axuares , 110 íolo<br />

no viven mas que los <strong>de</strong>más hombres;pero á proporción,<br />

mucho mas que los <strong>de</strong> inferior condición, pa<strong>de</strong>cen la alevosía<br />

<strong>de</strong> tos venenos, como nos teftifican á cada paito las<br />

Hiftorias.<br />

7


I Wr^^^<br />

^44 PARADOXAS MEDICA*:.<br />

<strong>de</strong> corpufculos , no fe infiere que no la tengan futilrfientS<br />

trituradas, y introducidas en el eftomago, don<strong>de</strong> , en virtud<br />

<strong>de</strong> el calor nativo, pa<strong>de</strong>ciendo una perfeda difolucion,<br />

podrán exhalar ázia el corazón , y otras entrañas<br />

corpufculos adivos. A que digo lo primero, que por mu-»<br />

cho que fe trituren las Piedras , tas particulas divididas<br />

fon <strong>de</strong> 1a mifma naturaleza que el todo , efto es , fiempre<br />

Piedras. Digo lo fegundo , que el calor <strong>de</strong> nueftros cuerpos<br />

es muy poca cofa para difolver,no digo 1a Piedra mas<br />

dodl, mas ni aun los alimentos <strong>de</strong> que nos nutrimos, co-i<br />

mo fienten yá caíi generalmente los Philofofos. Todas las<br />

difoluciones, que fe hacen en el eftomago, fe <strong>de</strong>ben á la<br />

operación <strong>de</strong> los Ácidos.<br />

81 Luego podrán , fe me inflará, los Ácidos efto-.<br />

macales difolver las Piedras preciofas. Niego 1a confe-,<br />

quencia por dos razones. La primera , porque no qualquiera<br />

acido es difolutivo <strong>de</strong> qualquiera cuerpo. Afsi,<br />


I 246<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

porque por la ley <strong>de</strong> la circulación es conftante , que ni<br />

en tos vafos hemorrhoidales , ni en otros algunos délos<br />

fanguineos, para, ó repofa fangre alguna , ni <strong>de</strong>lgada,<br />

nigrueffa. Y quien nové, que, fi por el motivo alegado<br />

huvieífe <strong>de</strong> falir en effa evacuación la fangre mas petada<br />

, el mifmo efedo harta la fangria executada en hi<br />

plantas <strong>de</strong> los pies?<br />

85 Bien lexos <strong>de</strong> evacuarfe por la aplicación <strong>de</strong> fanguijudas<br />

la fangre mas gruefta , y petada , es fixo , que íi<br />

en la fangre evacuada por effe medio hay alguna diferencia<br />

<strong>de</strong> la que fe extrahe por la lanceta , aquella ha <strong>de</strong> fer<br />

mas tenue , y ligera, que efta. Para lo qual hay tres razones.<br />

La primera <strong>de</strong>ducida déla naturaleza <strong>de</strong> lafuccion,<br />

ó acción <strong>de</strong> chupar , la qual mas fácil, y promptamente<br />

atrahe lo mas tenue, y movible <strong>de</strong> el licor. Como,<br />

pues, las fanguijudas evacúen 1a taugre chupando, con<br />

mas razón, y en mayor cantidad evacuarán la fangre<br />

<strong>de</strong>lgada, que la gruefta. La fegunda, tomada <strong>de</strong> los va».<br />

fos continentes, que fon las tenuifsimas extremida<strong>de</strong>s capilares<br />

<strong>de</strong> arterias, y venas, que en aquella parte fe juntan<br />

, lo que no tiene duda entre los Anatómicos. Que vafos<br />

pue<strong>de</strong> haver menos aptos para admitir las heces<br />

grueftas <strong>de</strong> 1a fangre , que aquellos que por fu gran<strong>de</strong> eftrechéz<br />

toto parece pue<strong>de</strong>n recibir la porción mas fútil<br />

<strong>de</strong> ella?<br />

85 Lá tercera razón fe toma, <strong>de</strong> que la fangre, que<br />

extrahen las fanguijudas , no fluye <strong>de</strong> tas venas , fino <strong>de</strong><br />

tas arterias. Para cuya inteligencia fe ha <strong>de</strong> fuponer , que<br />

las fanguijudas íe aplican en aquella parte, don<strong>de</strong> las<br />

extremida<strong>de</strong>s délas arterias fe juntan con tas extremida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> las venas hemorrhoidales. Es claro , que , por la<br />

citara hecha en aquella parte, no pue<strong>de</strong> dcrivarfe 1a fangre<br />

<strong>de</strong> las venas: yá, porque la íangre no fluye <strong>de</strong> las venas<br />

á las arterias, fino al contrario, délas arterias alas<br />

venas: yá, porque la fangre introducida en las venas no<br />

pue<strong>de</strong> fluir ázia abaxo , porque le eítorvan 1a caída tas<br />

válvulas, ó puertecillas , que la naturaleza manejó en ellas,<br />

a fin <strong>de</strong> eftorvar furegreífo alas arterias. Eftas válvulas<br />

.DISCURSO DÉCIMO. 247<br />

feftán dlfpüeftas <strong>de</strong> modo , que abriendofe folo ázia la<br />

parte por don<strong>de</strong> 1a fangre vuelve al corazón , fe ajuftau<br />

porla parte inferior, <strong>de</strong> fuerte que le cierran el paffo<br />

para que no pueda retroce<strong>de</strong>r. Supuello, pues , que la<br />

íangre que chupan las fanguijudas fluye immediatamente<br />

<strong>de</strong> las arterias, y fupuefto también , como todos fuponen<br />

, y 1a Experiencia mueftra, que la fangre arterioía<br />

es mas fluida, que la venota, ( dio es, es mas fluida<br />

mientras eftá contenida en tas arrerias, que <strong>de</strong>ípues que<br />

paita á tas venas, prefeindiendo por ahora <strong>de</strong> 1a razón<br />

phyfica porque fuce<strong>de</strong> afsi) fe figue, que también por efte<br />

capitulo tas fanguijuetas no chupan la fangre mas craffa,<br />

antes la mas fluida,<br />

87 No es menos ridiculo commento el que la evacúa»,<br />

cion por fanguijuetas es apropriada para aliviar el bazo;<br />

error áque folo pue<strong>de</strong> affentir quien ignorare los primeros<br />

elementos <strong>de</strong> Anatomía; pues no tienen tos vafos hemorrhoidales<br />

conexión alguna con el bazo mas que con otra<br />

qualquiera entraña. Lo mifmo digo <strong>de</strong> la cabeza , cuyas<br />

peta<strong>de</strong>zes, y dolores imaginan algunos , no mas que por-,<br />

que quieren , fe curan con fanguijuetas.<br />

88 Dexados eftos íueños , el motivo que eon alguna<br />

apariencia <strong>de</strong> razón íe alega para preferir en muchas ocasiones<br />

la evacuación <strong>de</strong> fangre por fanguijuetas, á 1a que<br />

hace la lanceta , es la mas fácil tolerancia <strong>de</strong> aquella,<br />

que <strong>de</strong> efta. Afsi regularmente ufan <strong>de</strong> aquella tos Médicos,<br />

quando confi<strong>de</strong>rando por una parte necefsidad dé<br />

fangria , contemplan por otra con pocas fuerzas al enfermo.<br />

La razón <strong>de</strong> juzgar mas tolerable la evacuación<br />

por fanguijuetas , cs fer mas paulatina. Efta razón feria<br />

muy buena , íi no huvieffe fu contrapeto , y aun mas que<br />

un contrapefo. Comunmente fienten mas <strong>de</strong>bilidad los<br />

enfermos en el ufo <strong>de</strong> Aas fanguijuetas , que en el <strong>de</strong> ta<br />

lanceta. Eflo he experimentado en mi mifmo , efto he<br />

oido á otros, que lo han experimentado ; qual ferá la<br />

cauta ? La immediara , y genuina , que fe ofrece , es, que<br />

comunmente fe quita mas cantidad <strong>de</strong> fangre en efta<br />

evacuación , que en la otra. Siendo igual la cantidad <strong>de</strong><br />

(¿4 tan-


248 PARADOXAS MEDICAS:<br />

fangre extrahída, como á muchos fe les antoja, es un<br />

dislate, fupueftas ta circulación <strong>de</strong> la tangíe, y la comuni-,<br />

jcaeion <strong>de</strong> todos tos vafos fanguineos.<br />

83. Mas fiendo efta la cauta <strong>de</strong> <strong>de</strong>bilitar mas las fan-i<br />

jguijuelas, que la lanceta, ferá fácil el remedio minorando<br />

la evacuación. Digo 1o primero , que no es tan faciíy<br />

tomo fe fupone , fiendo precifo proce<strong>de</strong>r á tientas, pues<br />

lió fe pue<strong>de</strong> medir la cantidad <strong>de</strong> fangre, que fe evacúa<br />

con las fanguijuetas, como la que fe extrahe con la lanceta<br />

; y afsi como hay el riefgo dc que fe evacué mas cantidad<br />

<strong>de</strong> la que conviene, le hay también <strong>de</strong> que no fe<br />

extrahiga toda la que fe necefsita. Digo to fegundo, que<br />

para contrapetar 1a conveniencia , que trahe la evacúa.»<br />

cion <strong>de</strong> fanguijuetas por fu lentitud, <strong>de</strong>be entrar en quenta<br />

la mucha mayor incomodidad , moleftia, y dolor, que el<br />

enfermo pa<strong>de</strong>ce en ella. O el enfermo eflá muy <strong>de</strong>bilitado,<br />

© no. Si no lo eftá , pue<strong>de</strong> tolerar 1a fangria fin riefgo algu-i<br />

110. Si lo eftá , es tan petado, trabajofo, y molefto el ufo<br />

<strong>de</strong> tas fanguijuetas, que añadido á la evacuación, aunque<br />

lf?nta,. le ocafionará mayor quebranto , que ta evacuación<br />

porla fangria.<br />

«?o Y finalmente , fi en effo eftá todo el tropiezo,*<br />

quien quita que fe haga también con lentitud ta extracción<br />

<strong>de</strong> ta íangre por la lanceta ? Pue<strong>de</strong>, herida la vena,<strong>de</strong>xarfe<br />

correr una corta porción <strong>de</strong> fangre , atajarfe luego<br />

con la venda : paitado un rato , quitar 1a venda, <strong>de</strong>».<br />

xar correr orro poco , y <strong>de</strong> efte modo á pautas, en el<br />

efpacio mifmo <strong>de</strong> tiempo, que fe havia <strong>de</strong> gaftar con las;<br />

fanguijuetas, tacar ta porción <strong>de</strong> fangre que parece con-í<br />

•veniente.<br />

91 He vifto , que comunmente Sangradores , y af.<br />

Citantes tienen por gran<strong>de</strong> inconveniente , que , abierta<br />

la vena , ta fangre falga arraftrada, y no <strong>de</strong> golpe hacien-i<br />

do chorro , por configuiente pondrán efte reparo en to-i<br />

'das las evacuaciones, que fe hagan fin nuevo rompimien».<br />

to , con tota la diligencia <strong>de</strong> levantar la venda, y elca-i<br />

bezal <strong>de</strong> la herida hecha antes , fiendo natural , que en<br />

£Ílas taiga ta fangre fin el ímpetu que es menefter para<br />

ha*»<br />

• DISCURSO DECIDO. '24P<br />

hacer chorro. Y es bueno , que no noten la rétorfion,<br />

que fe viene álos ojos; fiendo claro , que toda la fangre,'<br />

que tale <strong>de</strong> los vafos hemorrhoidales, por medio <strong>de</strong> las<br />

tanguijuelas, fale <strong>de</strong>l mifmo modo , y fin ímpetu alguno;,<br />

y 1o proprio fuce<strong>de</strong>ria, aunque fe abrieffen con lanceta,?<br />

porque por 1a abertura <strong>de</strong> los vafos capilares nunca la<br />

fangre pue<strong>de</strong> formar aquella corriente <strong>de</strong>fprendida, con<br />

que fale por 1a abertura <strong>de</strong> los vafos mayores. Efto <strong>de</strong>-:<br />

pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que aquel hilo fútil <strong>de</strong> fangre , que fale por la<br />

abertura <strong>de</strong> un vafo capilar, no tiene fuerza para, romper*<br />

fl ayre.<br />

PARADOXA XIV.<br />

La utilidad <strong>de</strong> las evacuaciones naturales<br />

no infiere la <strong>de</strong> las artificiales.<br />

$2 T7L no hacerfe baftantemente cargo los Me-?<br />

j j dicos <strong>de</strong> una diílincion fubftancialifsima^<br />

que hay entre tas evacuaciones naturales, y las artificia-'<br />

les , es origen <strong>de</strong> innumerables errores en la Pradica<br />

Medica.<br />

93 Difputafe en nueftras Efeuetas, fi el Arre pue<strong>de</strong><br />

hacer las obras <strong>de</strong> 1a Naturaleza. La fentencia verda<strong>de</strong>ra<br />

, y comunifsima afirma, que no pue<strong>de</strong> , fino impro-.<br />

prta, y remotamente ; efto es, ufando , ó aplicando los<br />

agentes mifmos <strong>de</strong> que uta la Naturaleza. Aunque los<br />

Médicos por 1o común han eftudiado efta dodrina, pa-,<br />

rece que 1a tienen olvidada, quando en las evacuaciones<br />

artificiales eíperan lograr lo que la naturaleza configue<br />

en las naturales. Explicóme : La Naturaleza en tas evacuaciones<br />

naturales fegrega lo inútil, ó nocivo <strong>de</strong> lo útil.<br />

Para que el Arte logre lo mifmo , ferá precifo , fegun<br />

aquella dodrina , que ufe <strong>de</strong> los inftrumentos, ó caufas<br />

immediatas , <strong>de</strong> que para la fegregacion uta ta Natura*.<br />

Ieza. Pero efto es Ig que el Arte en ta materia <strong>de</strong> que


55o PARADOXAS MEDICAS.<br />

hablamos no pue<strong>de</strong> hacer, ó por lo menos , fegun el efta¿<br />

do, y pradica prefente <strong>de</strong> 1a Medicina , no to hace. Ufa<br />

el Arte <strong>de</strong> un purgante , pongo por exemplo , Sen , RuU<br />

barbo, b Eficamonea , para evacuar el humor viciofo. Es<br />

por ventura efte el agente <strong>de</strong> que nía la Naturaleza, pa-.<br />

rafegregar lo nocivo délo útil ? Quien dirá tal ? Hay.<br />

por ventura <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nueftros cuerpos alguno <strong>de</strong> los<br />

purgantes <strong>de</strong> que ufa 1a Medicina ? Luego nunca fe pue«<br />

<strong>de</strong> lifongear la Medicina <strong>de</strong> hacer las mifmas evacuaciones<br />

que la Naturaleza; pues efto feria hacer el Arte<br />

tas obras <strong>de</strong> la Naturaleza, fin utar <strong>de</strong> los inftrumentos<br />

<strong>de</strong> que efta uta,<br />

94 Y ala verdad, cómo ha <strong>de</strong> aplicar el Arte a efta<br />

obra los Inftrumentos mifmos que aplica la Naturaleza,<br />

ignorando tos Artífices quales fon eftos ? Parece que los<br />

Médicos eftán acor<strong>de</strong>s en que entre tas mifmas evacuaciones<br />

, que ta Natur-ileza obra por si mifma, hay unas<br />

que fon' faludables, otras nocivas. Eftas fegundas, dicen<br />

, provienen <strong>de</strong> irritación <strong>de</strong> la Naturaleza, ta qual , en<br />

effe eftado como <strong>de</strong> furor, arroja, no folo lo que daña,<br />

mas también lo que aprovecha. Las primeras ñn duda<br />

fon efedo <strong>de</strong> una fermentación benigna, y útil, que fe».<br />

gregaudo <strong>de</strong> lo uril lo nocivo, pone ello en eftado <strong>de</strong> que<br />

la Naturaleza lo arroje. Quien fabe <strong>de</strong> qué agente ufa<br />

ta Naturaleza para dar á los humores aquel movimiento<br />

fermentativo ? Efta es una <strong>de</strong> tas muchas cofas , que<br />

fe eícon<strong>de</strong>n á tos mas perfpicaces Philofofbs. No fabiendo<br />

, pues, los Médicos, qué agente es effe , cómo pue<strong>de</strong>n<br />

aplicarle , ó ufar <strong>de</strong> él ? Doy que lo tuvieffen averiguado<br />

, cómo podrán litongearfe <strong>de</strong> que un medicamento<br />

purgante le fupla ? En fentir délos mejores Médicos, ó<br />

cafi <strong>de</strong> todos, no hay purgante propriamenté tal , que<br />

carezca <strong>de</strong> qualidad <strong>de</strong>leteria, ó venenota ; por configuiente<br />

todos obran , ó irritando ta Naturaleza , ó caufando<br />

una fermentación <strong>de</strong> mata cafta , que todo lo pervierte<br />

; y corrompiendo aun los jugos laudables , los<br />

difpone para la expulíion. Por configuiente parece folo<br />

pue<strong>de</strong>n excitar evacuaciones nocivas, ó por to menos in-.<br />

útiles. Pe-<br />

• DISCURSO DÉCIMO. 25t<br />

«?5 Pero <strong>de</strong>xemos Raciocinios , y confultemos la Experiencia.<br />

A cada paffo fe vé, que fugetos , que fe halla-»<br />

ban indifpueftos , petados , <strong>de</strong>feaidos , <strong>de</strong> mal color , con<br />

poca apetencia , y varias acciones Hiladas , fobrevinien-t<br />

dales una mo<strong>de</strong>rada diarrhea , al momento convalecen,'<br />

recobran el color , las fuerzas , el apetito , el fueño : <strong>de</strong><br />

modo , que el primer dia <strong>de</strong> evacuación yá fe hallan medianamente<br />

bien , ta noche , y dias figuientes mejor. Mas<br />

qué fuce<strong>de</strong> , fi efta evacuación natural fe quiere fuplir<br />

con una purga ? Que el dia <strong>de</strong> la evacuación fe hallan<br />

mal, el figuiente peor, y ta indifpoficion fe queda como<br />

fe eftaba , en cafo que no fe agrave. En qué pue<strong>de</strong> confiftir<br />

efto, fino en que la evacuación artificial es muy<br />

diferente <strong>de</strong> la natural, afsi en el modo , como en la fubftancia<br />

? En el modo, porque obra irritando la Naturaleza<br />

, ó excitando una fermentación no <strong>de</strong>bida : en la<br />

fubftancia , porque no expele precifamente lo nocivo, fino<br />

indiferetamente lo nocivo ,y lo útil.<br />

96 Créame el Ledor, que fobre ninguna materia per-:<br />

tenecienre á la Medicina he hecho tantas, tan confian»»,<br />

tes , y feguras obfervaciones , como fobre la inutilidad<br />

<strong>de</strong> los purgantes. No niego, que una , u otra vez fe halla<br />

mejorado el paciente <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> tomada la purga ; pero<br />

efto es un mero acci<strong>de</strong>nte, ó cafualidad <strong>de</strong> haverfe miniítradola<br />

purga en aquel tiempo en que fin ella havia <strong>de</strong><br />

ceflar la indifpoficion. Afsi nunca fe vé fuce<strong>de</strong>r efto en<br />

aquellas indifpoficiones, que por experiencia fehanreco-<<br />

nocido fer <strong>de</strong> algo larga duración , fi á los primeros dias<br />

fe adminiftra 1a purga.<br />

9~¡ Lo que hemos dicho <strong>de</strong> la purga, es adaptable<br />

en gran parte á la fangria. Si la fangre peca en cantidad<br />

, <strong>de</strong> qualquiera modo que la fangre fe extrahiga , fe<br />

aliviará el paciente. Si peca en la qualidad, qué fe logrará<br />

con quitar alguna porción <strong>de</strong> fangre ? Por ventura,<br />

como yá han advertido muchos, fi el.vino enel<br />

tonel eftá viciado , fe corregirá el vicio echando fuera<br />

alguna porción ? Pienfo que dan la dífparidad <strong>de</strong> que<br />

nu-<br />

I


"252 PARADOXAS MEDICAS.<br />

minorada la cantidad <strong>de</strong> fangre , es menor el enemiga!<br />

que refta; por don<strong>de</strong> cs mas fácil á la Naturaleza fuje-,<br />

tarle, y corregirle ; toque no milita en el vino, don<strong>de</strong><br />

110 hay agente , que pueda reftauraríe al eftado <strong>de</strong> fanidad.<br />

Pero no advierten , que al paflb que eu 1a extracción <strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong> fangre fe quita algún cuerpo al enemigo , en la mifma<br />

proporción fe roban fuerzas a 1a Naturaleza , con que<br />

queda el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> uno , y otro en 1a mifma combinación<br />

que antes.<br />

p8 Pero fuce<strong>de</strong> lo mifmo en las hemorrhagias , ai<br />

evacuaciones efpontaneas <strong>de</strong> fangre ? Sin duda que no-j<br />

NI 1alanceta, ni tas tanguijuelas fon <strong>de</strong>divas, <strong>de</strong> roo.<br />

do que taquen la fangre nula, ó excrementicia, y <strong>de</strong>xen<br />

1a buena. La Naturaleza sí. A no ferio , no feob».<br />

fcrvára tan frequentemente la prompta , y fenfible tne-»<br />

joria <strong>de</strong> los enfermos, fuccefeiva á tas hemorrhagias na-¡<br />

rurales. Creo que á eftas ordinariamente prece<strong>de</strong> alguna<br />

fermentación enla maffa tanguinaria , conque fe fepara<br />

io puro <strong>de</strong> lo impuro. Conocía un fugeto, que pa<strong>de</strong>cía<br />

fluxo hemorrhoidal, ó fangre <strong>de</strong> efpaldas , el qsal muchas<br />

veces al tiempo que fenria algún conato , ó impulfo <strong>de</strong> la<br />

fangre para fluir , 1a reprímia, refiftíendo con alguna fuer-i<br />

za el conato. Siempre que hacia efto , lograba <strong>de</strong>fpues co-i<br />

piota purgación por ta via <strong>de</strong> ta orina , lo qual fuera <strong>de</strong> efta<br />

circunftancia, nunca le acaecía. Efto prueba fer fangre<br />

excrementicia la que eftaba para tallr; y <strong>de</strong>tenida, fe tranf-.<br />

colaban fus impurezas á los uréteres, y vexiga,<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> falian con 1aorina.<br />

PA-<br />

DISCURSO DÉCIMO.<br />

PARADOXA XV.<br />

En el examen <strong>de</strong> los enfermos, todos fus<br />

apetitos Je <strong>de</strong>ben notar.<br />

'pp T A inapetencia es una <strong>de</strong> las feñales <strong>de</strong> indif-<br />

] fj pofidon , que jamás los Médicos <strong>de</strong>xan <strong>de</strong><br />

'obfervar , y que, fegun fus grados , indica por lo común<br />

la mayor , ó menor gravedad <strong>de</strong> el mal. Pero inconfi<strong>de</strong>radamentehan<br />

ceñido para efte efedo la inapetencia á<br />

un objeto foto, que es la comida. Digo , que la inapetencia<br />

, ó apetito <strong>de</strong> los enfermos, fe <strong>de</strong>be aten<strong>de</strong>r en or<strong>de</strong>n<br />

á todos los objetos , que apetecían en el eftado <strong>de</strong> fanos.<br />

Es una Máxima importantifsima la que voy á eftablecer.<br />

Didómela la Razón, y me la confirmó la Experiencia. No<br />

íolo 1a intenfion , mas también 1a extenfion <strong>de</strong> la inapetencia<br />

feñala la gravedad <strong>de</strong> el mal: <strong>de</strong> fuerte , que á<br />

¡quantas mas efpeeies <strong>de</strong> objetos fe extendiere , tanto mas<br />

grave fe <strong>de</strong>be juzgar la dolencia; exceptuando foto aquellos<br />

, en que el apetito, ó intenfion <strong>de</strong> el apetito, es efedo<br />

<strong>de</strong> la enfermedad.<br />

íoo Explicóme : Pedro, quando fano,no folo apete-i<br />

Ce 1a comida, mas también el tabaco , el juego, la mufica,<br />

el pafséo, la converfacion, la caza, 1a comedia, ta infpeccion<br />

<strong>de</strong> cotas curiofas, noticias <strong>de</strong> guerras , las vifitas <strong>de</strong><br />

los amigos , &c. Digo , que llegando el cafo <strong>de</strong> enfermar<br />

Pedro, <strong>de</strong>be el Medico, que le vifita, informarle, no folo<br />

<strong>de</strong> el eftado <strong>de</strong> fu apetito en or<strong>de</strong>n á la comida, mas también<br />

en or<strong>de</strong>n á los <strong>de</strong>más objetos expreffados, todos<br />

aquellos, que apetecia quando íano; y á quantos mas objetos<br />

fe eftendiere la inapetencia,tanto mayor <strong>de</strong>be juzgar<br />

la gravedad <strong>de</strong> el mal.<br />

i oí La razón es, porque la Inapetencia <strong>de</strong> qualquier<br />

objeto apetecido en el eftado <strong>de</strong> taño , es efedo <strong>de</strong> 1a enfermedad.<br />

Luego quanto la inapetencia fuere mas gene».<br />

I


254<br />

PARADOXAS MEDTCAS.<br />

íai, arguye enfermedad mayor , por ta Regla generalifsima<br />

<strong>de</strong> que, mayor efedo pi<strong>de</strong> mayor'catita- ó agente mas<br />

po<strong>de</strong>rofo. Como también al contrario , y por 1a mifma<br />

proporción <strong>de</strong> el efedo con la-caufa , quanto la inapetencia<br />

fuere mas limitada en or<strong>de</strong>n -a las efpeeies <strong>de</strong> objetos<br />

, fignifica menor indifpoficton. Efto fe <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r<br />

, <strong>de</strong> modo que ño fe pierda <strong>de</strong> vifta la Intenfion <strong>de</strong> la<br />

inapetencia , pues <strong>de</strong> la combinación <strong>de</strong> intenfion , y extenfion<br />

<strong>de</strong> la inapetenda ha <strong>de</strong> refultar el Juicio esa&o<br />

<strong>de</strong> ta gravedad <strong>de</strong> la dolencia. Exa&o digo^pclr lo que<br />

toca a efta feñal, pues el Juicio ultimado, yabfoluto , pi»<strong>de</strong><br />

la combinación <strong>de</strong> efta feñal con todas las <strong>de</strong>más , que<br />

•nota el Arte Medico. Afsi, en unainuy moleña diarrhea^<br />

y en una grave petaduihbre , fuele intervenir cafi general<br />

inapetencia ;pero como no hay otra feñal alguna <strong>de</strong><br />

'indifpoficion peligrofa , aquella feña tola no <strong>de</strong>be dar<br />

-cuidado.<br />

io: En confequencia <strong>de</strong> ta Regla dada , fiempre que,<br />

"en enfermedad propriamenté tal, fe notare taftidio , ó<br />

difplicencia univerfal <strong>de</strong> todo lo que el enfermo apetecía<br />

en el diado <strong>de</strong> taño ,-fe <strong>de</strong>be reputar la enfermedad peligrofa.<br />

Al contrario , quando el enfermo empieza á apetecer<br />

con viveza alguna cota, fea ta que fe fuere, que hafta<br />

entonces en el difcurfo <strong>de</strong> la enfermedad no apetecia,<br />

es feña <strong>de</strong> que camina ázia la mejoría. He notado, que á<br />

*Ios enfermos, que tañan , el apetito les vá viniendo poco<br />

á poco, no foló en quanto á la intenfion, mas también en<br />

quanto á la extenfion. Empiezan apeteciendo alguna cofa<br />

<strong>de</strong>terminada: <strong>de</strong> alli á poco fe extien<strong>de</strong> el apetito á<br />

otra', y afsi paulatinamente fe vá propagando á otros objetos,<br />

al paffo que íe vá difminuyendo 1a dolencia, ó creciendo<br />

ta mejoría.<br />

IOJ Pero en efto mifmo fe pa<strong>de</strong>ce comunmente una<br />

gran<strong>de</strong> equivocación. Empieza él enfermo á apetecer<br />

con viveza alguna cota , v. gr. tal manjar. Danfelo, -y<br />

lo toma con gufto ; notafe poco <strong>de</strong>fpues alguna mejoría:<br />

en cuya confi<strong>de</strong>racion juzgan los aísiftentes, que el manjar<br />

le-fueraiiy taludabíe., y que la mejoría es efedo <strong>de</strong><br />

' * ~ ' ' &<br />

DISCURSO DÉCIMO» 2*5 5<br />

il. No niego, que algún manjar pueda fev para el enfermo<br />

mas faludable [que otros, efpecialmente fiendole<br />

mas grato ; pero en la circunftancia , que hemos dicho,<br />

<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r un vivo apetito <strong>de</strong> él á la- inapetencia antece<strong>de</strong>nte<br />

en todo el difeurfo<strong>de</strong> 1a enfermedad, ya 1a mejo-v<br />

ria eftaba en cafa, aunque oculta, antes ele el ufo <strong>de</strong> el<br />

alimento.<br />

104 Vuelvo á <strong>de</strong>cirlo, Tengafe por muy mata feña<br />

un faftidiq general á quanto el enfermo , eftando bueno,<br />

apetecia. Vivafe con buenas efperanzas entre tanto, que<br />

permanece apetito claro , y <strong>de</strong>fcubierto a algunas otras<br />

cotas , aun quando el tedio comprehenda todo genero<br />

<strong>de</strong> manjares; y mucho mejores tas efperanzas , quando<br />

el tedio fuere mas limitado , ó el apetito mas efteiuiido á<br />

varias efpeeies <strong>de</strong> objetos. Finalmente , quando el enfermoj<strong>de</strong>fpües<br />

<strong>de</strong> un taftidio general á todos los manjares,<br />

moftrare gran <strong>de</strong>feo <strong>de</strong> alguno en particular, pidiéndole<br />

con inftancia, pue<strong>de</strong>n cobrar aliento los que fe intereítan<br />

en la mejoría.<br />

105 Exceptué arriba aquellos apetitos , que fon<br />

efedos <strong>de</strong> la mifma enfermedad, ó con ella fe aumentan.<br />

Yá fe vé , que el que adolece <strong>de</strong> hambre canina , tiene<br />

un apetito violento á todo genero <strong>de</strong> manjares ; un febricitante<br />

apetece con anfia el agua fria , y tanto mas,quar_-to<br />

1a fiebre es mas intenfa. Pero es claro , que, fiendo<br />

efedos <strong>de</strong> la enfermedad, bien lexos <strong>de</strong> fer buena feñal»<br />

quanto los apetitos fueren mas intentos, mayor<br />

enfermedad arguyen.<br />

^iígys&sg&ig&<br />

FA-


*j?<br />

•<br />

PARADOXAS MEDICAS:<br />

PARADOXA XVI.<br />

El mejor remedio^ que tiene la Medicina^<br />

es eique menos fe ufa.<br />

flo¿ pQjUpueíla la Máxima conftante, <strong>de</strong> que ia Mw<br />

^ dicina propriamenté tal por <strong>de</strong>ftino eífen-;<br />

Cial fuyo es Auxiliatriz <strong>de</strong> 1a Naturaleza, aquel ferá el mc-¡<br />

¡or remedio , que fuere mas oportuno para lograr efte fin<br />

intrinfeco <strong>de</strong> la Medicina. Auxilia á la Naturaleza todo lo<br />

que 1a conforta, la anima, 1a dá vigor,y aliento. Convengo<br />

en que hay algunos remedios , los quales, aunque confi<strong>de</strong>rada<br />

fu operación immediata, y direda , fon moleftos<br />

á 1a Naturaleza, y al parecer la <strong>de</strong>bilitan, fin embargo in-i<br />

directamente la ayudan , por quanto remueven algurt<br />

contrario mucho mas molefto , y gravofo , que el remen<br />

dio. Afsi una fangria , prefeindiéndo <strong>de</strong> particulares circunftancias<br />

, <strong>de</strong>bilítalas fuerzas, no obftante lo qual, en<br />

cafo <strong>de</strong> nimia plenitud <strong>de</strong> fangre, tas aumenta. Pero efta<br />

clafe <strong>de</strong> remedios pa<strong>de</strong>ce dos gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>fedos. El prime-;<br />

ro, que folo firven á cafos particulares, y fi en dos aprovechan<br />

, en ciento dañan. El fegundo , que fe figue <strong>de</strong> el<br />

primero, es fer remedios equívocos, en cuya adminiftra-.<br />

"» clon los Médicos frequentemente fe engañan , aplicándolos<br />

en catos, en que ofen<strong>de</strong>n, juzgando haltarfe en tas<br />

circunftancias, en que aprovechan. Luego fi huviere<br />

otros remedios , que por fu efpecifico , y proprio modo<br />

<strong>de</strong> obrar auxilien la Naturaleza , <strong>de</strong>ben fer preferidos como<br />

mucho mejores: ya porque á caíi todos los males es<br />

adaptable fu ufo : yá porque no fon moleftos, antes bien<br />

gratos: yá porque en parte es feguro fu efedo: yá en fin,<br />

porque carecen <strong>de</strong> peligro.<br />

107 Mas qué remedios ferán eftos ? Yá fe ofrecerá al<br />

Ledor, que hablo <strong>de</strong> los Cordiales. Es afsi: mas no dc<br />

los Cordiales, que fe ven<strong>de</strong>n eji las Boticas, en los quales<br />

DISCURSO DÉCIMO. Í¿J<br />

yo tengo poquifsima confianza, fino <strong>de</strong> otro, cuya virtud<br />

es Infalible , pues nos ta eftá moftrando la Naturaleza á<br />

cada paflb.<br />

108 Todo lo que alegra el animo , y refocila el corazón<br />

, es cordial ; y alegra el animo todo lo que es guftofo<br />

, y grato al fugeto. Siendo efto afsi , para qué gaftar<br />

dinero en Bezoares, Unicornios , Perlas, Efmeraldas,<br />

Confecciones , Eleduarios , cuya virtud apenas confta,<br />

feno ex fi<strong>de</strong> dicentium ? La alegría <strong>de</strong> el enfermo no pen<strong>de</strong><br />

tanto , ni con mucho , <strong>de</strong> tas recetas <strong>de</strong> el Medico,<br />

quanto <strong>de</strong> lo que el enfermo pue<strong>de</strong> recetarle á sí mifmo.<br />

Cotifultefe en todo, y por todo fo gufto, y adminiftrefele<br />

todo , exceptuando únicamente lo que , ó ciertamente fea<br />

perjudicial á fu falud, ó ilícito en lo Moral. Contrifta,<br />

y abate al corazón quanto es ingrato al fugeto ; le conforta<br />

, y alienta quanto lifongéa fu gufto. Efta es una cofa<br />

, que frequentifslmamente experimentamos en nofotros<br />

mifmos, y en las perfonas <strong>de</strong> nueftro trato. Pues fi<br />

tenemos tan á mano un Cordial <strong>de</strong> infalible virtud , poiqué<br />

no le hemos <strong>de</strong> utar con preferencia á quantos hay en<br />

tas Boticas?<br />

109 Por no tener prefente una Máxima tan natural<br />

como la propuefta, reynaron mucho tiempo en el trato<br />

<strong>de</strong> los enfermos algunos abufos fommamente irracionales,<br />

y barbaros, quales eran, no permitirles mudar cainita<br />

durante la enfermedad, y abratar. os <strong>de</strong> fed. Es para mi<br />

evl<strong>de</strong>ntifsimo , que aun quando en una , y otra pradica<br />

fe -figura-fe alguna real conveniencia , fiempre feria mucho<br />

mas grave el daño , que ocafionarian con fu moleftia,<br />

que el provecho que cautaffen por otro lado. Una<br />

multitud Innumerable <strong>de</strong> yerros <strong>de</strong> 1a Medicina, no viene<br />

<strong>de</strong> otro principio , fino <strong>de</strong> que infinitos (creo que la mayor<br />

parte) <strong>de</strong> fus Profeffores , <strong>de</strong>fatendiendo varias Ma-,<br />

ximas , que _ dicta claramente la Naturaleza, dieron en feguir<br />

los inciertos rumbos , que abría fu difcurfo, tomando<br />

por Norte Una obfeura , y dudofo Philofofia, Suponefe<br />

, que los Médicos , que feguian aquellas dos practicas<br />

, daban para ellas fus razones Phüofo'ficas ; pero ra-<br />

Tom.VLÍI. - R zo-<br />

I


•j 5 8 PARADOXAS MED.CÁI;<br />

zones , que precitamente flaquearian, ó en los principios,<br />

ó en las ilaciones, ó juntamente en uno, y otro. Por otra<br />

•parte, el daño que á los enfermos ocafionarian , es vifible<br />

, que no podia menos <strong>de</strong> fer gran<strong>de</strong> ; fiendo manifiesto<br />

,que todo lo que nos aflige nos daña ; y quanto mas<br />

iios aflige , tanto mas nos daña : conque , fiendo<br />

aquellas dos pradicas fummamente moleftas , no podían<br />

menos <strong>de</strong> fer gravifsimamente dañotas. Efto dieta clariffimamente<br />

1a razón natural, fin fer menefter acudir á libros.<br />

Sin embargo unos raciocinios <strong>de</strong> fruslería, con que<br />

los Médicos autorizaban tas pradicas cxpreffadas , hacían<br />

cerrar los ojos auna verdad tan manifiefta. Tal era<br />

la <strong>de</strong>mencia <strong>de</strong> los hombres,y tal es aun el dia <strong>de</strong> hoy,que<br />

dan mas crédito á un fueño , á una quimera , á una algaravia<br />

Philofofica , propuefta en voces Facultativas , y<br />

empedrada <strong>de</strong> textos impertinentes , que á una verdad,<br />

que , apoca reflexión que fe haga , eftá moftrando á todos<br />

la Naturaleza. Si á un hombre perfedamente taño, y<br />

acoftumbrado á tratarfe con limpieza , tuvieffen quince<br />

'dias en la cama , fin <strong>de</strong>xarle mudar camifa , ni miniftrarle<br />

ta mitad <strong>de</strong> la bebida, que pidieffe fu fed , al plazo <strong>de</strong><br />

los quince dias le verian hecho un efqueleto , en fuerza<br />

<strong>de</strong> ta anguftia que pa<strong>de</strong>certa. Apenas podria dormir , ó<br />

foffegar ; mucho mas , fi le apeftaffen tabanas , y camifa,<br />

y aun el alma, con azeytes, y emplaftos, como muy ordinariamente<br />

fe hace con los enfermos. Verifimilmente baftaria<br />

efto, refpedo <strong>de</strong> algunos fugetos, para que enferma-Ten,<br />

y murieffen. Sin embargo autorizaban efta crueldad<br />

, mas que Neroniana , tales quales textos, y difcurfos<br />

Philofoficos.<br />

no Yá eftá,á to que entiendo , <strong>de</strong>fterrada <strong>de</strong> 1a Medicina<br />

efta barbarie; pero fe han dado muy pocos , ó ningunos<br />

paltos ázia el extremo contrario <strong>de</strong> confoltar la<br />

inclinación , y gufto <strong>de</strong> los enfermos. Apenas hay Medico<br />

alguno , que pienfe en effo. Dirán acafo, que eíío coste<br />

por quenta <strong>de</strong> los aísiftentes. Pero <strong>de</strong>bieran advertir,<br />

que los aísiftentes no fe atreven á hacer eefa alguna fuera<br />

<strong>de</strong> 1o que manda el Medico ; y no lo eftraño , perqué<br />

g,qualquierauqye^ad que ejecuten con el enfermo, o<br />

DIS€UR"SO DÉCIMO. 259<br />

qué el enfermo execute ; G, contra 1a cfp5ranza <strong>de</strong> cl Medico,<br />

fuce<strong>de</strong> agravarfe la enfermedad.por no <strong>de</strong>tautorizar<br />

fus pronofticos, refun<strong>de</strong> 1a culpa, yá en el enferuíp, yá en<br />

los aísiftentes. Fuera <strong>de</strong> que , eftos fe excutarán legítimamente<br />

<strong>de</strong> innovar en cota alguna , con el motivo <strong>de</strong> que<br />

uo faben fi aquello en que ocurre dar gufto al enfermo^<br />

le íerá por algún camino perjudicial.<br />

ni Por eftas razones , y también por fer uha parte<br />

effencialifslma <strong>de</strong> 1a Medicina todo lo que conduce á alegrar<br />

el animo <strong>de</strong> el enfermo , 110 pue<strong>de</strong> efcufarfe el Medico<br />

<strong>de</strong> tomar efto á fu quenta , informandofe , yá <strong>de</strong> todas<br />

las inclinaciones <strong>de</strong> el enfermo en el eftado <strong>de</strong> taño , yá<br />

<strong>de</strong> fus apetitos , y antojos en el difcurfo <strong>de</strong> la enfermedad<br />

, para or<strong>de</strong>nar fe le complazca en todo lo que, fegun<br />

buenas Reglas, no juzgare perniciofo: en que <strong>de</strong>be obrar<br />

con mas refolucion, que timi<strong>de</strong>z , porque fon muchas tas<br />

cotas , que 1a opinión común imagina perjudiciales ¿ fin<br />

que efedlvamente lo fean. Quien havrá en nueftras Regiones<br />

, que no efté perfúadido á que , fi a un febricitante,<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> añadirle con el fuego muchos grados <strong>de</strong><br />

calor al <strong>de</strong> la fiebre, y bañado todo <strong>de</strong> fudor, <strong>de</strong> golpe le<br />

cubrieffen <strong>de</strong> nieve , ó le metieífen en agua friifsirna, le<br />

acarrearían promptifsimamente la muerte. Sin embargo*<br />

efte es el methodo <strong>de</strong> curar tas fiebres en ta Rufia. (Mem.<br />

<strong>de</strong> Trev. año i-]2


76o PARADOXAS MEDICAS.<br />

d't¿i¿c luego con el calor <strong>de</strong>l lecho la erupción <strong>de</strong> las viruelas<br />

, y 1o contrario muy nocivo. Yá en otra parte notamos<br />

, como en los Holan<strong>de</strong>tas , que navegaban á las Indias<br />

, hacían grandifsimo eftrago los exceísivos calores,<br />

al traníitar por climas ardientes. Qué cofa.mas contraria<br />

á las reglas Medicas , y ala comun opinión <strong>de</strong> los hombres<br />

, que utar en aquel apuro , 1a Agua-ardiente por bebida?<br />

Pues efte fe experimentó fer el único prefervatívo<br />

eficacifsuno. Otros infinitos exemplos femejantes pudiera<br />

traher en prueba <strong>de</strong> que fon inciertas muchifsimas<br />

Máximas , que la opinión comun tiene recibidas como<br />

indifputables. Siendo, pues , cierto el provecho , que el<br />

enfermo recibirá , en contemplarle el gufto , y ningu»<br />

no , y muy dutlofo el daño , <strong>de</strong>be refolverfe á favor <strong>de</strong>fo<br />

apetito.<br />

ii2 Las cofas en que fe le pue<strong>de</strong> complacer, como<br />

afsimifmo en que fe le pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fplacer , fon muchas.<br />

Defeará el enfermo , que la cama fe le componga <strong>de</strong> efta<br />

, ó aquella manera; que fe le coloque en tal, ó tal<br />

quarto, ó en tal parte <strong>de</strong> el mifmo quarto ; que fe le<br />

franquee mas, ó menos luz ; que le vifite , y haga con-vcrtacion<br />

tal fugeto ; que á otros fe niegue la entrada;<br />

que la converfacion rue<strong>de</strong> fobre efte , ó aquel affumpto;<br />

que á tal, ó tal hora le <strong>de</strong>xen en foledad; acafo guftará<br />

<strong>de</strong> mufica ,y acafo 1a mufica le concillará mejor el fueño<br />

, que todos tos foporiferos pharmaceuticos. Miniftrar<br />

noticias gratas , es un <strong>de</strong>leyte tranícen<strong>de</strong>ntc á todos<br />

genios. Afsi fe <strong>de</strong>be poner en efto efpcc'nüiisimo cuidado<br />

, difcurrlendo en todo lo que fe le pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> proípero<br />

, ya en or<strong>de</strong>n á fu perfona , ya en or<strong>de</strong>n á tas perfonas<br />

que mas ama. Aunque cada, una <strong>de</strong> eftas cofas, y otras<br />

<strong>de</strong> efte tenor , por si Iota no fea capaz <strong>de</strong> hacer gran<strong>de</strong><br />

imprefsion cn d animo <strong>de</strong>l enfermo., mayormente atendida<br />

ta difpoficion <strong>de</strong> difplkvncia, que tra-he configo 1a<br />

enfermedad, pero el cumulo <strong>de</strong> todas hace un "can<strong>de</strong><br />

______ " !,'.,.[<br />

<strong>de</strong>do.<br />

11 $ Un cafo raro , que refiere Theophilo Bonet cn<br />

ía fegunda parte <strong>de</strong> fu Medicina Setentrional, prueba;<br />

que<br />

DISCURSO DÉCIMO; 2¿r<br />

que aiin una efpecie <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> placer es capaz <strong>de</strong><br />

reftaurar aun enfermo <strong>de</strong>plorado. Una Mozuela Holan<strong>de</strong>ta<br />

dc fervicio , moralmente herida <strong>de</strong> ta peftitencia horrible<br />

<strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1636. y puefta yá en eftado <strong>de</strong> <strong>de</strong>feíperar enteramente<br />

<strong>de</strong> fu vida, fue <strong>de</strong>poíitada en un jardin para que<br />

alli cfpiraífe fin el riefgo dc comunicar á otros el contagio,<br />

Quando todos huían , como <strong>de</strong> la muerte mifma, <strong>de</strong><br />

la infeliz moribunda ,un joven que ta amaba tiernamente,<br />

tuvo valor para ir á verla, y acariciarla. Reconoció, que<br />

fus alhagos 1a daban mas aliento , que el que fe podía efperar<br />

<strong>de</strong> fu rendida vitalidad ; conque fe refolvió á continuarlos<br />

hafta el extremo <strong>de</strong> hacerle torpe compañía por<br />

tres noches confecutivas. La enferma fue mejorando fuccefsivamenté<br />

<strong>de</strong> modo, que al fin <strong>de</strong> tas tres noches fe<br />

halló pefedamente fana, y lo mas es , que al amante no<br />

refultó daño alguno.<br />

114 Efte fuceffo, que, por lo que tiene <strong>de</strong> torpe, no<br />

pue<strong>de</strong> íer imitado , dá luz para utar <strong>de</strong> otros medios lícitos<br />

, que tienen 1a mifma conducencia. Yá veo , que la<br />

eficacia <strong>de</strong> una vehementlíslma pafsion amorofa para<br />

commover cl cuerpo por medio <strong>de</strong> el animo , apenas fe<br />

halla en otro ningún afedo ; fin embargo vemos refultar<br />

<strong>de</strong> otros gran<strong>de</strong>s imniutaciones. Si á un fugeto, que íe<br />

halla algo indifpuefto, y lánguido, le dan una noticia tauftifsima<br />

no efperada , <strong>de</strong> repente fe vemos ágil, vigorofo,<br />

adivo, floreciente el color <strong>de</strong> cl roftro, los ojos brillantes,<br />

todos fus movimientos vividos, <strong>de</strong> modo que parece otro<br />

hombre diverfo <strong>de</strong> el que era un momento antes. Aun<br />

mucho mayor es el efedo contrario , fiendo 1a noticia<br />

intaufta. No há muchos años , que dándole á un hombre<br />

en Flan<strong>de</strong>s , fin prevención alguna , noticia <strong>de</strong> la<br />

muerte <strong>de</strong> fu efpofa, <strong>de</strong> repente fe halló tullido <strong>de</strong> la mayor<br />

parte <strong>de</strong> fus miembros, a quien <strong>de</strong>ípues tañó el famofo<br />

Boerrhave.<br />

115 Sobre todo, recomiendo con mucha efpecialidad<br />

, y como cota eífencialifsima , que cn la elección <strong>de</strong><br />

manjares fe contemple mucho el apetito <strong>de</strong>l enfermo.<br />

Es <strong>de</strong>lirio penfar , que lo que fe come con repugnancia,<br />

Tom. VIII. ' R¿ puc*.


•f¿2 PARADOXAS MEDICAS.<br />

pueda hacer provecho. Yá Hippocrates advirtió fer maS<br />

provechofo el alimento que fe toma con gufto , que el que<br />

no , aunque aquel fea <strong>de</strong> algo peor condición que efte<br />

: Paulo <strong>de</strong>terior cibus, aut potus , fuavior tamen, melioribus<br />

qui<strong>de</strong>m ,fed minusfuavibus eft praferendus. Pero<br />

yo añado, que probabilifsimamente fe <strong>de</strong>ben preferir<br />

el manjar , y bebida <strong>de</strong> mas gufto, fin meterfe en el examen<br />

<strong>de</strong> íi el exceffo en 1a calidad es mucho , ó poco^<br />

porque , quien pue<strong>de</strong> hacer al jufto effa comparación , ó<br />

medir el exceffo ? Los Médicos no eftán conftantes en<br />

graduar la calidad <strong>de</strong> los manjares. Reprueban unos el<br />

que aprueban otros. Ni en efte punto fe pue<strong>de</strong> dar alguna<br />

regla , por la diverfidad <strong>de</strong> temperamentos en dif-.<br />

tintos individuos; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene , que el manjar,que a<br />

efte es nocivo , á aquel es provechofo. No hay manjar al».<br />

guno <strong>de</strong> quantos eftán en ufo , con el qual no veamos<br />

muchos, qne fe hallan muy bien. En la incertidumbre,<br />

pues , que tiene el Medico <strong>de</strong> qual alimento quadrara<br />

mejor á 1a complexión <strong>de</strong> efte enfermo, á quien vifita, qué<br />

mejor regla pue<strong>de</strong> feguir que la <strong>de</strong> fu apetito , ó <strong>de</strong> fo mayor<br />

difplicencia? O por mejor <strong>de</strong>cir, apenas hay otra re»*<br />

gia que feguir.<br />

116 Yo me imagino , que como , tomando los apetitos<br />

genéricamente , ninguno dió la Naturaleza al hombre<br />

, que no fueffe or<strong>de</strong>nado á la confervacion , ó <strong>de</strong> el<br />

individuo , ó <strong>de</strong> la efpecie , con proporción íé <strong>de</strong>be difeurrir<br />

<strong>de</strong> los apetitos particularizados en or<strong>de</strong>n á tal, ó á tal<br />

objeto. Pero es menefter la precaución <strong>de</strong> difeernir , fi la<br />

partlcuiarizacion <strong>de</strong> el apetito es i nf pirada propriamenté<br />

<strong>de</strong> 1a Naturaleza, ó viene <strong>de</strong> extravagancia <strong>de</strong> 1a Imaginación<br />

, ó <strong>de</strong> algao mal habito adquirido , ó <strong>de</strong> otro<br />

qualquier principio extritifeco, ó acci<strong>de</strong>nt.il á la facultad<br />

apérente. Eilo es precito confi<strong>de</strong>rar á 1a Naturaleza , como<br />

una benigna madre , que , quanto es <strong>de</strong> fu parte , nun-<br />

. ca nos impele á lo que nos eftá mal ; no como una cruel<br />

niadraltra , que nos brinda con los venenos. En efedo,<br />

reveftida <strong>de</strong> efte fegundo cará<strong>de</strong>r, 1a contemplan algunos<br />

, que tienen aprehendido , que quanto apetece un cor<br />

fer-<br />

DiscñRsó DÉCIMO. 263<br />

fermo , fuera <strong>de</strong> aquello que á ellos fe les antoja fer útil,<br />

le es nocivo. Qué entendimientos hay tan pueftos al<br />

revés!<br />

117 Me <strong>de</strong>tengo mucho en efta Paradoxa , por confi<strong>de</strong>rar<br />

fu gravifsima importancia ; y por lo mifmo , contemplando<br />

que á muchos hará mas fuerza la Autoridad<br />

que la Razón , me <strong>de</strong>tendré mas , alegándola <strong>de</strong> Hippocrates<br />

, quien (lib. 6. Epi<strong>de</strong>m.feB. 4.) dice eftas palabras<br />

muy notables á nueftro propofito : vAEgrotantibus gratificationes<br />

(fuple el verbo exhibeantur) velut eft purépraparare<br />

potus ,


I 264<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

<strong>de</strong> 1a barba, eique incomoda , quando eftá algo Crecido, 1<br />

la tonfura <strong>de</strong> efte, y no <strong>de</strong>-aquel, fe pue<strong>de</strong> contar entre las<br />

cotas gratas*. Vean ahora quan lexos van <strong>de</strong> feguir á Hippocrates<br />

, los que eferupulotamente obfervan no quitar la<br />

barba á los enfermos. Parece que los mas <strong>de</strong> los Médicos<br />

, en vez <strong>de</strong> gratificarlos en todo , como Hippocrares<br />

or<strong>de</strong>na , no pienfan fino en exafperarlos , ofen<strong>de</strong>rlos , y<br />

pudrirlos.<br />

120 A 1a Autoridad <strong>de</strong> Hippocrates agregaremos la<br />

<strong>de</strong> nueftro famofo Efpañol Valles , quien fobre aquellas<br />

palabras <strong>de</strong> Hippocrates: (lib. 6. Epi<strong>de</strong>m.fed. 2.) Circa<br />

tegrotantem aeconomia , pronuncia efta fentencia , digniflíma<br />

<strong>de</strong> intimarfe en alto grito á todos tos Médicos:<br />

Non enim folum boni Medici efi medicamentis, & medicinalibus<br />

ómnibus inftrumentis reBé uti , & , quod ad cibum,0"potum<br />

attinet, viBum inftituere ;fed etiam omnia<br />

qua coram agroto dicendo, feu agenda funt ab ipfo , feu<br />

ab aliquo quopiam , & cubiculi , domus , & leBi, & externorum<br />

omnium provi<strong>de</strong>ntiam habere , atque omnia difponere<br />

, ut máxime ad agrotigratiam, & utilitatem referantur.<br />

Hanc provi<strong>de</strong>ntiam vocat Hippocrates ceconomiam<br />

eirca agrotantem.<br />

x 21 Solo en una cofa quifiera yo , que no complacieffen<br />

tos Médicos a los enfermos, en que no pocos iniquifsimamentc<br />

los complacen, que esta frequencia en rezetar.<br />

Efte apetito á muchos remedios , muy comun en los enfermos,<br />

y que bien lexos <strong>de</strong> fer natural, es enteramente contrario<br />

á 1a Naturaleza, viene <strong>de</strong> el error en que eftán <strong>de</strong> que<br />

les fon convenientes. De efte error <strong>de</strong> los enfermos nace<br />

otro perniciofifsimo, que es tener por mejores Médicos a<br />

aquellos que rezetan mucho , que tos que fon muy parcos<br />

en rezetar. Sobre cuyos dos tainísimos fupueftos, ó bufean<br />

al Medico mas rezetador, que es lo mifmo que bufear un<br />

homicida coftofo , ó al que los afsifte importunan á que<br />

rezete mucho , que es 1o proprio que inflarle á que los <strong>de</strong>güelle.<br />

Entre tanto, aquel por ignorante, y efte por no parecerlo<br />

, con la multitud <strong>de</strong> remedios llevan al enfermo á<br />

la fepultura , y fu hacienda á la Botica.<br />

PA*<br />

DISCURSO DÉCIMO. ÍÍJ<br />

PARADOXA XVII.<br />

Hay cafos, o enfermeda<strong>de</strong>s, en que fe <strong>de</strong>be<br />

proce<strong>de</strong>r por el extremo diametralmente<br />

contrario alpropueflo en la Taradoxapaflada.<br />

12 2 £•! fon muchos los Ledores, que eftrañen la<br />

^ dodrina <strong>de</strong> la Paradoxa antece<strong>de</strong>nte, creo<br />

ferán muchos mas tos que fe efeandalizen <strong>de</strong> 1a que vamos<br />

á dar ahora. Digo, que hay enfermeda<strong>de</strong>s , en que no folo<br />

no conviene complacer á los enfermos , antes es útil<br />

<strong>de</strong>fplacerlos pofitivamente , no como quiera , fino llegando<br />

al extremo <strong>de</strong> enfadarlos mucho, irritarlos, y enfurecerlos.<br />

123 Como el fundamento principal délas dodrinas<br />

Medicas es ta Experiencia , por aqui empezaremos la<br />

prueba <strong>de</strong> efta Paradoxa. Ermulero en fu Diílcrtacion <strong>de</strong><br />

Ira refiere varios fuceflos <strong>de</strong> curaciones logradas por<br />

el medio expreffado. El famofo Olao Borrichio curó á<br />

una muger <strong>de</strong> una terciana rebel<strong>de</strong> , á quien fe havian<br />

aplicado inútilmente todos los <strong>de</strong>más remedios , metiéndola<br />

en una furiota colera. Valeriola venció 1a quartana<br />

con el mifmo arbitrio. Al mifmo propofito trahe otras<br />

curaciones <strong>de</strong> paralíticos , gotofos , y mudos : entre<br />

los quales el <strong>de</strong> mas chille es <strong>de</strong> un gotofo , que provocado<br />

<strong>de</strong> el Medico con palabras injuriotas, venciendo<br />

con un extraordinario Ímpetu <strong>de</strong> colera las prifiones,<br />

que la enfermedad havia puefto á fus miembros , fe arrojó<br />

al Medico, y fe vengó <strong>de</strong> él con muchos , y terribles<br />

golpes.<br />

124 Otros Autores refieren cafos femejantes. El Pa-»<br />

dre Gafpar Schoto en fo Phyfica curiofa , part. 1. lib. 3.<br />

quenta, que él mifmo vio á un mancebo febricitante,<br />

qa«<br />

1


\SG PARADOXAS MEDICAS;<br />

que fiendo extremamente irritado <strong>de</strong> una Converfacion<br />

in<strong>de</strong>cente , hafta temblar <strong>de</strong> colera, á tan viojenta commocion<br />

fe figuió un fudor copiofo , con que fe curó<br />

Í-rbmptamentc. Bartollno dice, que un hombre , que<br />

lavia quatro años que eftaba mudo , encontrando á<br />

una vieja , á quien mortalmente aborrecia , movido <strong>de</strong><br />

la ira, hizo tan violento conato , que , <strong>de</strong>fatando 1a lengua<br />

1a llenó <strong>de</strong> injurias : cafo que pudiera dar alguna veriíimilitud<br />

al que eferibe Herodoto <strong>de</strong> el hijo <strong>de</strong>Creífo,<br />

al ver el Soldado, que iba á matar á íu padre ; fi el<br />

eftorvo <strong>de</strong> efte para hablar no fueffe invencible , refpedo<br />

<strong>de</strong> fer mudo <strong>de</strong> nacimiento , en que no reparó<br />

Herodoto , ni los <strong>de</strong>más Hiftoriadores , que copiaron <strong>de</strong><br />

él efta tabula.<br />

125 Que la cafualidad haya curado a-algunos por<br />

efte medio , lo juzgo naturalifsimo , en virtud <strong>de</strong> la razón<br />

, que daremos abaxo. Que <strong>de</strong> intento-fe' haya pro*<br />

curado , parece que difícilmente fe pue<strong>de</strong> eícufar <strong>de</strong> temeridad.<br />

Pero lo mas admirable es , que haya havido<br />

otadia para pradicar efte genero <strong>de</strong> cura en un Emperador,<br />

Refiere el cato el Padre Menochio en 1a duodécima<br />

<strong>de</strong> fus Centurias, cap. 77. Haviendo enfermado el Emperador<br />

Paleólogo ( afsi le nombra el Auror , fin mas <strong>de</strong>terminación<br />

, aunque huvo ocho Emperadores <strong>de</strong> ella<br />

Familia , y Apellido en Conftantinopla) <strong>de</strong> una grave , y<br />

rebel<strong>de</strong> dolencia , que hizo vanos quantos remedios fe<br />

le aplicaron ; por confejo <strong>de</strong> una feñora , tomó 1a Emperatriz<br />

fu efpofa la refolucion <strong>de</strong> ufar con él la curación<br />

expreffada , dándole quantos enfados, y difguftos le ocurrieron<br />

, yá por si, yá por medio <strong>de</strong> fus domefticos. No<br />

hadan cota que él inandaffe , infultandole en vez <strong>de</strong><br />

obe<strong>de</strong>cerle ; ó fe executaba todo al revés. Llovían fobre<br />

el pobre Emperador injurias , y <strong>de</strong>fprecios. Efta tragicomedia<br />

duró algunos dias, y otros tantos la ira , y aun<br />

ta rabia, y <strong>de</strong>fcfperacion <strong>de</strong> el miferable Principe ; tanto,<br />

que hé pudiendo , como queria, hacer pedazos á todos<br />

los que le afsiftian , le faltó poco para <strong>de</strong>fpedazarfe á si<br />

proprio. Pero la cura fe logró. El Emperador recobró<br />

pe*-*<br />

DISCURSO DÉCIMO. gJs-j<br />

perfectamente la talud , y quedó muy agra<strong>de</strong>cido á los que<br />

le habían hecho rabiar.<br />

126 La razón <strong>de</strong> feguirfe en algunos cafos tan buenos<br />

efectos <strong>de</strong> los incendios <strong>de</strong> la Ira , es <strong>de</strong> fácil ocurrencia.<br />

El rápido movimiento <strong>de</strong> los efpirirus animales impelidos<br />

<strong>de</strong> el Ímpetu violento <strong>de</strong> aquella pafsion, pue<strong>de</strong> romper<br />

varias coagulaciones , y obftrucciones , que no ce<strong>de</strong>rían<br />

á los mas adivos pharmacos. Juntamente es natural, que<br />

la reiterada, y fuerre concufion , que en muchas fibras<br />

caufa la ira vehemente, haga <strong>de</strong>fpren<strong>de</strong>r varios humores<br />

adherenres á ellas con tenacidad.<br />

. 127 Añadafe que todos tos gran<strong>de</strong>s movimientos , yá<br />

<strong>de</strong> los efpiritus , yá <strong>de</strong> los humores , yá <strong>de</strong> las partes<br />

sólidas, pue<strong>de</strong>n fer faludables cn <strong>de</strong>terminadas ocafiones<br />

, por quanto pue<strong>de</strong>n inducir una difpoficion contraria<br />

á la enfermedad. Afsi , no tolo 1a ira vehemente, mas<br />

también el temor vehemente , fiendo repentino , que mas<br />

propriamenté llamamos terror , ha fido muchas veces faludable.<br />

El Tozzl dice, que no pocas Teces curó quartanas<br />

inveteradas , imprimiéndole en el paciente al -principio <strong>de</strong><br />

la accefsion ; y Valles affegura fue teftigo <strong>de</strong> vifta <strong>de</strong> un<br />

cafo <strong>de</strong> eftos.<br />

128 Pero podremos ufar <strong>de</strong> tales remedios? Aqui<br />

eftá la dificultad ? pQué importará que la Ciencia los califique<br />

, fi la Pru<strong>de</strong>ncia los reprueba ? Etmulero, que<br />

por 1o que mira á la ira nos dió algunos materiales para<br />

1a Paradoxa, nada <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, ni aun toca la duda. Haviendo<br />

tas dos pafsiones <strong>de</strong> ira , y miedo hecho tantos , y tan fundios<br />

eftragos , como fe leen en las Hiftorias, y entre<br />

ellos caufado no pocas muertes repentinas, quien fe fiará<br />

a tan peligrofos remedios? Dificulto , que haya Medico<br />

, que no los abomine; y aun muchos fe volverán contra<br />

mi, porque , <strong>de</strong>feubriendolos al Publico , doy ocafion<br />

al riefgo <strong>de</strong> íu ufo ; mucho mas fi los propongo como<br />

exequibles. Pero yo los reconvendré lo primero, con<br />

que también tas fangrias , y purgas fon arriefgadas, y<br />

han cantado muchas mas muertes, que la Ira ni el temor<br />

; fin que por effo <strong>de</strong>xen <strong>de</strong> fer los remedios mas frequen-.


I<br />

I<br />

í:<br />

••<br />

2


I ijó<br />

PARADOXAS MEDICAS;<br />

parte, que acuníulados forman un gran volumen. Y que<br />

importará que el Autor lo haya dicho , ó no 1o haya dicho?<br />

Defdichada la dodrina Medica , que no tiene mas<br />

apoyo , que el dicho <strong>de</strong> un Autor ; y <strong>de</strong>fdichado el enfermo,<br />

que cae en manos <strong>de</strong> Medico, que dirige la curación<br />

fundado en el dicho <strong>de</strong> un Autor folamente.<br />

132 Generalmente , fiempre que tas dodrinas Medi-;<br />

cas fe fundan folo en Opiniones, vá mato el cafo. Lo!<br />

peor es, quando una Conclufion , para fer verda<strong>de</strong>ra,pi<strong>de</strong><br />

, que no folo fea verda<strong>de</strong>ra una opinión, fino muchas<br />

; porque una fola que flaquee , fe viene al fuelo todo<br />

el edificio. Sin embargo, efto es 1o que fe vé á cada<br />

paflb. Fundafeuna opinión eu una ferie <strong>de</strong> fupueftos todos<br />

opinables. Para cada uno fe dan doftrinas , y citan<br />

Autores. Refulta un Eferito abultado, don<strong>de</strong> el Ledor<br />

ignorante admira 1a gran<strong>de</strong> Erudición <strong>de</strong> el Autor , y<br />

fobre el concepto <strong>de</strong> la Erudición le juzga acreedor á fo<br />

fee. Notable error. Una conclufion, que para fer ver-:<br />

da<strong>de</strong>ra pi<strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong> muchos fupueftos opinables,<br />

rarifsima vez le íuce<strong>de</strong>rá que lo fea, porque rarifsima vez<br />

fuce<strong>de</strong>rá, que 1o fea» todos los fupueftos en que fe funda;'<br />

y uno folo , que fea falfo , la conclufion no pue<strong>de</strong> fer<br />

verda<strong>de</strong>ra. No hacemos nada con que el primer fupuef-<br />

%é fea verda<strong>de</strong>ro , fi el fegundo es falfo. Nada importa<br />

que el primero , y fegundo fean verda<strong>de</strong>ros, fi el tercero<br />

no lo es. Aunque lo fean primero, fegundo, y tercero,<br />

íi flaquea el quarto , {taquea la Conclufion. De modo,que<br />

quanto mas fean los fupueftos opinables en que fe funda<br />

1a Conclufion , tanto efta cs menos probable ; porque<br />

fe vá difminuyendo fu probabilidad en 1a mifma proporción<br />

en que vá creciendo cl numero <strong>de</strong> los fupueftos ; y á<br />

efta quenta , 1a Conclufion que fe funda en quatro fupueftos<br />

opinables , yá cs <strong>de</strong> tenuifsima probabilidad. Efta regla<br />

, aunque introducida aqui por modo <strong>de</strong> dlgrefsiotí,<br />

encomiendo eficazmente al Ledor tenga prefente , como<br />

important'ífsima, para hacer Critica jufta <strong>de</strong> innumerables<br />

Eferitos.<br />

13 3 Por el contrario, quanto menos fupueftos pida<br />

una<br />

DISCURSO DÉCIMO, 271<br />

tina Conclulioh para fer verda<strong>de</strong>ra , tanto fu probabilidad<br />

es mayor. De don<strong>de</strong> fe colige, que, por lo comun,el<br />

mucho aparato <strong>de</strong> dodrinas es mas apto para halucinar,<br />

que para inftruir. Una Conclufion Medica , óPhilotofica<br />

fe prueba excelentifsimamente, quando fe. <strong>de</strong>duce dc un<br />

principio claro á todos , ó comunifsimamente recibido,<br />

que no necefsita <strong>de</strong> textos, ni <strong>de</strong> prolixos raciocinios para<br />

perfuadirfe , y efto fe hace en muy poco papel. Yo aísi<br />

procuro fiempre probar lasmias ; y efto es lo difícil; pues<br />

con el texido <strong>de</strong> muchas probabilida<strong>de</strong>s, es fácil inferir la<br />

quimera mas abforda.<br />

134 Volviendo á nueftro intento, confieffo <strong>de</strong>f<strong>de</strong> luego,<br />

que algunos <strong>de</strong>fenfores <strong>de</strong> el remedio <strong>de</strong> cl Agua , <strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> tal qual <strong>de</strong>fcuidillo acci<strong>de</strong>ntal, ufaron <strong>de</strong> algunas<br />

dodrinas infufícientes á probar fu intento , fobre que tos<br />

contrarios pudieron atacarlos con jufticia. No sé fi yo<br />

tendré mas acierto. Por lo meaos, evitaré la pro.ixidad,y<br />

obfcuridad.<br />

13 5 Pruebo lo primero la Paradoxa ad hominem contra<br />

tos contrarios. Ellos fientan , que la mucha cantidad<br />

<strong>de</strong> agua daña. De aqui infiero, que en varios cafos aprovecha.<br />

Pruebo la confequencia con tas dos Sentencias <strong>de</strong><br />

Valles , notadas al fin <strong>de</strong> ta Paradoxa paitada. La primera<br />

es. Todo lo que pue<strong>de</strong> alterar nueftros cuerpos,<br />

pue<strong>de</strong> curarlos <strong>de</strong> algunas afecciones , porque pue<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r<br />

que eftén poffeidos <strong>de</strong> alguna afección , á quien<br />

aquella alteración fea contraria. Subfumo : Sed fte eft,<br />

que el Agua bebida con mucho exceffo altera nueftros<br />

cuerpos : luego pue<strong>de</strong> curarlos <strong>de</strong> algunas enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

La fegunda es. Todo lo que pue<strong>de</strong> dañar induciendo algún<br />

afedo morbofo , pue<strong>de</strong> curar <strong>de</strong> ta pafsion contraria<br />

á aquel afedo ; fiendo cierto , que unas enfermeda<strong>de</strong>s<br />

fon contrarias á otras. Subfumo : Sed fte eft , que el<br />

Agua bebida con mucho exceffo pue<strong>de</strong> dañar : luego,<br />

&c.<br />

136 La firmeza <strong>de</strong> eftas pruebas no fe toma <strong>de</strong> 1a Autoridad<br />

<strong>de</strong> Valles , fino <strong>de</strong> 1a verdad conftante <strong>de</strong> las dos<br />

Máximas <strong>de</strong> que ufa. El hombre pue<strong>de</strong> enfermar por todo


272 PARADOXAS MEDICAS*<br />

do genero <strong>de</strong> extremos, porque Omne nimlum eft inim'u<br />

cum Matura : Luego un extremo , aui.que por si foto fea<br />

nocivo , ferá íaludable, quando el cuerpo adolezca , por<br />

el otro extremo opuefto. Qué cofa mas nociva que un ver<br />

neno? Sin embargo *. yá fucedio curar un veneno con<br />

otro. Aufonio refiere el cafo <strong>de</strong> una adultera , que haviendo<br />

dado un veneno á fu marido , haciéndole <strong>de</strong>feonfíar<br />

<strong>de</strong> fu eficacia los gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>feos , que tenia <strong>de</strong> matarle<br />

, añadió otrq <strong>de</strong> diferente efpecie , y efto libró al<br />

pobre marido ; parque el fegundo veneno empleó fu fuerza<br />

en difsipar la tadividad <strong>de</strong> el primero ; por lo que<br />

cantó el mifmo Aufonio : Et cum Fato volunt, bina venena,<br />

juvant.<br />

137 Pruebo lo fegundo la Paradoxa , feñatando algunos<br />

cafos en que la mucha copia <strong>de</strong> agua pue<strong>de</strong> íer faluberrima.<br />

En un calor fummamente adurente,y <strong>de</strong>fecante<br />

, qué mejor remedio.que el feñalado? Si el cuerpo<br />

abunda <strong>de</strong> gran copia <strong>de</strong> tales muy acres , qué diluente<br />

mas po<strong>de</strong>rofo, que una gran copia <strong>de</strong> agua ? Lo mifmo<br />

digo , fi abunda <strong>de</strong> humores tenaces, coagulados _ ó adhérentes.<br />

Tengo por fin duda , que. afsimifmo tas obftrucciones<br />

mas rebel<strong>de</strong>s ce<strong>de</strong>rán al tesón conftante <strong>de</strong> beber<br />

agua hafta no po<strong>de</strong>r mas. Lo mifmo digo <strong>de</strong> una nimia<br />

crifpatnra<strong>de</strong> las fibras, A efte modo fe pue<strong>de</strong>n feñalar<br />

otros cafos.<br />

138. No pretendo por,effo , que efte remedio careaca<strong>de</strong><br />

riefgo. Pero no.le hay en una fangria? Y mucho<br />

mas fi es copiota? Mucho masfife <strong>de</strong>xa correr la fangre<br />

ufque ad animi <strong>de</strong>liquium} Con todo, los Médicos , en<br />

muchos cafos ta aconíejan copioíifsima ; y Hyppocrates,<br />

y Galeno en algunos , 1a <strong>de</strong>liquiante. Hyppocrates, en el<br />

Aphorifmo. 23. <strong>de</strong>-el primer libro , hablando en gent ral<br />

<strong>de</strong> tas evacuaciones : Atque ubi ufque ad animi <strong>de</strong>f'¿lionero<br />

expedit ducere ,faciendwn ,fi tfger pofsit tolerare. Y<br />

Galeno comentando á Hyppocrates: In maximis doloribus<br />

&'vebementifsimis febribus nullum majus invenitur remedí<br />

nm , quam ufque ad animi <strong>de</strong>fiBjonem evacuare. Mas:<br />

Caufe norabuena ei exceffo <strong>de</strong> agua algún confi<strong>de</strong>rabie<br />

da*.<br />

D.scúRsb DÉCIMO, ***<br />

daño; fi és mayor ei daño, que evita, qué el que caufa fe<br />

<strong>de</strong>be abrazar como provechofo.no con<strong>de</strong>nar como nocivo<br />

Mas : Si el daño que caufa, por grave que fea , es reparable»<br />

y el que evita no lo es , fino ufando <strong>de</strong> eñe remedio *<br />

la necefsidad manda echar mano <strong>de</strong> él. Finalmente, en los<br />

cafos <strong>de</strong>feíperados todo fe tienta, y por encima <strong>de</strong> rodo<br />

nefgo fe paita<br />

P 139 Pruebo lo tercero la Paradoxa con la Experien-r<br />

cía. El Dodor Don Juan Vázquez, principal <strong>de</strong>fenfor <strong>de</strong><br />

Ci remedio <strong>de</strong> el Agua , manífefto en un Eferito fuyo<br />

muchos fuceflos felices, que havia logrado con él individuando<br />

cafos, y fugetos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Sevilla*<br />

A efte argumento no hay otra refpuefta , que nega¿<br />

los cafos. Pero no haviendolo hecho ninguno <strong>de</strong> fus Impugnadores<br />

, con efto folo queda calificada fu realidad*<br />

pues no es creiblc que <strong>de</strong>xaífen <strong>de</strong> indagarla algunos dc<br />

ellos, que vivían <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> Sevilla, los quales , fi ha-»<br />

llaífen fupueftos los fuceflos , no <strong>de</strong>xarian <strong>de</strong> publicarlo"<br />

140 El Dodor Don Manuel Maftrucio, que en fus<br />

Apuntaciones, impugnó á Don Juan Vázquez con eran<br />

difcrecion , y juicio, y aun con fobrada jufticia en quanto<br />

a <strong>de</strong>fpojar el Agua <strong>de</strong> el mal concedido atributo <strong>de</strong> i.*-»<br />

medio Univerfal, toco efte punto <strong>de</strong> tos experimentos alegados<br />

por el feñor Vázquez; pero <strong>de</strong> modo , que fe co-noce<br />

no haver procurado examen individual <strong>de</strong> ellos : admitiéndolos,<br />

fin embargo,como verda<strong>de</strong>ros; refpon<strong>de</strong>, que<br />

fue acci<strong>de</strong>nral en el Agua hacer effos buenos efedos, fiendo<br />

lo mas natural en ella dañar, por lo que cree, que mas eftragos<br />

harta que beneficios ; y recarga al Dodor VazqueÉ<br />

lo primero, fobre no haver manifeftado los malos fuceflos<br />

(Como manifefto los buenos. Lo fegundo , fobre haver ufado<br />

un remedio dudofo, y arriefgado, <strong>de</strong>xando remedios<br />

ciertos, y feguros,<br />

141 Eñe fegundo cargo feria terrible , fi el affumpto<br />

fuefle verda<strong>de</strong>ro. Mas cómo me he <strong>de</strong> perfuadir yo á que<br />

el Dodor Vázquez , con conocimiento <strong>de</strong> otros remedios<br />

, in<strong>de</strong>mnes <strong>de</strong> riefgo, y dotados <strong>de</strong> mas fegura efica-:<br />

Jom.VIlU S ¿_H<br />

I


274 PARADOXAS MEDICAS.<br />

cia , prefirieffe uno dudofo , y arriefgado ? Lo creíble<br />

es-, que ufaffe el remedio <strong>de</strong> el Agua en circunftancias erque<br />

creyó , que ninguno otro llegaba. En quanto al cargo<br />

<strong>de</strong> haver callado los malos fuceffos , yo convengo<br />

C©n el Dodor Maftrucio , en que fi el Do¿tor Vázquez<br />

folo adminiftraba el remedio <strong>de</strong> el Agua á enfermos <strong>de</strong>plorados<br />

, mas morirían que vivirían. Pero , fi <strong>de</strong>ftituidos<br />

<strong>de</strong> efte remedio también havian <strong>de</strong> morir , fu muerte no<br />

pue<strong>de</strong> contarfe por mal efedo <strong>de</strong> el Agua , fino <strong>de</strong> la<br />

enfermedad; Efto es general á otros infinitos remedios,<br />

quemo matan , pero <strong>de</strong>xan morir á los enfermos. Sera<br />

la Agua fumamente recomendable , fi entre veinte enfermos<br />

<strong>de</strong>plorados , ó infanables ,, eon qualquier otto fo-.<br />

corro cura á quatro , aunque <strong>de</strong>xe morir diez y feis.'<br />

142 Toda la dificultad , pues, <strong>de</strong> la queftion fe <strong>de</strong>be<br />

reducirá dos puntos. El primero , fiel Agua curado<br />

pue<strong>de</strong> curar á algunos, que, fin effe remedio, pru<strong>de</strong>ntemente<br />

fe juzgan <strong>de</strong>plorados. El fegundo, fi el Dodor Vázquez<br />

foto la adminiftra en effos cafos. Si fuce<strong>de</strong> lo primero , y<br />

el Dodor Vázquez obferva lo fegundo, no fe pue<strong>de</strong> negar,,<br />

que obra prndcntiísimamente ; y eique lo obfervé, fe <strong>de</strong>be<br />

creer <strong>de</strong> fu Chrifttandad , y Pru<strong>de</strong>ncia , porque fiendo la<br />

gran<strong>de</strong> copia <strong>de</strong> Agua , como parece fe fupone,, capaz <strong>de</strong><br />

caufar gran<strong>de</strong>s daños , folo fe <strong>de</strong>be adrniíiiftrar , quando<br />

no hay otro recurfo , para faivar al enfermo. Conque la<br />

dificuírad , que reducíamos á dos puntos»viene a quedar<br />

toda en el primero.<br />

• 143 Para jüftlficar fobre et primer punto la utilidad<br />

<strong>de</strong> el Agua , foto alegaré ( omitiendo otros , que me coriftan<br />

<strong>de</strong> oídas) dos infignes cafos , en quienes concurre la<br />

relevantifsima circunltancia <strong>de</strong> haver fido el Agua , bebida<br />

en gran cantidad , cura <strong>de</strong> hydropicos <strong>de</strong>plorados..<br />

•Qué no fe pue<strong>de</strong> efperar <strong>de</strong> el Agua para otras, énfcrmedi<strong>de</strong>s<br />

, fi es remedio aun <strong>de</strong> 1a hydropefia , que generalmente<br />

fe juzga empeora , no ufándola con mucha páríimonia?<br />

El primer cafo fe refiere en tas Ephemeridcs <strong>de</strong> '<br />

la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> Leopoldina ,, cuyo, extrado fe halla en tas<br />

Me*.<br />

^ W- m m<br />

DISCURSO DÉCIMO. ÍJJ<br />

Memorias <strong>de</strong> Trevoux dd año 1718. tom. 2. pag. i^.-<br />

El lance, como le proponen á la letra, pafsó <strong>de</strong> efte<br />

modo. Una muger , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> haver Inútilmente tentado<br />

todos los remedios contra una hydropesia , y fufrldtf<br />

una íed ardientifsima , fe <strong>de</strong>xó caer en una efpecie <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fefperacíon. Én un foto dia bebió fíete cantaros fia<br />

exprefsíon Francefa es fept grands pots) y <strong>de</strong>más a mas"<br />

muchos vidros <strong>de</strong> agua, <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> lo qual quedó fi#<br />

.pulfos , caíi íufocada , y todo el cuerpo rigido. Quando<br />

110 fe efperaba fino el poftrer momento <strong>de</strong> fu vida , íe<br />

fol taro n tas orinas con un fudor abundante , lo que fe<br />

continuó, por muchos dias , y con eftas evacuaciones<br />

fanó.<br />

144 El fegundo cafo es referido por. el P. M. Fr. ÍSdoro<br />

<strong>de</strong> 1aNevé, Benedidino , Dodor, y Cathedratico<br />

.<strong>de</strong> Prima <strong>de</strong> ta Univerfidad <strong>de</strong> Sevilla , en 1a Aprobación<br />

.•que dio.á tas Apuntaciones <strong>de</strong> el Dodor Maftrucio , y fue<br />

<strong>de</strong> efta manera. Al Dodor Don Diego Garcés, Medico<br />

<strong>de</strong> Utrera , fue á conítiltar un hydropico , cuyo informe*,<br />

y feñales, períuadiendo al Medico, que no havia efperanza<br />

alguna <strong>de</strong> mejoría , ufando <strong>de</strong> el genio feftivoque tenía<br />

, le dixo Irónicamente al enfermo: Hermano, efto no<br />

tiene mas remedio, que irfie d la Huerta <strong>de</strong> Confiolacion a<br />

comer pepinos, y beber en la noria. Abrazó el hydropico el<br />

•confejocomo serio, con,tanta felicidad fuya, que Tontpíendo<br />

el humor viciofo por vómitos , curtos, y copiofiffima<br />

orina , quedó enteramente taño.<br />

145 El citado Maeftro , haciendofe cargo <strong>de</strong> efte fuceffo,<br />

y admitiendo que haya otros femejantes, refpon<strong>de</strong>,<br />

que en ellos cauta cl Agua buen efedo per acci<strong>de</strong>ns,<br />

noperfe. Mas con 1a venia <strong>de</strong> el Padre Maeftro Nevé,<br />

cuyas prendas naturales ,. y adquiridas venero mucho,<br />

no alcanzo, que a efte. cafo , ni a» antece<strong>de</strong>nte fe acomo-<br />

-<strong>de</strong> muy bien 1a diílincion per fie , y per acci<strong>de</strong>ns. La Agua<br />

en los cafos referidos (lo m-ifmo digo <strong>de</strong> otros femejantes,)<br />

obró, <strong>de</strong>shaciendo obftrucciones, y abriendo las vías.<br />

Efta es acción ,que noper acci<strong>de</strong>ns, fmoperfe, compete<br />

al Agua, efpecialmente bebida en cantidad excefsiva, en<br />

S 2 que


ij6 PARADOXAS MEDICAS.<br />

que el pefo <strong>de</strong> ella coopera a la fluxibilidad , y <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za<br />

<strong>de</strong> fus particulas , para romper todos los embarazos , que<br />

<strong>de</strong>tienen los humores nocivos en el cuerpo. Acafo fe dirá,<br />

que el Aguapfr acci<strong>de</strong>ns obra eftos efedos , porque rara<br />

yez los obra. Pero fila acción es correípondiente ata naturaleza<br />

<strong>de</strong> el agente , aunque las mas veces , por la mayor<br />

refiftencia <strong>de</strong> el paffo , no 1a logre , no por effo <strong>de</strong>xa<br />

¿le convenirle per fe. En todas tas enfermeda<strong>de</strong>s, extremamente<br />

peligrofas,rara vez logran fu efedo los remedios;,<br />

fin que por effo fe pueda <strong>de</strong>cir, que una vez, u otra que lo<br />

logran , lo hacen per acci<strong>de</strong>ns.<br />

146 Y en fin, feaper acci<strong>de</strong>ns, ó per fe, efto, afsi<br />

para la queftion en que eftamos , como para los enfermos,<br />

no quita, ni pone. Supongamos un enfermo <strong>de</strong>plorado , o<br />

.conftituído en aquel punto , en que con los remedios or-.<br />

diñarlos , que preferiben tos Autores, es incurable, por<br />

configuiente abandonado <strong>de</strong> los Médicos , que figuen la<br />

.dodrina común , á fu mifera fuerte. Si efte enfermo , 110ticiofo<br />

<strong>de</strong> que el Dodor Vázquez , ó otro fedario <strong>de</strong> fn<br />

opinión , curó á algunos otros colocados en el mifmo extremo<br />

con el remedio <strong>de</strong> el Agua, aunque muchos mas,<br />

ufando <strong>de</strong>l mifmo remedio, no <strong>de</strong>xaffen <strong>de</strong> morir , quifiere<br />

ponerfe en fus manos, ferá bueno que fe lo eftorven coa<br />

la diílincion Efcotefúca. per fe ,y per acci<strong>de</strong>ns ? Elenfermo<br />

diria muy bien :como me curen , yo igualmente contento<br />

quedaré , que feaper fe ,que íeaper acci<strong>de</strong>ns. Los <strong>de</strong>más<br />

Médicos me dicen , que infaliblemente moriré , porque no<br />

hallan remedio á mi enfermedad. Efte .fundado en exemplares<br />

ciertos , me dá alguna efperanza <strong>de</strong> vida ,ufando <strong>de</strong><br />

fu remedio. Pues fea per fe , ó feaper acci<strong>de</strong>ns, prefiera efta<br />

efperancilla <strong>de</strong> vida ala total <strong>de</strong>léfperacion <strong>de</strong> ella. Al<br />

navegante „que <strong>de</strong>ítrozado elbaxél contra un efeollo, fe vé<br />

en riefgo próximo <strong>de</strong> fer fitmergido, le dirá la verdad quien<br />

le dixere , que entre los muchos , que en tales cafos fe alieron<br />

<strong>de</strong> una tabla, perecieron los mas , y fueron muy pocos<br />

los que fe talvaron; ferá por effo buen confejo y que dcfpre*<br />

cíe el afi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la tabla, y, á muerte cierta, fe entregue a<br />

las ondas?<br />

Coní<br />

DISCURSO DÉCIMO. 277<br />

T47 Convengo en que el agua en cantidad muy ex-,<br />

cefsiva , á quien no cure, acelerará 1a muerre. Mas efte es<br />

un daño comun á todos los remedios <strong>de</strong> infigne adividad<br />

, tos quales como commueven , y alteran mucho,<br />

íi 110 logran 1a talud , abrevian la vida. Sin embargo, quando<br />

no hay otra efperanza , fe recurre á ellos, porque <strong>de</strong>be<br />

prepon<strong>de</strong>rar ta probabilidad <strong>de</strong> vivir algunos años mas,<br />

al riefgo <strong>de</strong> vivir uno , u dos dias menos. De tales remedios<br />

entien<strong>de</strong>n algunos el Aphorifmo Hippocratico : Extremis<br />

rnorbis extrema exquifite remedia óptima fiunt. Y<br />

al mifmo propofito fe pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r el <strong>de</strong> Celfo : Quos<br />

ratio non juvat, temeritas fanare valet. No porque fea<br />

licito obrar jamás temerariamente , ó contra razón , fino<br />

porque, quando no hay otro recurfo, 1a mifma razón dida<br />

utar <strong>de</strong> remedio , cuyo ufo, fuera <strong>de</strong> effa extremidad, feria<br />

temerario.<br />

148 Yo pienfo , que en los términos en que pongo<br />

ta Paradoxa , no <strong>de</strong>feonvendrá commigo el Dodor Maftrucio,<br />

y efpero que también convenga cl Dodor Vázquez.<br />

Muchas veces fe excitan , y feeternizan tas Difputas , por<br />

no explicarfe con precifion los contendientes. Yo no puedo<br />

creer, que el Dodor Vázquez no haya hablado muy hy-.<br />

perbolicamente , quando dió al Agua el no merecido arriburo<br />

<strong>de</strong> Remedio Univerfal, ni aun quando, con animo <strong>de</strong><br />

rebaxar algo tan infigne prerogativa , ta <strong>de</strong>xó en el citado<br />

<strong>de</strong> auxilio generofo en todas enfermeda<strong>de</strong>s. Sus contrarios<br />

le impugnan concluyentcmente en cita parte, fin que le<br />

pueda fervir <strong>de</strong> difeulpa haver hablado hiperbólicamente,<br />

porque en Eferitos doctrinales <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong>ben tas exprefsioues<br />

ceñirfe al punto fixo <strong>de</strong> la verdad ; <strong>de</strong> otro modo<br />

fe dará ocafion á gran<strong>de</strong>s yerros. Pero ala verdad no<br />

es el Dodor Vázquez el primero , ó el único en celebrar<br />

el Agua por medicina univerfal. El Auror <strong>de</strong>l tercer tomo<br />

<strong>de</strong> tas Obfervaciones curio fas fobre todas las partes <strong>de</strong><br />

la Phyfica francamente le conce<strong>de</strong> efta infigne preroga-r<br />

tiva.<br />

149 <strong>Real</strong>mente eftoy perfuadido á que el .Agua, -be*»<br />

bjda en mucha cantidad , pue<strong>de</strong> en varias ocafiones ha-<br />

Tom.VIII. S 3 cer


2.78 PARADOXAS MEDICAS.<br />

cer muchos beneficios al cuerpo humano. Monfieur Hancocke<br />

, Medico Inglés , imprimió en Londres el año <strong>de</strong><br />

1724. un tratado intitulado El Gran febrífugo , cuyo<br />

affumpto es probar con varias experiencias , que el Agua<br />

merece efte cpitheto. El Padre Regnault en el fegundo<br />

tomo <strong>de</strong> fus Converfaciones Phyficas , Converf. 17. propone<br />

en retomen la dodrina <strong>de</strong> Monfieur Hancocke con<br />

ritas palabras : La Agua frefea es un fudorifico excelente<br />

, dada d tiempo, efto es, el primero, ó fegundo dia ; y viniendo<br />

d mezclarfe con la fangre, fermenta, ó llena los vafos,<br />

<strong>de</strong> modo que caufa un fudor , que lleva configo la materia<br />

viciada ,y la fiebre. Uno media pinta ( pienfo que la<br />

pinta hace dos quartlllos, ó algo mas) hace fudar d un in.<br />

fiante, es menefter uno, ü dos pintos para hacer fudor d un<br />

hombre ; la Tos , la iBericia , el Rbeumatifmo , la Fiebre,<br />

nada refifte d una cierta dofis <strong>de</strong> Agua frefea. No fe podra<br />

efperar que fea remedio aun contra lo Pefte}<br />

150 Es verdad , que efte Autor 110 prefcribe las gran<strong>de</strong>s<br />

cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Agua, que hoy fe queftlonan. Pero fe<br />

<strong>de</strong>be notar, que tampoco habla <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s extremas,<br />

ó conftítuídas en los últimos apuros, y rebel<strong>de</strong>s a todos los<br />

<strong>de</strong>más remedios , en las quales nada haría tampoco un exceffo<br />

ordinario <strong>de</strong> Agua , como tres, ó quatro quartillos.<br />

Confienren algunos, en que effa gran cantidad <strong>de</strong> Agua,<br />

que preferiben los fedarios <strong>de</strong> ella , fe dé poco á poco.<br />

Mas yo entiendo , que <strong>de</strong> eífe modo no íe lograria el<br />

inrento en muchos cafos. Es menefter , que toda la exceffiva<br />

cantidad <strong>de</strong> ^gua fe acumule <strong>de</strong>nrro <strong>de</strong> el cuerpo,<br />

para dos fines .: el uno es, que con fu pefo impela á la<br />

íalida los humores viciofos ; el orro, que, eftendiendo los<br />

vafos, dé mas amplitud á los poros, con que fe facilita la<br />

falida <strong>de</strong> ellos. Nada <strong>de</strong> efto fe logra, adminíñrando el<br />

Agua paulatinamente ; porque quando fe dé al enfermo el<br />

fegundo , ó tercer quartillo , yá el primero eftá fuera <strong>de</strong> el<br />

cuerpo , conque 110 concurren fus fuerzas unidas.<br />

1 y r Sin embargo havrá muchos cafos, en que la gran<strong>de</strong><br />

cantidad <strong>de</strong> Agua, dada á proporcionados intervalos,<br />

ha.<br />

DISCURSO DÉCIMO. 279<br />

haga admirable efedo; efto es, quando el cuerpo adolecía<br />

precifamente por una gran<strong>de</strong> copia <strong>de</strong> tales muy<br />

acres. Para hacerfe cargo <strong>de</strong> Ta gran<strong>de</strong> utilidad, que<strong>de</strong><br />

el agua, bebida con exceffo, refultará en cafos femejantes,<br />

advertiré una cofa dignífsima <strong>de</strong> faberfe, y es, que la<br />

Agua es difolvente univerfal <strong>de</strong> todos géneros <strong>de</strong> fales,<br />

Efta infigne propriedad <strong>de</strong> el Agua averiguó con repetidos<br />

experimentos Monfieur Lemeri d Júnior, como fe<br />

lee en tas Memorias <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> tas <strong>Ciencias</strong> '.<br />

<strong>de</strong> el año 1711. pag.


28o PARADOXAS MEDICAS.<br />

el Agua. A las razones, que alega efte Autor , puedo aña- I<br />

dir mí experiencia. Yo he recogido Agua pluvial, con<br />

todas las precauciones que feñalan fus Patronos , efto es,<br />

no 1a que cae <strong>de</strong> los texados , fino 1a que en el ayre libre*<br />

viene en <strong>de</strong>rechura <strong>de</strong> las nubes : no.<strong>de</strong>ntro , fino fuera<br />

<strong>de</strong> poblado: no <strong>de</strong> pluvia tormentota , fino blanda , en<br />

tiempo <strong>de</strong> Primavera, en vafija pura. Con todo, fiempre la<br />

hallé poco diafana , algo teñida <strong>de</strong> color, <strong>de</strong> mal gufto,<br />

y, aun un fi es no es <strong>de</strong> mal olor. Si ta experiencia la reprefenta<br />

tal , <strong>de</strong> qué nos fervlrán los vanos raciocinios<br />

<strong>de</strong> aquellos, que infieren que efta Agua es la mejor<br />

<strong>de</strong> todas; yá, porque 1a purifican tos rayos <strong>de</strong> el Sol,<br />

yi, porque levantandofe en tenues vapores , <strong>de</strong>be fer la<br />

mas fútil? Tales raciocinios, juntos con 1a <strong>de</strong>tatencion á<br />

tos experimentos , nos han echado á per<strong>de</strong>r fe Philofofia<br />

, y la Medicina. Si tos rayos <strong>de</strong> el Sol purifica fien'<br />

el Agua , ninguna feria igualmente pura que la <strong>de</strong> los<br />

Rios <strong>de</strong> largo curfo, que la eftán hiriendo los rayos <strong>de</strong><br />

el Sol muchos dias, quando á las <strong>de</strong> tas nubes , ni un<br />

día entero muchas veces. El cafo es , que los rayos <strong>de</strong><br />

cl Sol antes ta corrompen, que la purifican , como veremos<br />

luego. Permitido , que el Agua , elevada en vapores,<br />

fea mas tenue, y.pura, (lo qual fi fueffe afsi, la Agua<br />

cocida , <strong>de</strong> 1a qual fe elevó al fuego mucha porción <strong>de</strong><br />

vapores, feria mas gruefta, y por configuiente nociva) qué<br />

importará eflb, fi effos vapores envuelven <strong>de</strong>fpues , yá<br />

al fubir, yá al baxar , innumerables corpufculos <strong>de</strong> la<br />

Atmosfera, con que fe encraffan , y coinquinan ? Qui ad<br />

pauca refpicit, <strong>de</strong> facilipronuntiat. Fuera <strong>de</strong> efto , es dignifsimo<br />

<strong>de</strong> notarfe , que 1a mayor porción délas nubes,<br />

con gran<strong>de</strong> exceífo , confta <strong>de</strong> vapores <strong>de</strong>vados <strong>de</strong> el Mar;<br />

y los vapores elevados <strong>de</strong> el Mar , aunque <strong>de</strong>xan en él la<br />

parte fauna, pero no un genero <strong>de</strong> craficíe bitumínofa,<br />

que hace el Agua,en que fe revuelven, amarga, y muy nociva.<br />

A no fer afsi, fácil fuera á los navegantes extraher <strong>de</strong><br />

el Mar Agua potable, y fana. Qui refpicit ad pauca , <strong>de</strong><br />

facili pronuntiat.<br />

• J¿4 Otra razón algo mas plaufible d? la mejoría <strong>de</strong><br />

ia<br />

DfsctrTtfd DÉCIMO/ 1 *g&<br />

la mejoría <strong>de</strong> la Agua pluvial dan fus Patronos, y e-s , que;<br />

cuece mas promptamente todo lo que en ella fe echa a<br />

hervir: es también mas apta para extraher las tinturas;<br />

para quitar las manclus <strong>de</strong> paños , ó tetas, 1o que parece<br />

prueba la mayor <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za, y tenuidad <strong>de</strong> efta Agua.<br />

Mas todo efto fe pue<strong>de</strong> componer íia fu mayor fubtikza.<br />

Solo con que tenga mezclado algún eficaz di fol vente , el<br />

qual acafo por effo mifmo ferá nocivo al cuerpo humano.<br />

La Agua <strong>de</strong>ta Fuente, ó Laguna Scigia en Arcadia,<br />

era un difolvente eficacifsimo, y por eflb mifmo venenota.<br />

155 La advertencia <strong>de</strong> exponer al Sol la Agua <strong>de</strong> las<br />

Cifternas, para corregir fus vicios, es otro , y perniciofo<br />

error. En el Tomo 7. Difeurf. 1. §. 9. .<strong>de</strong>xamos eferito,<br />

que no hay, ó apenas hay Agua alguna , que no contenga<br />

gran cantidad <strong>de</strong> femillas, ó hueveciltos <strong>de</strong> menudifsimos<br />

Infedos ; pero en mayor numero que las otras 1a Agua<br />

pluvial. Dexamos también eferito en el mifmo lugar , que<br />

el calor hace fecundos effos hueveciltos;. por cuya razón<br />

fe corrompe el agua délos Navios, produciéndole en ella<br />

fucceísivamente varias efpeeies <strong>de</strong> effos menudifsimos<br />

J.fedos. Uno, y otro confta <strong>de</strong> muchas Obíervado.<br />

nes. Veafe el lugar citado. Qué fe logrará, pues, con<br />

poncí .ri Agua al Sol? Que fe corrompa poco , ó mu-:<br />

dio con la producción <strong>de</strong> mas, ó menos Infedos, fe-¡<br />

gun d calor apurare mas , ó menos , y la Agua <strong>de</strong>tenida<br />

efté mas , ó menos expuefta al Sol. Effa es la purificación<br />

que fe logrará. Añadafe, que los que fientanque 1a Agua<br />

elevada en vapores es 1a porción mas <strong>de</strong>licada , y fotil <strong>de</strong><br />

ella , fe verán precitados á confeffar, que la Agua expuefta<br />

al Sol queda mas gruefta, que era antes, porque con<br />

el calor <strong>de</strong> el Sol neceítariamente exhaló lo mas fútil en<br />

vapores.<br />

, 15*5 Tercer error, y también perniciofo , es tomar<br />

por feña <strong>de</strong> 1a bondad <strong>de</strong> 1a Agua el corromperfe prefto.'<br />

Quanro mas pura fuere la Agua , ó quanto mas fe acercare<br />

á 1a fimplicidad elemental, tanto mas difícil ferá<br />

corromperfe.. ]___& corrupción tapone; heterogeneidad .<strong>de</strong>,<br />

pafc<br />

_•


m<br />

•alf PARADOJAS MEDICA?;<br />

parres. Quanto menos huviere <strong>de</strong> heterogeneidad» táñ*.<br />

to mas remoto eftará d riefgo <strong>de</strong> corrupción.<br />

157 Quarto error, calificar por leña <strong>de</strong> buena Agua<br />

el petar poco en la balanza. En el Tomo 1. Dlfeurl. 6.<br />

num.44. reprobamos efta feña.Cónfta <strong>de</strong> innumerables experimentos<br />

hechos en la Maquina Pneumática , que nó»<br />

hay Agua alguna , que 110 contenga alguna cantidad <strong>de</strong><br />

ayre entreverado, y dividido en pequeñas porciones.Siendo<br />

todo lo <strong>de</strong>más igual , la Agua que tuviere mayor canridad<br />

<strong>de</strong> ayre, ferá mas leve. ¡Quien por citóla aprobará<br />

por mejor ? Añado , que aun fin hacer quenta <strong>de</strong> el ayre,<br />

podrá una Agua, por mas impura , íer mas leve que otra.<br />

Efto fuce<strong>de</strong>rá iutaliblemenre, fi las particulas heterogéneas,*<br />

que contuviere, fueren mas leves, que igual volumen <strong>de</strong><br />

Agua.<br />

158 Quinto error, obfervar , como nota plaufible, el<br />

nacimiento <strong>de</strong> la fuente al Oriente. También en el lugar<br />

citado, num. 43. reprobamos efta feña. Nuevas experiencias<br />

me confirman en el miímo didamen. Los que figuen<br />

el común , le fundan en que el Sol, purificando la Atmof»<br />

fera ,dátambién mayor pureza á la Agua: razón, que<br />

daudica por muchas partes. Lo primero, fi el Sol purifica<br />

la Atmosfera, quanto mas adivo, 1a purificará mas: luego<br />

ííendo mas adivo el Sol Meridiano , que el Matutino, ferá<br />

mejoría Agua que taiga al Medio dia, que ta que al<br />

Oriente. Lo fegundo , 1a puridad, ó impuridad <strong>de</strong> la Atmosfera<br />

, nada pue<strong>de</strong> contribuir á la puridad , ó impurídad<br />

dc ta Agua. La puridad <strong>de</strong> la Atmosfera no pue<strong>de</strong> purificarla<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> fu conduelo fubterraneo , pues no 1a toca<br />

alli la Atmosfera. Tampoco al falir a la luz -. pues fi fa->:<br />

le impura , impura fe queda, y fi pura, con cogerla al punto<br />

que tale , fin dar lugar á que ta Atmosfera 1a vicie, fe<br />

logrará pura. Lo tercero , el Sol, bien lexos <strong>de</strong> purificar<br />

la Atmosfera, la empaña con mil efpeeies <strong>de</strong> exhalaciones,<br />

que levanta <strong>de</strong> 1a tierra.<br />

15P El Padre Regnault al contrario quiere , que fe<br />

prefieran á rodas las <strong>de</strong>más las fuentes , que nacen en los<br />

pendientes <strong>de</strong> las inontaijias, que miran al Norte; y efto<br />

• - . por<br />

DISCURSO DECI-MO. 283*<br />

•por 1a razón opuefta <strong>de</strong> no eftár aquellos fitios expueftos<br />

al Sol. Su fundamento es , que no hiriendo el Sol effos fi.<br />

tíos,no dilsipan to que tienen <strong>de</strong>más efpiritofo las Aguas.<br />

Pero efta razón no me parece mas sólida , que ta <strong>de</strong> los<br />

que figuen 1a opinión común : ni yo entiendo qué es lo<br />

que llama lo mas efpiritofo <strong>de</strong> las Aguas, fi no es que fea<br />

la porción mas toril, y téuue <strong>de</strong> ellas. Mas íí el Sol fueffe<br />

capaz <strong>de</strong> hacerles eífe daño , las aguas <strong>de</strong> los rios <strong>de</strong> largo<br />

curfo ferian exrremamenre grueítas, porque las eftá hiriendo<br />

el Sol por muchos dias, to que contradice ta experiencia.<br />

Fuera <strong>de</strong> efto, aunque la vertiente efté al Mediodía,<br />

fi el condudo es tanto quanto profundo , no alcanza á él<br />

d calor <strong>de</strong> el Sol. Y la prueba <strong>de</strong> que no alcanza , es falir<br />

el agua baftantemente frefea. Me dá laftima ver ranros<br />

hombres gaftar mucho tiempo en difcurfos Philotoficos,<br />

cuya vanidad fe <strong>de</strong>feubre en haciendo unpoco <strong>de</strong> reflexión.<br />

Yo eftoy firme en que acia todas las plagas <strong>de</strong> el mundo íe<br />

vierten aguas buenas, y matas , porque afsi lo he obfervar<br />

do muchas veces.<br />

160 La feña <strong>de</strong> mejoría <strong>de</strong> el Agua tomada <strong>de</strong> cocer<br />

mas promptamente Legumbres , Carnes , &c. es recomendable,<br />

porque parece califica fu <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za , en virtud<br />

<strong>de</strong> ta qual penetra con facilidad lo que en ella fe pone ¿<br />

hervir. Mas efto fe <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r como ho haya contraindicante.<br />

Lo que advertimos, yá por to que arriba que».<br />

da dicho <strong>de</strong> la Agua pluvial , que fin fer buena, tiene la<br />

mifma propriedad ; yá porque pue<strong>de</strong> una Agua , annqufc<br />

<strong>de</strong>lgada , fer nociva por otro capitulo , y aun acafo por<br />

fer muy <strong>de</strong>lgada. A Don Juan Francifco <strong>de</strong> Muro .Gobernador<br />

<strong>de</strong> el Sitio <strong>de</strong> San Il<strong>de</strong>fonfo , oi que las Aguas déla<br />

montaña vecina , por nimiamente <strong>de</strong>lgadas , hadan á muchos<br />

quebrados.<br />

161 Lo que por mi puedo affegurar, es, que y o, para<br />

averiguar ta <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>de</strong> el agua, no ufaré <strong>de</strong> efla<br />

prueba, ni<strong>de</strong>la <strong>de</strong> calentarfe, ó enfriarfe mas prefto:<br />

porque fi el exceffo <strong>de</strong> una agua á otra en <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za es<br />

tan fenfible, que pueda reconocerfe a effas feñas , yo le<br />

reconoceré también al fimple tado <strong>de</strong> la mano , y creo<br />

que


h%4 PÁRADÓXAÍ MeBfgQi<br />

que con mas feguridad. De efta percepción <strong>de</strong> la <strong>de</strong>lga?<br />

déz <strong>de</strong> el Agua por el tado (que algunos han dificultado<br />

mucho ) tengofobradas experiencias. El P.Fr. Benito <strong>de</strong><br />

Arenas , hijo <strong>de</strong> el Monafterio <strong>de</strong> San Salvador <strong>de</strong> Oña,<br />

que los años paitados , fiendo Cúrtante en efte Colegio»<br />

me afsiftia en la Celda, pue<strong>de</strong> teftificar , que, ufando yo<br />

íiempre <strong>de</strong> dos aguas diftintas, igualmente criftalina , y<br />

pura una que otra , una para beber, que fe me conducía<br />

¿e una fuente muy diftante , y otra para labar; en una ocafion<br />

que me prefento en cl bernegal para lavarme la que.<br />

ufaba para beber , al punto que entré las manos en ella,;<br />

lo conocí, y fe 1o dixe. Lo que fe llama fer la Agua <strong>de</strong>ta<br />

gada , ó gruefta , no es otra cota, como yá advertimos en<br />

otra parte , que fer mas , ó menos adhérentes unas á otras<br />

fus particulas. Quanto menos adhérentes fon, menos re».<br />

íiften al tado , y menos imprefsion hacen en él , por fu<br />

mayor facilidad en dividirle. Es verdad, que no todos<br />

percibirán efta <strong>de</strong>figualdad en refiftir al tado entre diferentes<br />

aguas, lo que no juzgo confifte en la torpeza <strong>de</strong> el<br />

tado , fino en la <strong>de</strong> el fentido comun.<br />

- 162 La feña comunifsima <strong>de</strong> la bondad <strong>de</strong> el Agua,'<br />

que es carecer <strong>de</strong> color , olor , y fabor , no firve para elegir<br />

la muy buena, si tolo para reprobar 1a malifsima ; fiendo<br />

cierto , que hay Aguas harto petadas , en quienes concurren<br />

aquellas circunftancias. Noto también , que fe habla<br />

con ¡mpropriedad en quanto á carecer <strong>de</strong> color, y<br />

fabor el Agua. No hay Aguaque no tenga color; fi no,<br />

110 fuera vifible. Es verdad, que tiene menos que los<br />

•cuerpos opacos. El perfedo diáfano 110 tiene color alguno<br />

, por effo es invlfible. La Agua , el criftal, el diamante,<br />

el vidrofon diafanos imperfeétos. Afsi tienen fu co»<br />

lor , aunque diminuto , conque terminan 1a vifta. Tiene<br />

también fufabor proprio 1a Agua buena ; fi no, no fuera<br />

grata al fentido <strong>de</strong> el gufto , el qual no pue<strong>de</strong> eften<strong>de</strong>r*<br />

fu percepción fuera <strong>de</strong> fu proprio objeto<br />

que es el fabor , ó cofa<br />

tapida.<br />

PA-<br />

r<br />

DISCÜRSO DÉCIMO. 2 $5<br />

PARADOXA XX.<br />

Miel ¡y d%ucar¡ remedio <strong>de</strong> las<br />

Lombrices*<br />

•Jj% T^ I. expertífsimo Florentín Francifco Redi<br />

Xjj <strong>de</strong>ícubrió efta novedad con repetidas ei>perieneias<br />

<strong>de</strong> que mueren las Lombriz es pueftas en miel,<br />

ó en azúcar, y en agua azucarada , ó mezclada con mieL<br />

Efte <strong>de</strong>fenbrlmiento <strong>de</strong>be fervir <strong>de</strong> <strong>de</strong>fpertador á tos Médicos<br />

para que miren , y remiren bien fus mas* eftab-eci*dos<br />

Dogmas, no fiandofe jamás <strong>de</strong> la poffefsion en que<br />

eftán, entre tanro que no fe alega por ellos mas que el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> poffefsion. Que Máxima mas generalmente<br />

recibida, que todo lo dulce fomenta, y propaga tas Lombrices?<br />

Con todo , la experiencia acaba <strong>de</strong> moftrar, qu§<br />

fuce<strong>de</strong> lo contrario; y en vez <strong>de</strong> fomentarlas.las <strong>de</strong>ftruye.<br />

1 ¿4 Es verdad, que el Dodifsimo Tozzí , aunque fe<br />

hace cargo <strong>de</strong> efta experiencia, no fe <strong>de</strong>xa convencer ás<br />

ella , haciendo la reflexión <strong>de</strong> que <strong>de</strong> tos experimentos,<br />

que en or<strong>de</strong>n á las Lombrices fe hacen fuera <strong>de</strong> el cuerpo<br />

. no es fegura ta ilación <strong>de</strong> que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> d cuerpo fu,<br />

ceda lo mifmo, porquetas alteraciones, que líos medica*<br />

mentos reciben <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el cuerpo , pue<strong>de</strong>n variar mn^<br />

cho fu índole, y eficacia. Aunque efte reparo parece muy<br />

pru<strong>de</strong>nte r obfta eontra él la experiencia <strong>de</strong> otros med¿»<br />

«amentos, que matan tas Lombrices fuera <strong>de</strong> el cuerpo,<br />

y 1o mifmo hacen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> él, como los aceytes, y cofas<br />

©leofas. De el efpiritu <strong>de</strong> vino affeguran algunos lo mifmo<br />

,y es verifimil. No por otro principio, fe governaron<br />

los primeros ,que ufaron eftos,y otros algunos medica-,<br />

mentos contra las LornbrLzes,. fino porque vieron, que<br />

íáiera <strong>de</strong> el euerpo las mataban-<br />

165 Ballivo enla carta a Nicolás Andrr, Medico<br />

.Parifienfe,.re_íere ¿que en una epi<strong>de</strong>mia yerminofa,, que<br />

-•-'OJ hn*<br />

^M vá m


2%¿ PARADOXAS MEDICAS.<br />

huvo en Italia el año 1700. fe experimentó, qué tos gufanosvivos,<br />

que arrojaban tos enfermos , pueftos en vino,<br />

alindante morían: Y la experiencia moftró, que el mifmo<br />

efedo hacia el vino <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el .cuerpo , ppi'qjae caíi<br />

todos los enfermos, queje ufaron", convalecieron.<br />

166 Duda también Tozzi <strong>de</strong> tos experimentos <strong>de</strong> Re-,<br />

di, oponiendo , quoen el Azúcar también fe crian gufaw<br />

nos ,y viven en él commodamente. No sé fí con mas jufticia<br />

podremos dudar <strong>de</strong> efta noticia <strong>de</strong> Tozzi , que el<br />

<strong>de</strong> los Experimentos <strong>de</strong> Redi. Lo que yo puedo affegu-;<br />

rar, es , que aunque cafi toda mí vida he habitado Paifes<br />

por fu humedad ocafionados á la generación <strong>de</strong> muchiffimos<br />

Infedos, como en efedo fe crían en ellos £i_ gr__n-:<br />

<strong>de</strong> abundancia, jamás he vifto gufano alguno en el Azúcar<br />

, ni aun en las confervas ; aunque las frutas , <strong>de</strong> que<br />

fe hacen eftas, por si fon aptas á 1a generación <strong>de</strong> guíanos.<br />

Pero aunque concedieffemos á Tozzi la generación <strong>de</strong> gu¿<br />

/anos en el Azúcar , nada fe feguiria <strong>de</strong> dia contra los Experimentos<br />

<strong>de</strong> Redi. Las diferentes efpeeies <strong>de</strong> guíanos<br />

tíénen también diferentes enemigos. Alimenta á unos lo<br />

-quemata á otros, como teftiíican innumerables Obfervaciones.<br />

Luego <strong>de</strong> que el Azúcar crie , ó alimente otra<br />

efpecíe diferentífsima <strong>de</strong> guíanos , no prueba que no ma-.<br />

te á las Lombrizes.<br />

i6y Lo que es adtfiirable en los guíanos <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>mia<br />

, que refiere Ballivo , es , que fe confervabán muchos<br />

•días en el efpiritu <strong>de</strong> vino , y morían promptámente en el<br />

ví'no. Quien tal pensara ? O quien ño difeurriera, que fíen-<br />

•dodvino veneno para aquellos'Iiifedos , lo feria mucho<br />

irías aétivó el efpiritu <strong>de</strong> vino ? Afsi la Experiencia infultá<br />

muchas veces toda nueftra Philofofia , aun en tos coníicuierités,<br />

que nos parecen <strong>de</strong>ducirfe con fumma claridad<br />

déla mifma experiencia.<br />

i(?8 Finalmente , en prueba <strong>de</strong> qnela Miel, y Azúcar<br />

fon remedio <strong>de</strong> las Lombrizes ," me hace gran fuerza el<br />

que el infigne Pradico Boerrhave los propone como tales<br />

etífii Tratado <strong>de</strong> Materia Medico. Sin embargo , hayiendo<br />

Otros remedios ,' que la experiencia tiene mas<br />

com-:<br />

DISCURSO DÉCIMO, 287<br />

Comprobados, contra las Lombrices, qual es entre orros,<br />

ó fobre rodos el Mercurio, no aconfejo, que, fiji mucho , y<br />

maduro examen , fe ufe <strong>de</strong> la Miel, y Azúcar.<br />

. . .<br />

PARADOXA XXL<br />

f Acafo el fal común es mas efica^ contra<br />

la Terciana^queel<strong>de</strong> Axenjos7y otrosfac<br />

lespharmaceuticos.<br />

16p T*7L Dodor Manuel Koníg , en fu Obra íntír<br />

II., tulada , Regnum vegetabile , cuyo extracto<br />

fe halla en el tomo 15. <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> las Letras,; recomienda<br />

como efieacifsimo el tal comun contra tas fiebres<br />

ii-tetmiteutes , y refiere <strong>de</strong> un Cochero, que curaba<br />

las fiebres mas rebel<strong>de</strong>s , y inveteradas , fin mas dilig.ncia<br />

, que dar á beber un vafo <strong>de</strong> vino. , en quien havia difuelto<br />

alguna porción <strong>de</strong> tal. Propongo efta noticia á los<br />

Médicos, para que haciendo fobre ella la reflexión, y examen<br />

neceflarios , <strong>de</strong>rerminen el ufo t b 110 ufo <strong>de</strong> efte medicamento<br />

, el qual, fi es útil, fe pue<strong>de</strong> confi<strong>de</strong>rar utilif.<br />

fimo , por fer tan poco coftofo, y tenerlo todos ran á mano.<br />

Yo veo en varios Al-rotes recomendados , para la curación<br />

<strong>de</strong> las fiebres intermitentes, varios fales, yá vegeta*<br />

bles,yá minerales. Acafo'íu virtud pen<strong>de</strong> precitamente<br />

<strong>de</strong> fer Sales , y no <strong>de</strong> fer fales <strong>de</strong> efto , ú <strong>de</strong> aquello : en cu».<br />

yo cato, por muchas razones, fe <strong>de</strong>be preferir á todos el<br />

fal común,<br />

170 Si fe me opufiereT que todos tos febricitantes<br />

ufan <strong>de</strong> fal común en la comida, fin que por eflb tañen;<br />

refpondo , que para que fea remedio, es menefter aumen-.<br />

rar 1a dofis. Acato fe <strong>de</strong>berá mezclar con el vino.<br />

Acato fe <strong>de</strong>berá adminiftrar al principio"<br />

,. <strong>de</strong> la acceísion.,<br />

3' ' ' *' PÁr


a8S PARAD-SXAS MÉPÍCAS.<br />

PARADOXA XXII.<br />

En las relaxaciones <strong>de</strong> Eflomago eserr^or<br />

focorrer le con vinos generofos9 ií con otros<br />

licores ardientes,<br />

171 YErran los Enfermos, yerran los Afsiílentéé^<br />

yerran tos Médicos en efta materia á ca-t<br />

Ha paffo. Mil veces he vifto dar como focorro <strong>de</strong> la retaxacton<br />

<strong>de</strong> eftomago un traguito <strong>de</strong>vino, y con mucha<br />

mayor confianza fiendo generofo; pero fiempre con mal<br />

efedo, <strong>de</strong>feomponiendofe mas el eftomago con effe remedio.<br />

La mifma Naturaleza 1o avifa, y previene, con el té*»<br />

dio, y repugnancia, que fienten los que tienen el eftomago<br />

<strong>de</strong>feompuefto. Yo , quando adolezco <strong>de</strong> efta pafsion,;<br />

( lo que me fuce<strong>de</strong> algunas veces) no ufo <strong>de</strong> otra bebida,que<br />

agua bien fria <strong>de</strong> nieve, y en mucha cantidad, reípec*.<br />

tivamcnte a lo poco, queporrazon <strong>de</strong>l taftidio puedo comer<br />

entonces. Afsimifmo procedo en 1o <strong>de</strong>más <strong>de</strong> el régimen<br />

contra la pradica común. -Quando en rales ocafiones<br />

todos fe afanan en perfuadir a tos enfermos tomen uno , u<br />

otro bifeochiro mojado en vino generofo , yo cafi no ufo<br />

<strong>de</strong> otro alimento, que <strong>de</strong> bifeochos empapados en agua<br />

fria ; porque ningún otro me fienta tan bien en el eftomago<br />

s y fi tomo un poco <strong>de</strong> caldo, le cargo muy bien <strong>de</strong> zumo<br />

<strong>de</strong> limón, Efto no proviene <strong>de</strong> 1a particularidad <strong>de</strong> mi<br />

temperamento , ó <strong>de</strong> algún efpecial cará<strong>de</strong>r <strong>de</strong> mi indifpoficion<br />

, pues.como llevo dícho,hafta ahora á ninguno he<br />

vifto con efte genero <strong>de</strong> afeéto, 3 quien no <strong>de</strong>fcompufieflc<br />

mas el vino.<br />

171 Entiendafe bien, que hablo folo <strong>de</strong> aquella indifpoficion<br />

eftomacal, que particularmente llamamos re*<br />

laxación , en que intervienen bafeas , y vómitos , ó propenfion<br />

á ellos, con tedio ¿la conjida. Refpedo <strong>de</strong> otras<br />

4Ht»<br />

Drscr.a.so DÉCIMO; __ 289<br />

índ-ípoí-dones no pue<strong>de</strong> darfe regla general. Aun en h<br />

pafsion <strong>de</strong> dolores <strong>de</strong> eftomago, fin naufeas , ni vomiros,<br />

creo fe engañan no pocos en la perfuafion <strong>de</strong> que les<br />

conviene ta abftinencia <strong>de</strong>l agua. Nicolás Harttoeker, en<br />

fus Conjeturas <strong>de</strong> Phyfica, refiere , que haviendofe hofpedado<br />

el e<strong>de</strong>bre Philofofo Ingles Juan Loke enla cafa <strong>de</strong><br />

un Merca<strong>de</strong>r Holandés amigo fuyo , notó en él, 110 foto<br />

una eftudiota parfimonia en el agua, mas que fiempre<br />

antes <strong>de</strong> ta comida tomaba un poco <strong>de</strong> mifteía ,ó rofoli.<br />

Preguntándole el motivo , fue refpondido ; que tos habituales<br />

dolores <strong>de</strong> eftomago , que pa<strong>de</strong>cía , le precifaban<br />

á aquel genero <strong>de</strong> diera. Replicóle Loke, que acafo<br />

eftaba engañado; y le perfuadió á que tentaffe el uío<br />

<strong>de</strong>l agua, <strong>de</strong>xando enteramente el vino , y todos los licores<br />

ardientes. Executólo afsi, y en a<strong>de</strong>lante no pa<strong>de</strong>».<br />

ció mas dolores <strong>de</strong> eftomago. Como digo, en efto 110 fe<br />

pue<strong>de</strong> dar regla , que abraze todas indifpoficiones , y<br />

temperamentos. Pero me atreveré á darla general <strong>de</strong> que<br />

fiempre que la indifpoficion , que fe pa<strong>de</strong>ce, traxere configo<br />

tedio, ó repugnancia alvino, no fe ufe dc él, hafta<br />

que el tedio fe quite.<br />

f¡«<br />

PARADOXA XXIII.<br />

La regla única <strong>de</strong> el ufo <strong>de</strong> el Agua en<br />

eftado <strong>de</strong> falud, es la exigencia <strong>de</strong><br />

la jed.<br />

173 pSta Maximafe halla, eftampada , y bdlamenj<br />

1 * **—' ce P r °hada en el bro <strong>de</strong> el uh ,• »>A._/^<br />

<strong>de</strong>l Agua dc d Dodor Don lofeph OrtiR^'/ xn<br />

el numero 445. hafta ei^p M"' 2 B £ .


i*po PARADOXAS MEDICAS;<br />

pareció hacer mas publica , por medio <strong>de</strong> efte Eferito, la<br />

noticia , á fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>fterrar la vana , y fuperfticiofa obfervacion<br />

,que tanto reyna en el mundo en or<strong>de</strong>n atufo<br />

<strong>de</strong>l Agua.<br />

174 Efta vana obfervacion tiene por objeto principal<br />

el tiempo , ó la hora. Confi<strong>de</strong>rafe perniciofo bebería<br />

hafta paffar quatro, ó cinco horas , ó mas <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la<br />

Comida , por el capitulo <strong>de</strong> que aun no eftá hecha 1a cocción;<br />

mucho mas á la noche , antes <strong>de</strong> entregarle al lecho<br />

: aun mucho mas á <strong>de</strong>shora ( como dicen ) <strong>de</strong>ta noche<br />

, por exemplo á la una , ó á tas dos. Ni efto es folo<br />

aprehenfion <strong>de</strong>r ufticos ,ó idiotas. En efte concepto eftán<br />

á red varre<strong>de</strong>ra Pelucas, Capillas ,y Bonetes ; y lo que es<br />

mas ,<strong>de</strong> los mifmos feñores Médicos , á quienes citan á<br />

cada paffo , han tomado el error. Quantas veces , y con<br />

quanta fatisfaccion, fe oye á un Dodor venerando explicar<br />

el grave daño , que cauta el beber agua antes <strong>de</strong><br />

perfeccionarfe 1a cocción , con el exemplo <strong>de</strong> la olla , que<br />

eftá hirbiendo al fuego , cuya cocción fe turba , fi vierten<br />

énella un poco <strong>de</strong> agua frefea 1Y qué fatisfechos quedan<br />

tos oyentes <strong>de</strong> que elexemplito es concluyente ! fiendo<br />

una mera frusleria indigna <strong>de</strong> el mas vulgar Phlloíofo.<br />

17$ El Dodor Ortlz en el lugar citado muefira, con<br />

una sólida ,y bien razonada Philofofia ,qne apurando ía<br />

fed , tan lexos eftá <strong>de</strong> dañar el Agua, que antes coopera<br />

á la, digeftion. Mas porque muchos, y aun los mas no<br />

fon capaces <strong>de</strong> fn raciocinio , para todos fervirá <strong>de</strong> prueba<br />

una .laniísima retorfion , que voy á proponer <strong>de</strong> la<br />

paridad <strong>de</strong> la olla. Pregunto : fi quando hierbe ta olla,<br />

fe advirticffe, que , ó por fer el fuego muy violentó, ó<br />

por no haver en ella la cantidad <strong>de</strong> agua, que es menefter<br />

refpedivan.ei.te á ta <strong>de</strong> la carne, que fe cuece, en<br />

vez <strong>de</strong> lograr aquella blanda dixacíon,que la hace grata<br />

, y taludable , fe havia <strong>de</strong> requemar, y poner dura, y<br />

<strong>de</strong>ffabrida, no feria conveniente echarle entonces un poco<br />

<strong>de</strong> agua ? Ningún cocinero <strong>de</strong>xará <strong>de</strong> hacerlo afsi.<br />

Pues un acci<strong>de</strong>nte proporcional a efte fuce<strong>de</strong> en el cuerpo<br />

DISCURSO DÍCIMO. 291<br />

po humano , quando, al tiempo <strong>de</strong> ta cocción , infla U<br />

fed ; y aísi es menefter el mifmo remedio. Doy que la cocción<br />

fe interrumpa. Qué inconveniente hay en ello, fino<br />

que fe retar<strong>de</strong> un poco mas ? Sé que los cocineros lo hacen<br />

afsi muchas veces , fin que el puchero por eflb <strong>de</strong>xe<br />

<strong>de</strong> falir tazonado.<br />

176 He dicho , que un acci<strong>de</strong>nte proporcional fuce<strong>de</strong><br />

end'cuerpo humano ; no idéntico , ó perfedamente<br />

femejante : porque cito <strong>de</strong> contemplar al Eftomago como<br />

Olla, y 1a acción que enel traufmuta el alimento como<br />

cocción , es cuento <strong>de</strong> viejas , ó <strong>de</strong> viejos. Sí fueffe afsi,<br />

•cómo rranímutaria el alimento 1a Tortuga , cuyo eftomago<br />

eftá fiempre frío : y otros infinitos vivientes, en quienes<br />

no fe encuentra calor, fenfible ? Cómo con un calor<br />

blando, y fuave cocerla el perro un hueffo hafta reducirle<br />

auna blandifsima paita? Efta es obra <strong>de</strong> los Aci-<br />

' dos díffolvenres, y penfar otra cota es cerrar los ojos a<br />

la verda<strong>de</strong>ra Philofofia.<br />

177 Diftlngue oportunamente el Dodor Ortiz entre<br />

fed verda<strong>de</strong>ra,y aparente; que con otras voces fe<br />

pue<strong>de</strong>n llamar permanente, y tranfttoria. La primera es,<br />

la que fi uofeíocorre con la bebida, no fe quita, antes<br />

vá creciendo fucceísivamente ; ta fegunda, 1a que refiftiéndofepor<br />

algún rato, fin bebida fed.fi._pa. La primera,<br />

es laque fe ha <strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r para acudir al agua; en<br />

ningún modo ta fegunda. Pero al empezar ta fed , cómo<br />

diftinguirémos una <strong>de</strong> otra, para no dilatar el focorro<br />

<strong>de</strong>l agua , fiendo neeeffario ? £1 Autor, que citamos, folo<br />

advierte, que ta fed que fe percibe immedtatamente <strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong>l fueño meridiano, fuele fer aparente. Yo darc<br />

regla mas general, y es , que fe atienda á la intenfion <strong>de</strong><br />

1a íed , y ai ficto <strong>de</strong> la fenfacion. Siendo intenta ta fed,<br />

y percibiendofe no tolo en ta boca , ó en tas fauces , fino<br />

en el eftomago mifmo , no hay que efperar fe difsipe fino<br />

con 1a bebida. En las circunftancias opueftas pue<strong>de</strong><br />

efperarfe que fe quite fin ella , pero no fiempre fnce<strong>de</strong>rá.<br />

178 Al fundamento con que el Dodor Ortiz prueba<br />

fo op'nion , y mia , añadiré por confirmación el <strong>de</strong> ta<br />

propria'Experiencia. .Mas ha'<strong>de</strong> treiuta años, que per-<br />

T« íua».


¥ 2P4 PARADOXAS MEDICAS.<br />

la operación <strong>de</strong>elCathartico. No sé íi para efte ultimó<br />

efedo eftá aun en ufo el caldo fin tal, que con tanta-generalidad<br />

íe pradico un. tiempo* ..pero, lo que sé es,que<br />

pi con mucho conduce tanto para facilitar la evacuación<br />

, como templar la fed <strong>de</strong> el enfermo con Agua<br />

fria.<br />

182 El miedo <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bilite las fuerzas <strong>de</strong> el enfermo,<br />

es vanifsimo; antes fiendo legítimamente exigida,<br />

le confortará. Si el enfermo fe halla fatigadp <strong>de</strong> ta fed, y<br />

<strong>de</strong> el ardor , que ocáfiona el Cathartico , er contrario <strong>de</strong><br />

eftos dos enemigos fuyos, que es ta agua , le aliviará <strong>de</strong><br />

eíta fariga , por configuiente le <strong>de</strong>xará mas confortado,<br />

o<br />

183 Mas <strong>de</strong>mos el cafo , que el Agua fria minore algo<br />

tas fuerzas. Quien á un enfermo tan débil,. que no<br />

pue<strong>de</strong> refiftir un vafo <strong>de</strong> agua fria ,tiene valor , no fiendo<br />

un bárbaro , para meterle un purgante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> el<br />

cuerpo?<br />

184 Yo ha muchos años que no he tomado Purgante<br />

alguno. Def<strong>de</strong> los veinte y cinco , hafta los treinta años<br />

<strong>de</strong> edad los usé con baftante frequencia, <strong>de</strong> que eftoy harto<br />

arrepentido. En aquel tiempo quando <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> tomado<br />

el medicamento fe me excitaba la fed , nunca <strong>de</strong>xe<br />

<strong>de</strong>taciarlacon agua fria , lo que me hacia mas tolerable<br />

el Purgante , y mas fácil fu operación.<br />

185 En vifta <strong>de</strong> todo lo dicho ,.y <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>más , que<br />

fobre el affumpto alega el Dodor Cote , es dignifsimo <strong>de</strong><br />

admiración el cafo , que él mifmo refiere <strong>de</strong> tos Médicos<br />

<strong>de</strong> Cordova, que atribuían 1a muerte <strong>de</strong> un Religiofo<br />

, á haver , <strong>de</strong> confejo <strong>de</strong> el Dodor Burgos , bebido<br />

<strong>de</strong> nieve en un dia <strong>de</strong> purea , y efto con ta circunftancia,<br />

<strong>de</strong> que 1a muerte fucedio algunos dias <strong>de</strong>fpues. Cierto,<br />

que fe oyen , y leen cotas efpantotas! O los dos Médicos<br />

eítaban poíléidos dc un mortal odio al Dodor Burgos , ó<br />

eran los dos no mas que dos eftatuas <strong>de</strong> racionales. Y que<br />

á tales fugetos fe fien tal vez tas vidas <strong>de</strong> los hombres!<br />

Tampoco puedo paffar lo que en <strong>de</strong>fenfa <strong>de</strong> el Dodor<br />

Burgos fe dixo, que el enfermo fe murió por haver comí-<br />

"DISCURSO DÉCIMO. 2pj<br />

mido un pollo mal altado. Tan improporcionado es efte<br />

para quitar 1a vida á un hombre, como un vafo <strong>de</strong> agua<br />

fría. Aquel enfermo murió fin duda <strong>de</strong> la enfermedad,<br />

no <strong>de</strong> el error <strong>de</strong> el Medico , ni <strong>de</strong> el fuyo. Pues qué?<br />

No hay enfermeda<strong>de</strong>s mortales, fin 1a cooperación dc<br />

nueftros errores ? Es cierto ,que muchas veces acutan injuftamente<br />

al Medico <strong>de</strong> que mató al enfermo ; pero fon<br />

muchas mas, fin comparación , las que fin verdad predican<br />

que le curó. Los mas enfermos tañan , aunque no haya<br />

Medico, ó aunque el Medico fea un eftupido ; y algu».<br />

nos mueren , aunque el Medico fea lince.<br />

1 %6 Advierto , que aunque acá en Efpaña pue<strong>de</strong> tenerfe<br />

por novedad la indulgencia <strong>de</strong> el agua fría á los<br />

que fe purgan, no es afsi en todo el mundo. Mi amicife<br />

fimo Autor Lucas Tozzi teftifica, que tos Médicos Romanos<br />

no folo fe la conce<strong>de</strong>n en mo<strong>de</strong>rada cantidad,<br />

mas aun .abundantísima; pradica que aprueba el mifmo<br />

Tozzi. Eftas fon fus palabras : Verumenimverb pluries<br />

expértum in pr axi magnopere promover i purgationes Catbarticorum<br />

epota Aqua frígida; quinimo ufit&tifsimum eft<br />

Medicís Romanis largífsimas Aqua gélida pot iones ( notefe<br />

cl gélida ) commendare bis, qui Catbarticum aJJumpjerunt,<br />

nt jubin<strong>de</strong> abundantius egerant, &• abfque fit i, laxatis<br />

nimirum, humeBotifqut duBibus, atque lubriciori alvo<br />

reddita , qua non raro conftipatur , & contrahitur a<br />

medicamento fibras inteftinorum ex irritamento<br />

corrugante.<br />

***<br />

sí8-£ií38? %S*^8$*<br />

T4<br />

PA-


Z96 PARADOXAS MEDICAN<br />

PARADOXA XXV.<br />

Es probable fer mas conveniente tá variedad<br />

y que lafimplicidad<strong>de</strong> los<br />

alimentos.<br />

l8 7 A /T^ n,í - eur Hartfoeker es mi Autor én efta<br />

_LVJ- Paradoxa, que parecerá mas Paradoxa<br />

que todas las <strong>de</strong>más , por quanro la fentencia opuefta en<br />

todos tiempos ha fido acetada <strong>de</strong> todo el mundo como indubitable.<br />

Sin embargo , no feré un mero copiante <strong>de</strong><br />

efte célebre Philofofo , porque al argumento en que él<br />

fe fundía, añadiré otros tres , que no juzgo <strong>de</strong>fprecia»»<br />

bles.<br />

188 Fundafe Monfieur Hartfoeker, en qne en igual<br />

cantidad es mas fácil la digeftion <strong>de</strong> diftintos alimentos,<br />

que <strong>de</strong> unofolo. La prueba es Experimental. Un difolvente<br />

, que difuelve un*folido no mas que hafta una <strong>de</strong>terminada<br />

cantidad, <strong>de</strong> la qual no pue<strong>de</strong> paffar , refta<br />

aun con virtud para difolver otro folido diverfo. Afsi<br />

ecliando tal en ta agua , le vá dlfolviendo hafta <strong>de</strong>terminada<br />

cantidad ,.<strong>de</strong> la qual íl fe paita echando mas fal <strong>de</strong><br />

la mifma efpecie, no le difuelve ; pero fi en vez <strong>de</strong> el<br />

addiramento <strong>de</strong> tal <strong>de</strong>ta mifma efperie <strong>de</strong> el primero fe<br />

echa alguna porción <strong>de</strong> orra efpecie <strong>de</strong> tal, efta fe difuelve.<br />

La ímmucadon <strong>de</strong> tos alimentos en el Eftowi-ago es una<br />

verda<strong>de</strong>ra difo-Ucton,caufada por los Ácidos eftomaeales.<br />

Luego fuce<strong>de</strong>rá , que eftos no puedan difolver <strong>de</strong> una<br />

efpecie <strong>de</strong> alimento mas que hafta tanta cantidad , v, gr.<br />

una libra; pero puedan difolver fobre efta libra , media,<br />

ó un quarteron <strong>de</strong> otro alimento. Porta mifma razón , fi<br />

en vez <strong>de</strong> una libra <strong>de</strong> un alimento foto, fe roma medía<br />

libra <strong>de</strong> un alimento, y media <strong>de</strong> ocro, ferá mas fácil,<br />

y prompta la difolucion <strong>de</strong> eftos, que <strong>de</strong> aquel. Luego<br />

m<br />

. DISCURSO DÉCIMO; 2^7<br />

in igualdad <strong>de</strong> cantidad (fupoficion precifa para la verdad<br />

<strong>de</strong>ta Paradoxa i) mas conveniente esta variedad, que la<br />

fimplicidad <strong>de</strong> los manjares.<br />

18p Añadimos por fegunda prueba , fer fumamente<br />

verifimil , que muchas veces el jugo <strong>de</strong> un alimento fea<br />

difolvente <strong>de</strong> las partes folidas <strong>de</strong> otro alimento ; en cuyo<br />

cafo , ayudando aquel difolvente al eftomacal , íe<br />

hará la difolucion mas prompta. Efta es la rázon , porque<br />

la heterogeneidad <strong>de</strong> los cuerpos es neceffaria para la<br />

fermentación , no pudiendo un cuerpo fimple fer difoh»<br />

vente <strong>de</strong> si mifmo.<br />

ipo Tercera prueba. Es natural,. qne cada alimente*<br />

fea mas apto para engendrar un <strong>de</strong>terminado humor, que<br />

otro humor diftinto. Luego hay el riefgo , <strong>de</strong> que continuando<br />

fiempre mía efpecie <strong>de</strong> alimento,fe engendre en<br />

excefsíva cantidad tal <strong>de</strong>terminada, efpecie <strong>de</strong> humor;<br />

por configuiente , que faltando el equilibrio <strong>de</strong> los humores<br />

, que es menefter para la confervacion <strong>de</strong> la talud , re».<br />

fulee enfermedad*.<br />

ipi La ultima prueba es experimental.. Tengo obw<br />

fervado, que los hombres regalados , que tienen diferentes<br />

manjares a fu meta ; y aun , <strong>de</strong> un dia á. otro , VÍH<br />

rían algunos platos , no viven menos , ni con menos talud,;<br />

que los que por ta cortedad <strong>de</strong> medios,© por motivo<br />

<strong>de</strong> di eta, fe alimentan fimple, y uniformemente. Es veri<br />

fim i! , que por to común aquello* comen algo mayor<br />

cantidad ,porque el apetito yá lánguido para un alimen.,<br />

eo, fe excita al prefentarfe otro diftinto. Luego la<br />

•heterogeneidad <strong>de</strong> los manjares facilita<br />

la digeftion.<br />

^.UaW<br />

_¡_t.^____.<br />

# # #<br />

^ ^<br />

^¿tJfe<br />

"Tr T&<br />

• ».il<br />

I<br />

PÁ-3 I


^ • ^<br />

2p8<br />

PARADOXAS MEDICAS.<br />

,q si:.<br />

PARADOXA XXVI.<br />

< Pronoftico nuevo <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes capitales.<br />

j i<br />

¿ft<br />

ií»2 T T N pfónoftico, que <strong>de</strong> propio numen hice<br />

^^^^^ muchos años ha, me mueve á 1a oferta<br />

que hago. El año <strong>de</strong> 1710. el Padre Maeftro Fr. Jofeph<br />

<strong>de</strong> el Corral, Abad <strong>de</strong> efte Colegio <strong>de</strong> Oviedo , cayó enfermo<br />

<strong>de</strong> una ligera fiebre , <strong>de</strong> que en breve conv<strong>de</strong>ció.<br />

Paitados algunos días , haviendo yo concurrido en una<br />

cata con el Medico ( Don jofeph <strong>de</strong> Contreras ) que fe ha»»<br />

Via afsiftido , me dió 1a enhorabuena <strong>de</strong> la perfeda mejoria<br />

<strong>de</strong> mi Prelado. No 1a admito, fe dixe yo , porque,<br />

aunque mi Abad eftá al parecer enteramente libre <strong>de</strong> la<br />

indifpoficion que pa<strong>de</strong>ció, eftá amenazado <strong>de</strong> otra fin<br />

comparación mas grave. Qual ? me preguntó. Algún<br />

afedo gravifsimo <strong>de</strong> el celebro , le refpondi, aunque no<br />

puedo <strong>de</strong>terminar la efpecie. Dificultólo mucho el Medico<br />

, porque ni en ta indifpoficion antece<strong>de</strong>nte havia notado<br />

algún particular fymptoma en 1a cabeza, ni en las<br />

vifitas , que le havia hecho <strong>de</strong> convaleciente, havia obíervado<br />

en ella novedad alguna;mas como no folia <strong>de</strong>fprecíar<br />

misdidamenes en materia <strong>de</strong> Medicina, me preguntó<br />

, qué fundamento tenia para tal pronoftico? £1<br />

Phenomeno , cu que fundaba, era <strong>de</strong> tan menuda reprefentacion,<br />

y aun al parecer tan inconexo con el fuceffo.<br />

que d notarlo , y apreciarlo , pudiera parecer á muchos<br />

extravagancia. Havia reparado , que el fugeto , eftando<br />

en converfacion , hacia uno , u otro ledísimo movimiento<br />

, que antes no eftilaba , y en que no tenía fin alguno,<br />

como levantar un poco la mano , voltear , ó levantar algo<br />

la cabeza mirando a otra parte , <strong>de</strong> que al momento revenia<br />

, profiguiendo la converfacion con mucho concierro<br />

, y fin el menor <strong>de</strong>sbarro. Apenas hay hombre , que<br />

no tenga alguno»ó algunos <strong>de</strong> eftos movimientos leves,<br />

co-<br />

DiscüRso DÉCIMO.., 'app<br />

como in<strong>de</strong>liberados , y fin propofito alguno, como mover<br />

un pie ,ó mía mano , mirar á otra parte fin <strong>de</strong>fignio,<br />

arquear tas cejas fin afedo <strong>de</strong> admiración , arrugar la<br />

frente fin pafsion <strong>de</strong> enfado , variar la pofitura <strong>de</strong> los labios<br />

, &c. Todo efto , fiendo habitual, nada fignifica. Pero<br />

qualquiera efpecie <strong>de</strong> acción infólita al fugeto, <strong>de</strong>feomf&ffada<br />

, fin cauta racional, y repetida , proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>. al?<br />

gun vicio , ó <strong>de</strong>for<strong>de</strong>n <strong>de</strong> el celebro. Afsi difciirria yo,<br />

y el foceffo moftró , que havia dífcurrido bien. Dentro<br />

<strong>de</strong> un mes , ó poco menos, cayó en el acci<strong>de</strong>nte capital,<br />

<strong>de</strong> que murió , el qual fe explicó en una privación diminuta<br />

<strong>de</strong> ta razón , que á paitos acelerados fue creciendo, y.<br />

al tercer día acabó con él.<br />

193 Yo no he tenido ocafion <strong>de</strong> hacer mas obferva-.<br />

dones, que la dicha. Efta conta reflexión, que hice fobre<br />

el Phenomeno , podrá dar luz para que fe hagan<br />

otras, y fe a<strong>de</strong>lante algo en materia tan importante,, y<br />

en que pienfo nada hafta ahora hay eferito, tomando el<br />

pronoftico <strong>de</strong> el principio, que fe feñaló. Recomiendo,<br />

pues, que fe note qualquiera efpecie <strong>de</strong> movimiento , ó»<br />

acción irregular, <strong>de</strong>feompaffada , ínfolíta al fugeto, repetida<br />

muchas veces , que no proceda con <strong>de</strong>liberación»<br />

o <strong>de</strong>fignio , ni fea correípondiente á algún afedo, ó paífion,que<br />

entonces poftea al fugeto. Con cuyas calida<strong>de</strong>s<br />

me atrevo á <strong>de</strong>cir , que 1a tengo por feña fegura <strong>de</strong> algún<br />

vicio latente <strong>de</strong> el celebro , aunque en ningún otro efecto<br />

fe dé á conocer , ó raftrear. El fugeto , <strong>de</strong> quien he<br />

hablado, razonaba con toda exáditud , y procedía en<br />

todos los <strong>de</strong>más exercicios <strong>de</strong> las Faculta<strong>de</strong>s con perfeda<br />

regularidad, como antes que obfervaffe yo el acci<strong>de</strong>nte<br />

dicho. Es verdad ,que efta efpecie <strong>de</strong> obfervaciones pi<strong>de</strong><br />

genio , y numen , fin cuya aísiftencla , el Medico mas<br />

atento eftá expueíto á errar el pronoftico. En quanto á<br />

otras feñas previas nías comunes <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes capitales<br />

pue<strong>de</strong>n verfe los Autores , eípecialmente 1a Difertacion<br />

<strong>de</strong> el Dodor Don Manuel Pérez, fobre las muertes repentinas<br />

que fe halla en elprimer tomo <strong>de</strong> las Difertacíones<br />

déla Regia Sociedad <strong>de</strong> Sevilla.<br />

PA-


I<br />

joo PARADOXAS MEDICAS;<br />

PARADOXA XXVIL<br />

Es probable que todas las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

contagio fas provienen <strong>de</strong> varias efpeeies,<br />

<strong>de</strong> InfeBos, que fe engendran en el<br />

cuerpo humano.<br />

Í04 TT N el tomo 7. Difeurf. 1. num. 46. y tres ÍM<br />

f"V guientes, propuíimos algunas razones en<br />

prueba <strong>de</strong> que las enfermeda<strong>de</strong>s epidémicas provienen<br />

<strong>de</strong> algunas efpeeies <strong>de</strong> Infedos. Parte <strong>de</strong> 1o que diximos<br />

allí, es adaptable á todas tas contagioías. La comunicación<br />

<strong>de</strong> el mal <strong>de</strong> un individuo á otro es mucho mas inteligible<br />

, fuponiendo que fe haga por 1a translación <strong>de</strong><br />

unos menudifsimos infedos , tos quales prolifican en el<br />

cuerpo nuevo, á quien fe trasladan, como to hicieron<br />

en el transferente, que por ta producción <strong>de</strong> alguna qualidad<br />

, ó tranfmifsion <strong>de</strong> algún fermento maligno <strong>de</strong> un<br />

cuerpo a otro. En tas cofas Phyficas es cará<strong>de</strong>r favorable<br />

<strong>de</strong> una opinión fu mas fácil, y liana inteligencia. Siempre<br />

que un efedo pueda producirfe por un medio muy<br />

perceptible, por qué hemos <strong>de</strong> recurrir á cautas ínyfterio-.<br />

tas , y obfeuras?<br />

ip 5 Añadiremos á efta razón varios motivos, que nos<br />

inclinan á creer , que todas las enfermeda<strong>de</strong>s contagioías<br />

provienen <strong>de</strong> el principio expreffado. En las Tranfacciones<br />

Philofiofieas <strong>de</strong> Inglaterra <strong>de</strong> Enero , y Febrero <strong>de</strong> 1703.<br />

fe leen las Obfervaciones experimentales <strong>de</strong> un Medico,<br />

que halló por dlas,que 1a tama confifte en una efpecie <strong>de</strong><br />

menudifsimos animalejos,parecidos en la configuración á<br />

1a Tortuga,los quales ponen fus hueveciltos. Aña<strong>de</strong>fe , que<br />

eftos animalejos viven dos, ó tres días feparados <strong>de</strong>l cuerpo<br />

humano: lo que hace enten<strong>de</strong>r bien como fecontrahe la<br />

farna con el contado <strong>de</strong> la ropa, ó guantes dc un Sarnofo,<br />

Mqn-t<br />

DISCURSO DÉCIMO.; '301<br />

-•' ip.) Monfieur Deidier, Profeflbr <strong>Real</strong> <strong>de</strong> Chimia eñ<br />

Mompelier, en una Difertacion qué imprimió fobre el<br />

Morbo Gálico , es <strong>de</strong> fentir, que efta enfermedad coníifte<br />

en unos gutanillos. Una <strong>de</strong> fus razones es , fer remedio<br />

<strong>de</strong> ella el Mercurio , enemigo capital <strong>de</strong> muchas eípe-»<br />

cíes <strong>de</strong> guíanos.<br />

1P7 La Lepra <strong>de</strong> los Antiguos prueba latamente,'<br />

que era vermlnofa, nueftro Calmet, en fu Difertacion<br />

fobre la Lepra. Y fe pue<strong>de</strong> confirmar , lo primero , con<br />

que en el capitulo 14, <strong>de</strong>l Levitico fe habla <strong>de</strong> Lepra ií.heíente<br />

á tos edificios :S¿ fuerit plaga lepra in adibits-.-.-ántrabitque<br />

poflea,ut confi<strong>de</strong>ret lepram domus. Lo qual no es<br />

fácil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, fino por la extenfion <strong>de</strong> los gutanillcSi<br />

que fon caufa <strong>de</strong>ta Lepra , á tas pare<strong>de</strong>s, y techos. Se<br />

pue<strong>de</strong> confirmar lo fegundo , con que la enfermedad da<br />

Job , que , en fentir <strong>de</strong> muchos Padres , y Expofitores,<br />

no era otra , que una horrendifsima Lepra, ciertamente<br />

era verminota, como confta <strong>de</strong> el miímo Job, cap. 17,<br />

Putredini dix i ,pater meus es, mater meo , & fioror mea<br />

vermibus. Y cap. 30. Qui me comedunt,non dormiunt, •<br />

ip8 Finalmente , el mifmo Calmet cita á Berilo , quí<br />

con el Microfcopio notó muchos guíanos en tas portillas<br />

<strong>de</strong> las viruelas. Yá antes havia eferito Juan Langio ( apud<br />

Dolaum ) que tas portillas <strong>de</strong> viruelas no fon otracota,que<br />

unas boltas <strong>de</strong> ¡numerables gutanillos. Cira también Do-i<br />

leo por el mifmo fentir al Padre Kircher.<br />

PARADOXA ULTIMA.<br />

•<br />

La Do&rina Hlppocr ática no <strong>de</strong>be tomarfe<br />

por norma déla ¡Medicina*<br />

199 T^Undome en rres <strong>de</strong>fedos <strong>de</strong> ta Dodrina<br />

±3 Hippocratica. El primero , fer en algunas<br />

.partesincierta, el fegundo , fer en muchas inadaptabk á<br />

nuef<br />

I


• •;


PARADOXAS MEDICAS,' '<br />

afsi, por acá no ; antes en el Eftio reynan maá t&itíGttíStt<br />

da<strong>de</strong>s agndifsimas ;en el Otoño hacen mas eftrago las<br />

chronicas. In quorum urinis arenofafubfiftunt, ijs vefica<br />

laborot calculo. En muchos he vifto felfear efte Pronoftico.-<br />

Mulier grávida fanguine mijfo ex vena abortit. Cada día<br />

fe vé 1o contrario , y muchas fe tangran fin mas motivo^<br />

que la preñez. Mulieri úterogerenti, &geminas habenti^<br />

fii altera mammagracilis fiat,alterum abortit. Et fiqui<strong>de</strong>m<br />

mamma <strong>de</strong>xtra gracilis fiat, marem;fi vero finiftra ficeminam.<br />

Elle Pronoftico no eftriva mas que en el error , en<br />

que eftaba Hippocrates, <strong>de</strong> que los fetosmafeulinos eftán<br />

enel tado <strong>de</strong>recho, y los femeninos en el finieítro, lo.<br />

que explicó en efte otro Aphorifmo: Fcetus, mares qui*<br />

<strong>de</strong>m in <strong>de</strong>xtrisfcernina vero in finiftris magis. De ta Ana-><br />

tomia confia evi<strong>de</strong>ntemente no haver tal diferencia. Mulier<br />

grávido fi marem concipit, bene colorata eft;ft vero<br />

fceminam, mole colorata. Es cofa graciota 1o quephilofo-v<br />

fan algunos Expofitores para <strong>de</strong>feubrir el fundamento <strong>de</strong>efte<br />

Aphorifmo ; pero ta Philofophia, <strong>de</strong> que ufan , es tan<br />

taita como el mifmo Aphorifmo. La Experiencia eftá<br />

moftrando to contrario á cada paito. Si mulier non concipit,<br />

fcire autem ve lis ficoncepturaftt,panms circumteBam<br />

dc fubter fif fias, &fiador vi<strong>de</strong>atur per corpus iré ad nares<br />

, &os, jeito quod ipfa non ex fe ipfa fierilis eft. Dos<br />

eftrañas inadvertencias hay aqui. La una es penfar, que<br />

dolor no pueda penetrar los paños conque cubran 1a<br />

muger ; 1a otra , que pueda penetrar por lo interior <strong>de</strong> el<br />

cuerpo á boca , y narlzes. Qualquiera tahumerio aroma,<br />

tico paflára los paños», y aunque <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> una muger<br />

quemen todos los aromas <strong>de</strong> el Oriente , no penetrará el<br />

olor por lo interior <strong>de</strong> el cuerpo a narizes , ó boca. Longo<br />

alviprofluvio laboronti fpontanéus vomitus fuperveniens<br />

morbum folvit. En el Tomo z. Dife. io. num. p. fe<br />

pue<strong>de</strong> ver 1o que tengo eferito fobre la falfedad <strong>de</strong> efte<br />

Aphorifmo, y como en proprios términos prevaleció mi<br />

Pronoftico , diametralmente opuefto al <strong>de</strong> flipocrates,<br />

alegado por un Medico ,en la enfermedad <strong>de</strong> el Padre*<br />

Maeftro Fr. Manuel <strong>de</strong> Zevallas,.Prior-Mayor entonces<br />

<strong>de</strong><br />

DISCURSO DÉCIMO; ; ; ¿05"<br />

3e efte Colegio, y hoy Abad <strong>de</strong>l infigne Monafterio <strong>de</strong> San<br />

Pedro <strong>de</strong> Cár<strong>de</strong>na. Dolores podagríci Veré, & Autumno<br />

magna ex parte moventur. Si<strong>de</strong>nhan, experrifsímo en Ja<br />

Gota, dice, que fus infultos regularmente vienen á fines <strong>de</strong><br />

Enero , ó principios <strong>de</strong> Febrero. Quibufcumque febricitan-t<br />

tibus in urinis fiunt fedimina veluti fariña crafsiorfongam<br />

agritudinem fore fignificat. Galeno dixo mejor , que<br />

las orinas farináceas fon exiciales, y yo lo he obíervado.<br />

Mulier ambi<strong>de</strong>xtera non fit. Aphorifmo inútil, y<br />

juntamente falfo. Qualquiera perfona, que fe acoftumbrare<br />

á ufar igual, y promifeuamenre <strong>de</strong> ambas manos , fera<br />

ambl-<strong>de</strong>xtra, qué fea muger , qué hombre.<br />

203 Omitimos otros muchos aphorifmos inciertos,; :<br />

o dudofos , porque no es nueftro propofito hacer una Cri-¡<br />

tica general <strong>de</strong> las dodrinas Hippocraticas , sí folo mof-'<br />

trar con algunos exemplares , que el Venerable Viejo<br />

Coo, <strong>de</strong> quien tos Metlicos hacen ínfeparable el epitheto<br />

<strong>de</strong> Divino, no lo fue tanto , que no tuvieflé muchiísimo <strong>de</strong><br />

Humano.<br />

204 El fegundo <strong>de</strong>fedo , que inhabilita ta dodrina'<br />

Hippocratíca para norma <strong>de</strong> la medicina , es fer inadaptable<br />

á nueftra practica. Hippocrates no pudo darpreceptos :<br />

para todo elMundo, porque no tenia experiencia, fino<br />

<strong>de</strong> una Región <strong>de</strong>terminada. En diftintas Regiones tienen<br />

los medicamentos diftinto efedo. Daña en una, el quer<br />

en otra aprovecha , como reconocen los mifmos Médicos.<br />

Viltenfe también las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> diftintas circunftan-:<br />

cías, que Inducen diftintos pronofticos. Cómo podia,pues,;<br />

Hippocrates <strong>de</strong>f<strong>de</strong> 1a Isla <strong>de</strong> Coo rezetar, y pronofticar pa-i<br />

ra todos los Cíimas?<br />

205 Hizofe cargo <strong>de</strong> efta dificultad Matheo Pallilio^<br />

Medico Romano , eferlbiendo contra Jacobo Lemort,<br />

Medico Holandés, que 110 hacia mucho aprecio dc ta doe-,<br />

trina Hippocratica. Pero fu folucion <strong>de</strong>xa en pie cafi toda<br />

la dificultad , poique foto refpon<strong>de</strong> por el Cuma <strong>de</strong> Rouia,^<br />

diciendo , que es baftantemente femejante aí<strong>de</strong> ta<br />

Región Attica , <strong>de</strong> quien difta poco ; y por tanto fienta<br />

bien cn él 1a dodrina dc Hippocrates. En 1o <strong>de</strong>más , ha-,<br />

Tom.VIII. V. hlan-<br />

i


$o6" PAfcAbóxAS MEDÍCXSÍblando<br />

generalmente , confieffa , que muchos remedios,<br />

que furten bien en unos Paifes , fe pradican Infelizmente<br />

en otros. Afsi , dice , los Francefes ufan frequentemente<br />

<strong>de</strong> la Quina cafi en rodas tas fiebres : Los Inglefes ordina-<br />

. r¡amenté , y en crecida dofis , <strong>de</strong> tos Opiatos i Los Holan<strong>de</strong>fes<br />

<strong>de</strong> Potentifsimos Diaphoretlcos; y eftas pradicas,<br />

que en aquellos Paifes fon refpedivamente faludables , en<br />

Otros fe experimentan fundías. Efto, como he dicho, foto<br />

falva el ufo <strong>de</strong> 1a dodrina Hippocratica en Roma, y la <strong>de</strong>xa<br />

índcfenta en todos los <strong>de</strong>más Paifes.<br />

2o


'308 PÁRÁDOXÁ'S MEDIRÍAS-.<br />

Cn fu figlo por los que entien<strong>de</strong>n el idioma, gn qué eferiw<br />

be. Pero como apenas hay idioma, que <strong>de</strong> figlo á fido<br />

•no pa<strong>de</strong>zca varias alteraciones en el ufo <strong>de</strong> las voces , tos<br />

mifmos, á quienes es nativo el idioma <strong>de</strong>lEferltor , panados<br />

algunos figlos, es precifo, que en fu letura pa<strong>de</strong>zcan<br />

vanas equivocaciones; mucho mas los Eftrangeros<br />

que muchas veces no tienen en el idioma proprio locuciones<br />

exádamente correfpondientes alas que enfuidfo<br />

mauso el Autor; <strong>de</strong> uno, y otro fe pudieran alegar muchísimos<br />

exemplos. La mayor parte <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s<br />

que ocurren en 1a inteligencia <strong>de</strong> la Sagrada Eferitura'<br />

no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n, á mi parecer, <strong>de</strong> otro principio , que tos'<br />

dos feñalados. Afsi fue precifa la afsiftencia <strong>de</strong> luz fuperior<br />

a la Iglefia , para fixarnos en el verda<strong>de</strong>ro fentido<br />

•ne muchos paftages fuyos. Los Hereges, que porto luz<br />

pamcular preten<strong>de</strong>n enten<strong>de</strong>r toda 1a Eferitura , no nos<br />

•dirán por don<strong>de</strong> faben , qué ufo, y fuerza tenian todas<br />

Jas voces, y frafes, <strong>de</strong> que ufaron los Efcritores Canonicos<br />

en Ruellos «tirados figlos, en que el Efpiritu Santo<br />

los ehgio por órganos fuyos? Efta reflexión folo bafta pa!<br />

tarto°s!. 0Ce aanC ° ; ' adÍZaeXtraVaSa,1CÍa dctodos lo3 S ^<br />

CONCLUSIÓN.<br />

a ío L O que pretendo con efte Difcurfo , no es foló<br />

que fe admitan como verda<strong>de</strong>ras las dodrinas<br />

qne en el he eftampado. Acafo no todas lo ferán? A ato<br />

algunas pa<strong>de</strong>cerán efta, ó aquella excepción, que ám°<br />

no me ha ocurrido. Acafo también en las inci<strong>de</strong>ncias ha-<br />

In.-Tf '," *° tra e 1 uivocacíon -. aunque no pienfo , que<br />

¿meda fer <strong>de</strong> importancia. Mi intento (para el cual baft,<br />

que yo haya acertado en algunas cofas ? es IntScIrln<br />

los Médicos gregarios una pru<strong>de</strong>nte, y mo<strong>de</strong>rada dcfcon<br />

fianza <strong>de</strong> los Dogmas recibidos, porque nopferdan am¡¡<br />

Jviftalosdocu«ncn?scteUprin^i1^^¿^<br />

£*._a, que es ta Experiencia, " ~ ~ m<br />

m<br />

DISCURSO DÉCIMO. 300<br />

í 11 El Padre Parennin , Mifsionero Jefuita <strong>de</strong> ta<br />

China , en una Carta , que efcribió eftos años paitados á<br />

la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> las <strong>Ciencias</strong>, dize, que el haver a<strong>de</strong>lantado<br />

los Chinos tan poco en la Phyfica , y Mathematicas<br />

, pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l excefsivo refpeto, que profeflán á la doctrina,<br />

que recibieron <strong>de</strong> fus mayores. Si en Hefpaña no es<br />

común el mifmo vicio, por 1o menos es cierto , que reina<br />

en tos mas <strong>de</strong> tos Profeffores.<br />

• 212 Adviertan los Médicos, y advierta todo el Mundo,<br />

que los que en la Facultad Medica gozan los mayores<br />

créditos, fon los mas <strong>de</strong>feonfiados dc las Dodrinas , que<br />

oyeron en tas Aulas , ó leyeron en los Libros , por configuiente<br />

los mas tímidos en la execucion, Cafi por efta<br />

feña fola fe pue<strong>de</strong>n difeernir los buenos <strong>de</strong> los malos Médicos.<br />

Algunos <strong>de</strong> aquellos han llegado á confeffar , que<br />

es neeeffario reformar en muchas partes fuyas la Medicina.<br />

Veaafe los que a efte intento hemos citado cn el<br />

Tomo 1. Difeurf. 5. en todo el §. 2. A que añadiremos<br />

ahora el feñor Poftel, Dean <strong>de</strong> 1a Facultad Medica <strong>de</strong> la<br />

Univerlldad <strong>de</strong> Caen , el qual en una Difertacion , que<br />

hizo fobre el affumpto , <strong>de</strong> que las peripneumonias <strong>de</strong><br />

Invierno contraindican ta fangria , en que tuvo <strong>de</strong>bates<br />

algo violentos con otros Profeffores , confieíta en términos<br />

muy fuertes 1a falibilidad <strong>de</strong> el Arte en la forma<br />

que eftá eftablecida : En verdad , dize ,fi el iluftre Moliere<br />

(famofo Cómico Francés , que en muchas piezas fuyas<br />

infulto fe divamente á los Médicos) viviejfi ahora , haría<br />

uno buena Scena <strong>de</strong> todo lo que ho pajfado en efia difputa.<br />

Y'yo reconozco , que es obra dalo Divino Provi<strong>de</strong>ncia enviar<br />

<strong>de</strong> tiempo en tiempo eftos azotes <strong>de</strong> los Médicos, pora<br />

hazernos entrar en nojotros mijmos, y reformar la Medicina.<br />

- 213 Pero á la advertencia que hago , <strong>de</strong> que jamás<br />

fe pierda <strong>de</strong> vifta el magiíferio <strong>de</strong> 1a Experiencia , es menefter<br />

añadir otra , para que aquella fea útil. Los Experimentos<br />

<strong>de</strong> nada firven , no añadiéndoles una fagacifsima<br />

reflexión ; antes llevan a<strong>de</strong>lante, y propagan los Errores<br />

concebidos.De qué otro principio proviene la falta,<br />

Tom. VIII. V 3 pe-<br />

i


310 PARADOXAS MEDICAS;<br />

pero comunlfsima exiftimacton <strong>de</strong> innumerables rémédios,que<br />

folo fon tales en 1a aprehenfion <strong>de</strong> los hombres?<br />

En qualquiera achaque leve, y tranfitorio fe aplica, yá efto<br />

, yá aquello , ó por confejo <strong>de</strong> el Medico , ü <strong>de</strong> qualquiera<br />

particular , <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> la recomendación <strong>de</strong> que es<br />

remedio probadifsiino. Sana el paciente, concluido el periodo<br />

correípondiente á 1a naturaleza <strong>de</strong> el achaque , al<br />

temperamento <strong>de</strong> el enfermo.cantidad.y calidad <strong>de</strong> 1a caufa<br />

material: fin mas examen fe atribuye al remedio aplicado<br />

la mejoría ; fin reparar , que <strong>de</strong> femejantes males eflán<br />

convaleciendo otros cada dia <strong>de</strong>ntto <strong>de</strong> el mifmo , y aun<br />

mas breve plazo, fin ufar remedio alguno. Luego claman,<br />

que tienen experiencia <strong>de</strong> la eficacia <strong>de</strong> tal remedio ; y yo<br />

clamaré, que tengo experiencia <strong>de</strong> que eífe remedio foto<br />

fe há permifsive para la mejoría, pues veo que yo, y otros<br />

muchifsimos mejoramos con 1a miíina brevedad , fin eflé,.<br />

y fin otro remedio.<br />

214 Yo no reprobaré todas tas Purgas,mucho menos<br />

todas tas Sangrías. Pero la multitud pradicada <strong>de</strong> unas,<br />

y otras no eftriva en otro fundamento , que el feñalado.<br />

Sangranfe, purganfe,xaraveaníe muchos, y tañan ; no han<br />

menefter mas,para atribuir fu mejoría á aquellos tres enemigos<br />

<strong>de</strong> el cuerpo. Es verdad , que fon muchas mas las<br />

ocafiones , en que los que fe purgan , y fangran, mejoran,<br />

porque fon muchifsimos mas ios males leves,que los graves»<br />

En aquellos, aun quando fe <strong>de</strong>n á contratiempo tangrias,<br />

y purgas, el mayor mal, que pue<strong>de</strong>n hazer,ts retardar<br />

la mejoría, <strong>de</strong>bilitando al enfermo ; y fin embargo efte<br />

pienfa, que les <strong>de</strong>be 1a vida. Pero ay <strong>de</strong> el paciente , ÍI<br />

en enfermedad grave le fangran , y purgan fuera <strong>de</strong> propofito<br />

! Ya lo he dicho otra vez , pero conviene repetirlo.<br />

Dos Purgas, y dos Sangrías; y aunque fean quatro,,<br />

no matan á un hombre taño, ó levemente enfermo. Don<strong>de</strong><br />

hazen funeftifsimos eftragos,es cn aquellos , cuya Naturaleza<br />

eftá gimiendo <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> el peío <strong>de</strong> una grave enfermedad.<br />

215 Yo no tengo , ni miro otro interés en dar eftos<br />

avifos al Publico, que el logro <strong>de</strong> fú utilidad. Bailará.<br />

pa-<br />

DISCCRSO DÉCIMO. 311'<br />

para mi fatisfaccion el <strong>de</strong>fengaño <strong>de</strong> muchos ; que <strong>de</strong> to-:<br />

dos fuera locura efperarle. Como configa efto , nada ¡m-»¡<br />

porta que Médicos Cartapaciftas me repitan di<strong>de</strong>rios, y,<br />

baldones. Los quequiíieren , podrán informarfe <strong>de</strong>que<br />

no doy otras ínítrucciones , que las que pradico. Def<strong>de</strong>.<br />

• mi primera juventud vivo füjeto á muy penofas , y porfía-,<br />

das fluxiones. Mediquéme un tiempo , como comunmente<br />

fe pradica, fin lograr alguna mejoría. Dexélo <strong>de</strong>fpues,<br />

<strong>de</strong> modo , que ha veinte y tres anos , que ni me he fon-'<br />

grado,ni tomado beberage alguno.fiu que por efto en<br />

edad baftantemente avanzada pa<strong>de</strong>zca mas<br />

dolores, que antes.<br />

V-f<br />

IM-<br />

'J.J _• • •


•1312<br />

IMPORTANCIA<br />

DE LA CIENCIA PHYSICA<br />

PARA LO MORAL. *<br />

DISCURSO XI.<br />

5. I.<br />

jA Theologia Moral, que es 1a Ciencia<br />

- Medica <strong>de</strong> Jas Almas , tiene innumerables<br />

analogías con 1a Ciencia Medica<br />

<strong>de</strong> tos Cuerpos. A cada paito fe encuentran<br />

en los Libros Efpirituales fí-i<br />

miles <strong>de</strong> la una á 1a otra. A tantos como hay efcritos,aña-;<br />

diremos otro : y es , que fiendo la acertada pradica <strong>de</strong><br />

una , y otra Ciencia fummamente difícil, <strong>de</strong> una , y otra<br />

la juzga el Vulgo fácil. Supongo , que el Vulgo funda<br />

efte concepto en 1a experiencia <strong>de</strong> el poco eftudio , que<br />

comunmente prece<strong>de</strong> al exércicio <strong>de</strong> una,y otra Facultad,<br />

Separando lo que es inútil en el eftudio <strong>de</strong> ta Medicina en<br />

1a Aula ( fobre que fe pue<strong>de</strong> ver el Tomo 7. Difeurf. 14.)<br />

nn Medico fe haze en dos años <strong>de</strong> Univerfidad; v un Confeffor<br />

en menos <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> Paffantia : y efto , que' fean fútiles<br />

> que rudos. que <strong>de</strong> buena, que <strong>de</strong> mala memoria.<br />

Ba-;<br />

i&£<br />

DISCURSO XI. 313<br />

. Baratifsimas <strong>Ciencias</strong> por cierto. Mas por eflb mifmo íai<br />

len cadísimas á tos Cuerpos, y á tas Almas.<br />

2 Yá en otras partes hemos pon<strong>de</strong>rado , quan difícil<br />

Cs 1a Ciencia Medica , y muchos Siglos ha lo pon<strong>de</strong>ra<br />

Hippocrates , quando dixo , que ta vida humana es corta<br />

para aprehen<strong>de</strong>r 1o que es menefter íaber en ella. Ars longo,<br />

Vita brevis. Coníiento en que no es neeeffario ranto<br />

eftudio, ni ingenio tan penetrante para la Theologia Moral.<br />

Pero es fin duda menefter mucho mas.que lo que co^<br />

munmente fe juzga. Aun tos que toda la vida han eftado<br />

(digámoslo afsi) con los Libros <strong>de</strong> efta Facultad <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />

los ojos, tal vez en una, ú orra Confuirá, pa<strong>de</strong>cen fus perplexida<strong>de</strong>s,<br />

y mucho mas en 1a pradica <strong>de</strong> el Confeffonario,<br />

fi le frequentan. Defpues <strong>de</strong> muy leído, y mandado á<br />

la memoria quanto enfeñan los Autores fobre los cafos<br />

en que fe <strong>de</strong>be conce<strong>de</strong>r, negar, dificultar, íi diferir la abfolucion;<br />

quantas vezesfecongoxaelConfeffor con ladu-j<br />

da <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>be hazer!<br />

3 De modo, que 1a Theorica Moral pi<strong>de</strong> mucho ef,<br />

tudio; la Pradica , fobre el mucho eftudio, una alta perf.<br />

picacia, una confumada pru<strong>de</strong>ncia. Mas qué fe ha <strong>de</strong> ha-i<br />

zer. Es impofsible que en los Pueblos haya copia <strong>de</strong>*<br />

Confeffores adornados <strong>de</strong> la dodrina, y talentos neceffa-.<br />

ríos , para exercer con toda fatisfaccion elle tagrado minifterio.<br />

Por otra parte es abfolutamente indilpeníable,'<br />

que haya numero <strong>de</strong> Confeffores proporcionado á la multitud<br />

<strong>de</strong> tos que necefsitan <strong>de</strong> el beneficio <strong>de</strong> la abíofo-i<br />

clon Sacramental.<br />

4 En efta parte, ó en or<strong>de</strong>n á la provi<strong>de</strong>ncia, que fe<br />

<strong>de</strong>be tomar fobre el numero <strong>de</strong> Médicos, hay notable<br />

diferencia en una , y otra Medicina. Délos Médicos <strong>de</strong><br />

el Cuerpo, es fin comparación mejor , que haya ninguno,<br />

que el que los haya Indodos. Si para unPueblo <strong>de</strong> feis<br />

mil vezínos no fe hallan mas que dos Médicos, que tengan<br />

los talentos neceítarios , no haya en él mas que dos.<br />

fi no fe halla mas que uno, no haya mas que uno; y fi nin-,<br />

guno fe halla, ninguno haya. Mas <strong>de</strong> los Médicos <strong>de</strong> el<br />

Alma , que Dodos , que Indodos, es precito proveer <strong>de</strong><br />

mu-


314 IMPORTANCIA DE LA Cr ENCÍA PHYSICA. Sec.'<br />

•mucho mayor numero. La razón <strong>de</strong> efta diferencia es cla-í<br />

ra. El Medico <strong>de</strong> el Cuerpo necefsita <strong>de</strong> la Ciencia, oj<br />

efta es abfolutamente neceffaria para que cure al enfermo*<br />

' El Medico <strong>de</strong> el Alma por lo común , no necefsita mas<br />

• que <strong>de</strong> la Jurifdiccion; que fea dodo , que indodo , que<br />

impru<strong>de</strong>nte , que cuerdo ,1a abfolucion es igualmente<br />

'ieficáz. Ojiando <strong>de</strong>xa <strong>de</strong> ferio, es por culpa <strong>de</strong> el enfermo,;<br />

"lo que no fuce<strong>de</strong> en ta Medicina <strong>de</strong> el Cuerpo , don<strong>de</strong> el<br />

' enfermo , fin culpa alguna fuya , paga con la vida elyer-.<br />

ro <strong>de</strong> el Medico.<br />

5 Mas aunque fea impofsible proveer <strong>de</strong> Confeffores<br />

Dodos el numero que necefsitan los Pueblos, no lo es,<br />

que entre tantos Indodos efté mezclado , á proporción,<br />

un corto numero <strong>de</strong> Dodos ; yá para corregir , quando<br />

' ocurra ocafion , los yerros <strong>de</strong> aquellos ; yá para las <strong>de</strong>cif-,<br />

fiones <strong>de</strong> los cafos no triviales ; yá para focorrer, quando.<br />

fean huleados dé ellos , á penitentes <strong>de</strong> conciencias mu/<br />

em marañadas. No folo no es impofsible , que los haya,<br />

-fino que en efedo tos hay. Con todo , entre effos mifmos<br />

-que paitan por Dodos, y en realidad lo fon, pienfo que<br />

hay muchos, que ignoran parte <strong>de</strong> lo que es precifo fa-<br />

"-ber para refolver algunas dificulta<strong>de</strong>s Morales. Mas fq<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, que elta ignorancia es en alguna manera in-»<br />

vencible ; porque ni en los libros, que tratan efta dificul-.<br />

'tad , fe encuentran las noticias, que havian <strong>de</strong> <strong>de</strong>fterrar^<br />

la. El titulo <strong>de</strong> el Difcurfo explica baftantemente adon-i<br />

<strong>de</strong> voy.<br />

6 Como 1a materia <strong>de</strong> la Theologia Moral fon tas Ac-.<br />

dones humanas, y 1a mayor parte <strong>de</strong> las acciones hu-t<br />

manas tiene por objeto tas cofas naturales , ó Phyficas,<br />

fuce<strong>de</strong> tal vez , que , porla ignorancia <strong>de</strong> eftas , fe yerre<br />

en el juicio <strong>de</strong> aquellas , y <strong>de</strong> el yerro, fe figan abfurdos<br />

<strong>de</strong> mucho vulto. Propondré aqui algunos exemplares,<br />

que me han ocurrido en el affumpto , y ferán otras tanta|<br />

lnftrucciones para la reda Theorica, y Pradicaen<br />

algunas materias<br />

Morales.<br />

§.11,<br />

^•••^<br />

DISCURSO XI. 315<br />

*7 Olendo la Abfolucion <strong>de</strong> un moribundo punto <strong>de</strong><br />

t^5 fuprema importancia , pues <strong>de</strong> lograr efte beneficio<br />

, ó carecer <strong>de</strong> él, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r muchas vezes la<br />

felicidad, ó infelicidad ere.rna, vé aqui, que por ignorar<br />

el Confefforlo que en el Tomo 5. Diícurí.d. hemos philofofado<br />

fobre las feñales <strong>de</strong> muerte, <strong>de</strong>xará en uno , ü<br />

otro cafo ir al otro Mundo á un infeliz fin 1a Abfolucion.<br />

Sacramental. El cato, ó cafos, en que pue<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r efta<br />

fatalidad, eftán propueftos cn el lugar citado , numero 4.<br />

para don<strong>de</strong> remitimos al Ledor; exhortando al miímo.<br />

tiempo á los Confeffores, que lean todo aquel Difcurfo;;<br />

con lo qual efperamos, que nunca en femejantes ocurrencias<br />

<strong>de</strong>xen al moribundo fin Abfolucion fub conditione,<br />

por lo menos . quando <strong>de</strong> el mifmo moribundo , por feñas,<br />

ó por palabras, nació el que fe llamaífe al Confeffor;<br />

por no meternos ahora en la queftion difícil, <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>be<br />

practicarle en los acci<strong>de</strong>ntes precipitados , en que eL<br />

moribundo , ni pidió Confefsion, ni dió feña alguna perceptible<br />

<strong>de</strong> dolor; aunque nos inclinamos á ta opinión be-:<br />

nigna, y nos conformaremos con elta en 1a pradica,fiem-*<br />

pre que fe ofrezca ocafion.<br />

§. III»<br />

8 I A Abfolucion en los moribundos adultos^<br />

__, no es tan generalmente neceffaria, como el<br />

Bautifmo en tos párvulos moribundos , ó conftituidos en<br />

peligro <strong>de</strong> muerte. Aquellos pue<strong>de</strong>n eftár en gracia <strong>de</strong><br />

Dios , ó lograrla por medio <strong>de</strong> un Ado <strong>de</strong> Contrición.<br />

Eftos ciertamente eftán en <strong>de</strong>fgracia antes <strong>de</strong> el Bautifmo<br />

, y no pue<strong>de</strong>n falir <strong>de</strong> fu infeliz eftado por medio <strong>de</strong><br />

algún ado proprio. Por effo , haviendo focorrido á los<br />

primeros con dodrina Philofofica, conducente á to falva*».<br />

cion,<br />

1<br />

i


íl**<br />

%iS IMPORTANCIA OE LA CIENCIA PHY.ICA,Scc.<br />

cion en algunos cafos, es jufto focorramos á los fegundos<br />

en la mifma conformidad. Dos puntos tenemos qué<br />

trataren efta materia. En el primero , folo podrá fervit.<br />

nueftra Dodrina para uno , íi otro cafo rarifsimo. La <strong>de</strong><br />

pl fegundo, podrá tener ufo en muchas ocurrencias.<br />

p En el Tomo 6. Difeurf. i. num. 134. diximosfer.<br />

Dodrina común entre los Theologos Morales /tratando<br />

<strong>de</strong> los fugetos capazes <strong>de</strong> el Bautifmo , que efte fe <strong>de</strong>be •<br />

adminiftrar <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> condición á los hijos <strong>de</strong> mafculo<br />

racional, y hembra bruta ; mas no , ni fin condición , ni<br />

con elta, á tos hijos <strong>de</strong> mafculo bruto, y hembra racional».<br />

Alli expufimos 1a razón en que fe fundan ,y 1a impugna*,<br />

mos eficacifsimámente , probando al contrario , por medio<br />

<strong>de</strong> una opinión Philofofica muy valida entre los Mo- .<br />

<strong>de</strong>rnos , que en efte fegundo cafo íe <strong>de</strong>be admlniftrar el<br />

Bautifmo <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> condición. Por no repetir 1o que di-'<br />

xin.os en aquel lugar, remitimos á él al Lector, affegurandole,<br />

que eftamos conftantemente en efte didamen; y afir-.<br />

mamos.que pecará gravifsimamente el que en el cafo propuefto<br />

niegue al infante el Bautifmo , falvo que ta ignorancia<br />

invencible le efeufe,<br />

§. IV.<br />

lo E vifto en muchos Autores citado á Arifto­<br />

H teles , por la opinión <strong>de</strong> que el feto humaño<br />

maículino fe anima a los quarenta dias <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la<br />

concepción, y el femenino a los ochenta. Yo , á la verdad,<br />

no he hallado tal cofa en Ariftoteles ; si folo , que el<br />

feto mafeulino empieza á moverfe cerca <strong>de</strong> tos quarenta<br />

dias,y el femenino cerca <strong>de</strong> los noventa. Y fi fe quifiere<br />

inferir lo primero <strong>de</strong> to fegundo , digo 1 que no es buena<br />

la ilación ; pues bien pue<strong>de</strong> un cuerpo eftár informado <strong>de</strong><br />

el alma, y inepto por algún tiempo para el movimiento.<br />

Mas dixéffelo , ó no Ariftoteles, afsi eftá comunmente<br />

creído , y efto bafta para que infinitos lo tengan por verdad<br />

indubitable. Y qué fe figue <strong>de</strong> aquí. Un error hitóle-.<br />

DISCURSO XI. A¿ .317<br />

lérablé , y ptinldociísimo en la pradica Moral <strong>de</strong> el Sa».<br />

cramento <strong>de</strong> el Bautifmo.<br />

11 Supuefta aquella Dodrina Philofofica como cierta,;<br />

es configuiente , que no fe bautize , ni abfoluta, ni condn<br />

clonalmenre .el feto abortado antes <strong>de</strong> los quarenta días,;<br />

porque foto es fugeto capaz <strong>de</strong> el Bautifmo el cuerpo humano<br />

animado ; conque , fuponiendoíe inanimado el feto<br />

antes <strong>de</strong> aquel plazo , 110 pue<strong>de</strong> fer bautizado. Y <strong>de</strong>biera<br />

ferio ? Sin duda . porque aquella opinión Philofofica _ no<br />

folo no es incierta, pero ni aun probable, como vamos á<br />

yér.<br />

12 El que la animación efté ligada á aquel plazo , fole*<br />

pue<strong>de</strong> fundarfe, ó en que entonces empezó á moverfe el<br />

feto , ó en que entonces fe halla baftantemente organiza-.<br />

do. Ni uno, ni otro fundamento merecen el nombre <strong>de</strong> ta-_<br />

les. No el primero : yá por lo que dixímos arriba , que la<br />

ineptitud <strong>de</strong> un cuerpo para el movimiento por un tiempo!<br />

<strong>de</strong>terminado, no prueba fu inanimación. En una Apople-í<br />

xia perfeda, y en un Síncope, no pue<strong>de</strong> el cuerpo moverfe^<br />

'fin que por elfo <strong>de</strong>xe <strong>de</strong> eftár informado <strong>de</strong> el alma. Como»<br />

ía incapacidad <strong>de</strong> moverfe en aquellos acci<strong>de</strong>ntes proviene<br />

<strong>de</strong> 1a difpoficion preternatural, y morbofa, pue<strong>de</strong> provenir;<br />

en los principios <strong>de</strong> la vida, <strong>de</strong> la natural invali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los<br />

miembros , propria <strong>de</strong> aquel eftado. Yá porque nadie fa*».<br />

be, ni pue<strong>de</strong> faber, quando empieza á moverfe el feto^<br />

fiendo fumamente verifimil, que antes <strong>de</strong> aquellos mo-.<br />

yimienros mayores, que pue<strong>de</strong>n percibir la vifta, y eltado^<br />

tenga otros , por mucho mas pequeños, inobfervables, y<br />

que eftos empiezen acafo <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> la concep^<br />

cion.<br />

13 Tampoco el fegundo fundamento vale cofa: por».<br />

que, ó en él fe habta <strong>de</strong> organización perfeda , ú <strong>de</strong> orga»»<br />

nizacion imperfeda. La primera es muy falfo que 1a ha-*ya<br />

á los quarenta días , ni aun a los ochenta , como fe ha<br />

vifto en abortos <strong>de</strong> dos,y <strong>de</strong> tres mefes. La fegunda, es tal»,<br />

fo que no ta haya antes <strong>de</strong> los quarenta días. Hippocrates<br />

obfervo el feto, que á los líete dias confiaba (Lib. <strong>de</strong> Car*<br />

nibus.) <strong>de</strong> todos los miembros proprios 4? el cuerpo huma»<br />

1.03


318 IMPORTANCIA DE LA CIENCIA VtífñZAjSct»<br />

no: Pofi quam genitura in uterum pervenit, in feptem dicj_<br />

bus habet quodcumque corpus habere <strong>de</strong>bet. Aunque aña<strong>de</strong>,<br />

que no fe perciben con díftíncíon en aquel plazo , fino<br />

echando aquel menudo cuerpecíllo en agua fria. És verdad,<br />

que en otra parte dice , que el feto mafeulino hace la diftinclon<br />

<strong>de</strong> partes cerca délos treinta dias, y el femenino cerca<br />

<strong>de</strong> los quarenta y dos. Pero efto fe <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lo<br />

que fe vé , no haciendo la diligencia propuefta <strong>de</strong> echar el<br />

feto en agua fria. Gaflendo cita un Mo<strong>de</strong>rno , que á los<br />

doce dias experimentó un feto con todos fus miembros<br />

formados , y diftintos, a capite fummo ad extremos ufque<br />

dígitos.<br />

14 De to dicho fe colige , que igualmente fin fundamento<br />

, ó tan ,á vulto , <strong>de</strong>terminaron otros Autores otros<br />

plazos para lá formación orgánica <strong>de</strong> el feto. Un Medico<br />

, á quien cita , y <strong>de</strong> quien fe ríe Galeno, por haver<br />

viftó un feto <strong>de</strong> treinta y dos dias <strong>de</strong>lineado , <strong>de</strong>terminó á<br />

todos el mifmo efpacio <strong>de</strong> tiempo. Empedocles , citado<br />

por Plutarco , dixo , que fe empezaba la formación á<br />

los treinta y feis dias , y fe perficionaba á los cinquenta<br />

y nueve. Afclepia<strong>de</strong>s , que los Varones fe formaban <strong>de</strong>f<strong>de</strong><br />

el dta veinte y feis, hafta los cinquenta; y tas Hembras<br />

<strong>de</strong>í<strong>de</strong> él fegundo al quarto mes. Diogenes Appoloniates,<br />

que los Varones fe formaban en quatro mefes , tas Hembras<br />

en cinco. Pythagoras, Straton , y Diocles por cierta<br />

proporción numérica <strong>de</strong> dias ( aunque con diferente methodo<br />

Pythagoras , que los otros dos ) proponian una<br />

harmoniofa progrefsion en la formación <strong>de</strong> el feto , <strong>de</strong>f<strong>de</strong><br />

el principio hafta el fin. Finalmente , otros, apartandofe<br />

poco <strong>de</strong> la proporción Pythagorica , <strong>de</strong>cian, que<br />

tos feis primeros dias fe confervaba el femen cn forma dc<br />

leche: en los nueve figuientes tomaba 1a forma <strong>de</strong> tan-»<br />

gre : en los doce ímmediatos fe hacia carne, y en los diez<br />

y ocho , que fe feguian , fe diftinguian los miembros<br />

, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vinieron los Verfos<br />

Latinos.<br />

Sest<br />

DiítfoRso XI.<br />

319.<br />

Sex in laBc dies, ter funt infanguine terni, .<br />

Bis feni car nem, ter"feni membra figurant.<br />

15 Todos eftos fon fueños, y fin duda fe <strong>de</strong>be eftár a<br />

la fentencia <strong>de</strong> Hippocrates, como 1a única que fe fon*<br />

4a en Obfervaciones Experimentales , hechas por el míf»<br />

mo Hippocrates , como él teftífica.en el lugar citado,<br />

exponiendo la ocafion , y oportunidad que tuvo para<br />

fos Obfervaciones ; porlo qual fea , ó no <strong>de</strong> Ariftoteles<br />

1a opinión, que afsigna la formación <strong>de</strong> el feto á los<br />

quarenta días , fe <strong>de</strong>be <strong>de</strong>fpreciar, no foto como nada fundada,<br />

mas aun como abiertamente contraria ala Experiencia.<br />

Y valga la verdad; qué cafo fe <strong>de</strong>be hacer <strong>de</strong> Arifto,<br />

teles en efta materia , quando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> elta mifma cayó<br />

en el crafifsimo error, <strong>de</strong> que el feto humano al principio<br />

vive con vida <strong>de</strong> planta; efto es, informado <strong>de</strong> alma Vegeta*,<br />

tiva: <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> laSenfitiva , y últimamente <strong>de</strong> la Racional?<br />

, .<br />

16 De lo dicho fe Infiere, que pue<strong>de</strong> , y aun <strong>de</strong>be bau**»»<br />

tizarfe , por 1o menos condicionalmente , el feto abortado,»<br />

fin efperar al largo plazo <strong>de</strong> los quarenta dias, fi cierta , ó»<br />

probablemente fe pue<strong>de</strong> faber, que han paffado feis, ó fiete<br />

dias <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la concepción.<br />

. 17 Mas qué fe ha <strong>de</strong> hacer , quando enteramente fe<br />

ignora quanto riempo ha paffado <strong>de</strong>f<strong>de</strong> ta concepción<br />

hafta d aborto ? Y qué quando fe fabe , ó fuertemente fo<br />

conjetura , que no han paffado fino -dos, tres , quatro , ó<br />

cinco días <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la concepción ? El Padre Lacroix,<br />

citando á Cár<strong>de</strong>nas, y, fupr ef sis nominibus, á otros Autores,<br />

que califica <strong>de</strong> gravifsimos, dice, que fe <strong>de</strong>ben bautizar<br />

todos los fetos abortivos, aunque eftén imperfedamente<br />

figurados, fi con el movimiento dan alguna feñal <strong>de</strong><br />

vida, porque, aña<strong>de</strong>, algunos Médicos juzgan , que los<br />

fetos Humanos pocos dias <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la concepción , v. g.<br />

tres, ó quatro dias <strong>de</strong>fpues , luego je animan con la Alma<br />

racional.<br />

18 Reparo , que dqs condiciones, la una expreffa,<br />

la


•5io IMPORTANCIA DE LA CIENCIA PHYSICA,&¿;<br />

la otra implícita, con que fe limita efta <strong>de</strong>ciísion , le quw<br />

tan 1a extenfion que pi<strong>de</strong> el fundamento <strong>de</strong> ella. La condi-¡<br />

¡cion implicita ella envuelta en aquellas palabras , aun-t<br />

que eften imperfeBamente figurados ; efto es, dan a en-»<br />

¡ten<strong>de</strong>r eftas palabras , que es precito que eftén por'lo<br />

inenos iiuperfediísimamcnte figurados , para que pue«<br />

dan bautizatfe los fetos. La expreffa es , que <strong>de</strong>n alguna<br />

feñal <strong>de</strong> vida con el movimiento. Digo, que eftas dos<br />

condiciones limitan la dccifion á mucho mas eítrechos<br />

términos , que los que naturalmente pi<strong>de</strong> el fundamento<br />

<strong>de</strong> elta. El fundamento es, que algunos Médicos juzgan,<br />

que el feto Humano fe anima tres , ó quatro días <strong>de</strong>ípues<br />

déla concepción. De aqui fe infiere , que pue<strong>de</strong> bautizarfe,<br />

aunque no hayan paffado fino tres , ó quatro diaí<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la concepción. Pero á eífe corto plazo fe podrán<br />

notar en él alguna configuración imperfeda , y ai*-*<br />

gun movimiento vital ? Creo , que ni uno , ni otro. Hippocrates<br />

, fundado en varias Obfervaciones , enfeñay<br />

que hafta el feptimo día no fe percibe 1a diftincion <strong>de</strong> los<br />

miembros ; y aun entonces para perdbírfe es menefter:<br />

echar el feto en Agua fria. Es claro , que mientras no fe<br />

percibe 1a diftincion <strong>de</strong> los miembros , tampoco pue<strong>de</strong><br />

perdbírfe algún movimiento en el feto , porque el mo-»<br />

vimicnto fe ha <strong>de</strong> hacer con efte, ó aquel miembro , ca-.<br />

beza, manos, pies , &c» Luego mientras no fe diftinguen<br />

los miembros, no pue<strong>de</strong> dlftinguirfe el movimiento.<br />

Ni fe me diga, que pue<strong>de</strong> percibiríe el movimiento<br />

<strong>de</strong> alguna partecilla <strong>de</strong>l feto, aunque no fe diftinga, fi eí-:<br />

fa parrecilla es mano, pie, &c. Porque effas partes , fiendo<br />

el todo tan pequeño , es precito fean tan menudas,<br />

que aun la vifta mas lince no podrá percibir fu moví-,<br />

miento , en cafo que hagan alguno.<br />

ip Añado , que para míes muy verifimil, y aun caíi<br />

dc el todo cierto, que aun muchos dias <strong>de</strong>fpues que el<br />

feto logró 1a fenfible configuración , eftá inepto para movimiento<br />

fenfible , por la íumma floxedad , ó ¡nccnfiften-;<br />

cia <strong>de</strong> los Inftrumentos. Movimiento fenfible digo , por-¡<br />

que el que tengan alguno levifsimo , y totalmente inob-í<br />

fer».<br />

DISCURSO XI. ¿3i<br />

fervablé, ño hace al cafo <strong>de</strong>ta queftion. Con lo que eftá<br />

refpondido á la objeción, que fe podrá hacer con el movimiento<br />

<strong>de</strong> expanííon, y contracción <strong>de</strong> pecho , y viens,<br />

tre, originadas <strong>de</strong> 1a infpiracion , y refpiracion ; fiendo<br />

cierto, que eftos movimientos fon inobfervables en un<br />

Cuerpecillo tan menudo.<br />

20 Digo, pues, que configuientemente al fundamento,*<br />

con que el Padre Lacrolx prueba fu affercion, efta fe <strong>de</strong>be ;<br />

firmar con mas extenfion , ó fin las limitaciones , que pone;<br />

el Autor. Los Médicos, que cita , abfolutamente dicen,<br />

que el tercero , ó quarto día eftá animado d feto. Eftos<br />

conftruyen opinión probable, y afsi lo juzga cl Padre Lacroix;<br />

pues á no fer afsi, <strong>de</strong> nada le íervia fu autoridad.<br />

Haviendo opinión probable , <strong>de</strong> que el feto eftá animado,'<br />

<strong>de</strong>be bautizarle • luego fe <strong>de</strong>be bautizar al termino expreffado,<br />

qué fe note en él alguna configuración, y movimiento,<br />

qué no.<br />

2 r Aunque con lo que fe ha razonado hafta ahora,<br />

hemos ganado mucha tierra ( ó, por mejor <strong>de</strong>cir , mucho<br />

Cíelo ) á favor <strong>de</strong> eftos minutifsimos individuos <strong>de</strong> nueftra<br />

efpecfe, aun hemos <strong>de</strong> ganar mas. Para to qual fu-,<br />

pongo, (lo que nadie nagará) que en qualquiera tiempo,<br />

en qué fea probable , que el feto eftá animado , fe pue<strong>de</strong>,<br />

y aun <strong>de</strong>be bautizar ; pues feria una arrodísima tyrania<br />

exponer probablemente una alma , por negarle efte focorro<br />

, á carecer cremamente <strong>de</strong> 1a vifta <strong>de</strong> Dios. Puef-:<br />

to efto , fubfumo afsi : Sed fie eft , que es probable , que<br />

el feto <strong>de</strong>í<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> 1a concepción eftá animado:<br />

luego en qualquiera tiempo que fuceda el aborto , fe <strong>de</strong>be<br />

bautizar. Para prueba <strong>de</strong> 1a menor fubftunpta veafe á<br />

Paulo Zaquiasen el Libro p.<strong>de</strong> fus Queftiones Medico-i<br />

Legales . titul. i. don<strong>de</strong> con varias razones, larga, yfolidamente<br />

prueba, que el Alma racional fe infun<strong>de</strong> en el<br />

punto <strong>de</strong> 1a concepción ; y por fer los eferitos <strong>de</strong> efte<br />

famofo Autor tan comunes, que apenas hay Librería <strong>de</strong><br />

algún vulto, don<strong>de</strong> no fe encuentren , efeufo trasladar<br />

aqui todos los fundamentos <strong>de</strong> fu opinión. Al Autor es<br />

cierto le parecieron cíicacifsimos , y afsi tos qualiíica:<br />

.. I<br />

I


'••>_•=<br />

____• •*<br />

_•<br />

|iz IMPORTANCIA DE LA CIENCIA PHYSICA,&C.<br />

pluribus argumentis , atque illis qui<strong>de</strong>m efie<strong>de</strong>ifsimis. Poíí<br />

mi puedo <strong>de</strong>cir , que me parecen baftantemente fuertes,<br />

y hacen ciertamente probable la fentencia que prue-.<br />

ban.<br />

, 22 Soto propondré dos <strong>de</strong> fus argumentos. El prime-.<br />

ro tomado, <strong>de</strong> que el feto <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> 1a concepción<br />

empieza á nutrirfe , y crecer. Efto fin duda en virtud <strong>de</strong><br />

alguna forma , que le adua , y que tiene virtud vegetativa:<br />

pues todo lo que fe nutre , y vegeta , lo hace en virtud <strong>de</strong><br />

alguna forma propria, y intrinfeca, que tiene virtud Vegetativa<br />

, y Nutritiva. Pues como en el feto no po<strong>de</strong>mos<br />

admitir forma Vegetativa diftinta realmente <strong>de</strong> el Alma<br />

racional, pues effo feria caer en el error <strong>de</strong> Ariftoteles, parece<br />

precifo conce<strong>de</strong>rle alma racional <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> la<br />

concepción. Quien no vé, que efta razón por si fola, y aun<br />

feparada <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más , tiene fun<strong>de</strong>nte pefo para hacer<br />

probable ta fentencia ? El fegundo Argumento fe forma<br />

fobre la Feftividad <strong>de</strong> laCóncepdon Immaculada <strong>de</strong> Nuet<br />

tra Señora, en cuyo punto la Iglefia celebra á la Sandísima<br />

Virgen adornada <strong>de</strong> ta Gracia : Luego <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aquel punto<br />

la fupone animada, pues 1a Gracia fupone Alma , á quien<br />

informe , y fantifique,<br />

2j^ Gaffendo fe inclinó baftantemente á la opinión <strong>de</strong><br />

Zaquias, y la figue el Padre Geronymó Florentino en fo<br />

Tratado, intitulado Homo dubius , five <strong>de</strong> Baptifmo abortivorum.<br />

De modo , que aun para la probabilidad extrínfecapo<strong>de</strong>mos<br />

yá contar tres Autoresi y fi alguno hallare<br />

mérito en mi, para darme el nombre <strong>de</strong> tal en materias<br />

Philofoficas , podrá contar hafta quatro. Añadanfe Alexandro<br />

Aphrodifeo, y Themiftio, citados por Zaquias, los<br />

quales dixeron , que laAlma conftruye los órganos enel<br />

cuerpo , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> fe figue , que exifte trabajando en efta<br />

obra <strong>de</strong>f<strong>de</strong> 1a concepción.<br />

24 No veo Argumento Phitofofico <strong>de</strong> algún pefo<br />

que fe nos pueda oponer, fino que el Alma racional no fe<br />

infun<strong>de</strong> al feto, hafta que eftá organizado , pues el alma es<br />

ABus corporis organici ; y haciendofe la organización pojo<br />

apoco, y en algún difcurfo <strong>de</strong> t¡empo ? fe ligue , que<br />

no<br />

DISCURSO XI. JÍJ<br />

ño eftá organizado <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> la concepción. A<br />

efte Argumento refpon<strong>de</strong> Gañendo : lo primero , que la<br />

difpoficion <strong>de</strong> los órganos tolo es neceffaria , para que la<br />

alma obre, mas no para que informe el cuerpo. Refpon<strong>de</strong><br />

lo fegundo, negando, que el femen no renga alguna<br />

organización obfeura , y por configuiente , que <strong>de</strong>f<strong>de</strong><br />

el punro <strong>de</strong> la concepción no efté el feto algo organi*<br />

zado.<br />

, 2 j Dexando eftas foluciones en ta probabilidad, que<br />

el Ledor Dodo quifiere darles : pue<strong>de</strong> rambien refpon<strong>de</strong>rfp<br />

al Argumento , ufando <strong>de</strong> la opinión , hoy muy valida<br />

entre tos Mo<strong>de</strong>rnos , <strong>de</strong> 1a generación <strong>de</strong> todos los vivientes<br />

ex ovo, y <strong>de</strong> la <strong>de</strong>lineacion orgánica <strong>de</strong> ellos en el huevo<br />

, ó femilla. Puefta cuya fentencia , no hay dificultad<br />

alguna en que hecha la commixtion utriufque feminis , y<br />

alguna particular difpoficion en el femineo, procedida <strong>de</strong><br />

la aura vivifica <strong>de</strong> el mafeulíno , 1a qual en el or<strong>de</strong>n natural<br />

fea ¿íeceffaria parata introducion <strong>de</strong>ta forma, Dios al<br />

momento Infunda la Alma racional. Como no proponemos<br />

nueftra fentencia como cierta , si folo como probable,<br />

ni es menefter mas que 1a probabilidad <strong>de</strong> ella, para fundar<br />

la necefsidad <strong>de</strong> conferir el Bautifmo á qualquiera plazo<br />

<strong>de</strong>ípues <strong>de</strong> 1a concepción , no fon menefter mas que probabilida<strong>de</strong>s<br />

, para difolver fufi<strong>de</strong>nrífsimamente el argu-;<br />

mentó.<br />

26 A 1a objeción que contra nueftra fentencia fe pue<strong>de</strong><br />

proponer con las Leyes Canónicas, y Civiles, las qua»les<br />

diftinguiendo entre el feto animado ,y el inanimado,<br />

Imponen pena correípondiente al homicidio á los que eau».<br />

tan el aborto <strong>de</strong> feto animado , y no á tos que le procuran<br />

<strong>de</strong> el inanimado , por configuiente fuponen, que hay algún<br />

tiempo en que el feto eftá inanimado ; fatisface ex-'<br />

celentemente Paulo Zaquias en el lugar citado,<br />

quafi. ult. para quien remitimos al<br />

Ledor.<br />

£-V,<br />

'-.•T'<br />

i l


324 IMPORTANCIA DE tA CIENCIA PHVSICA,SCC*.<br />

$• V*<br />

-2 7 A L affumpto Phitofofico , que acabamos <strong>de</strong><br />

i l tratar, pertenece otra importautifsima queftion<br />

, elta es , fi queda Irregular, el que caufa voluntaria<br />

, y <strong>de</strong>liberadamente aborto , uno , dos, ó tres dias <strong>de</strong>fpues<br />

<strong>de</strong> la concepción. Lo que fe <strong>de</strong>be fuponer en efta<br />

materia, es lo primero, que aunque Sixto V. impufo pena<br />

<strong>de</strong> irregularidad á todos los que procuraffen aborto,<br />

fin diftincion <strong>de</strong> animado , ó inanimado , Gregorio Xivl<br />

limitó efta pena folo á los que cautaffen , ó cooperaífen<br />

á aborto <strong>de</strong> feto animado. Lo fegundo que fe <strong>de</strong>be fuponer<br />

<strong>de</strong> didamen comunifsimo <strong>de</strong> los Theologos Morales<br />

es, que en la duda <strong>de</strong> hecho <strong>de</strong> homicidio injufto el du-.<br />

doto homicida <strong>de</strong>be abftenerfe <strong>de</strong> celebrar , ó eftá obligado<br />

á portarfe como íi verda<strong>de</strong>ramente eftuviefle irregular.<br />

28 Efto fupuefto , parece , que en el cafo propuefto<br />

<strong>de</strong>be rrararfe como irregular el <strong>de</strong>linquente. La razón es,<br />

porque los fundamentos, que prueban la animación <strong>de</strong>l<br />

feto <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> ta concepción, hacen , por lo menos,<br />

dudofo el affumpto, ó fundan duda razonable <strong>de</strong><br />

fi <strong>de</strong>f<strong>de</strong> entonces eftá animado el feto ; por configuiente<br />

hacen dudofo el hecho <strong>de</strong> homicidio injufto ; fied fie eft<br />

que en tal cafo <strong>de</strong>be portarfe el <strong>de</strong>linquente como irre"u!<br />

tar: luego,&c.<br />

29 Eique el Papa Gregorio XIV. haya coartado ta<br />

pena <strong>de</strong> irregularidad á tos que caufan aborto <strong>de</strong> feto<br />

animado , lo que envuelve 1a fupoficion <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong><br />

abortarfe también feto inanimado , no obfta á nueftra<br />

refolucion : porque , como advierte bien Paulo Zaquias,<br />

los Legisladores no eftien<strong>de</strong>n fu examen ó <strong>de</strong>ter"<br />

mi nación á tas queftiones puramente Philofofi'cas qué<br />

tienen algún refpeto alas Leyes, que imponen , antes'pref-'<br />

an<strong>de</strong>n enteramente <strong>de</strong> ellas , haciendo una fupoficion<br />

co-<br />

DISCURSO XI. ¿25<br />

Bórfio liypbtKética <strong>de</strong> to que comunmente juzgan en aque»,<br />

lias materias tos Philofofos.<br />

30 Acafo podrá interpretarfe aquella Ley, como quei<br />

la mente <strong>de</strong> el Papa fea , que Ja pena <strong>de</strong> irregularidad fen<br />

lo comprehenda á los que inducen aborto cn aquel tiem-:<br />

po, en que tos Philofofos le juzgan animado , y no en el<br />

antece<strong>de</strong>nte , que efté realmente animado en el ante-:<br />

ce<strong>de</strong>nte , que no ; queriendo que fubíiftíeífen las pe-¡<br />

ñas eftatuidas por Sixto V. folo en el cafo <strong>de</strong> aborto <strong>de</strong> feto<br />

ciertamente animado , y no cn el <strong>de</strong> duda , fi eftá animado,<br />

ó no. Y entendiendofe <strong>de</strong> efte modo 1a Conftitucion<br />

Gregoriana , 110 inducirá las penas á los que procuran el<br />

aborto en los primeros dias. Sin embargo , me inclino efi-:<br />

cazmente, á que el que induce aborto <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> fegundo,;<br />

ó tercero dia figuiente á la concepción, fe tenga por irre-t<br />

guiar.<br />

31 Concluyo efte punto , rogando encarecidamente á<br />

los Philofofos, que leyeren lo que hemos eferito fobre<br />

él , vean en Paulo Zaquias todas las razones, con que<br />

prueba fu opinión , y mia, <strong>de</strong>ta animación <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto<br />

<strong>de</strong> 1a concepción : y hallando que le dan verda<strong>de</strong>ra<br />

probabilidad, ( como para mi no tiene duda) favorezcan,/,<br />

eftlendan quanto pudieren efta Sentencia. El motivo <strong>de</strong><br />

efte ruego es imporrantifsímo. La común perfuafion <strong>de</strong>.<br />

que el feto no fe anima , fino muchos días <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> la<br />

concepción , ocáfiona muchos abortos maliciofos ; por-j<br />

que, juzgando que 110 fe pier<strong>de</strong> en ta expulfion fino un poco<br />

<strong>de</strong> inánime materia fpermatica, íe quita al <strong>de</strong>lito aquel<br />

gran<strong>de</strong> horror , que cauta (fuponiendo animado el feto ] la<br />

confi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> quitar 1a vida á un hombre yá exiftente, yt<br />

quitarle, no foto ta vida remporal, mas 1a eterna también.-<br />

Es ciertifsimo , que muchos, y muchas , que, por librarle,*<br />

ó yá <strong>de</strong> la infamia , ó yá <strong>de</strong> la incomodidad , que les ha <strong>de</strong><br />

ocaíionar el parto,procuran el aborto,fuponiendo inanimado<br />

cl feto,tcmblarian <strong>de</strong> arrojarfe a tan abominable exceffo,'<br />

fi le juzgaífen animado. Importa,pnes,muchifsimo, que ro-:<br />

dos eftén en la perfuafion <strong>de</strong> que, fino cierto, por lo menos<br />

Tom VIII, X¿<br />

Bi___r


•3%6 IMPORTANCIA DE LACIENCIAP_.Y , SÍ€A,&C.<br />

fes muy probable , que el feto fe anima, ó en la concepción,<br />

ó immediatamente a ella.<br />

32 En atención á efto me confi<strong>de</strong>ro obligado á corregir<br />

como nociva 1a nimia fatisfaccion , con que algunos<br />

Theologos Morales ^affeguran , que el feto no fe anima hafta<br />

los quarenta dias ; v, gr. Bonacina, que lienta , que no<br />

<strong>de</strong>be portarfe como irregular el que procura el aborto antes<br />

<strong>de</strong> el dia quadragefimo , fundandofe en que no hay duda<br />

probable ,fed tantummodo leve dubium, en or<strong>de</strong>n á ta ani-*<br />

marión antes <strong>de</strong> effe termino; y el Padre Sporer, que lienta<br />

, que para 1a Pradica Moral, y Canónica , omnino retinendo<br />

vi<strong>de</strong>tur ( fon fos palabras ) communis perfuafo ex<br />

Ariftotele, lib3_. <strong>de</strong> Animal, cap. 3. foetum mafculum animari<br />

quadragefimo ;fcemineum vero oBuagefimo die d coneeptione.<br />

Ariftoteles en el lugar citado no habla <strong>de</strong> efto , ni<br />

toca affumpto áque pertenezca, ni direda , ni indiredamente<br />

1a animación <strong>de</strong> el feto. Supongo fue equivocación<br />

<strong>de</strong> el Autor, ó yerro <strong>de</strong> el Impreffor, que en vez <strong>de</strong> el feptimo<br />

libro, citó el odavo.<br />

33 En el lib.-j.<strong>de</strong> Hiftoria Animal, cap.j. es cierto qué<br />

trata el Philofofo <strong>de</strong> los indicios <strong>de</strong> la concepción , <strong>de</strong> el<br />

aborto, &c. mas <strong>de</strong> el tiempo <strong>de</strong> 1a animación, ni en efta,<br />

ni en otra parte <strong>de</strong> fos Obras habla palabra, si íolo <strong>de</strong> el<br />

movimiento <strong>de</strong> el feto , como yá notamos arriba. Eftas<br />

fon fus voces : Mares fcetus magna ex parte circa quadragefimum<br />

diem <strong>de</strong>xtropotius latere moventur , fcernina finiftro<br />

circo nonagefimum. Yá arriba <strong>de</strong>xamos <strong>de</strong>monftrado<br />

, que efte texto , aun quando fea verda<strong>de</strong>ro, nada prueba<br />

; porque <strong>de</strong> que hafta el dia quadragefimo no fe note<br />

movimiento en el feto , no fe infiere , que hafta entonces<br />

no eflé animado. Pero tan lexos eftá <strong>de</strong> fer cierto lo que<br />

contiene el paffage citado , que aun el mifmo Ariftoteles<br />

no le tuvo por tal , como fe evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que profigue<br />

immediatamente : Nihil tamen certi in his affirmare lieet.<br />

34 Conque vé aqui , que efta perfuafion común <strong>de</strong><br />

íjue los fetos mafeulinos fe animan a los quarenta dia? , y<br />

los<br />

DISCURSO XI. 327<br />

los Femíneos SírCá <strong>de</strong> los noventa, fundada en que Ariíto-<br />

" teles lo afirmó , no es mas que un Error comun, á que dió|<br />

principio alguno, que leyó á Ariftoteles muy <strong>de</strong> prita : <strong>de</strong>f-(<br />

pues eferibíó, citando á Ariftoteles , lo que á efte Philofo-:<br />

fo no le pafsó por el penfamiento: <strong>de</strong> eñe lo tomaron algu-:<br />

nos, <strong>de</strong> eftos otros: conque al fin fe llenó el Mundo <strong>de</strong> efta<br />

fainísima máxima Philofofica ; y imbuidos <strong>de</strong> ella al-.;<br />

gunos Theologos Morales , reíolvieron efta , ó aquella<br />

dificultad Moral pradica , diferentemente que <strong>de</strong>bieran,<br />

3 5 Y permitamos que Ariftoteles huvieffe dicho lo que<br />

fe preten<strong>de</strong> , qué importaría ? Mucho mas digno <strong>de</strong> fee<br />

es Hippocrates en 1a prefente queftion, pues dice lo que;<br />

yló, y palpó.<br />

36 Ahora me ha ocurrido, que por la opinión <strong>de</strong> que<br />

el feto fe anima <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> 1a concepción , po<strong>de</strong>mos<br />

contar también al Dodifsimo Dominicano Natal Alexan-<br />

,<br />

fententiá Sennerti Medici doBifisimi , qui foetum quemvis,<br />

S<br />

uamvis informem, animatum effe probat ; Animomque<br />

lationalem infundí ftatim atque fiemino , & fianguis in<br />

«nam materiam coagmentata Junt , ipfamque fiuum fibi<br />

formare corpus , ac órgano <strong>de</strong>lineare. Si á los Aurores, que<br />

alegamos arriba por efta opinión, añadimos á Naral Alexandro<br />

, y á Sennerto que cita , yá hay fiete Autores poc<br />

ella, y entrando yo, fomos ocho. Siendo efta Sentencia la<br />

mas pladota, y favorable al linage humano , no dudo fe<br />

agreguen otros muchos.<br />

31 Pero <strong>de</strong>bo notar, que aunque la Sentencia <strong>de</strong> Seiw<br />

nerto, en la parte en que fe conforma con la nueftra , nada<br />

tiene <strong>de</strong> reprehcnfible , antes la juzgamos muy probable;<br />

añadió ádla una opinión impia , y con<strong>de</strong>nada, y cs , que<br />

d Alma racional es ex traduce, ó comunicada <strong>de</strong> los<br />

Padres mediante fiemine ; in boc<br />

non laudo.<br />

X4 y. vu<br />

I


|ajft IMPORTANCIA DE LA CIEÑCÍA PtíysiCA,$&<br />

38<br />

Oí<br />

§.VI.<br />

Ueftionan los Theologos , tratando <strong>de</strong> Íai<br />

materia remota <strong>de</strong> el Sacramento <strong>de</strong> la Eu-¡<br />

'cháriftia , fi 1o es el Pan , que llamamos<br />

Centeno. Afírmalo Sanro Thomas, dudan muchos, nieganlo<br />

otros. Dudan aquellos, porque dudan , fi el Pan<br />

<strong>de</strong> Centeno es <strong>de</strong> la mifma efpecie que el Trigo ; niegan eftos<br />

, perfuadidos a que es efpecie diferente. Pero ta razón<br />

i<strong>de</strong> Santo Thomas, fuponiendo fer verda<strong>de</strong>ro el hecho , en<br />

que fe funda , parece <strong>de</strong>monítrativa. Es <strong>de</strong> la mifma efpccié,<br />

dice el Santo, porque <strong>de</strong> lá femilla <strong>de</strong> Trigo, fembrada<br />

en tierra poco apta , nace Centeno. De ta certeza <strong>de</strong> el hecho<br />

puedo yo <strong>de</strong>poner. En mi tierra fuce<strong>de</strong> afsi: <strong>de</strong> modo,'<br />

que en elta hay hereda<strong>de</strong>s, ó porciones <strong>de</strong> territorio <strong>de</strong>-tinadas<br />

para fembrar Trigo; y íi le fiembran en otras, nace<br />

¡Centeno.<br />

• 39 Algunos Theologos , concediendo el hecho, niegan<br />

que pruebe el aífumpto; porque dicen , que pue<strong>de</strong> la<br />

femilla , por 1a infelicidad <strong>de</strong> el terreno , <strong>de</strong>generar<br />

en otra efpecie diferente. Mas infeliz es la Philofofia <strong>de</strong> eftos<br />

, que el terreno don<strong>de</strong> el Trigo <strong>de</strong>genera. Es naturalmente<br />

impoísible , que <strong>de</strong> la femilla <strong>de</strong> una planta nazca<br />

planta <strong>de</strong> otra efpecie. Quandofevió , que <strong>de</strong> 1a femilla<br />

<strong>de</strong> Garvanzos nacieílén Lentejas; <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Perales , Encinas,<br />

&c? Lo que generalifsimamente fe vé en las plantas^<br />

es, que trasladadas atierra <strong>de</strong> menos noble jugo , <strong>de</strong>generan<br />

en algunos acci<strong>de</strong>ntes, falva fiempre 1a fubítancta.<br />

Alli fon mayores, aqui menores ; alli mas duras , aqui<br />

mas blandas ; allí el fruto mas dulce, aqui mas afpe-;<br />

íO,&c.<br />

40 Aveces porta diferencia <strong>de</strong> terreno fe <strong>de</strong>sfigura<br />

santo una planta , que parece <strong>de</strong> dlftintifsima efpecie,<br />

fiendo en realidad <strong>de</strong> la mifma. Apenas havrá quien , viendo<br />

la que llaman Berza Gallega , no la juzgue planta <strong>de</strong><br />

jtüyer-iísima, efpecie # que el Repollo. Es efta Berza una<br />

plan-.<br />

' Dl^CÜRSO XI. J2§<br />

£lárifa3e pocas hojas, muy fueltas unas dé ótfas, coloca-!<br />

das fobre un tronco <strong>de</strong>l grueíló <strong>de</strong> una muñeca, tan largo,*<br />

cjue tal vez iguala, ó excé<strong>de</strong>la eftatura humana. Sin embargo<br />

, miradas con reflexión Philofofica las cofas, fe halfo;<br />

fer <strong>de</strong> ta mifma efpecie que el Repollo. Eflo fe conoce^<br />

obfervando los grados por don<strong>de</strong> poco apoco fe vá <strong>de</strong>sfigurando,hafta<br />

lograr 1a figura que hemos dicho.De la femilla<br />

<strong>de</strong> Repollo, conducida á tierra menos apta para fu pro-í<br />

duccion , qual es 1a en que yo nací, fale Repollo el primea,<br />

año, aunque inferior en 1a calidad á los <strong>de</strong> la tierra don<strong>de</strong><br />

•vino 1a femilla. De ta femilla <strong>de</strong>l Repollo , nacido en tier-,<br />

ra inepta, fale el fegundo año 1a que en mi tierra lla-i<br />

man Berza Caftellana. Al tercero, yá es un medio entre<br />

Berza Caftellana, y Gallega ; y afsi fucceísivamente vá'<br />

dcsfigurandofe , hafta llegar á la talla gigantefea<br />

_ que<br />

hemos dicho. De modo<br />

que fembrada la femilla en el<br />

¡mifmo terreno , tres años ha era Repollo, y ahoraes Ber-i<br />

%a Gallega.<br />

.41 La Philofofia (y hablo <strong>de</strong> toda Philofofia) eftá en'<br />

d aflumpto <strong>de</strong> acuerdo con la Experiencia. En la Philo-.<br />

fofla comun 1a femilla obra como agente inítrumental <strong>de</strong>l<br />

•viviente <strong>de</strong> don<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>fprendió, ó en virtud <strong>de</strong> él. La<br />

virtud produdiva <strong>de</strong> efte eftá <strong>de</strong>terminada á producir;<br />

ífedo <strong>de</strong> fu propria efpecíe : luego á qualquiera tierra,'<br />

que fe trasla<strong>de</strong> la femilla, producirá planta <strong>de</strong> 1a mifma<br />

efpecie <strong>de</strong> aquella <strong>de</strong> don<strong>de</strong> provino 1a femilla. Los que<br />

dicen , que 1a femilla obra como agente principal, en virtud<br />

<strong>de</strong> fu propria fortna., eftán precitados á confeffar lo<br />

miímo, pues 1a planta no pue<strong>de</strong> dar á la femilla forma <strong>de</strong><br />

efpecie diftinta <strong>de</strong>ta fuya, por 1a regla general <strong>de</strong> las cautas<br />

particulares , Unumquodquegenerat fibi fimile. Ni na-i<br />

die colocó hafta ahora las plantas en la ferie <strong>de</strong> las cautas<br />

equivocas. Finalmente, en ta opinión <strong>de</strong> los Mo<strong>de</strong>rnos,<br />

que dicen que toda 1a planta eftá formada'en ta femilla,'<br />

y no hace en fo producción otra cota , que <strong>de</strong>fenvolver-:<br />

fe, y eften<strong>de</strong>rfe , .es aun mas clara la ilación, pues en<br />

qualquiera tierra, que echen la femilla , es precifo que<br />

produzca ta mifma planta •, efto. es ¿ aquella que contiene-<br />

Si.<br />

>-•


3¡o IMPORTANCIA BE LA CIENCÍA P_micÁ,8_¿;<br />

42 Si fe quifiere <strong>de</strong>cir, que el Centeno , aunque dd<br />

la mifma efpecie Phyfica que el Trigo, en efpecie Moral,*<br />

ó Politica fe diftingue, porque 110 es pan ufual, y comunmente<br />

los hombres le reputan Pan <strong>de</strong> diferente efpecie:<br />

Refpondo , que Pan ufual es, aunque no en todas tierras;<br />

como ni tampoco el Trigo es ufual en todas tierras. Que<br />

los hombres comunmente le reputen <strong>de</strong> diferente efpecie,<br />

prpvíene <strong>de</strong> fu ignorancia Philofofica, 1a qual, ni en lo<br />

Phyfico, ni en lo Moral, <strong>de</strong>be immutar las cotas , refpec-*<br />

to <strong>de</strong>l que tiene el conocimiento <strong>de</strong>bido. Nielaffampto<br />

<strong>de</strong> efte Difcurío es otro , que corregir Errores Philofo.<br />

fieos, para redificar algunas reíoluciones Morales.<br />

43 Oponen algunos Theologos á 1a Dodrina<strong>de</strong> Saw<br />

to Thomas, que en algunas tierras <strong>de</strong> 1a femilla <strong>de</strong> Tri


I<br />

5I2 lM#ORf ANCÍA isfe ÍA CIENCIA VtíWcAfslej<br />

aire <strong>de</strong>l pulmón. Afsi haviendo baxado las Efpeeies Sá-í<br />

tramencales al eftomago -, es impofsible el contado dq<br />

effos excretos con ellas. De modo , que como haya entera<br />

feguridad <strong>de</strong> que ninguna partícula <strong>de</strong> las Efpeeies Sacra-»<br />

mentales ha quedado en la boca, no hay riefgo alguno, nf<br />

fin efeupir, ni en gargajear ; falvo que fe figa efeandalo.'<br />

Sin embargo <strong>de</strong> eftas advertencias , a quien quiera ufad<br />

<strong>de</strong> todas las precauciones imaginables., nadfe fe 1Q SÍ*<br />

forvará»<br />

§» VIII.<br />

sa L A ignorancia <strong>de</strong> Anatomía en 1a materia , quá!<br />

acabamos <strong>de</strong> tratar , no tiene otro ínconve-j<br />

híente, que el <strong>de</strong> inducir eferupulos vanos. Otra materia<br />

hay, en que pue<strong>de</strong> ocafionargraviísimos abfurdos , y acá-:<br />

ib los ha ocafionado ya muchas veces. Aísi como es jufta,*<br />

laudable , y meritoria la adoración <strong>de</strong> tas Reliquias <strong>de</strong><br />

los Santos, que ha canonizado 1a Iglefia , es impia , y abo-»<br />

minable la adoración <strong>de</strong> lo que, ni por titulo <strong>de</strong> Reliquia;<br />

ní por otro, es adorable. Al Pueblo falva 1a buena fe,*<br />

con que fin mas examen adora todo lo que fe le prefenta como<br />

Reliquia. Pero no pue<strong>de</strong> faivar á los Paftores , que no<br />

ponen 1a <strong>de</strong>bida diligencia en difeernir tas verda<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>?<br />

las faltas. Por 1o que toca al Difcurfo prefente , la Anato-4<br />

mia pue<strong>de</strong> fervir para difeernir los hueffos <strong>de</strong> un bruto <strong>de</strong><br />

los humanos, y con<strong>de</strong>nar por configuiente , como Reli».<br />

quia falta, algún huefló don<strong>de</strong> taire la configuración, mag-:<br />

nitud , confiftencia, &c. <strong>de</strong>l hueffo humano correípondiente<br />

ala mífma parte. Pue<strong>de</strong> fervir también para díftinguir;<br />

los hueffos <strong>de</strong> un niño <strong>de</strong> los <strong>de</strong> un hombre hecho , y por,<br />

efte principio conjeturar , que un hueffo , que tiene la magnitud<br />

correfpondíente á un niño <strong>de</strong> pocos años , no pue<strong>de</strong><br />

fer Reliquia <strong>de</strong> uu Santo ,<strong>de</strong> quien fe fabe, que llegó á una<br />

eftatura proporcionada.<br />

49 Por otra parte tiene también ta Philofofia algu-í<br />

na autoridad en efta materia. CQQU) cl cuerpo humano/<br />

cs<br />

DISCURSO XI. 33 j<br />

ís uno 3e los objetos <strong>de</strong> 1a Phyfica , no folo a tos Hiftoriadores<br />

, ma$ también á los Philofofos pertenece faber, fi huvo<br />

en algún tiempo hombres <strong>de</strong> aquella portentofa magnitud<br />

<strong>de</strong> cuerpo, que nos refieren algunas Hiftorias. Prefeindiendo<br />

<strong>de</strong> los figlos antlquifsimos , en que no tiene incon».<br />

Veniente, que cada uno crea lo que quifiere , es cierto, que<br />

<strong>de</strong>f<strong>de</strong> el primer figlo <strong>de</strong> ta Iglefia los hombres fueron <strong>de</strong> la<br />

mifma eftatura que hoy; y fi huvo alguna <strong>de</strong>figualdad , foe<br />

cortifsíma. Efto fe prueba con evi<strong>de</strong>ncia con todos los<br />

hueffos <strong>de</strong> los Santos <strong>de</strong> la primitiva Iglefia, que hoy en virtud<br />

<strong>de</strong> una legitima tradición, fe veneran, los quales no<br />

reprefentan corpulencia mayor que la <strong>de</strong> cite tiempo : Juego<br />

fi fe nos propufieífe como Reliquia <strong>de</strong> un Santo un hueffo<br />

correípondiente á duplicada , ó triplicada magnitud <strong>de</strong> los<br />

cuerpos humanos, que hay hoy, <strong>de</strong>biéramos reprobarla.<br />

50 En el Tomo 5. Difeurf. 16. $. 10. expufimos nueftro<br />

fentir fobre los que fe dicen dientes <strong>de</strong> San Chrifto-»<br />

val , los quales íi fueffen verda<strong>de</strong>ramenre tales , fe <strong>de</strong>duciría<br />

haver fido el Santo <strong>de</strong> un cuerpo veinte, ó treinta<br />

veces mayor , que el ordinario. No riene duda, que es<br />

gravifsimo pecado <strong>de</strong> fuperfticion adorar , lo que no<br />

hay fundamento baftante para que fe juzgue adorable.<br />

Los Pueblos , Iglefias , ó Particulares , que poffeen effos<br />

dlenres , confi<strong>de</strong>ren muy tartamente ( pues la gran<strong>de</strong>za<br />

<strong>de</strong> ta materia lo merece) fi la Tradición , en que fundan<br />

fu creencia , no fiendo Apoftolica , pue<strong>de</strong> contra-*<br />

reliar las folidifslmas pruebas , que aqui , y en el lugar;<br />

citado hemos dado <strong>de</strong> la fupoficion.<br />

§. IX.<br />

y i A materia Moral, que tocaremos ahora,' no<br />

I _ pi<strong>de</strong> Philofofia eftudtada , fino nativa; efto<br />

és , un entendimiento perfpicáz , y reflexivo. En el Tomo<br />

2. Difeurf. 5. <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el numero 55. notamos , que <strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> otras cautas <strong>de</strong> haver tantas tabulas en aflumpto<br />

<strong>de</strong>


\i.<br />

3J4 IMPORTANCIA UE LA CIENCIA PHY síc A,&¿.<br />

<strong>de</strong> hechicerias , lo es también 1a <strong>de</strong>mencia, ó fatuidad<br />

<strong>de</strong> algunos , que creyendofe Hechiceros , hacen creer á<br />

otros, que realmente lo fon. Pedro, v. gr. por locura maniática<br />

refpediva a efte affumpto <strong>de</strong>terminado , imagi-:<br />

na faber conjuros, y ritos Mágicos, con que pue<strong>de</strong> ha-¡<br />

cerfe obe<strong>de</strong>cer <strong>de</strong> los Demonios en quanto fe le antoje.<br />

Afsi como lo pienfa , lo dice , y aun profiere invocaciones<br />

, hace en la tierra ángulos , circuios, &c. La gente,;<br />

que oye , y vé efto , no pone duda en que es Hechicero;<br />

le <strong>de</strong>latarán como tal , y havrá fobra <strong>de</strong> teftigos, para<br />

con<strong>de</strong>nar como reo <strong>de</strong> ran abominable <strong>de</strong>lito á efte in».<br />

feliz.<br />

52 Eftendamos ahora efta reflexión á otra materia**<br />

Cn que tiene igualmente cabimiento. De el mifmo modo<br />

, y por 1a mifma cauta, que un hombre Innocente pue<strong>de</strong><br />

fer juzgado Hechicero , pue<strong>de</strong> también fer repurado<br />

Herege, Judio , Pagano, ó Atheifta. Aquella efpecie <strong>de</strong><br />

perverfion <strong>de</strong> el Juicio , que tos Médicos llaman <strong>de</strong>lirio<br />

melancólico , y nofotros vulgarmente monta ., en algu-v<br />

nos es <strong>de</strong>terminada á un objeco particular; <strong>de</strong>fuerre , que<br />

en or<strong>de</strong>n i él <strong>de</strong>liran , y fobre todos tos <strong>de</strong>más hablan<br />

con concierto, como íi tuvieffen la razón muy cabal. Aísi<br />

hay quien fe imagina Rey , quien Papa , quien Dios,<br />

quien que es <strong>de</strong> vidro, quien que es perro, <strong>de</strong>sbarrando<br />

cadauno en fu aflumpto <strong>de</strong>terminado, y 110 en otro alguno.<br />

Yo conocí un Monge <strong>de</strong> mi Religión, que dio en que<br />

era Papa, hablaba en reprefentacion <strong>de</strong> tal, daba or<strong>de</strong>nes<br />

, expedia Bulas , fin difparatar en otra materia al*.-*<br />

gima,<br />

53 Quien no vé , que como fe <strong>de</strong>lira ázia eftas cofas,'<br />

fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>lirar ázia alguno <strong>de</strong> tos myfterios <strong>de</strong> la Fé , o<br />

negándole, ó pervirtiéndole ? Uno, que oyó los Erro»,<br />

res <strong>de</strong> Arrio, óNeftorio, ó <strong>de</strong> otro qualquieraHerefiar-:<br />

ca , pue<strong>de</strong> fin malicia alguna , si folo por mera <strong>de</strong>pra-.<br />

vacion <strong>de</strong> el Juicio , proferir alguno <strong>de</strong> aquellos errores,!<br />

y fer <strong>de</strong> tal modo dominado <strong>de</strong> manía , en or<strong>de</strong>n á aquel<br />

affumpto, que no haya forma <strong>de</strong> quitarfelo <strong>de</strong> la cabeza,'<br />

ni aun <strong>de</strong> la boca: En cuyo cato , íi en todas tas <strong>de</strong>más<br />

ma-i<br />

DISCURSO Xí. ^5<br />

materias habla Con concierto , ferá tenido por Herege<br />

contumaz , y corre gran riefgo <strong>de</strong> fer caftigado como<br />

tal.<br />

54 El Uuftrifsimo Cano ,lib. 12. <strong>de</strong> locis Theolog. cap.<br />

TO.* refiere dos cafos <strong>de</strong> efte genero , el uno en que fer <strong>de</strong>bió<br />

el <strong>de</strong>fengaño á fu Maeftro el Dodifsimo Padre Vidoria;<br />

el orro, en que el <strong>de</strong>fengañador fue el mifmo Cano. Efte<br />

fegundo es mas notable por fus circunftancias. Un pobre<br />

hombre, haviendo expuefto á fu Confeítor varios errores,<br />

que havia aprehendido contra la dodrina <strong>de</strong> la Iglefia, por<br />

dirección fuya fue á <strong>de</strong>tataríe al Santo Tribunal. En él fe<br />

recibió judicialmente fu confefsion por el Secretario. Las<br />

propoficiones, <strong>de</strong> que fe confeítaba reo, eran muchas t unas<br />

pertenecían ata impiedad <strong>de</strong> Arrío, otras <strong>de</strong> Macedonio<br />

otras <strong>de</strong> Uviclef, otras <strong>de</strong> Lucero. Entibiaron los Señores<br />

Inquifidores copia <strong>de</strong> ellas al Maeftro Cano , para que las<br />

qualificaffe. La combinación <strong>de</strong> los Errores , <strong>de</strong> los qua-:<br />

les muchos no reñían enere sí conexión alguna, excitaron<br />

en el Maeftro Cano la fofpecha <strong>de</strong> que fuefle locura , y no<br />

heregia , el mal <strong>de</strong> que adolecia aquel hombre. Acato la<br />

memoria <strong>de</strong>l cafo , en que havia intervenido fu Maeftro, y<br />

algunas reflexiones hechas íobre él, le tenían bien difpuefto<br />

para entrar en efta fofpecha. En efedo dixo refuelramen-te<br />

á los Inquifidores, que no calificaría los errores, fin ver,*<br />

y hablar primero al reo: Lo qual confeguido , utando el<br />

Maeftro Cano <strong>de</strong> aquel tagaciísimo ingenio <strong>de</strong> que Dios le<br />

havia dotado , con muchas fútiles obfervaciones, que hizo*<br />

en fu trato , concluyentcmente infirió fer cierto lo que havía<br />

íofpechado. Son dignas <strong>de</strong> notarfe las palabras con que<br />

concluye 1a relación. Vix tomen dfudicum animis opinionem<br />

infixam potui divellere. Sed vici tán<strong>de</strong>m, & perfuajt»<br />

atque ut erant viri boni, <strong>de</strong><strong>de</strong>runt manus , amentemque<br />

fponte confeffum , fiuoque judicio conviBum , in parentum<br />

domum , cerebro vacuum qui<strong>de</strong>m , fed<br />

omni etiam poena vacuum remifiirunt.<br />

$Xi<br />

I<br />

il<br />

P


j fé IMPORTANCIA BE LA CIENCIA PHYSICA,^<br />

O."<br />

§» X.<br />

55<br />

Uando un enfermo ,Ó por tedio, ó poí<br />

temor <strong>de</strong> 1a Medicina no quiere aprove-»<br />

•charfe <strong>de</strong> ella, es comunifsímo intimarle,<br />

que, por 1a Ley <strong>de</strong> 1a Charidad configo mifmo , efta gravemente<br />

obligado á llamar al Medico , y obe<strong>de</strong>cerle en<br />

1o que le or<strong>de</strong>nare. El Confeffor proprio le <strong>de</strong>clara efta<br />

obligación como indubitable , y al Confeffor ayudan<br />

quantos vifitan al enfermo , dodos , y indodos. Sin embargo<br />

hay buenos Theologos Morales , que no conocen<br />

tal obligación , ó la admiten en rarifsimo cafo. Nueftra.<br />

Benediótino Sayro ifilav.Rsg. lib. 7. cap. 9, num.2%.) dice,<br />

que fi cl enfermo tiene certeza <strong>de</strong> que fe morirá , 110 tomando<br />

el remedio que el Medico le prefcribe , y ufando<br />

<strong>de</strong> él tañará, eftá obligado a acetarle ; pero fino hay tal<br />

certeza, tampoco hay tal obligación. A Sayro havia pre».<br />

cedido el Maeftro Vidoria en el mifmo didamen ; y á uno,<br />

y otro figue el Padre Gobat, tom, ^. trad. y. cap. i.nu-¡<br />

mcfo.36.<br />

56 Pero quando llega el cafo <strong>de</strong> que fepa el enfermo,<br />

Con certeza, ni Phyfica, ni Moral, que con el medica-)<br />

mentó ha <strong>de</strong> tañar , y fin él ha <strong>de</strong> morir ? Refpedo <strong>de</strong> la<br />

Medicina Chirurgica hay algunos ; refpedo <strong>de</strong> 1a Pharmaceutica<br />

no alcanzo otro, que el <strong>de</strong> 1a enfermedad Vene-:<br />

rea , y aun en efte cafo no fiempre. Conidio Celfo, hombre<br />

<strong>de</strong> gran juicio , á quien llaman el Hippocrates Latino^<br />

dice , que aun aquellos medicamentos , en que tienen<br />

puefta los Médicos fu fuprema confianza, y cuya utilidad<br />

esWs notoria, muchas veces no aprovechan , muchas fin<br />

ellos fe logra ta falud: In bis quoque , in quibus medicamentís<br />

máxime nitimur, quamvisprofeBus évi<strong>de</strong>ntior eft¿<br />

tomen fanitatem , &per hac fruftra quari,&ftne bis reddi<br />

jape , manifeftum eft. (inProoemio,lib.j.) <strong>Real</strong>mente<br />

ello es afsi.<br />

•i z Pero cs menefter dar mas extenfion á lo que dicen<br />

DISCURSO XI. ¡^<br />

los Autores alegados. Dos falibilida<strong>de</strong>s hay en la Medicina<br />

que contemplar. La primera <strong>de</strong> el Arte , la fegu nda<br />

<strong>de</strong> el Artifice. La Medicina cafi en todas fus partes es falible<br />

; pero fobre los yerros, á que eftá expuefto d uío<br />

por la falibilidad <strong>de</strong> el Arte, fon contingentes otros muchos<br />

por 1a impericia <strong>de</strong> el Medico. Pongo un exemplo.<br />

Reputafe la fangria comunmente por uril, y aun inexcufable<br />

en el dolor <strong>de</strong> Coftado , en la Angina , &c. Pero<br />

efta Dodrina es cierta ? No, fino dudota , y falible , pues<br />

algunos Médicos muy Dodos la con<strong>de</strong>nan aun en effas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s. Y en varias epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> Coílado. fe ha<br />

experimentado perniciota la tangria , corno yá notamos<br />

en otra parte. Efta es falibilidad <strong>de</strong> el Arte. Pero <strong>de</strong>mos<br />

, que el Arce acierte en efto , ó fopongamos la importancia<br />

<strong>de</strong> la fangria en tos Collados. Relta fiempre un<br />

riefgo gran<strong>de</strong> , por la falibilidad <strong>de</strong> el Medico. Quantas<br />

Vezes juzga el Medico dolor <strong>de</strong> Coftado, ó inflamación<br />

<strong>de</strong> la Pleura , lo que no lo es! Quantos , y quantas han<br />

perecido por efte error <strong>de</strong> tos Médicos! Doy , <strong>de</strong> más á<br />

más , que el Medico capitule redámente la enfermedad:<br />

pue<strong>de</strong> errar el tiempo oportuno <strong>de</strong> ta fangria, pue<strong>de</strong> errar<br />

la cantidad; y por qualquiera <strong>de</strong> eftos dos yerros pue<strong>de</strong><br />

fer nociva ta fangria, que, acertados el tiempo , y ta cantidad<br />

, acafo feria provechofa. Todas eflas contingencias<br />

hay en calí todas tas <strong>de</strong>más enfermeda<strong>de</strong>s, y remedios <strong>de</strong><br />

ellas. En confi<strong>de</strong>racion <strong>de</strong> efto , qué obligación fe pue<strong>de</strong><br />

imaginar en el enfermo <strong>de</strong> ponerfe cn manos <strong>de</strong> el Medico<br />

. Bien lexos <strong>de</strong> effo hay cafos , en que yo le intimarla<br />

la obligación <strong>de</strong> no llamarle, ó llamado , no obe<strong>de</strong>cerle.<br />

Veafe fobre el affumpto <strong>de</strong> efte Paragrapho el Tomo 3.<br />

Verdad vindicada , <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el num. 45. hafta<br />

el 6j. inclufive.<br />

tos Tom.rm, $.XI.


^^H^HH<br />

338 IMPORTANCIA DE LA CIENCIA PHYSICAJ&CJ<br />

§» XI.<br />

58 A facilidad <strong>de</strong> los Médicos én <strong>de</strong>clarai<br />

.._ f exemptos <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> obfervar la<br />

abftinencia Quarefmal á los que pa<strong>de</strong>cen alguna indifpo-»ficion<br />

habitual, me mueve á repetir tas exhortaciones Íobre<br />

efta materia. Pue<strong>de</strong> fer , que yá que no á tos Medi».<br />

eos , hagan fuerza á los mifmos enfermos.<br />

59 Haviendo en el primer Tomo,Difeurf.(5. num. io.<br />

y 1 I. y mas largamente en el Dife. 9. <strong>de</strong>l 7. Tomo , probado<br />

fuficientifsimamentej que los manjares Qnarefmales<br />

no fon ofeufivos <strong>de</strong> la talud , como fe pienfa , ó folo lo<br />

fon refpedo <strong>de</strong> tal qual individuo , foto añadiré aqui en<br />

confirmación <strong>de</strong> lo mifmo, un infigne exemplo reciente,<br />

dc que tengo entera certeza. Un fugeto, que <strong>de</strong>f<strong>de</strong> fu juventud<br />

, por didamen <strong>de</strong> los Médicos, en atención á fus<br />

moleftas, y cafi continuas fluxiones , havia renunciado<br />

á los manjares Qiiarefmales, y perfeverado en efta dieta<br />

hafta la edad fexagenaria , períuadido <strong>de</strong> las pruebas,<br />

que, en or<strong>de</strong>n al aflumpto , di en el Difcurfo citado <strong>de</strong><br />

el 7. Tomo , ferefolvió, aunque no <strong>de</strong>fpoffeido <strong>de</strong> todo<br />

rezelo , á hacer ía experiencia con el animo dc reducirfe<br />

á fu ordinaria diera , luego que fintieffe agravarfe fus<br />

indifpoficiones. El fuceffo fue , que obfervo chriftianamente<br />

toda 1a Quarefma, y que quando llegó 1a Paícua<br />

fe halló con mejor falud , que 1a que gozaba por Carnes<br />

Tolendas. Y fe <strong>de</strong>be cambien notar, que , exceptuando<br />

los quatro primeros dias , y tos Domingos, no tolo fc<br />

abítuvo <strong>de</strong> carne, mas también <strong>de</strong> huevos.<br />

60 Opondráfeme á efte exemplar 1o que varias veces<br />

fe me ha opuefto ; efto es, contrarios exemplares <strong>de</strong> muchos<br />

, que tentaron la obfervancia Quarefmal, y fe vieron<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> pocos dias precitados á abandonarla,<br />

por ver , que fe agravaban fus indifpoficiones. Refpondo<br />

lo primero , que yo no niego que haya complexiones,<br />

y achaques , que prohiban el uló <strong>de</strong> los alimentos.Quaref-<br />

. •<br />

DISCURSO XI. 339<br />

refmales; si folo que fean tantos, como comunmente fe<br />

juzga, ni aun 1a tercera parte. Refpondo lo fegundo,que<br />

es menefter ver como guardaban elfos la obfervancia<br />

Qtiarefinal. Yo <strong>de</strong> algunos heTábido, que redu<strong>de</strong>ndofe<br />

á ta abftinencia <strong>de</strong> carne , comían peícado en mas cantidad<br />

que <strong>de</strong>bieran. ítem , que con la perfuafion <strong>de</strong> que la<br />

humedad <strong>de</strong> el pefeado pi<strong>de</strong> cercenar 1a bebida <strong>de</strong> agua,<br />

y. aumentar 1a <strong>de</strong> vino, bebian mas <strong>de</strong> efte licor, que<br />

en el tiempo en que comían carne. Todo lo contrarío hada<br />

el anciano, que hemos cirado. O fucile por parecerle,<br />

que effo convenía para íu talud corporal, ó por hacer<br />

mas meritorio el ayuno , minoró en algo mas <strong>de</strong> ta rercera<br />

parte 1a cantidad <strong>de</strong> vino, que bebía fuera <strong>de</strong> 1a Quarefma<br />

, reteniendo 1a mifma cantidad dc agua; <strong>de</strong> modo<br />

, que la cantidad <strong>de</strong> bebida en el todo era coufi<strong>de</strong>rablemente<br />

menor. De el mifmo modo cercenó <strong>de</strong> la co.<br />

mida la porción , que era menefter para pa<strong>de</strong>cer mortificación<br />

baftantemente fenfible en el ayuno. Finalmente,<br />

tolo feis, ó fiete dias tomó chocolate en todo el difcurfo<br />

<strong>de</strong> 1a Quarefma , quando fuera <strong>de</strong> ella le tomaba, y toma<br />

todos los dias. Ni en tos dias que no tomaba chocolate<br />

lo fuplia con otra materia parva , ni por 1a mañana<br />

, ni en todo el dia. Lo que refti Ico , foe, que en roda<br />

1a Quarefma no pa<strong>de</strong>ció , ni aun una levífsima incomraodidad<br />

en el eftomago; y al llegar 1a Paícua, fe halló,<br />

con menos carnes si, pero ( como hemos dicho yá) con<br />

mas talud. Todo efto lo sé <strong>de</strong> el mifmo fugeto, y sé que<br />

es hombre , que nunca miente. Obferven <strong>de</strong> efte modo la<br />

Quarefma los que tanto fe quexan <strong>de</strong> que el pefeado tos<br />

daña ; y yo talgo por fiador , <strong>de</strong> que muy raro ferá el que<br />

no fe halle mejor que antes. Diránine , que no tienen<br />

fuerzas para tanto. A que repongo 1o primero , que <strong>de</strong><br />

qué lo faben , fi nunca hicieron la experiencia? Repongo<br />

lo fegundo, que ii un hombre fexageiiario ( cuya complexión<br />

ciertamente no es <strong>de</strong> bronce ) tuvo fuerzas , creo no<br />

les faltarán á otros muchifsimos <strong>de</strong> los que temen el quebranto<br />

<strong>de</strong> ellas. O quantas veces el inveterado; ufo <strong>de</strong> co -<br />

fas fuperfluas llega a perfuadir nos, que abfolutamente<br />

Y 2 nos


jjjo IMPORTANCIA DE i A CIENCIA PHYSICA,S.C.<br />

nos fon neceílárias ! Finalmente , condono el chocolaré^<br />

y convengamos en lo <strong>de</strong>más.<br />

61 Yo tengo algún rezelo <strong>de</strong> que la opinión , <strong>de</strong> que<br />

no obliga la forma <strong>de</strong> el ayuno al que eftá exempto <strong>de</strong><br />

utar <strong>de</strong> manjares Quarefmaks , tiene algo tle oculto influxo<br />

en uno , ú otro fugeto, para que no fe aventuren<br />

á abftenerfe <strong>de</strong> carne. El amor proprio, metido <strong>de</strong> rebozo<br />

en el alcázar <strong>de</strong> 1a razón. , alevotamct.te contenta<br />

nueftros <strong>de</strong>feos , entahchando las probabilida<strong>de</strong>s. Yo no<br />

niego , ni puedo negar, en confi<strong>de</strong>racion délos Autores,<br />

que eftán por ella , 1a probabilidad <strong>de</strong> aquella opinión.<br />

Sin embargo noto dos cotas. La primera, que ton muchos<br />

mas tos que eftán por la opuefta , concediendo ta<br />

exempcion <strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>d ayuno íolo á aquellos, a<br />

quienes la forma <strong>de</strong> el ayuno (aun comiendo carne) daña<br />

notablemente. La fegunda , que las razones , en que fe<br />

funda aqu.-lla opinión , me parecen m.is Metaphyficas^<br />

que Morales. La que prueba ta opuefta , tiene un peto<br />

que bruma. La Igleiia me manda dos cotas feparables,<br />

una la abftinencia <strong>de</strong> carns,ox..a 1a única comefiion al dia.<br />

Si puedo cumplir con la fegunda , aunque no con la primera<br />

, parece que no puedo efeutarme. Las diftinciones<br />

<strong>de</strong> per modum unius ,per modum duorum ; <strong>de</strong> materia,<br />

y. forma ; <strong>de</strong> effencial, y acci<strong>de</strong>ntal, me parecen mejores<br />

para la Cathedra , que para el Confeffonario ; y auq<br />

en la Cathedra, no es difícil rebatirlas.<br />

§. XII.<br />

'62 /"*ON el affumpto que acabamos <strong>de</strong> tratar, tie¿<br />

V__i ne g'an parenteíco el que vamos á tocar<br />

ahora. Difputafe entre los Theologos , fi lafenedud, y<br />

qué íenedud, efeufa <strong>de</strong>l ayuno. Los Autores eftán divididos.<br />

Hay quienes regulan 1a obligación <strong>de</strong>ayunar,no por<br />

ta edad, fino por las fuerzas , diciendo, que en qualquiera<br />

edad , como haya robuftéz baftante para tolerar el ayuno,<br />

fubfífte 1a obligación <strong>de</strong> ayunar. Otros ponen la edad<br />

. i fe-í<br />

DISCURSO XI. 341<br />

fcxagénaría Cómo rayaá don<strong>de</strong> no llega efta obligación<br />

fean tas fuerzas tas que fe fueffen, diciendo que la robuftéz<br />

<strong>de</strong> los Ancianos es mas aparente que sólida; y que fi r.o íe<br />

cuida mucho <strong>de</strong> ella , <strong>de</strong> un dia á otro fuele faltar; fuera <strong>de</strong><br />

que Imponer efta obligación á los Ancianos robuftos, es<br />

ocafion <strong>de</strong> eferuputos, aun para los Ancianos débiles, fiendo<br />

difícil <strong>de</strong>terminar en los mas <strong>de</strong> ellos , fi tienen , ó no,<br />

fuerzas bailantes para ayunar.<br />

-63 Yo me conformo con la primera fentencia, porque<br />

ño hay principio por don<strong>de</strong> eximir <strong>de</strong> el ayuno á quien tiene<br />

fuerzas bailantes para obfervarle, tenga 1a edad que tuviere.<br />

Al motivo <strong>de</strong> 1a fentencia contraria digo, que fe<br />

funda en un fupuefto falfo ; efto es , que el ayuno en la<br />

forma que hoy le obferva la Iglefia, induzca quebranto <strong>de</strong><br />

fuerzas , que perjudique á la talud. Bien lexos <strong>de</strong> effo , la<br />

conferva, ó la mejora, como fe vio en el Anciano, <strong>de</strong> que<br />

hemos hablado arriba, fiendo afsi, que efte obfervo clayuno<br />

Quarefmal con algo mas <strong>de</strong> rigor, que el que común*<br />

jmenre fe eftila»<br />

§. XIIL<br />

?4 V LA Phyfica pertenece también fin duda el<br />

_¿\. conocimiento <strong>de</strong> que es fumamente varia<br />

la conftitucion <strong>de</strong>l temperamenro humano cn or<strong>de</strong>n á las<br />

cofas venéreas. Y efte conocimiento es abfolutamente neceffarío<br />

, para hacer redo juicio <strong>de</strong> lo licito , ó i licito <strong>de</strong><br />

muchas operaciones. Por <strong>de</strong>fedo <strong>de</strong> reflexión en efta materia<br />

, y tal vez por ignorancia . hay Predicadores que<br />

dan generalmente por pecado mortal la afsiftencia á las<br />

Comedias ,los Bayles, en que fe mezclan hombres, y mugeres<br />

, las frequenres converfaciones <strong>de</strong> un fexo con otro,<br />

&c. No faltan también quienes como Dogma Moral eftampan<br />

efta fentencia en tos Libros. Por el contrario , otros<br />

generalmente dan tales cofas por licitas, ó indiferentes. Mi<br />

fentir es, que unos, y otros yerran , aunque fe acercan mas<br />

á ta verdad los fegundos , que tos primeros,<br />

%om.VÍU. y ¿ Ape»,


343 IMPORTANCIA DE LA CIENCIAPHYSICA,&C.<br />

¿5 Apenas en otra cota alguna fe diftinguen tanto*<br />

unos individuos <strong>de</strong> otros , como en la materia que eráramos<br />

, ó á lo menos, fe pue<strong>de</strong> affegurar , que en ninguna fe<br />

diftinguen mas. Hay en elta extremos , y medio ; y en el<br />

medio mifmo diferentifsimos grados, fegun fe acercan mas,<br />

ó menos á un exrremo , u otro. Hay temperamento <strong>de</strong><br />

fuego, y temperamentos <strong>de</strong> yelo. Hay corazones tan inflamables<br />

, que la chifpa mas tenue, y mas caduca tos alampa.<br />

Hay otros tan renitentes al fuego Venereo,como al material<br />

el Amianto. Aunque es verdad , que es muy corto<br />

el numero <strong>de</strong> los fegundos , no es gran<strong>de</strong> el <strong>de</strong> los primeros<br />

, porque en toda linea <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes los extremos fon<br />

raros.<br />

66 Bien creo yo , que los temperamentos conftituídos<br />

en el primer extremo , ó que fe acercan mucho á él,<br />

tienen un gran riefgo en el exércicio <strong>de</strong> el bayle , en la afüftencia<br />

á ta Comedia , en ta converfacion , y aun en la<br />

infpeccion <strong>de</strong>tenida <strong>de</strong> 1a muger hermofa , mucho mas en<br />

el abrazo , ó contado <strong>de</strong> ta mano. Dixe <strong>de</strong> lo muger hermofa<br />

, porque también por efte capitulo fe <strong>de</strong>be variar infinitamente<br />

d concepto <strong>de</strong>l peligro, pues efte fe minora<br />

á proporción , que fe rebaxan las prendas atradívas<br />

en la muger. En que juntamente fe <strong>de</strong>be advertir , que<br />

las prendas que mueven la coneupífeencia , tienen mucho<br />

<strong>de</strong> refpedivas. Tal muger eommueve terríblemence á talj<br />

y cal hombre , que para ocros es un levifsimo inckameat<br />

to. Uno fe prenda princJpalmcnre <strong>de</strong> la belleza , ocro <strong>de</strong><br />

la difcrecion , otro <strong>de</strong>l ayre , ocro <strong>de</strong> 1a afabilidad , y aun<br />

hay quienes ar<strong>de</strong>n por 1a que es altanera , fiera , y terrible.<br />

•s'7 En aquel extremo , pues , tomado, no phyfica,<br />

fino moralmente ; efto es, comprehendidas en él fus immediatas<br />

vecinda<strong>de</strong>s, 3Ísiento á que fe pue<strong>de</strong>n reputar ocaíion<br />

próxima, el Bayle, la Comedia , el contado , y aun<br />

la converfacion <strong>de</strong> tal , y tal muger. Pero fiendo corto<br />

el numero <strong>de</strong> individuos <strong>de</strong> temperamento tan arriefgado<br />

, y tan corto en mi didamen , que apenas en cada<br />

cgncenat <strong>de</strong> hoiíjbres felultarán dos j, y <strong>de</strong> mugeres ape-:<br />

ñas<br />

DISCURSO XI. 34_j<br />

ñas én cada millar diez , hablando en común , no <strong>de</strong>ben fér<br />

reputados fino por ocafion remota <strong>de</strong> pecado grave el bayle,<br />

la Comedia, &c. Entendiendofe efta <strong>de</strong>cifsion <strong>de</strong> el<br />

bayle , y ta Comedia , como comunmente fe eftllan. Yo<br />

nunca vi bayle alguno <strong>de</strong> eftos , que llaman <strong>de</strong> moda; pero<br />

por 1a relación <strong>de</strong> muchas perfonas , que afsiftieron á<br />

dios , hago juicio <strong>de</strong> que rodos, ó cafi todos los que fe<br />

pradican en Efpaña entre Caballeros, y Señoras , nada tienen<br />

<strong>de</strong> in<strong>de</strong>centes. SI hay algunas otras efpeeies <strong>de</strong> bayles,<br />

que 1o fon como creo que los hay, foto fobre eftos <strong>de</strong>be<br />

caer la con<strong>de</strong>nación.<br />

68 El argumenro gran<strong>de</strong> , que tienen á fu favor los<br />

que imprueban, como gravemente pecaminofos los bayles<br />

, es, que los Santos Padres tos <strong>de</strong>teftan, como abominables<br />

, con exprefsiones fumamente fuertes. El Padre Señeri<br />

, que en el tercer Tomo <strong>de</strong>l Chriftiono inftruido,,<br />

Dife. 2«p. fe <strong>de</strong>clara por 1a fentencia rigida, en efta gran<strong>de</strong><br />

prueba 1a funda. Mas por otra parte fe liacc cargo <strong>de</strong><br />

que los Cafuiftas afirman muy generalmente , que no es pecado<br />

elbaylar. Temeridad es lin duda afirmar 1o licito dc<br />

el bayle contra el fenrir <strong>de</strong> los Padres. Mas también es cota<br />

durifsima <strong>de</strong>cir, que todos, ó cafi codos tos Cafuiftas<br />

dan por licito , lo que real, y gravemente es pecainíiioío.<br />

El expediente , que el Padre Señeri halló , para conciliar<br />

tos partidos, es, que los Padres hablaron <strong>de</strong> el bayle, mirando<br />

á las confequencias , ó malos efedos que cauta , y<br />

<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> efta confi<strong>de</strong>racion le con<strong>de</strong>naron como gravemente<br />

pecaminofo; tos Cafuiftas hablan <strong>de</strong> el bayle , fegun<br />

lo que él en si, ó por sí mifmo es , fin refpedo á tas confequencias<br />

, baxo cuya confi<strong>de</strong>racion es una acción in*-,<br />

diferente.<br />

69 Nadie mas profundamente que yo venera la Doctrina<br />

, Difcrecion , y Piedad <strong>de</strong> el Padre Señeri. Con todo<br />

no puedo menos <strong>de</strong> afirmar , que el arbitrio propuefto, para<br />

conciliar Padres , y Cafuiftas ,* es abfolutamente in-:<br />

admifsible. Cómo es cteíble , que los Cafuiftas hablaífen<br />

<strong>de</strong> el bayle con total precifion <strong>de</strong> los males, que ocáfiona,<br />

quando folo por efte refpedo pertenece al Cafuifta? Los<br />

Y 4 nio-i


344 IMPORTANCIA DE LA CI ENCÍA PHYSICA^&C.<br />

movimientos , que conftituyen el bayle , confe<strong>de</strong>rados por 1 »<br />

si tolos, en quanto naturales , pertenecen al Phyfico : en<br />

quanto artificiofos , al Profeffor <strong>de</strong> el Arte <strong>de</strong> danzar. Qué<br />

tiene que ver, ni con uno , ni con otro el Theologo Moral<br />

? Ni quien creerá , que tratando eftos <strong>de</strong> una operación<br />

, que es ocafion próxima dc pecado grave , cierren los<br />

ojos á 1a mdicla, que tiene por efta parte , y 1a <strong>de</strong>n por<br />

abfolutamente licita?<br />

70 Debiendo, pues, conciliar por otro camino los<br />

Cafuiftas con los Padres, digo, ( y es juntamente refpuefta<br />

al argumento , que fe forma <strong>de</strong> la Autoridad <strong>de</strong> eftos) que<br />

el mas verifimil es , que los bayles , dc que hablan los Padres<br />

, y que fe eftilaban en fu tiempo , como mas próximo<br />

á la corrupción Gentílica, eran muy diftintos <strong>de</strong> los que<br />

hoy fe ufan , y <strong>de</strong> que hablan los Cafuiftas; efto es, aquellos<br />

mucho mas in<strong>de</strong>centes , efeandalofos , y lafeivos , que<br />

eftos. Baxo efle fupuefto , unos, y otros fentenciaroii rectiísimamente,<br />

y fin opofícion alguna.<br />

7 r También fe pue<strong>de</strong> penfar, que tos Padres pon<strong>de</strong>-/<br />

ráron tos peligros <strong>de</strong> el bayle en tono hyperboüco _ to que<br />

no es en ellos eftraño , aun <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1a materia en que<br />

eftamos. Por ventura fe pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r fino hyperbolicamente<br />

lo <strong>de</strong> San Ambrollo . SanBa Virginitas etiam afipeBu<br />

violatur > Ni 1o <strong>de</strong> Gerfon : Omnia pee cata cborízant<br />

in ch orea ? Si lo primero fe huvieffe <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r como filena<br />

, hombres , y mugeres <strong>de</strong>bieran andar fiempre vendados<br />

los ojos, para no verfe reciprocamente. Lo fegundo también<br />

, como íuena, es abiertamente falfo ; pues aunque<br />

pretendan Jos Sedarios <strong>de</strong> ta fentencia rígida , que los<br />

pecados <strong>de</strong> lafeivia baylan en el bayle ; efto es , fe mezclan<br />

, ó intervienen en aquella diverfion ; cómo fe pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cir efto generalmente <strong>de</strong> todos los pecados , omnia<br />

peccato , quando los mas no tienen conexión alguna con<br />

d bayle?<br />

72 Finalmente fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir , que tos Santos , coñio<br />

amantlfsimos <strong>de</strong> 1a pureza, miran con gran<strong>de</strong> horror<br />

aun tas remotas ocafiones <strong>de</strong> violarta ; y efte horror<br />

fe difun<strong>de</strong> en fus Eferitos , porque fus exprefsiones fe<br />

arre-<br />

Di SCURIÓ XI. " 545<br />

.arreglan, no folo ala luz <strong>de</strong> fu encendimiento , mas tam-.<br />

bfen al fervor <strong>de</strong> fu Efpiricu. Un amor inteníifsímo <strong>de</strong> la<br />

vircud crahe infaliblemenre configo una intenta averfion<br />

aun á los pecados leves, y á los leves riefgos <strong>de</strong> los pecados<br />

graves. Eftando en efta difpoficion ta voluntad, llegando<br />

la ocafion <strong>de</strong> hablar, ó eferibir <strong>de</strong> ellos, cafi inevitablemente<br />

encien<strong>de</strong> el entendimienco, para que los repruebe<br />

con una vehemencia hyperbolica , mas correfpondience<br />

al afedo <strong>de</strong>l Efericor , que ala gravedad <strong>de</strong> la macería<br />

; aunque en el fondo, efto es , entendido como hyperbole<br />

, lo que es hyperbole, no tale <strong>de</strong> los limites <strong>de</strong> la<br />

.verdad.<br />

73 Podrá oponerfenos también , 'que los que yaen<br />

los Pulpitos, yá en los Libros, con<strong>de</strong>nan como gravemente<br />

pecaminofoel bayle , fon fugetos , que han pradicado<br />

d Confeffonario •» por configuiente fe <strong>de</strong>be creer , que en<br />

él conocieron experimentalmente fus daños. Refpondo lo<br />

primero , que ta retorfion fe viene a los ojos. Mas cierto,<br />

ó mas general, es haver pradicado et Confeffonario los<br />

Autores Cafuiftas , que los Predicadores , y Autores <strong>de</strong><br />

otros Libros ; por configuiente es <strong>de</strong> creer, que en él experimentaron<br />

,que ton pocos, ó leves los daños, que oca-»<br />

liona el bayle.<br />

Los dos párrafos^ números l^.y 7 5 .que<br />

• faltan^ los mando borrar el Santo tribunal\<br />

por contener dotlrinapeligrofa.<br />

7


I ,Í.J. - ••. I» '' ^i J"<br />

^4? IMPÓRTANC IA DE LA Cí ENCÍA PHYS.'CA,&¿.<br />

'C-uiftancias, me pareció podia permitir al penicence pro-,<br />

feguir en las vifitas <strong>de</strong>l cómplice , aunque con algunas<br />

limitaciones, que por entonces me dido la pru<strong>de</strong>ncia. El<br />

fuceffo fue tal, que <strong>de</strong>fpues fucceísivamente le fui dando<br />

mas enfanches , <strong>de</strong> los quales usó, fin que reincidieífe<br />

jamás, eftando yo al mifmo tiempo affegurado , con bue-:<br />

ñas pruebas, <strong>de</strong> que tampoco <strong>de</strong> parce <strong>de</strong>l cómplice havia<br />

riefgo; antes bien tas convcrfaciones firvíeron para<br />

mayor edificación , y aprovechamiento <strong>de</strong> la parce mas<br />

débil. Confieffo , que eftos cafos no fon frequentes , pero<br />

tampoco extremamente raros. El Confeffor perfoicáz , y<br />

reflexivo, verá por las circunftancias,quando convenga efta<br />

benigna con<strong>de</strong>feen<strong>de</strong>ncia, fuponiendo como primer requiíito<br />

para elta, que el penitente no pecaba movido <strong>de</strong> ta<br />

ocafion, antes bufeaba 1a ocafion, por eftár antes <strong>de</strong>terminado<br />

á pecar.<br />

77 Fácil es 1a aplicación <strong>de</strong> efta Dodrina á Comedías,*<br />

y Bayles. Convengo en que algunos, acafo muchos, pecarán<br />

en femejantes dlverfiones. Pero quienes? Los que antece<strong>de</strong>ntemente<br />

eftán con eí animo preparado á pecar.Ios que<br />

van á la Comedia, ó al Bayle con el animo hecho á <strong>de</strong>leitaciones<br />

torpes; <strong>de</strong> modo, que el confentimiento en ellas no<br />

nace <strong>de</strong> aquellas diverííones , antes el ir á aquellas diveríío-,<br />

nes nace <strong>de</strong>l <strong>de</strong>feo confentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>ledacíones torpes.<br />

78 Preguntaráfme acafo, fi por 1o menos ferá pecado'<br />

grave la preparación <strong>de</strong> animo , ó <strong>de</strong>feo confentido <strong>de</strong> ir al<br />

BayJc, ó á la Comedia, fiempre que haya ocaíion? Refpondo<br />

con diftincion. Si effa preparación <strong>de</strong> animo envuelve<br />

una adhefion tala effas diverííones , que el fugeco efté difpuefto<br />

á gozarías , aun quando eftorven el cumplimiento<br />

<strong>de</strong> alguna obligación grave, ferá pecado morral eflá preparación<br />

<strong>de</strong> animo ; y fino , no. Bien compreheníible, y<br />

clara es la razón <strong>de</strong> efta <strong>de</strong>cifion.<br />

« 79 Pero lo que dodrinalmente refolvemos en efta ma-?<br />

tena , no eftorva 1o que <strong>de</strong>bemos aconfejar para mayor feguridad.<br />

Licito es ir al Bayle , ala Comedia, ala Vifita,<br />

á qualquiera que no es <strong>de</strong> una complexión muy ocafionada<br />

áfu ruina. mucho mas, fi tiene experiencia <strong>de</strong> que 110 peligra<br />

DISCURSO XI. 347<br />

Jigra en femejantes diverííones. Pero ni uno, ni otro bafta<br />

para que nadie confie nimiamente <strong>de</strong> si mifmo , y vaya á<br />

ellas fin temor alguno <strong>de</strong> peligro. Dentro dc la mifma efpecie<br />

<strong>de</strong> diverfion fe varían notablemente objetos , y circunftancias<br />

, por cuya diverfidad pue<strong>de</strong> fuce<strong>de</strong>r , que el que fue<br />

cien veces al Bayle fin daño <strong>de</strong> ta conciencia , cayga miferablemente<br />

al Bayle ciento' y uno. Ningún hombre tiene el<br />

temperamento fiempre uniforme. Ninguno hay , que no<br />

pueda reconocer en si, que hay uno, u otro momento , en<br />

que eftá mucho mas difpuefto , que al ordinario , para <strong>de</strong>xarfe<br />

arraftrar <strong>de</strong> efta, ó aquella pafsion. Si en uno <strong>de</strong> dios<br />

hazarofos momentos interviene objeto <strong>de</strong> efpecial agrado<br />

refpedivo al fugeto, y juntamente acción theatral mas propria<br />

, para mover fo genial pafsion ; <strong>de</strong> el conjunto <strong>de</strong> eftas<br />

circunftancias pue<strong>de</strong> refultar una ocafion próxima en individuo<br />

, aunque la diverfion por fu efpecie foto pueda gra-,<br />

duarfe <strong>de</strong> ocafion remota.<br />

80 Hay varios exemplares <strong>de</strong> hombres, que haviendo<br />

tratado con Innumerables mugeres , guardaron inviolablemente<br />

ta continencia por todo el tiempo <strong>de</strong> la juventud, y<br />

aun mas a<strong>de</strong>lante ; pero encontrando , en edad baftantemente<br />

abalizada, tal, ó tal muger muy inferior en hermofora<br />

, y otras prendas, á muchas viñas, ú tratadas antes, en<br />

efta hallaron una adividad , ó proporción particular para<br />

excitar en ellos una vivifsima pafsion, á la qual fe rindie-,<br />

ron. Es memorable al intento el cafo <strong>de</strong> Guilielmo Farel^<br />

famofo Miniftro <strong>de</strong> la Religión Proteftante. Efte hombre*<br />

haviendo vivido en el celibato exempto <strong>de</strong> toda fofpecha<br />

por efla parte , hafta los fefenta y nueve años , encontrando<br />

en effa edad una tal María <strong>de</strong> Torel, natural <strong>de</strong> Rúan , que<br />

nada tenia <strong>de</strong> bella , ni aun <strong>de</strong> moza, fe prendó tan eñe az-,<br />

mente, que fe casó , con ella , y no fué el matrimonio infecundo.<br />

Vuelvo á <strong>de</strong>cir, que nadie fie <strong>de</strong> si mifmo. Tropieza<br />

, y cae tal vez en tierra llana , quien mil Veces corrió<br />

con firme planta por cumbres afperifsimas. El famofo Torero<br />

Juan <strong>de</strong> Arana , que en mil ocafiones havia infultado<br />

los mas feroces brutos , murió en las hallas <strong>de</strong> un Buey<br />

planto. Ninguna complexión e_j fiadot feguro para todo<br />

lan*.<br />

• • b-Í.^L


'34*-* IMPORTANCIA DE LA CIENCTA T>HYÜCA,&.C3<br />

lance. El corazón mas fuerte es, quando mas , invulnerable<br />

como el cuerpo <strong>de</strong> Aquiles , en el qual , no obftantc el<br />

baño <strong>de</strong> 1a Laguna Eftygia, havia una pequeña parte po?<br />

don<strong>de</strong> podia fer herido.<br />

§. XIV.<br />

8 r Eefe en algunos Libros <strong>de</strong> Medicina, que aun».<br />

i _ que el excefsivo exércicio Venéreo, es perniciofo<br />

á la falud <strong>de</strong> el Cuerpo; el mo<strong>de</strong>rado ,es refpedo<br />

<strong>de</strong> muchos fugetos provechofo , y fe cita á Hippocrates,<br />

y á Galeno a favor <strong>de</strong> efta Máxima ; la qual yo fin embargo<br />

, juzgo falta en 1o Phyfico, y eícandatota en to Morali<br />

porque , fiendo tanto el cuidado que los hombres tienen<br />

<strong>de</strong> 1a falud <strong>de</strong> d Cuerpo , hay el peligro <strong>de</strong> que algunos<br />

obligados á 1a continencia , la atropellen en contemplación<br />

<strong>de</strong> fu falud , facrificando 1a <strong>de</strong> el Alma á 1a <strong>de</strong> el<br />

Cuerpo.<br />

82 A fin , pues , <strong>de</strong> precaver efte daño , y á favor <strong>de</strong><br />

k verdad, refueltamente afirmo con Emilio Parifano , y.<br />

otros Médicos, que refpedo <strong>de</strong> ninguna enfermedad , ni<br />

complexión, es faludable el exércicio Venéreo, aún tomado<br />

con mo<strong>de</strong>ración. Dicen los Protedores <strong>de</strong> 1a Incontinencia<br />

, que aprovecha a los que adolecen <strong>de</strong> frialdad, ó humedad<br />

, como también á los nimiamente gordos: á los prta<br />

meros , porque excita el calor nativo : á tos fegundos , porque<br />

<strong>de</strong>feca : á tos terceros, porque los gaita , ó <strong>de</strong>shace<br />

parte <strong>de</strong> ta crafsicie. Digo , que todo lo primero , lo fegundo<br />

, y lo tercero es falfo.<br />

8 } Es falto 1o primero , porque aunque proceda , ó'<br />

acato también acompañe á 1a <strong>de</strong>ledadon Venérea cierta<br />

commocion fervorofa <strong>de</strong> tos efpiritus; efta , por el efedo<br />

que tiene , antes enfria el Cuerpo , que le calienta, porque<br />

le <strong>de</strong>ípoja <strong>de</strong> una porción <strong>de</strong> fubftancia fummamente<br />

efpiritofa. Es claro, que fi ruvieífe el efedo <strong>de</strong> calentar el<br />

Cuerpo, los Incontinentes <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> <strong>de</strong>tahogar fu lafei-<br />

- • -• ' •• • . — „ via,<br />

DISCURSO XI. 349<br />

vía , fe hallarían con mas vivacidad, ó efpiritofo vigor,'<br />

que antes. Pero ellos mifmos affeguran , que les fuce<strong>de</strong><br />

todo lo contrario. Yo conocí uno,que me confefsó,que<br />

aunque pocas veces con<strong>de</strong>fcendia con fu apetito,fiempre<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong>l hecho pa<strong>de</strong>cía, ó <strong>de</strong>liquio , ó por 1o menos<br />

una <strong>de</strong>bilidad moleftifsima. Si á algunos pue<strong>de</strong> aprovechar<br />

1a agiracion <strong>de</strong> efpiritus, que acompaña á 1a ardien-»<br />

te propenfiou á la torpeza Venérea, creo ferá á los que<br />

generotamente 1a refiften, quando conrra fu voluntad los<br />

aflalta, porque eflos logran cierta efpecie <strong>de</strong> movimiento<br />

vivifico en la fangre, capaz <strong>de</strong> relevarla <strong>de</strong> fu torpe abatí-;<br />

miento, fin per<strong>de</strong>r porción alguna <strong>de</strong> fubftancia efpirito-:<br />

fa. Aísi me parece , que cl refiftir las tentaciones torpes^<br />

no folo es provechofo para ta Alma, mas también para el<br />

Cuerpo.<br />

. 84 Es falfo lo fegundo , entendido, como lo entien<strong>de</strong>n<br />

los contrarios, <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecación faludable. Es afsi ,que<br />

ta torpeza Venérea roba alguna humedad al Cuerpo;pero<br />

una humedad útil, fubítancifica , balfamica , <strong>de</strong> confcffion<br />

<strong>de</strong> codos los Phyficos, y al mifmo patio aumenta tas<br />

humeda<strong>de</strong>s excrementicias , y morbotas , <strong>de</strong>fpojando al<br />

fugeto <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l vigor, que havia menefter para hacer<br />

<strong>de</strong>bidamente las cocciones.<br />

85 Es falto 1o tercero, como ateftiguan las experien-;<br />

cías <strong>de</strong> muchos incontineiites.que no por effo <strong>de</strong>xarán <strong>de</strong><br />

engordar <strong>de</strong>mafiado. Henrico Odavo <strong>de</strong> Inglaterra fue<br />

uno <strong>de</strong> los mas lafrivos Principes,que ha havido; no obftante<br />

lo qual engordó tanto , que <strong>de</strong> un joven galán , fe<br />

formó en él un Viejo monftruoío , y al fin murió fufo-*<br />

cado <strong>de</strong> fo propria craficie.como refiere el Padre Orleans<br />

en fu Hiftoria <strong>de</strong> tas Revoluciones <strong>de</strong> Inglaterra. No por<br />

effo afsiento, á que la torpeza Venérea promueve 1a gordura,<br />

si folo á que no la prohibe. Aunque indiredamen-*<br />

te también muchas veces 1a ocáfiona , porque los incontinentes<br />

fuelen , á fin <strong>de</strong> relevarfe <strong>de</strong> la <strong>de</strong>bilidad que experimentan<br />

, cerner con exceífo , y beber mas vino , con<br />

lo qual fe encraítan. Pero dado el cafo , que 1a incontinencia<br />

minoraffe la gordura, á qué propofito acudir á un<br />

re-<br />

______m__\


55o IMPORTANCIA DE LA CIENCIA PHYSÍCA,8ÍC.<br />

remedio peor, que 1a mifma enfermedad, ( hablo refpedo<br />

<strong>de</strong> los que no eftán ligados con el lauco vinculo <strong>de</strong>l Ma-:<br />

trimonio ) y ocafionado á otros muchos, males, haviendo<br />

otros remedios fuaves , benignos , y útiles, no foto<br />

por efte capitulo , mas por otros muchos , como ton ta<br />

templanza en comida, y bebida, y el exércicio mas, ó menos<br />

continuado , fegun fuere mayor, ó minoría necefsidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>fengraffar?<br />

86 Podrá oponerfeme, que fi, como, diximos arriba,<br />

la incontinencia enfria , podrá por lo menos convenir á<br />

los <strong>de</strong> complexión ardiente.Refpondo,que ni á eftos conviene<br />

, ó por mejor <strong>de</strong>cir, aun á eftos es nociva. La razón<br />

es, porque 1afubftancia feminal por fu naturaleza balfamica<br />

, dulce, y comogelatinota , es apta á corregir los<br />

humores acres , <strong>de</strong> que abundan los fugetos ardientes , y<br />

el <strong>de</strong>fpojar el Cuerpo <strong>de</strong> aquella,es quitar el frenoá ellos.<br />

. 87 Afsi fe <strong>de</strong>oe tener por inconcuffo , que ta incontinencia<br />

mas, ó menos á todos daña. Por 1o qual Emilio<br />

Parítano <strong>de</strong>clama fuertemente contra los Médicos <strong>de</strong><br />

fentir contrario. Lo proprío hace Guido Patín , Medico<br />

Parifienfe.<br />

88 Lo que fe refiere <strong>de</strong>l Poeta, y Joven calilísimo<br />

Míchael Verino ; <strong>de</strong>l Infante Don Jayme , hijo <strong>de</strong>l Rey<br />

Donjuán el Primero <strong>de</strong> Portugal, Arzobifpo <strong>de</strong> Lisboa,<br />

y. Car<strong>de</strong>nal; <strong>de</strong> el Principe <strong>de</strong> Polonia , San Caíimiro,<br />

y otros pocos, que ofreciéndoles los Médicos ta vida<br />

al. precio <strong>de</strong> fo caftidad , prefirieron efta á a pella , no<br />

prueba, quando mas, fino que aquellos Médicos eran<br />

<strong>de</strong> didamen contrario al nueftro,lo que no nos hace fuerza<br />

alguna. Fuera <strong>de</strong> que no nos tuviera inconveniente<br />

conce<strong>de</strong>r, que en una , u otra enfermedad extraordinarifsima<br />

pueda fervir effe éxtraordinarifsimo remedio,porque<br />

nueftra opinión no fe eftien<strong>de</strong> á cafos extremamente<br />

raros.<br />

.89 La corrupción <strong>de</strong> ta materia fpermatica, que tos<br />

Theologos Morales fuelen fuponer contingence para <strong>de</strong>cidir<br />

to que es licito, ó ¡lícito en femejantes cafos , creo<br />

que es puramente imaginaria; aunque efte error, fi lo es,<br />

no<br />

DISCURSO XI. fí|<br />

no <strong>de</strong>be imputarle a los Theologos , fino a los Médicos,<br />

<strong>de</strong> quienes fe <strong>de</strong>rivó á los Theologos. Supongo, que dicha<br />

corrupción íe atribuye ala <strong>de</strong>tención , ó eftagnacion<br />

<strong>de</strong> 1a materia fpermatica en los vafos don<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>pofita.<br />

Pero también efta <strong>de</strong>tención , fino en algún cafo rarifíimo,<br />

es imaginaria*; pues <strong>de</strong> las Obfervaciones Anatómicas<br />

mo<strong>de</strong>rnas fe colige, que aquel circula por venas,<br />

y arterias mezclado con 1a íangre ; <strong>de</strong> modo , que <strong>de</strong> tos<br />

vafos fanguineos fe exprime á los vafos ípermaticos , y<br />

<strong>de</strong> dios en los fugetos continentes vuelve á los vafos<br />

fanguineos; fobre que pue<strong>de</strong> verfe el infigne Boerrhave<br />

en fus Jnfiituciones Medicas, <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el numero 641. hafta<br />

el 648.<br />

po Con gran moleftia, y tedio he tocado efte affumpto<br />

; pero la importancia <strong>de</strong> el motivo me animó á tolerar<br />

lo faftidiofo <strong>de</strong> ta materia. Creo, que hay muchos en<br />

el Mundo, que Imbuidos <strong>de</strong> la vulgar , pero errada Philofofia<br />

, que acabamos <strong>de</strong> Impugnar , y por otra parte<br />

habituados , ó á 1a incontinencia viciofa, ó á 1a libertad<br />

conyugal, juzgan extremamente difícil, y aún peligrofifsima<br />

ázia ta talud <strong>de</strong> el Cuerpo la continencia. De<br />

modo, que poco les falta para affentir a tas hediondas exprefsiones<br />

<strong>de</strong> el fucifsimo Lurero , que hablando <strong>de</strong> el<br />

exércicio Venéreo , dixo fer magis necejfarium , quam<br />

e<strong>de</strong>re , bibere, purgare, mucum emungere. Será continente<br />

el que quifiere ferio, implorando la Divina Grada,<br />

fin tener que temer por la talud <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

9 r Haviendo probado tan folldamente, que el <strong>de</strong>leyte<br />

Venéreo, aun tomado con mo<strong>de</strong>ración , no es provechofo<br />

al Cuerpo, qué dirá el Ledor, quando fepa,que huvo<br />

Philofofo, que dixo , que en las enfermeda<strong>de</strong>s , que<br />

provienen <strong>de</strong> el humor pituitofo , es remedio 1a incontinencia<br />

immó<strong>de</strong>ráda? Y que no íolo lo afirma , fino que<br />

lo fupone,como cofainconciiífa,que noneceísita <strong>de</strong> prueba?<br />

Dirá fin duda, que efte no feria Philofofo , fino un<br />

Philofophaflro halucinado. Pues fepa mas , que el que<br />

lo dixo, fue no menos que el gran<strong>de</strong> Ariftoteles, el Oráculo<br />

<strong>de</strong> las Efcuelas, d que fe apellida en el Mundo Principe<br />

<strong>de</strong><br />

\


Ijí IMPORTANCIA DE ÍA CIENCIA PHYSICA,&C*<br />

<strong>de</strong> los Philofofos, íi es fuyo el Libro <strong>de</strong> los Problemas.;<br />

Efta queftion propone en la primera Sed. num. 51. Cur<br />

morbis , qui contrabuntur d pituita , libido immodica<br />

profie. Siendo falfifsimo el fupuefto , que incluye la pre-*<br />

gunra, aun es mas eftravagante la refpuefta. An quod fie-,<br />

tnen genitale excrementi cujufdam <strong>de</strong> tr aBio efi , i<strong>de</strong>o naturam<br />

prafefert pituita. Quod igitur multum pituita<br />

concubitus <strong>de</strong>trahit, juvare i<strong>de</strong>irco poteft. Aunque no<br />

fea <strong>de</strong> Ariftoteles el Libro <strong>de</strong> los Problemas, como algunos<br />

fofpechan , por 1a multitud <strong>de</strong> inepcias que contiene,<br />

fiempre confirma el pafláge , que acabamos <strong>de</strong><br />

alegar, ta bella Sentencia <strong>de</strong> Cicerón : Nihil tom abfiurdum<br />

excogitan poteft , quod non fit diBum ah<br />

aliquo Pbilofoforum,<br />

HON-<br />

3S3<br />

x*x: *** ***<br />

#4* **§S<br />

" " ' ^ * . «_. \J _ _ _ _ _ _ . • « _ - - _ > _ . . ta *-.___.<br />

^ r W P, *** ***<br />

____fc<br />

HONRA , Y PROVECHO<br />

DE LA<br />

AGRICULTURA.<br />

•DISCURSO XII.<br />

i<br />

f. I»<br />

11 los hombres fe convlnieffen en hacer<br />

el aprecio jufto <strong>de</strong> los ofi»_os,ó mimfterios<br />

humanos , apenas havria lugar<br />

á díftinguir cn ellos , como atri-<br />

• . . • butosfeparables, la Honra , y el Pro­<br />

vecho. Miradas las cotas á 1a luz <strong>de</strong> la razón , lo mas<br />

uril al Publico es lo mas honorable, y tanto mas honorable<br />

, quanto mas útil. Tanto en los oficios , como en<br />

tos fugetos, el aprecio, ó <strong>de</strong>fprecio <strong>de</strong>be reglarfe por fo<br />

conducencia , ó Inconducencia, para el férvido <strong>de</strong> Dios<br />

errprimer lugar , y en fegundo <strong>de</strong> ta República, En mi<br />

didamen el animal mas contemptible <strong>de</strong> el Mundo es<br />

un hombre que <strong>de</strong> nada firve en el Mundo , que fea rico,<br />

quefea pobre q„e alto , que humil<strong>de</strong>, que Noble , que<br />

Plebeyo. Que cafo puedo yo hacer <strong>de</strong> unos nobles Fantaímones,<br />

que nada hacen toda 1a vida, fino paffear ca-<br />

f^K/// ° S ' yC ° mer h ofenda, que les dc*<br />

1 *•*•* xa*<br />

•<br />

• •


i<br />

1<br />

3 54 HONRA, Y PROVECHO nu LA AGRICULTURA,<br />

xaron fus mayores ? Conformaréme, á 1a verdad , con los<br />

<strong>de</strong>más en tributarles efte culto externo , que ha canonizado<br />

el confentimiento <strong>de</strong> las Gentes , mas no en lo intrinfeco<br />

, y effencial <strong>de</strong> el culto. Yo imagino á los Nobles<br />

, que lo fon por nacimiento , como unos Simulacros,<br />

que reprefentan á aquellos afcendientes fuyos, que con<br />

fu virtud, y acciones gloriotas adquirieron la Nobleza<br />

para si , y para fu pofteridad ; y <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> efta confi<strong>de</strong>racion<br />

los venero , efto es, puramente corno imágenes,<br />

que me trahen á la memoria 1a virtud <strong>de</strong> fus mayores . <strong>de</strong><br />

efte modo mi refpeto todo fe vá en <strong>de</strong>rechura á aquellos<br />

originales, fin que á los Siu.ulacros por si mifmos les<br />

toque parte alguna <strong>de</strong> el culto. El venerarlos por lo qne<br />

fon , y no por lo que reprefentan , como comunmente<br />

fe hace , me parece cierta efpecie <strong>de</strong> Idolatría Politica,<br />

como es Idolatria Theologica adorar 1a Imagen <strong>de</strong> 1a<br />

Deidad,parando en la Imagen ta adoración,ó adorarla<br />

por lo que es en si mifma, v no por lo que fe figura en<br />

elta.<br />

2 Al contrario, venero por sí mifmo , ó por fo proprio<br />

mérito á aquel, que firve utilmente á la República,<br />

fea iluftre, ó humil<strong>de</strong> fu nacimiento ; y afsimifmo venero<br />

aquella ocupación con que 1a firve, graduando el<br />

aprecio porto mayor, ó menor utilidad , fin aten<strong>de</strong>r<br />

á fi los hombres la tienen por alta, ó baxa , brillante , ú<br />

obfcüra.<br />

3 Siendo efte el concepto jufto , que infpira 1a Naturaleza<br />

<strong>de</strong> las cotas , fe figue <strong>de</strong> él, que apenas hay Arte,<br />

ú ocupación alguna digna <strong>de</strong> mas honra, que la Agricultura.<br />

Mas como el común <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong>duce <strong>de</strong><br />

otros principios eíta qualidad, que llamamos Honra , es<br />

conveniente, y aun precifo para perfuadirlos, acomodarnos<br />

á fus i<strong>de</strong>as, probandola eftimabilidad <strong>de</strong> la<br />

i Agricultura por los mifmos principios.<br />

DISCURSO XII.<br />

§. II.<br />

m<br />

4 A Todo aquello que es capaz <strong>de</strong> honra , au-í<br />

jfjL menta ta honra, ó dá nuevo luítre ta Antigüedad.<br />

Los Reynos , tas Ciuda<strong>de</strong>s , las Familias, hafta<br />

los Inftitutos Religiofos, hacen , fi no vanidad , aprecio<br />

<strong>de</strong> efta prerogativa. Aun muchas <strong>de</strong> aquellas cofas, que<br />

el riempo <strong>de</strong>teriora, y minórala utilidad, fe hacen mas<br />

eftimablesquanto mas antiguas, á manera dc tos hombres<br />

, á quienes 1a ancianidad eftraga, pero autoriza. Aísi<br />

una Medalla Confular <strong>de</strong> cobre ( dafe efta <strong>de</strong>nominación"<br />

á las Medallas , ó Monedas Romanas <strong>de</strong> el tiempo , bn<br />

que Roma era gobernada por Confules ) es oy mucho<br />

mas eftimada, que otra Moneda <strong>de</strong> oro mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> mayor<br />

pefo.<br />

5 Qué Arte pue<strong>de</strong> competir en antigüedad con la<br />

Agricultura ? Ninguna fin duda , pues es efta tan antigua<br />

como el hombre. Luego que Dios crió á Adán , le colocó<br />

en el Paraifo , para que le cultivaffe , y guardaffe : Ut operaretur<br />

, & cuftodiret illum. Cultivar la tierra fue<br />

la primera ocupación , y el primer oficio <strong>de</strong> el hombre.<br />

6 A efta inconteftable antigüedad aña<strong>de</strong>n un gran<strong>de</strong><br />

luftre dos gloriotas circunftancias. La primera , que la<br />

Agricultura fue 1a única entre tas Artes, que tuvo fu origen<br />

en el eftado <strong>de</strong> la Inocencia ; todas tas <strong>de</strong>más nacieron<br />

eftando yá 1a tierra envilecida con la culpa. La fegunda,<br />

que <strong>de</strong> todas tas <strong>de</strong>más Artes fueron Autores los hombres<br />

, <strong>de</strong>ta Agricultura lo fue Dios. Confta <strong>de</strong> el Sagrado<br />

Texto, pues Adán no por <strong>de</strong>fignio proprio fe <strong>de</strong>dicó á<br />

cultivar la tierra , fino por <strong>de</strong>ftino, y or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> el Altifiimo.<br />

Tulit ergo Dominus Deus hominem,Ú*pofuit eum<br />

in Parodyfo voluptatis, ut operaretur, O'<br />

cuftodiret illum-<br />

£.11. Zz ¿..III.<br />

•:ñ


m<br />

3)6 HONRA, Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA^<br />

§. III.<br />

7 T_?L fegundo Capitulo <strong>de</strong> Nobleza <strong>de</strong> la "Agri-<br />

H cultura viene <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s hombres, que<br />

la han exercido. Si nos metemos en ta mas remota antigüedad<br />

, hallaremos, que todos los hombres mas iluftres<br />

délos primeros figlos fueron Labradores. Es adverten»»<br />

cia <strong>de</strong> el Padre Cornello Alapi<strong>de</strong>. Adam ( dice ) d quo omnis<br />

nobilitas<strong>de</strong>jeendit, Abel ,Seth , Noe, Abrabam, Ifaac,<br />

Jacob , omnejque viriprifici celeberrimi fuerunt Agrícola.<br />

(in cap. 2. Genef.)<br />

8 Baxando <strong>de</strong> aquellos antiquifsimos tiempos á<br />

otros no tan remotos , la Hiítoria Romana nos ofrece infignes<br />

exemplos al propofito. Camilo, el gran Camilo,<br />

cinco veces Didador , ( que era 1a fuprema Magiftratura<br />

<strong>de</strong> Roma , y que folo fe confería en los gran<strong>de</strong>s riefgos<br />

<strong>de</strong> la República ) feis veces Tribuno <strong>de</strong>ta Plebe , vencedor<br />

<strong>de</strong> los Antiates, <strong>de</strong> los Falifeos, <strong>de</strong> los Veyos, <strong>de</strong> los<br />

Galos , <strong>de</strong> los Volfeos, <strong>de</strong> los Tofeanos, <strong>de</strong> tos Equos; llamado<br />

fegundo Romulo por haver recobrado á fo Patria,<br />

eftando en cl punto <strong>de</strong>fo total ruina, á cauta <strong>de</strong> la invasión<br />

<strong>de</strong> los Galos, y á quien ella agra<strong>de</strong>cida levantó una<br />

Eftatua Equeftre, honor, que hafla entonces no havia<br />

concedido á nadie: efte infigne varón , digo , fue Labrador<br />

, no folo por diverfion, fino por oficio. y aquella<br />

yidoriota dieftra, que tantas veces <strong>de</strong>ftrozó tos enemi-:<br />

gos <strong>de</strong> 1a República , firvió también á romper ta tierra<br />

con el Arado . por lo que hablaudo <strong>de</strong> ella cantó Lucano,<br />

lib. i.<br />

Et quondam duro fiulcata Camilli<br />

Vomere.<br />

9 La mitins profefsion tuvo Marco Curio Dentató,<br />

tres veces Confuí, Vencedor délos Samnites , <strong>de</strong> los Sabinos<br />

, délos Lucanos; y lo que es mas que todo,<strong>de</strong>l<br />

terror <strong>de</strong> los Romanos el magnánimo Pyrrho. La mifma<br />

Marco Adlio Regulo, dos veces Confuí, y muchas, y<br />

mu-<br />

______m<br />

1<br />

DISCURSO XII. 357<br />

hinchas Vencedor délos Carthaginefes. La mifma, Catón<br />

el mayor, cuyo nombre, tolo proferido, hace mayor do»,<br />

gio fuyo , que una ampliísima relación <strong>de</strong> fus Vidorias^<br />

y rriumphos. Efte Héroe (dice Plutarcho ) trabajaba la<br />

<strong>de</strong>rra con el mifmo atan, y fatiga, que los mas viles et<br />

clavos , en compañía <strong>de</strong> los fuyos, cubierto como ellos<br />

¡<strong>de</strong> una ruftica veftidura apropriada para las labores <strong>de</strong> el<br />

Campo en el Invierno , y <strong>de</strong>fnudo como ellos en el<br />

Eftio.<br />

io Aleganfe eftos exemplares por fer <strong>de</strong> efpecialifsijma<br />

nota , no como únicos , pues antes bien en Roma era<br />

cofa ordinaria dar algún riempo al cultivo <strong>de</strong> la tierra , dc<br />

los mayores Hombres , que gobernaban aquella República<br />

, <strong>de</strong> que tenemos por teftigo á Cicerón : Apud majores<br />

»oftros\ dice en 1a Oración pro Rofe. Amerln. )Jummi<br />

viri, clarifisimique homines, qui omni tempore adgubernaculo<br />

Reipublic a fe<strong>de</strong>re <strong>de</strong>bebant, in agris quoque colendis<br />

aliquantum opera ,temporijque confumpjerunt. Plinio lo<br />

confirma, y aun lo amplifica, diciendo : Ipforum tune<br />

manibus imperatorum colebantur agri. (lib. iS. cap. 3.) Y<br />

Ovidio dice ( 1, Faft.) como, cota comun , que folian paffar<br />

los Hombres gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong>l arado al exercicio-<br />

¿e la dignidad Pretoria.<br />

fura dabatpopulispofito, modo, Vrttor aratroi<br />

xx El cafo <strong>de</strong> Artillo Regulo , es dignifsimo <strong>de</strong> efpecialifsima<br />

memoria al intento. Una <strong>de</strong> tas veces que le<br />

hicieron Confuí , los Comiífarios que embió ta República<br />

á darle la noticia, y llamarle, le hallaron fembrando la<br />

tierra, en fegulmiento <strong>de</strong> el arado. Cicerón es también<br />

quien lo dice : ProfeBo illum Attilium ,quem fuo manu<br />

fipargentem fiemen , qui mifierant convenerunt, &c. ( ubi<br />

fuprd ) En la mifma ocupación dice Plinio (lib. iS.r-i/.j•),<br />

halló á Serrano , el Diputado que fue á anunciarle los ho-*<br />

ñores que le havia <strong>de</strong>cretado la República : Serentem<br />

invenerunt dati bonorcs¡<br />

Serranum-<br />

Tom.VIIh Zi fl%


mM<br />

•$58 HONRA.Y PROVECHO DE LA AGRICBLTÍRAJ<br />

$.IV.<br />

xz E Ntre los mifmos Romanos hallamos otro infigne<br />

capitulo <strong>de</strong> Honor <strong>de</strong> ta Agricultura;<br />

efto es,la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> varias Familias lluftres, tomadas<br />

<strong>de</strong> tos frutos <strong>de</strong> el Campo , que fon el objeto <strong>de</strong> efte<br />

Arte, u <strong>de</strong> cofas relativas á ellos. Los Fabios tomaron<br />

fu <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> las habas, los Lentulos <strong>de</strong> las lentejas<br />

, los Cicerones <strong>de</strong> los garbanzos. Eftas <strong>de</strong>nominadojies<br />

eran relativas (dicePlinio ) á efte ,ó á aquel afeendienteque<br />

havia perficionado la Agricultura en or<strong>de</strong>n á<br />

tal, ó tal fruto. De el mifmo modo los Pitones fe <strong>de</strong>nominaron<br />

<strong>de</strong> el verbo Pifo, que fignifica limpiar el grano<br />

<strong>de</strong> la corteza, y los Pilumnos <strong>de</strong>ta invención <strong>de</strong>l Pilumt<br />

que era un inftrumento <strong>de</strong>ftinado á moler Trigo,<br />

§• V.<br />

13 'I !*L quarto capitulo <strong>de</strong> nobleza <strong>de</strong> ta Agricul-<br />

J J tura, fe pue<strong>de</strong> tomar <strong>de</strong> los Hombres infignes<br />

, que no tuvieron por indigno <strong>de</strong> fu gran<strong>de</strong>za eferibir<br />

tratados <strong>de</strong> efte Arte. Enten<strong>de</strong>mos aqui por Hombres<br />

infignes , no los que lo fueron en fabiduria ( bien, que<br />

muchos <strong>de</strong> eftos <strong>de</strong> intento efcrivieron <strong>de</strong> Agricultura, ó<br />

mezclaron inftrucciones pertenecientes a ella entre fos<br />

obras ) fino los que fueron gran<strong>de</strong>s por fu cará<strong>de</strong>r , eftado<br />

, y honores. Plinio feñala quatro Reyes , que efcribieron<br />

<strong>de</strong> la Agricultura. En verdad , que no sé que haya<br />

alguna Ciencia, ó Arte , cuyos profeffores puedan gloriarfe<br />

<strong>de</strong> otro tanto. El primero fue Hieron , Rey <strong>de</strong> Sicilia.<br />

Huvo dos <strong>de</strong> efte nombre. Aunque Plinio no le diftlngue<br />

, fabefe por otros Efcritores, que fue el fegundo<br />

Principe fabio , pru<strong>de</strong>nte , y valerofo. El fegundo fue<br />

Attalo , Rey <strong>de</strong> Pergamo. El tercero Philometor , también<br />

Rey <strong>de</strong> Pergamo. Don<strong>de</strong> advierto , que aunque<br />

Mon-<br />

DlSCURSO Xll. jjp<br />

Monfieur Rolln en el tomo décimo <strong>de</strong> fu Hífloria Antigua,<br />

lib. 22. cap. 1. confun<strong>de</strong> á eftos dos en uno, con<br />

el motivo , fin duda , <strong>de</strong> que uno <strong>de</strong> los Attalos, Reyes<br />

<strong>de</strong> Pergamo , tuvo por renombre, ó fegundo nombre el<br />

<strong>de</strong> Philometor , feñalando Plinto , como dos Reyes , y<br />

Efcritores diftintos , á Attalo, y áPhilometor , <strong>de</strong>bemos<br />

creer, que el que llama Attalo es uno <strong>de</strong> los otros dos<br />

Reyes <strong>de</strong> Pergamo, que tuvieron efte nombre, diftintos<br />

<strong>de</strong> el que fe llamó Philometor. El quarto fue Archelao,<br />

Rey <strong>de</strong> Capadocia.<br />

I_J. El mifmo Autor nombra <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> los quatro<br />

Reyes, dos Generales <strong>de</strong> Armadas, que también fueron<br />

Efcritores <strong>de</strong> Agricultura. El uno el famofo Xenofonte, infigne<br />

en Armas, Letras, y Eloquencia. El fegundo Magon<br />

, Caudillo <strong>de</strong> los Cartaginefes, cuyos Eferitos lograron<br />

los Romanos en 1a toma <strong>de</strong> Cartago , y hizo tanto<br />

aprecio <strong>de</strong> ellos el Senado , que quando eftaba dando Bibliothecas<br />

enteras á los Reyezuelos <strong>de</strong> África, retuvo para<br />

si veinte y ocho volumenes eferitos por Magon ; y <strong>de</strong>ftino<br />

para traducirlos al idioma Latino algunos Romanos<br />

peritos en 1a lengua Púnica.<br />

15 La honra <strong>de</strong>l haver fido eftudio <strong>de</strong> Reyes la Agrk<br />

cultura es eípecialifsima, y mucho mas digna <strong>de</strong> atención<br />

, refpedo <strong>de</strong> nueftra Efpaña, que en or<strong>de</strong>n a otras<br />

Naciones. Un Rey Efpañol, llamado Habi<strong>de</strong>s, fi creemos<br />

á Trogo Pompeyo , ó á fu Abrevlador Juftino, fue<br />

por lo menos refpedo <strong>de</strong> nueftra Peninfula, el primer<br />

Autor <strong>de</strong> 1a Agricultura: Boves primus ( dice Juftino) aratro<br />

domar i, frumentaquefulco fer ere docuit, & ex agrefti<br />

cibo , minore vefci. El Padre Luis <strong>de</strong> la Cerda , teniendo<br />

prefente efte paffage <strong>de</strong> Juftino, en ta expoficion <strong>de</strong>l Libro<br />

primero <strong>de</strong> las Geórgicas , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, que á<br />

los Efpañoles nos enfeño efte utilifsimo Arte , 110 algún<br />

Griego, no 1a fabulofa <strong>de</strong>idad Ceres (que algunos juzgan<br />

fue en 1a realidad uña antiquiísima Reyna <strong>de</strong> Sicilia)<br />

fino nueftro Rey Habi<strong>de</strong>s , aña<strong>de</strong> , como intimando á toda<br />

1a Nación 1a efpecial obligación , que por efte refpeto<br />

tieneá eftimar , y promover la Agricultura, que es gto.<br />

Z 4 ria


Í6o HONRA , Y PROVECHO DE LA KdtttvúfttWii<br />

ria nueftra , no <strong>de</strong>ber á ningún Foraftero tan gran bená*-*<br />

ficio, fino á un Principe <strong>de</strong> 1a propria Nación : Itaque,<br />

proprio Invento gloriamur, non aliun<strong>de</strong> emendicato*<br />

§. VI.<br />

16 T^L quinto Titulo <strong>de</strong> Nobleza <strong>de</strong> 1a Agricuta<br />

1 J tura fe funda en la eftimacion , que logró<br />

antiguamente, y aun logra hoy en algunos Reynos délos<br />

mas florecientes <strong>de</strong> el Mundo. De los Romanos yá fe ha<br />

dicho en efta materia lo baftante. No fueron en efta infe..<br />

dores á los Romanos los Afsyrios, y tos Perfos. Los Griegos<br />

erigieron Deidad a Ceres, porque enfeño ta Agricultura.<br />

A todos excediéronlos Egypcios, pues adora-;<br />

ron como Deidad al Nilo , por <strong>de</strong>berle ta fertilidad <strong>de</strong> fus<br />

campos. Plutarco , Heliodoro , y otros muchos, dicen,*<br />

que el Dios Egypdaco Ofiris no es otro, que el Nilo.<br />

El mifmo Heliodoro teftífica, que no folo veneraban los<br />

Egypcios como Deidad al Nilo, mas- como ta fuprema <strong>de</strong><br />

las Deida<strong>de</strong>s. Y , en Atheneo, Parmenion Byzantino dá al<br />

Nilo el nombre <strong>de</strong> Júpiter Egypdaco. Tanto honor da-.<br />

ban á aquel Rio, por fer fo riego quien hacia en fos cam-.<br />

pos feliz la Agricultura.<br />

17 En cafo que Ofiris, figuiendo la opinión común,*<br />

fueffe un Rey antiquifsimo <strong>de</strong> Egypto, á quien <strong>de</strong>ificó<br />

aquella Nación fuperfticiofa , efto mifmo teftifica mas cía- 1<br />

ramente 1a alta veneración , que los Egypcios tributaban<br />

á 1a Agricultura, pues la adoración <strong>de</strong> aquel» Rey<br />

provino, <strong>de</strong> que foe el primero que les enfeño efte Arte,<br />

Aísi cantó Tibnlo , lib. 1. Eleg.8.<br />

Primus aratra manu jolerti fecit Ofiris,<br />

Et tener am ferro folicitavit humum,<br />

Primus inexperta commifitfemina terraj<br />

Pomaque non notis legit ab arboribus.<br />

Coinci<strong>de</strong> á lo mifmo ta adoración, que daban los Egypstos<br />

DISCURSO XII. 'fSf<br />

cioi al Buey, Fórño fymbolo <strong>de</strong> Apis, ó Serapís ( Deidad<br />

indiftinta <strong>de</strong>l mifmo Ofiris) por fer el Buey inftrumento<br />

prinripalif-imo <strong>de</strong> la Agricultura.<br />

18 Hoy dan igual honor ( aunque <strong>de</strong>fnudo <strong>de</strong> el vicio<br />

<strong>de</strong> la fuperfticion ) a la Agricultura algunos <strong>de</strong> los mas<br />

florecientes Reynos <strong>de</strong> el Mundo. Monfieur Salmón en el<br />

tomo tercero <strong>de</strong> el Eftado prefente <strong>de</strong> el Mundo, hablando<br />

<strong>de</strong> Sian , dice, que el Monarca <strong>de</strong> aquel Imperio una vez<br />

en cl año echa mano al arado, para dar exemplo á fus Vaffallos.<br />

19 La eftimacion que los Turcos hacen <strong>de</strong> ta Agricuta<br />

tura fe colige <strong>de</strong> una noticia, que leímos en la Continua-'<br />

cion <strong>de</strong> ta Gaceta <strong>de</strong> Holanda <strong>de</strong> tres dc Agofto <strong>de</strong> 1736.<br />

Allí fe refiere el modo con que en Conftantinopla fe <strong>de</strong>claró<br />

ta guerra contra ta Rufia el dia dos <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> aquel<br />

año. Todos tos Gremios , en numero <strong>de</strong> fefenta y tres,'<br />

fe juntaron enla gran Plaza <strong>de</strong> Meidan , y <strong>de</strong> alli fueron<br />

én procefsion al Serrallo, para que los vieffe el Sultan.<br />

Lo que hace á nueftro propofito , es , que en aquella ceremonia<br />

fe dio entre todos los Gremios el primer lugar _$ -<br />

la Agricultura , la qual marchaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> todos los.<br />

<strong>de</strong>más reprefentada en un hombre , que conducta un Arado<br />

tyrado <strong>de</strong> dos Bueyes, y al mifmo tiempo efparcien-.<br />

do el grano en 1a tierra. Los Turcos , aunque barbaros<br />

en la Religión , fon fummamente hábiles en la Política,'<br />

como advertimos en otra parte , y la preferencia, que<br />

dan á la Agricultura fobre rodos tos <strong>de</strong>más Oficios, es muy<br />

importante para confirmar efte concepto.<br />

20 En el gran<strong>de</strong> Imperio <strong>de</strong> la China T don<strong>de</strong> reynarf<br />

en fupremo grado la provi<strong>de</strong>ncia económica, y la jufta<br />

eftimacion <strong>de</strong> el mérito en or<strong>de</strong>n al bien publico, no podía<br />

faltar un alto aprecio <strong>de</strong> la Agricultura. Es afsi que<br />

lo luy. Es rito conftante <strong>de</strong> aquella Nación continuado<br />

hafta hoy , qne todos ios años, al empezar .la Primavera,fe<br />

<strong>de</strong>ftína un dia, en el qual el Emperador, acompañado<br />

<strong>de</strong> doce perfonas las mas iluftres <strong>de</strong> ta Corte , vá á traba-.<br />

jar al campo , toma el Arado en 1a mano, y rigiéndole,<br />

fiembra cinco efpeeies <strong>de</strong> granos las mas útiles, ó necef-.


3 yo ocupo , y os <strong>de</strong>ftino para él. Gran Emperador , ref-<br />

„ pondio el Miniftro , yo me conozco enteramente ¡ndig-<br />

„ no <strong>de</strong> tanto honor, y no tengo las qualida<strong>de</strong>s neceffaria^<br />

„ á un empleo tan alto, y tan difícil <strong>de</strong> cumplir bien con<br />

,, él; mas yá que bufeais alguno , que merezca fer foccef».<br />

„ for vueftro, y que pueda confervar 1a Paz, la Jufticia, ^<br />

,, el buen or<strong>de</strong>n, que haveis introducido en vueftros Efta-<br />

„ dos, os diré finceramente, que yo no conozco entre!<br />

,, vueftros Vaffallos otro mas capaz, que cierto Labráis<br />

dor mozo, que aun no eftá cafado. El es no menos el<br />

,. amor , que la admiración <strong>de</strong> todos los que le conocen,<br />

„ por fo virtud , por fu pru<strong>de</strong>ncia , y por la Igualdad <strong>de</strong><br />

„ animo en una fortuna tan baxa; y en medio <strong>de</strong> una fa-<br />

„ milia, don<strong>de</strong> le dan infinito que fufrir el mal humor <strong>de</strong><br />

„ un Padre fummamente <strong>de</strong>tabrido , y los furores <strong>de</strong> una<br />

,, madre inconfi<strong>de</strong>rada. Tiene unos hermanos feroces,<br />

„ violentos , y .pen<strong>de</strong>ncieros , con quienes nadie fe ha<br />

„ acomodado á vivir hafta ahora. El folo ha fabido hallar<br />

„ paz , ó por mejor <strong>de</strong>cir , él folo ha fabido ponerla en<br />

„una cata compuefta <strong>de</strong> genios» tan intratables. Juzgo,<br />

„ feñor, que un hombre , que en una fortuna privada fe<br />

,, conduce con tanta pru<strong>de</strong>ncia , y que junta á la dulzura<br />

,, <strong>de</strong> fo genio una gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>ftreza, y una aplicación infa-<br />

4, tigable, es el mas capaz <strong>de</strong> gobernar vueftro Imperio,<br />

„y <strong>de</strong>mantener en él las tabtas leyes, que haveis efta-<br />

„bkcIdo.<br />

Tao,<br />

1


'$¿4 HONRA , Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA'.'<br />

23 Too,dulcemente penetrado <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>ftia <strong>de</strong> ef<br />

Miniftro , que rehufaba el Trono , y <strong>de</strong> la relación que<br />

le havia hecho <strong>de</strong> d ruftico Joven , le dió or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> hacera<br />

le venir a la Corte, y obligarle á mantenerfe en ella.;<br />

Diók varios empleos, y obfervo fu modo <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r,<br />

por mucho tiempo. En fin, hallandofe yá oprimido <strong>de</strong><br />

los años , llamándole, le dixo. „ Cbum (efte era fu nom*<br />

v bre) yo rengo probada vueftra fi<strong>de</strong>lidad , para aífegu-i<br />

,,rarme<strong>de</strong> que no fruftrareis mi efperanza, y que go»*.<br />

„ vernareís mis Pueblos con pru<strong>de</strong>ncia. Afsi <strong>de</strong>f<strong>de</strong> hoy os<br />

,, entrego toda mi autoridad; ufad <strong>de</strong> ella > mas como<br />

,, Padre, que como dueño , y tened fiempre en la me-.<br />

„ moría el que os hago Emperador , no para fervlros dé<br />

„ vueftros Vaítaltos, fino para protegerlos , para amar--<br />

„ los , y para foeorrerlos eu fus necefsida<strong>de</strong>s. Reynad<br />

„ con equidad, y obrad con ta Jufticia que eíperan <strong>de</strong><br />

„vos. Qué lección tan bella para todos los Sobcra-*<br />

nos!<br />

24 El Emperador Tu, tjue fucedio á Cbum , arribó a[<br />

Trono jtaliendo <strong>de</strong>l mifmo termino , y figuiendo el mifi.<br />

mo camino. Hallábanle en aquel tiempo muchos territorios<br />

baxos, inundados <strong>de</strong> Agua , por 1o que aquella Reglón<br />

perdía mucho terreno. Tu halló el fecreto dc abrir<br />

diverfos canales para <strong>de</strong>rivar aquellas Aguas al Mar , y<br />

<strong>de</strong>fpues para fertilizar con ellas otras tierras. Sobre efto.<br />

efcribió varios Libros <strong>de</strong> Inftrucciones útiles <strong>de</strong> Agri-:<br />

cultura. Eftos méritos juntos á otras buenas partidas mo-i<br />

vieron á Chumbara elegirle por Suceffor.Bafta yá <strong>de</strong> Hon,*.<br />

ra <strong>de</strong> la Agricultura: vamos al Provecho,<br />

S» Vil.<br />

25 TV 4"As qué necefsidad hay <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>rar la utilí-t<br />

IVX dad <strong>de</strong> 1a Agricultura ? Quien hay que nó<br />

la conozca? Según el <strong>de</strong>feuidoque en efta materia fe pa<strong>de</strong>ce<br />

, fe pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir ,queéafi todos lo Ignoran. El <strong>de</strong>feuido<br />

<strong>de</strong> Efpaña lloro, porque cl <strong>de</strong>feuido <strong>de</strong> Efpaña me<br />

due.<br />

DISCURSO XII. 36$<br />

duele. Aquel métrico gemido con que Lucano (lib. 1. <strong>de</strong>i<br />

Bell. Civil.) fequexó <strong>de</strong> eftár incultos los Campos <strong>de</strong> la<br />

Hefperia que habitaba ; efto es, Italia, literalifsimamen-:<br />

te fe pue<strong>de</strong> aplicar hoy á la Hefperia, don<strong>de</strong> Lucano havia<br />

nacido, quiero <strong>de</strong>cir á Efpaña.<br />

Hórrida quod dumis, multofique inarata per annos<br />

Hefiperia efi, <strong>de</strong>funtque manus pofeentibus arvis.<br />

Y bien pudiéramos juntar al lamento <strong>de</strong> efte Poeta, el<br />

<strong>de</strong>l otro, cuyo emulo fue Lucano (Georgic. lib.i.)<br />

, Non ulitis Aratro<br />

Dignus bonos, fqualent abduBis arvo colonis;<br />

Et curva rigidum falces conftant ur in enfiem,<br />

26 Efte ultimo verfo <strong>de</strong> Virgilio me excita en 1a i<strong>de</strong>a<br />

una ajuftadifsima contrapoficion harmónica entre lo que<br />

dice efte Poeta profano , y lo que el Efpiritu Santo dieta<br />

por ta pluma <strong>de</strong> el Profeta Mkheas. Virgilio pon<strong>de</strong>ró<br />

como infelicidad gran<strong>de</strong> dc aquellos tiempos el que tos<br />

inftrumentos <strong>de</strong> la Agricultura fe convertían en inftrumentos<br />

<strong>de</strong> Guerra ; efto es, las hoces para fegar las mieífes,<br />

en efpadas: Et curva rigidum falces conftantur in enfiem.<br />

Micheas celebra como felicidad infigne <strong>de</strong> los Pueblos en<br />

el dominio pacifico <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Gracia, el que los inftrumentos<br />

<strong>de</strong> la Guerra fe conviertan en inftrumentos <strong>de</strong><br />

Agriculrura; efto es, tas efpadas en rejas <strong>de</strong> arados, y tas<br />

haftas <strong>de</strong> tas lanzas en hazadones: Et conci<strong>de</strong>nt gladiosfuos<br />

in vomeres , & haftas fuas in ligones, (cap.4.)<br />

27 En realidad ello es afsi. La guerra mas Tdíz es<br />

una gran <strong>de</strong>fdicha <strong>de</strong> los Reynos. Mucho mas importan á<br />

1a República tas Campañas pobladas <strong>de</strong> mieífes, que coronadas<br />

<strong>de</strong> trofeos. La fangre enemiga que las riega , tas<br />

efteriliza; quanto mas la propria? Marte, y Ceres fon<br />

dos Deida<strong>de</strong>s mal avenidas. LaOiiva , fimbolo<strong>de</strong> 1a Paz,<br />

es Árbol frudifero, y el Laurel corona <strong>de</strong> militares trinmphos,<br />

planta infecunda. Los Hazadones transformados<br />

en


166 HONRA , y PROVECHO DE LA AGRICULTURA.<br />

en efpadas , fon ruina délas Provincias; las efpadas convertidas<br />

en hazadones, hacen ta abundancia , y riqueza <strong>de</strong><br />

tos Pueblos. Efta transformación reciproca <strong>de</strong> los inftrumentos<br />

<strong>de</strong> las dos Artes , es una efpecíe <strong>de</strong> figura Rhetorica<br />

, cuyo fignificado proprio es la permuta <strong>de</strong> minifterios<br />

en los operarios <strong>de</strong> una , y otra. Ay <strong>de</strong> 1a tierra<br />

don<strong>de</strong> los Labradores fe extrahen <strong>de</strong> los Campos paratas<br />

Campañas ! Feliz el Reyno don<strong>de</strong> los Soldados <strong>de</strong>xan tas<br />

efpadas por los hazadones! Pero qué ? No ha <strong>de</strong> haver<br />

guerras ? No digo effo. Muchas veces fon inevitables.<br />

Mas bien pue<strong>de</strong> haverlas fin menofeabar , ó menofeaban-»<br />

do poco el cultivo <strong>de</strong> las tierras. El arbitrio para efto fe<br />

propondrá en el figuiente Difcurfo. Ahora profigamos<br />

pon<strong>de</strong>rando la utilidad <strong>de</strong> la Agricultura.<br />

28 Noto, que los Reynos que huvo en 1a antigüedad<br />

mas ricos , fueron aquellos, don<strong>de</strong> mas floreció ta<br />

aplicación al cultivo <strong>de</strong> tas tierras. Yá arriba advertimos<br />

1a gran<strong>de</strong> eftimacion que tuvo la Agricultura entre los<br />

Egypcios. Y <strong>de</strong> don<strong>de</strong>, fino <strong>de</strong> efte principio , provinieron<br />

los inmenfos teforos <strong>de</strong> fus Reyes, el prodigiofo numero<br />

<strong>de</strong> gente, y formidable po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aquella Nación ? Lo que<br />

las Hiftorias refieren <strong>de</strong> la opulencia <strong>de</strong> muchas Ciuda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Sicilia, efpecialmente <strong>de</strong> tas riquezas <strong>de</strong> Syracufa , <strong>de</strong><br />

la magnificencia <strong>de</strong> fus edificios, <strong>de</strong> ta gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> fus<br />

Flotas, <strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong> fus Exercitos, fuera increíble,<br />

fino fe hallaffe ateftiguado por tantos antiguos Efcritores.<br />

Qué fondos tenia la Sicilia para tanto, fino feis copiofos<br />

frutos que le producía 1a Agricultura ? En efedo 1a aplicación<br />

<strong>de</strong> aquellos Isleños á efte Arte, fe colige que era<br />

gran<strong>de</strong> , quando, como yá advertimos arriba, uno <strong>de</strong><br />

fus famofos Reyes, tuvo por digna ocupación fuya eferibir<br />

un Libro <strong>de</strong> Reglas, y Preceptos para el mejor cultivo<br />

<strong>de</strong> tas tierras.<br />

29 El mifmo origen tuvo lagrand.za<strong>de</strong> Roma. Numa<br />

Pompllio ,fo fegundo Rey , Hombre <strong>de</strong> gran cabeza,<br />

y Politíco profundo , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> dividir en diferentes ccrminos<br />

el territorio <strong>de</strong> Roma , difpufo que íe le dieffe<br />

cuenta exada <strong>de</strong> lo bien, ó mal cultivados que eftaban.<br />

Ha-<br />

DISCURSO XII. ¡67<br />

Hacia venir áfu prefencia los Labradores , y los elogiaba,<br />

y corregia fegun el cuidado, íi omifsion que tenian.<br />

La efpecialifshna atención dcefte Principe á la Agricultura<br />

, fe infiere <strong>de</strong> haver inventado una Deidad ( el Dios<br />

Termino ) para que preíidieffe á la divifion <strong>de</strong> las poffeífiones.<br />

Su culto era correípondiente á fu empleo, porque<br />

folo fe le tacrificaban los frutos <strong>de</strong> la tierra. Reiafe Nuina<br />

á fus folas <strong>de</strong> una Deidad , que era fabrica <strong>de</strong> fu fantasía.<br />

Pero efto mifmo mueftra la importancia gran<strong>de</strong>,<br />

que coníi<strong>de</strong>raba en la Agricultura ; pues para a<strong>de</strong>lantar<br />

con ella tas conveniencias <strong>de</strong> la República, les proponía<br />

á los fubditos el cuidado <strong>de</strong> los Campos , como Interés<br />

déla Religión. AncoMarcio ,quarto Rey <strong>de</strong> Roma, y<br />

Nieto <strong>de</strong> Numa , hombre gran<strong>de</strong> en la Guerra , y en la<br />

Paz , y que parece fe propulo por mo<strong>de</strong>lo en el Arte <strong>de</strong><br />

reynar á fu famofo Abuelo , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> el cuidado <strong>de</strong> la<br />

Religión , nada promovía con tanto zelo , como 1a aplicación<br />

á la Agricultura. Yá vimos arriba el efpecialiísimo<br />

aprecio , que efta tuvo entre los Romanos <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> in-'<br />

troducido el Govierno Confular. Fue creciendo Roma hafta<br />

hacerfe Señora <strong>de</strong> el Mundo , mientras perfeveró en ella<br />

efta importantifsima atención; como , <strong>de</strong>f<strong>de</strong> que faltó , y<br />

toda la folicitud fe dió á la ambición, y á las Armas , em-'<br />

pezó fu <strong>de</strong>cad.ncia.<br />

30 Otro exemplo muy notable al propofito nos dá el<br />

Pueblo Ifraeíttico. Era una eftrecha porción <strong>de</strong> tierra todo<br />

lo que habiraban las doce Tribus; pero el numero <strong>de</strong><br />

gente , copioíifsimo, fo po<strong>de</strong>r militar muy gran<strong>de</strong> , como<br />

fe vio en tantas expediciones gloriotas contra dilatadas, ~*<br />

y belicotasNaciones. Pues,aunque tamaño po<strong>de</strong>rofa <strong>de</strong><br />

el Altifsimo los afsiftió con extraordinario favor en varios<br />

lances, no en todos fus triumphos hicieron-la cofta<br />

os Milagros. Deta Hiftoria Sagrada confta, que no florecía<br />

entre los Hebreos el Comercio ; conque fos ventajas<br />

enteramente fe <strong>de</strong>ben atribuir al efmero en ta Agricultura.<br />

Uno <strong>de</strong> los principales cuidados <strong>de</strong> fu Legislador<br />

Moyfes ( dice nueftro Calmet' inProverb.cap. 24,'lhavia<br />

fido , que en aqud Pueblo fueffen todas las Condiciones<br />

igua-


368 HONRA, Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA;<br />

iguales. Afsi todos, exceptuando los <strong>de</strong> el Or<strong>de</strong>n Leví-s<br />

tico , cultivaban las tierras; conque , beneficiadas eftas<br />

por tantas manos, no podian menos <strong>de</strong> rendir copiofos<br />

frutos.<br />

3 r Siendo Griegos, y Romanos las Naciones , que<br />

con preferencia á todas tas <strong>de</strong>más comprehendieron las<br />

Máximas oportunas para engran<strong>de</strong>cer un Eftado , el juicio<br />

común <strong>de</strong> dichas dos Naciones es digno <strong>de</strong> mucho apre-i<br />

CÍO en la prefente materia. Es advertencia <strong>de</strong> Jano Cornaro<br />

en el Prologo á los veinte Libros <strong>de</strong> los Geoponicos<br />

, que Varron , y Columela numeran cerca <strong>de</strong> noventa<br />

Autores, que efcrivieron Tratados <strong>de</strong> Agricultura; los<br />

mas, con gran<strong>de</strong> exceffo, Griegos , y Romanos. Efta<br />

multitud <strong>de</strong> Efcritores fobre una materia mifma <strong>de</strong>mueftra<br />

claramente, que entre una , y otra gente fe eftimaba<br />

fer <strong>de</strong> fuprema utilidad la materia.<br />

3 2 Pero hoy en Roma , en Grecia, y en toda ta Europa,<br />

fon las I<strong>de</strong>as al parecer muy diferentes. Hoy falen mas<br />

Libros á luz en Europa en un año , que en otros tiempos<br />

en un figlo. De todo fe eferibe mucho, íolo déla Agricultura<br />

poquiísimo. Conozco que muchos <strong>de</strong> aquellos<br />

eftán muy bien eferitos, y fon muy útiles. Solo me lamento<br />

<strong>de</strong> que entre tantos Efcritores , ninguno fe acuer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

la Agricultura , fiendo el affumpto tan importante. Aqui<br />

viene la quexa <strong>de</strong> Columela. (lib.i. ad Publ. Silvin. in Prxfat.)<br />

Admirafe efte grave Eferltor <strong>de</strong> que para todas las<br />

Artes , y <strong>Ciencias</strong> hay Maeftros , y Efcuelas , y folo falten<br />

para la Agricultura: Sola res Ruftica , qua fine dubitatione,<br />

próxima, & confianguine* Sapientia eft , tam Dificentibus<br />

eget, quam Magiftris. Y poco <strong>de</strong>fpues *. Agricoiationis<br />

mque DoBores , qui je profiterentur<br />

, nec , Difcipulos cognovi.<br />

tf.VHI.<br />

-<br />

DISCURSO Xtr.<br />

§. VIII.<br />

')ilp7<br />

269<br />

OPondráfeme lo primero,- nucios Libros dtf<br />

t____^__________________________________________________________________________________________!<br />

V_/ efla Facultad ferian inútiles, porque tos que<br />

lapradican no fe <strong>de</strong>dican á la ledura <strong>de</strong> los Libros , ni<br />

aun por 1a mayor parte taben leer. Refpondo, que bafta<br />

que otros tos lean, para que fean útiles,, porque eftos po»»<br />

drán dar varias inftrucciones álos Labradores , <strong>de</strong>que cf.<br />

tos fe aprovecharán.<br />

, 34 , Opondráfeme 1o fegundo,, que.la Agricultura fe<br />

¡aprehen<strong>de</strong> con ta experiencia ,• y infpeccion ocular <strong>de</strong><br />

fus exercicios, mediante 1a qual <strong>de</strong> Padres á Hijos fe van<br />

<strong>de</strong>rivando fucceísivamente fus preceptos. Refpondo, que<br />

también fe van <strong>de</strong>rivando fucceísivamente <strong>de</strong> Padres a<br />

Hijos fos errores. Es afsi, que no hay otra enfeñanza <strong>de</strong> la<br />

Agricultura, v que ta que feñala el- argumento. Pero effo<br />

mifinoes to que yo aCufo. Es effa una enfeñanza <strong>de</strong>fectuofifsima.<br />

Los Labradores no fon gente <strong>de</strong> reflexión ¿ ni<br />

obfervacion ; <strong>de</strong> fus Mayores van tomando lo mato, como<br />

lo bueno ,y endloinliften, fi <strong>de</strong> afuera 110 les viene al-;<br />

guna luz. Veefe efto .en varias Máximas, que obftinada-.<br />

mente retienen; fin embargó <strong>de</strong> que á poqujfsiuu refle».<br />

xión que hicicílén , 1a Experiencia les daría con la falfe-,<br />

dad <strong>de</strong> ellas eu los ojos. Tal es ta perfuafion , <strong>de</strong>que en<br />

tas Témporas fe <strong>de</strong>termina el Viento , que ha dc reynat;<br />

hafta otras» Tal la obfervacion <strong>de</strong> Crecientes, y Men*.<br />

guantes <strong>de</strong> Luna, <strong>de</strong> cuya vanidad yá hemos hablado enj<br />

otra parte.<br />

J5 Opoi-dráfeme 1o tercero, que para inftruir en loi<br />

preceptos <strong>de</strong> Agricultura no fon menefter muchos Libros?<br />

uno bien eferito bafta , como <strong>de</strong> efte haya bailantes exemplares<br />

; y eu Efpaña tenemos , por lo menos , dos , el <strong>de</strong><br />

Juan <strong>de</strong> Arriera , y cl <strong>de</strong> el Prior <strong>de</strong> el Temple. Refpondo<br />

, que no baftan effos Libros; lo primero , porque<br />

hay infinito masque taber , que lo que enfeñan fus Auto-»<br />

res, como conocerá claramente qualquiera, que havien-<br />

TopiVIII. A* do.<br />

1


I<br />

37& HONRA, Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA.<br />

do vifto con alguna reflexión parte <strong>de</strong> las innumerables<br />

atenciones <strong>de</strong> un Labrador cnidadófo , tas coteje con la<br />

generalidad <strong>de</strong> aquellos preceptos. Lo fegundo, porque<br />

gran parte <strong>de</strong> tos documentos <strong>de</strong> los dos Autores propueftos<br />

, no fon adaptables á todas tierras, No folo cada<br />

Provincia pi<strong>de</strong> particulares .Inftrucciones , mas cn una<br />

mifma Provincia es menefter variarlas , fegun ta diferencia<br />

<strong>de</strong> 1a calidad , pofitura <strong>de</strong> el terreno , y otras circunftancias.<br />

Conocí un fugeto, que fe empeñó en manejar<br />

una bellifsima Huerta , ajuftandofe enteramente á las<br />

Reglas dc el Prior <strong>de</strong> el Temple , y perdió quanto fembró<br />

en ella aquel año. Ante&haviadado , y <strong>de</strong>fpues dio<br />

mucha , y buena hortalíza-contra effas Reglas.<br />

36 La razón evi<strong>de</strong>ntemente dida , que ta aplicación<br />

á 1a enfeñanza <strong>de</strong> tas Artes fe <strong>de</strong>be medir por fu necefsidad;<br />

efto es, quanto mas neceffaria fuere la Arte, tanto<br />

mas fe <strong>de</strong>be cuidar, que haya muchos Maeftros <strong>de</strong> ella,<br />

y buenos'Maeftros. Supueíto lo qual , no es cota digna<br />

<strong>de</strong> rita , ó mejor diré <strong>de</strong> llanto , que haya tantos Maeftros<br />

<strong>de</strong> Danzar , Tañer, Cantar; y ninguno <strong>de</strong> Cultivar , con la<br />

mayor utilidad pofsible , 1a tierra ? No foto fin citas Artes<br />

, que firven meramente á la diverfion , dice Columela<br />

en el Jugar citado arriba, mas aun fin tas Caufidicas; efto<br />

es, fin aquel methódico eftudio con que fe habilitan los<br />

hombres para jueces, Abogados , Procuradores , Notarios,<br />

fueron un tiempo felices tos Pueblos , y fiempre pue<strong>de</strong>n<br />

ferio; mas fin ta Agricultura, no folo-no pue<strong>de</strong>n fer<br />

felices tos hombres , mas ni aun fubfiftir , ó vivir. Namquefine<br />

Ludicris Artibus ¿ atque etiam fine Caufidkis olim<br />

fatis felices fuere , futuraque funt urbes; at fine Agriüultoribus<br />

necconfiftere mortales , nei"aispofie-manifeftum<br />

eft.<br />

17 Muy poco há experimentó Efpaña en parte 1 a verdad<br />

<strong>de</strong> eftá Sentencia , y eftuvo muy cerca <strong>de</strong> experimen-<br />

-tarla en el todo : quiero <strong>de</strong>cir, que por cl poco cuidado,<br />

que fe pone enla Agricultura, eftuvo próxima á fu ultima<br />

ruina. Muy poco há fe vio la Nación Efpañola en<br />

aquel mifero eftado <strong>de</strong> ta Judayca x que cofto cantas lagri.<br />

mas<br />

DISCURSO XU. , 3yi<br />

mas a Jeremías : Omnis Populus ejus gemens , & quarens<br />

pjtnem. Y fi el Cielo tardaffe un año mas en ablandarle i<br />

nueftros ruegos; qué fe feguiria, fino una total <strong>de</strong>fpoblácton?<br />

Pues <strong>de</strong> fos moradores la mitad fe enterrarían<br />

muertos <strong>de</strong> hambre , y 1a otra mitad fe <strong>de</strong>fterrartaii por<br />

no morir. Pero miferieprdia Domini , quia non fumus<br />

epnfumpti.<br />

§. IX.<br />

A Qui, Eminentlfsimo Mecenas mío . por íí<br />

Xx. acafo el tropel <strong>de</strong> tantos cuidados permitiere<br />

á V. Eminencia algún ocio breve para paffar tos ojos<br />

por eftos renglones, impelido <strong>de</strong> la amenaza <strong>de</strong> ranto in*<br />

forrunio, me atrevo á reprefentar á V. Eminencia, que<br />

entre tantos gravifsimos cuidados como fió á V. Eminencia<br />

nueftro Monarca , que Dios guar<strong>de</strong> , bien pue<strong>de</strong> ocupar<br />

uno <strong>de</strong> los primeros lugares la Agricultura; ni yo.<br />

hallo otros que <strong>de</strong>ban preferlrfele , fino el <strong>de</strong> 1a Religión,<br />

yel déla Jufticia. Eftos dos afianzan tos favores <strong>de</strong> el<br />

Cielo, aquel tos bienes <strong>de</strong> 1a Tierra. No puedo reprefentar<br />

mejor á V. Eminencia la importancia <strong>de</strong> ta aplicación<br />

á la Agricultura, que aprovechándome <strong>de</strong> una hermofa,<br />

y bien circunftanciada alufipn <strong>de</strong> el famofo Inglés Juan<br />

Sarisberienfe.<br />

3 9 Compara efte fabio Prelado el Cuerpo <strong>de</strong> 1a Repu..<br />

Mica al <strong>de</strong> el Hombre , <strong>de</strong>fignando fus partes <strong>de</strong> efte mos<br />

do. La Religión , dice, es la Alma j el Principe la Cabe-:<br />

za, el Confejo el Corazón, tos Virreyes ios Ojos, los Militares<br />

los Brazos, los Ádmlniftradores el Eftomago, y<br />

Inteftinos, y los Labradores los Pies: añadiendo luego;<br />

que la Cabeza <strong>de</strong>be con efpecialifsima vigilancia aten<strong>de</strong>r<br />

á tos últimos; yá porque incurren en muchos tropiezos*<br />

que los laftiman ; yá porque fuftentan , y dan movimiento<br />

á todo el Cuerpo. Pedibus vero folo- mbarentibus<br />

AgricoU coaptanuir,quibusCapitisprovi<strong>de</strong>ntia tanto magis<br />

mes faría eft, quo plura inveniunt ojfendicula i dum in ob,<br />

Aa 2, fe-<br />

1


'372 HONRA , Y PROVECHO BE LA AGRICULTURA'.<br />

fequio corporis in térra gradiuntur -, tifque juftius tegumentorumdtbeturfujfrogium<br />

,qui totius corporis erigunt,<br />

fuftinent, &promovent molem , (lib. 5. Policratici, cap.<br />

2.) Y en el libr.


574 HONRA , Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA".<br />

tienen , tas <strong>de</strong>ícubren. La habitación eftá igualmente rota<br />

, que el vellido : <strong>de</strong> modo , que el Viento , y la Lluvia<br />

fe entran por ella como por fu cafa. Su alimento es<br />

un poco <strong>de</strong> Pan negro , acompañado , íi <strong>de</strong> algún ladicinio<br />

, ó alguna legumbre vil; pero todo en tan efeafa Cantidad<br />

, que hay quienes apenas una vez en la vida fe levantan<br />

feriados <strong>de</strong> 1a mefa. Agregado á eftas míferias un<br />

continuo rudiísimo trabajo corporal, <strong>de</strong>f<strong>de</strong> que raya el<br />

alba , hafta que viene la noche, contemple qualquiera fino<br />

es vida mas penofa 1a <strong>de</strong> los miferos Labradores, que la<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>linquentes , que la Jufticia pone en las Galeras.<br />

Lamentaba el gran Poeta 1a infaufta fuerte <strong>de</strong> tos Bueyes,<br />

que rompen 1a tierra con el Arado , folo para beneficio<br />

ageno : Sic vos non vobisfertis aratra Boves. Con ¡gual<br />

propriedad po<strong>de</strong>mos hoy lamentar la fuerte <strong>de</strong> los Hombres<br />

, que para romper la tierra ufan <strong>de</strong> los Bueyes ; pues<br />

apenas gozan mas que ellos délos frutos <strong>de</strong> 1a tierra que<br />

cultivan. Ellos fiembran , ellos aran, ellos fiegan , ellos<br />

trillan; y <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> hechas todas las labores, les viene<br />

otra fatiga nueva, y la mas fenfible <strong>de</strong> todas , que es conducir<br />

los frutos, ó el valor <strong>de</strong> ellos á tas cafas <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>,<br />

rotos , <strong>de</strong>xando en las proprias la conforte, y los hijos<br />

Henos <strong>de</strong> trifteza , y bañados <strong>de</strong> lagrimas, dfacie tempeftatumfamis,<br />

42 Pero yo me lamento <strong>de</strong> los pobres que trabajan, y<br />

hambrean, <strong>de</strong>biendo con mas razón lamentarme <strong>de</strong> los Ricos<br />

, que comen , y engullen lo que aquellos trabajan. Que<br />

nos dice el Salvador en la pluma <strong>de</strong> S. Lucas ? Bienaventurados<br />

los Pobres: Beati Pauperes. Bienaventurados los<br />

Hambrientos: Beati qui nunc efuritis. Bienaventurados<br />

los que lloran: Beati qui nuncfletis. Y qué queda para<br />

los Po<strong>de</strong>rofos , que abundan <strong>de</strong> los bienes <strong>de</strong> el Mundo?,<br />

Nada fino lamentos : Ay <strong>de</strong> vofotros tos Ricos : Va<br />

Vobis divitibus: hy <strong>de</strong> vofotros tos que eftais hartos: Va<br />

vobis qui faturan eftis-. Ay <strong>de</strong> vofotros los que eftais riíueños,<br />

y feftivos: Va vobis qui ri<strong>de</strong>tis nunc. Por qué, aquellos<br />

bienaventurados, y eftos infelices ? Porque aquellos al<br />

paito que pobres, y miferos en la tierra, reynarán profpe.<br />

DISCURSO XII. 375<br />

peroS, y abundantes <strong>de</strong> todo cn el Cielo : Beati pauperes,<br />

quia veftrum eft Regnum Del; beati qui nunc efuritis,quia<br />

faturobimini. Y eftos al paito, que felices en eíta vida mortal<br />

, ferán <strong>de</strong>fdichados en 1a Eternidad \ Va vobis divitibus<br />

, quia habet is confolatíonem veftram. Va vobis quifiaturati<br />

eftis , quia efiurietis. Terrible fentencia ! Cómo no<br />

tiemblan al oírla rodos tos po<strong>de</strong>rofos <strong>de</strong> el Mundo ? Afsi<br />

en general fon lamentados los Ricos? Afsi en general fe les<br />

<strong>de</strong>creta la eterna infelicidad ? La letra <strong>de</strong>l Evangelio, que<br />

citamos, no foena otra cofa.<br />

43 Mas yá, Señores , mirando acia otra parre, veo.<br />

venir un Rayo <strong>de</strong>. luz benigna para confuelo délos Po<strong>de</strong>rofos.<br />

El Evangelifta San Matheo nos reprefenta á Chrifto<br />

, Señor nueitro , predicando en otra ocafion fobre el<br />

mifmo alfompto ; efto es, <strong>de</strong>clarando, quienes ferán bienaventurados<br />

en la otra vida ; y entre ellos incluye á los<br />

mifericordiotos: Beati mifiericor<strong>de</strong>s. Buen animo, Ricos,<br />

que efto con los Ricos habla. Los Pobres no pue<strong>de</strong>n fer<br />

mifericordiotos , fino en el afedo ; exercitar la virtud <strong>de</strong><br />

ia mlferlcordia folo pue<strong>de</strong>n los Ricos. Buen animo, pues,<br />

vuelvo á <strong>de</strong>cir , que efta fentencia á los Ricos fe dirige;<br />

pero ( nadie fe engañe ) folo á los Ricos , que fon mifericordiotos<br />

con tos Pobres. Todos los <strong>de</strong>más quedan excluidos<br />

<strong>de</strong>l Reyno <strong>de</strong> los Cielos. Regalenfe aora, gocen<br />

<strong>de</strong> los bienes <strong>de</strong> la tierra, triunfen, man<strong>de</strong>n , abun<strong>de</strong>n en<br />

<strong>de</strong>licias. Mas ay ! Que eífo mifmo los hará eternamente<br />

<strong>de</strong>fdichados: Va vobis divitibus, quia habetis confiolationem<br />

veftram. Aquel Padre <strong>de</strong> mifericordta, y Dios <strong>de</strong> toda<br />

confutación , para todos tiene confuelo. A los Ricos<br />

fe le dá en efta vida: Habetis eonfiolotionem veftram. A Ios-<br />

Pobres en 1a veni<strong>de</strong>ra; Beati pauperes , quia veftrum efl<br />

Regnum Dei.<br />

. 44 A elle interés fupremo , que mueve en general al<br />

focorro <strong>de</strong> los Pobres, fe aña<strong>de</strong> otro efpecial refpe¿tivo<br />

á los Pobres, que cultivan las tierras. La mífericordia<br />

pradicada con qualefquiera Pobres , promete la eterna<br />

bienaventuranza álos Ricos. La que fe exercita con los<br />

Pobres Labradores , affegura <strong>de</strong>más a mas la felicidad<br />

Aa 4 tem-


-a-HH.H-HIHI_.MHH<br />

37 HONRA , Y PROVECHO DE LA AGRievLTURA.'<br />

temporal dc los Rey nos.Confidcrefe, que un Labrador que<br />

no taca <strong>de</strong> fu tarea lo precifo para un fuftento , y abrigó<br />

razonables, no trabaja ni aun la mitad, que otro bien<br />

fuftentado, y cubierto. Efto por muchas razones. La primera<br />

, porque no tiene iguales, fino muy inferiores fuerzas.<br />

La fegunda, porque el poco útil, que le rin<strong>de</strong> fu fatiga<br />

, le hace trabajar con tibieza , y <strong>de</strong>taliento. La tercera<br />

, porque el <strong>de</strong>fabrigo <strong>de</strong> la habitación dc la cama, yt<br />

el venido, le acarrea varias indifpoficiones corporales, que<br />

le quitan muchos días <strong>de</strong> trabajo : eftamos hartos <strong>de</strong> vér,i<br />

y palpar efto en eftos Paifes. Comunmente fe dice , que<br />

viven mas taños tos Labradores, que los que gozan vi-:<br />

da mas <strong>de</strong>feanfada. Mas efto foto fe verifica cn tos Labra-:<br />

dores baftantemente acomodados; tos Labradores mife».<br />

ros es gente mas enfermiza que ta ociota , como eftoy<br />

viendo cada dia. La quarta , porque fu pobreza les prohibe<br />

tener inftrumentos oportunos para la labranza , porque<br />

en efta claflé, como en todas tas <strong>de</strong>más, 1o mejor > $<br />

mas ucil es mas, coftofo»<br />

§» XI.<br />

E<br />

r<br />

4* S, pues, importantifsimo , y aun abfolutam<br />

niente neceíTario, mirar con efpecial aten-:<br />

cion por efta buena gente , tomando los medios mas<br />

oportunos, para promover fus conveniencias, y minorar<br />

fos gravámenes. Masqué medios ferán eftos? Nadie<br />

<strong>de</strong>be efperar <strong>de</strong> mi laefpeciticacion <strong>de</strong> ellos, como ni la<br />

larga enumeración <strong>de</strong> innumerables Máximas, conduceníes<br />

á a<strong>de</strong>lantaren Efpaña ta utilidad <strong>de</strong> ta Agricultura.<br />

Ni yo tengo ta inftruccion neceffaria para aflumpto <strong>de</strong><br />

tanta extenfion, ni, quando 1a tuviera , pudiera <strong>de</strong>tenerme<br />

áparticiparla , pues es materia,que , para tratarfe dig-»<br />

ñámente , pi<strong>de</strong> muchos volumenes. La única provi<strong>de</strong>ncia,<br />

que parece fe pue<strong>de</strong> entablar para efte efedo, es formar<br />

un Confejo en 1a Corte, compuefto dc algunos Labradores<br />

DISCURSO XII. 377<br />

res acomodados , y inteligentes , extrahidos <strong>de</strong> todas<br />

las Provincias <strong>de</strong> Efpaña , dos, ó tres <strong>de</strong> cada una , fegun<br />

fu mayor , ó menor extenfion ; los quales tengan fus Conferencias<br />

regladas , para <strong>de</strong>terminar 1o que hallen mas<br />

conveniente , afsi en lo que mira á provi<strong>de</strong>ncias genera-;<br />

les , como en lo refpedivo á cada Provincia ,á cada ter-t<br />

ritorio,á cada fruto , á cada particular acaecimiento <strong>de</strong><br />

efeaséz , <strong>de</strong> abundancia , &c.<br />

46 No pretendo que eftos Confejeros fean Arbitros<br />

para difponer. Su minifterio fe ha<strong>de</strong> reducir á conferenciar<br />

fobre los puntos, que juzguen importantes ; y cn<br />

eftando <strong>de</strong> acuerdo fobre alguno, hacer íu reprefentacion<br />

al <strong>Real</strong> Confejo , ó á algún <strong>de</strong>terminado Miniftro, á quien<br />

el Rey quiera dar jurifdíccion , para hacer executar lo<br />

que en 1a Junta fe huviere juzgado conveniente; y en<br />

cafó que fea un Miniftro folo el que entienda en la execucion<br />

, eflé mifmo podrá fer Prefi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Junta ; lo que<br />

abfolutamente parece importantifsimo ; pues <strong>de</strong> eífe mo-:<br />

do, enterado mejor <strong>de</strong> las razones <strong>de</strong> la Confulta, proce<strong>de</strong>rá<br />

con mas conocimiento, y eficacia á ta execucion;<br />

foera^ <strong>de</strong> que con ta afsiftencia á las Aítambleas, fe irá<br />

habilitando para formar didamen, y fuiidarle,en los punr<br />

tos que ocurrieren.<br />

47 No ignoro ta gran diftancia , que hay <strong>de</strong> la pro-;<br />

puefta <strong>de</strong> efta i<strong>de</strong>a á ta execucion. Es natural, que algunos<br />

la tengan por quimérica, otros por inútil, y aun<br />

uno , ü otro por nociva. Acafo tendrán razón los primeros<br />

, acafo tos fegundo, acafo los terceros; pero acafo<br />

también , ni eftos , ni aquellos , ni los otros. Yo quinera,<br />

que efte Eferito dieífe motivo para que la materia ierra*<br />

talle , aunque no fueffe mas que por modo <strong>de</strong> diverfion<br />

en varias convertaciones <strong>de</strong> perfonas habitas, y zelotas<br />

en tas quales fe fueffen tratando las conveniencias, ó in-'<br />

convenientes <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a, y los modos mas oportunos <strong>de</strong><br />

pradicarla. Sien efte primer confuto , y tumultuario<br />

examen , tuviere los mas , ó mejores votos ato favor, puedo<br />

efperar , que por medio <strong>de</strong> ellos vaya afeendiendo X<br />

I


37-? HONRA , Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA;<br />

algunos Miniftros <strong>de</strong> alto empleo , los quales hallándola<br />

útil, la propongan al Monarca como tal.<br />

48 Pareceme*, que aun en la incertidumbre <strong>de</strong> fer<br />

útil, ó inútil, <strong>de</strong>biera tentarfe la execucion. La razones<br />

porque el cofte <strong>de</strong> 1a formación <strong>de</strong> el Confejo es cortifsimo<br />

, y en cafo <strong>de</strong> que la experiencia mueftre fu inutilidad,<br />

mas fácilmente fe <strong>de</strong>shará, que fe hizo. Pero fi fe hallare<br />

fer útil , las ventajas que <strong>de</strong> él fe pue<strong>de</strong>n efperar fon<br />

grandiísimas; fiendo afsi que fu manutención , fiendo <strong>de</strong><br />

un cortifsimo importe, es nada gravofa, ni al Rey ni al<br />

Reyno.<br />

; 49 Para dar una i<strong>de</strong>a algo mas clara <strong>de</strong> la importancia<br />

<strong>de</strong> 1a Junta,que folicitó, propondré aqui algunos puntos<br />

délos muchos, que fe pue<strong>de</strong>n examinar , y refolver<br />

en ella ; en cuya vifta ferá fácil comprehen<strong>de</strong>r, quan neceflário<br />

es un Confejo compuefto <strong>de</strong> perfonas inteligentes,<br />

don<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>cidan , y arreglen,afsilos que propongo , como*<br />

ptros varios que ocurrirán.<br />

§. XU.<br />

5° Tn , S conftante >q u e <strong>de</strong> algún tiempo á efta par-<br />

X-__ K fe ha aumentado confi<strong>de</strong>rablemente en<br />

Efpaña la cofecha <strong>de</strong> Vino, y minorado 1a <strong>de</strong> Pan. En<br />

tierras don<strong>de</strong> fe cogia mucho Pan , y poco , ó nin


$3© HONRA , v PROVECHO' DE LA AGRICULTURA';<br />

minar,que tas Tierras que producen poco vino,ú dé<br />

baxa calidad , fe ddtinen , ó a Pan <strong>de</strong> efta, ó aquella efpecie<br />

, u á otro algún fruto comeftible. Propongo la tranC.<br />

lacion con efta indiferencia , porque acafo algunas <strong>de</strong> eftas<br />

Tierras no ferán aptas para Trigo; pero tengo por<br />

impoísible, que no lo fean para algún otro fruto <strong>de</strong> algu-;<br />

na equivalencia; v.gr. Maíz , Centeno , Cebada , Arroz,<br />

Garvanzos, Habas , Lentejas ,&c.<br />

§. XIIL<br />

yj T^VEftinar cada Terreno á aquel fruto para qué<br />

.1 3 es mas proporcionado , ferá una provi<strong>de</strong>ncia<br />

preciofifsima. Afsi importa infinito efte examen;<br />

•Como cantó oportunamente Marón (lib. i. Georg.)<br />

Ventos , O 4 varium Calipradificere morem<br />

Cura fit, ae patrios cultufque,habitufquc locorum^<br />

Et quid queque ferat Regio,& quid queque recufetj<br />

Hicfegetes , illicveniunt felicius uva:<br />

Arborei foetus alibi._, atque injujfa. virefeunt<br />

Gramino, &c.<br />

•54 Havria, fin duda , mucho mayor cantidad <strong>de</strong> fruJ<br />

tos en Efpaña, y ferian <strong>de</strong> mejor calidad , fi examinada la<br />

índole , y pofitura <strong>de</strong> tas Tierras, á cada una fe dieífe , ó<br />

la Semilla, ó el Plantío , que le es mas proprio : afsi como<br />

feria mucho mas bien férvida en todos tos minifterios<br />

qualquiera República, don<strong>de</strong> cada hombre fe <strong>de</strong>ftinaífe á<br />

aquel Oficio, que es mas conforme áfu genio. Mas por lo<br />

común-, afsi cn el <strong>de</strong>ftino <strong>de</strong> tas Tierras , como en el <strong>de</strong><br />

los Hombres , fe proce<strong>de</strong> con poca, ó ninguna elección,<br />

Quien no vé , que en or<strong>de</strong>n á tas Tierras es materia dignifsima<br />

<strong>de</strong> mirarfe con 1a mayor atención ? Y quien no<br />

vé, que efte examen no pue<strong>de</strong> fiarfeá un hombre íolo,<br />

por gran<strong>de</strong>s que fean fu experiencia, y fo comprehenfion?<br />

Afsi es indubitable, que efto no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminarle , fino<br />

en el Confeio, ó Junta, que hemos propuefto.<br />

JF.XIV.<br />

DISCURSO XII;<br />

§. XIV.<br />

fin<br />

5*5 A Cafo no hay Reyno <strong>de</strong> alguna economía en el<br />

±\, Mundo , que fe aproveche menos <strong>de</strong> el beneficio<br />

<strong>de</strong> la Agua délos Ríos, que Efpaña. Por lo común<br />

ta difpoficion <strong>de</strong> el Terreno govierna fu curfo, fin<br />

que nadie les vaya á la mano ; quando fe podria lograr fomenta<br />

utilidad, <strong>de</strong>fangrandolos en fitios oportunos. El<br />

Reyno <strong>de</strong> Egypto , fecundifsimo <strong>de</strong> granos , no produciría<br />

una arifta , íi no <strong>de</strong>rivaífe por muchos Canales á fos tierras<br />

las Aguas <strong>de</strong>l Nilo. Eftas tangrias <strong>de</strong> los Rios, no fo-.<br />

lo traherian la conveniencia <strong>de</strong> fertilizar tos Campos , mas<br />

también otra <strong>de</strong> baftante confi<strong>de</strong>racion , que es 1a <strong>de</strong> evitar<br />

algunas inundaciones. Daña en unas partes la copia,;<br />

en otras la falta; y á uno , y otro daño fe pue<strong>de</strong> ocurrir en<br />

algunos Rios con una mifma provi<strong>de</strong>ncia.<br />

56 Es verdad, que efta provi<strong>de</strong>ncia es operofiísima^<br />

y coftofifsima. Pi<strong>de</strong> por 1a mayor parte inteligencia muy<br />

fuperior á 1a que tienen los Labradores , y caudal mucho<br />

mas grueflb que el <strong>de</strong> los particulares. Los Labradores<br />

foto pue<strong>de</strong>n informar <strong>de</strong> los fitios, que necefsitan el be»,<br />

neficio <strong>de</strong> el Riego , y <strong>de</strong> los Rios vecinos. £1 uío pofsi..<br />

ble <strong>de</strong> Ja Agua <strong>de</strong> eftos toca á los Peritos en Geometría, y<br />

Hydroftatica. Y en fin, el cofte, ó le ha <strong>de</strong> hacer el Prln^<br />

cipe , ó el Publico , reípedívamente al territorio que h*<br />

<strong>de</strong> recibir elbentficio. Todo lo pue<strong>de</strong>n vencer la aplicación<br />

, y zelo <strong>de</strong>l bien común.<br />

§» XV.<br />

Í7 TjAreceme, que la tranfmigradon <strong>de</strong> los Lá<<br />

Jt bradores <strong>de</strong> unas Provincias á otras para el<br />

cultivo <strong>de</strong> tos Campos , y cofecha <strong>de</strong> los frutos, es cofa<br />

que necefsita <strong>de</strong> reforma. Salen muchos millares <strong>de</strong> Gallegos<br />

a cab arlas Yiñas, y fegar las mieífes -á varias Provin-i<br />

cías<br />

II


'fS£b$ HoNRA.Y P?Jb.VECMO DB LA AGRICULTURA.<br />

cias <strong>de</strong> Efpaña. Es jufto, que cada uno trabaje en fu Patria<br />

, hafta don<strong>de</strong> llegucijjus íperzas¿ O los Gallegos que<br />

fe eíparcen por las Csfftiual,' Navaltra , y Andalucía , tienen<br />

que trabajar en fu tierra , ó no. Si lo primero , tra-:<br />

bájenla, y no malbaraten el tiempo, que confumen en<br />

vaguear <strong>de</strong> una parte á otra. Si lo fegundo , hagafe una<br />

extracción reglada <strong>de</strong> la gente pobre <strong>de</strong> Galicia , que fobra<br />

para el cultivo <strong>de</strong> fus Campos, y formenfe <strong>de</strong> ella al--:<br />

guisas Colonias en varias partes <strong>de</strong> Efpaña, don<strong>de</strong> hay<br />

gran<strong>de</strong>s pedazos <strong>de</strong> tierra inculta por falca <strong>de</strong> Labradores.<br />

Efto traheria juntamente la conveniencia <strong>de</strong> impedir en<br />

muchos Montes , y Paramos lainfeftacion.<strong>de</strong> los Ladrones.<br />

Buen exemplo.<strong>de</strong> una, y otra utilidad tenemos á 1a<br />

vifta en el lugar <strong>de</strong> la Mudarra, fito entre Riofeco, y<br />

Valladolid , que no sé por qué acci<strong>de</strong>nte fe formó á la<br />

entrada <strong>de</strong> el Monte <strong>de</strong> Torozos, <strong>de</strong> un puño <strong>de</strong> Gallegos.<br />

58 Opondrafeme 1o primero, que en algunos Paifes<br />

uo hay bañantes colonos para cultivar la tierra que poffeen<br />

, y efto hace precifo traher Jornaleros <strong>de</strong> afuera. Lo<br />

fegundo , que aunque cn otros hay Jornaleros naturales<br />

<strong>de</strong> 1a Provincia , eftosfon mas coftofos que los Gallegos,<br />

y cada particular tiene <strong>de</strong>recho para fervirfe <strong>de</strong> el que lleva<br />

menos eftipendio.<br />

59 A lo primero rcfpondo,que el Principe, ufando <strong>de</strong>l<br />

Dominio alto que tiene,y que juftamente exerce,quando 1o<br />

pi<strong>de</strong> el bien Publico, pue<strong>de</strong> ocurrir al inconveniente, eftrechando<br />

las poífefsiones <strong>de</strong> tierra: <strong>de</strong> modo, que nadie goze<br />

mas,que la que por si mifmo, ó por fos colonos pueda trabajar<br />

; y para el refto <strong>de</strong> cada territorio fe traigan colonos<br />

pobres , que no tengan'qfle trabajar en fu Patria. Efta diígregadon<br />

<strong>de</strong> poífefsiones fc pue<strong>de</strong> hacer con tal equidad,<br />

que fiempre que<strong>de</strong>n mejorados los naturales. Como aun<br />

<strong>de</strong>ntro dc un Partido, no todas tas porciones dé terreno<br />

fon igualmente feraces, pue<strong>de</strong>n efeoger para si los naturales<br />

las mas frudiferas, <strong>de</strong>xando las otrasá los advenedizos<br />

; <strong>de</strong> modo , que aquellos fin mayor trabajo logren<br />

mejor, y mas copiofe» fruto. Efta no es una mera i<strong>de</strong>a Plato-<br />

á*ufj DISCURSO XII. }%<br />

tónica, pues Vemos ,que tos Romanos,pru<strong>de</strong>nrifsimos<br />

en todas las partes <strong>de</strong> fu govierno, tenian el cuidado <strong>de</strong><br />

ertrechar las poífefsiones <strong>de</strong> los particulares , por obvia»<br />

el daño <strong>de</strong> quedar incultas las tierras. Afsi. dice Columela<br />

(lib. 1. cap. 3.) que era <strong>de</strong>lito en nn Senador pofleer mas<br />

<strong>de</strong> cinquenta medidas <strong>de</strong> tierra , correípondiente cada<br />

lina á lo que un par <strong>de</strong> Bueyes pue<strong>de</strong> labrar cada dia -.Críminofum<br />

tamen Senatori fuit fupra quinquaginta jugehd<br />

pojfediffe. Es verdad , que efta Difcipiina yá en tiempo <strong>de</strong><br />

ri Autor eftaba relaxada; porque en otra parre fe lamenta<br />

dc lo mifmo, <strong>de</strong> que hoy po<strong>de</strong>mos lamentarnos en Efpaña;<br />

efto es , <strong>de</strong> que havia: quienes gozaban tan ampias<br />

poífefsiones, que no podían girarlas á caballo , y .afsi<br />

quedaba gran parte á fer pitada <strong>de</strong> fieras : P'rapotentium<br />

qui pofsi<strong>de</strong>nt fines gentium , quos nec circum iré equis qui<strong>de</strong>m<br />

valent, fed proculcandospecudibus, Ú'vaftandos, ae<br />

populan ios fsr is <strong>de</strong>relinquunt. Plinio dice , que las anchurotas<br />

pofleísiones arruinaron á Italia : Verumque confitentibus<br />

, latifundio perdi<strong>de</strong>re It aliam. Con mas razón po<strong>de</strong>mos<br />

affegurarlo miímo <strong>de</strong> Efpaña.<br />

o'o A to fegundo digo, que es fadl el remedio : La<br />

Jufticia pue<strong>de</strong> en cada Partido reglar el jornal, y obligar<br />

á los Paítanos al trabajo. Pue<strong>de</strong> refultar <strong>de</strong> aquí y. que trabajen<br />

menos <strong>de</strong> lo que alcanzan fus fuerzas. Mas'-tampoco<br />

hallo difícil velar fobre tos holgazanes, y caftigários,<br />

yácon taíubftraccíon-<strong>de</strong>parte <strong>de</strong> elíalario,yá con otra<br />

pena.<br />

• •<br />

i-<br />

P<br />

6x Ue<strong>de</strong> ocafionar alguna admiración el que SU<br />

domo Apolinar , enumerando prolijamente<br />

en elPanegynco a %-MáUb , ló%eñeros en que con<br />

££££? abu ^ b V^NáctoiCy conque fervia d<br />

Emperador que era objeto <strong>de</strong> eiPanegyrico.<strong>de</strong> Efpaña<br />

dice, que le furria <strong>de</strong> Naves: .. . -<br />

Sardima Argentum , Naves Hifpania diferí.<br />

Q


jÍ4 HONRA , Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA,;<br />

Siendoaísi, es configuieutfe que. produxeffe entoikei<br />

ttueftraPenií-futa gran copia <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para la conftruc-*.<br />

cion <strong>de</strong> tas Naves. Hoy pa<strong>de</strong>ce falta <strong>de</strong> ella. Se infiere claramente<br />

,que no esta culpa <strong>de</strong> cl fuelo;pues efte es el<br />

mifmo que entonces , fino <strong>de</strong> los <strong>Naturales</strong>, cuya aplica-i<br />

cion al plantío era muy otra entonces ', que ahora.<br />

62 Mas no baílala aplicación délos <strong>Naturales</strong> , fi el<br />

Minifterio 110 dirige la aplicación; y para que el Minifterio<br />

1a dirixa, es menefter que fe eftablezcan reglas , y<br />

leyes , fundadas en el maduro examen , y <strong>de</strong>liberaciones<br />

<strong>de</strong>ta Junta. Por quenta <strong>de</strong> elta ha<strong>de</strong> correr un exado In-,<br />

forme, no folo <strong>de</strong> los terrenos oportunos para la pro-i<br />

duecion <strong>de</strong> tal, ó tal efpecie <strong>de</strong> Arboles, mas también dü<br />

íu fituacion proporcionada , para conducirfe las ma<strong>de</strong>ras<br />

adon<strong>de</strong> fe hay a <strong>de</strong> utar <strong>de</strong> ellas. Porque, qué importara<br />

que haya buenas ma<strong>de</strong>ras para Vaxeles en un Monte muy<br />

diftante <strong>de</strong> el Mar , y que 110 eftá vecino a algún Rio, por;<br />

don<strong>de</strong> puedan conducirfe? |<br />

61 Averiguado efto fobre el Informe délos mas inte-í<br />

llgentes , fe formarán las Inftrucciones, y Reglas correfpondientes<br />

á efta parte <strong>de</strong> la Agricultura, las quales fe<br />

repartirán impreífas á todos los parages don<strong>de</strong> <strong>de</strong>ban<br />

pradicarfe. Efto es , fe advertirán; todas..tai circunftancias<br />

conducentes, para aífegurar la producción <strong>de</strong><br />

las platiras para fu mayor, y mas. prompto iiiCiemeuto,<br />

paraforefguardo <strong>de</strong> los temporales adverfos, para que<br />

las ma<strong>de</strong>ras talgan <strong>de</strong> buena calidad , Scc. Finalmente, fe<br />

eftablecerá la obligación <strong>de</strong> los vecinos al plantío, con<br />

Or<strong>de</strong>nanzas , dí&adas por la pru<strong>de</strong>ncia, y equidad ; <strong>de</strong><br />

modo, que el gravamen que pa<strong>de</strong>cieren en efte trabajo , fe<br />

les compenfe baftantemente en d alivio , ó eflempdon dQ<br />

Ottos.<br />

...<br />

.4 Q<br />

§. XVII.<br />

Reo , que hay muchas pradicas erradas en U<br />

A : I ** a. .,-<br />

Agricultura, unas en unos Paifes , otras en<br />

fiJ»? . Dg una no puedo <strong>de</strong>xar <strong>de</strong>;<br />

ha*.<br />

_<br />

DISCURSO XII. jj]*;<br />

hacer mención por eftar en Efpaña muy eftcndida,y fec<br />

pernicioíifsima. Eíta es Ja <strong>de</strong> arar con Muías. Juan <strong>de</strong><br />

Arriera, que anda con 1a Agrlculrura <strong>de</strong> Herrera, tocó efte<br />

punto en el Tracado ,que intituló Defpertador , Dialogo<br />

2. Don<strong>de</strong> prueba con evi<strong>de</strong>ncia, que el ufo <strong>de</strong> tilas beftias<br />

en la Agricultura, fe <strong>de</strong>be con<strong>de</strong>nar por tres razones. La<br />

primera , es fer incomparablemente mas coftofo que el <strong>de</strong><br />

Bueyes. Lafegunda, que con el ufo <strong>de</strong> Muías no fe labra<br />

tan bien la tierra , ni rin<strong>de</strong> tanto fruto, como con el <strong>de</strong><br />

Bueyes. La tercera , que efte genero <strong>de</strong> Ganado carece <strong>de</strong><br />

muchas utilida<strong>de</strong>s , que nos reditúa el Vacuno.<br />

6% En quanto á ta primera razón, eftá fobradifsimamente<strong>de</strong>monftradafu<br />

verdad enel individual, y prolixo<br />

calculo ,que el citado Artieta hace <strong>de</strong> el cofte <strong>de</strong> uno, y<br />

otro ganado , afsi en 1a compra, como en el fuftento. El<br />

exceíTo en el cofte <strong>de</strong> el fuftento <strong>de</strong> las Mutas es enormif<br />

fimo, y aun mas, entrando cn quenta el gafto <strong>de</strong> herraduras^<br />

que fe aña<strong>de</strong> , que un Buey , <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> haver<br />

férvido mucho en el carro, y el arado , con 1a venta <strong>de</strong> fu<br />

carne , y cuero dá cafi el precio para comprar otro; quan-,<br />

do 1a Muía, en llegando á faltarle tas fuerzas, folo firve para<br />

alimento <strong>de</strong> Cuervos , y Buitres. Añadcfe también , que<br />

la Muía cs animal mucho mas enfermizo que el Buey , to<br />

que aumenta el gafto, y difminuye el férvido.<br />

66 Lá*fegunda razón eftriva en una Philofofia clara<br />

sólida , y experimental. Las Mutas por fer <strong>de</strong> muy inferior<br />

fuerza á 1a <strong>de</strong> los Bueyes , no pue<strong>de</strong>n llevar la reja <strong>de</strong><br />

el Arado tan profonda como ellos. De modo, que un par<br />

<strong>de</strong> Bueyes arraftrará el Arado , aunque la reja fe profun<strong>de</strong><br />

media vara ; un par <strong>de</strong> Mutas no lo hará ,ni aun profun-i<br />

dandofe una tercia folamente. De 1o primero refultan<br />

tres utilida<strong>de</strong>s notabilifsimas. La primera , y principal<br />

es , que como íe remueve, y efponja mucha cantidad <strong>de</strong><br />

tierra , toda efta es penetrada <strong>de</strong> el Agua, quando fe logra<br />

alguna abundante lluvia. De efte modo queda coni<br />

baftante humedad para mucho tiempo ; <strong>de</strong> fuerte , qué<br />

aunque foceda tmalarga fequía, 1a refiften las plantas fi*.<br />

corridas <strong>de</strong> el jugo <strong>de</strong>pofitado en los fenos <strong>de</strong> 1a tierra. La<br />

Tom.VUU Bb •*•&-


• *<br />

3%6 HONRA, Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA;<br />

fegunda, que como las Plantas chupan la fubftancia <strong>de</strong><br />

mayor porción <strong>de</strong> tierra, fe logra mayor cantidad <strong>de</strong> frutos<br />

, y efte mas mazizo. Dice Arrieta , que fe ha experimentado<br />

, que una hanega <strong>de</strong> Trigo , producida en tierra<br />

arada con Bueyes peta diez libras mas, que otra hanega<br />

<strong>de</strong> Trigo , producida en tierra arada con mutas. La tercera<br />

utilidad confifte , eu que como el grano al fembrarfe<br />

queda mas profundo , y cubierto <strong>de</strong> mucha tierra , no<br />

pue<strong>de</strong>n arrebatarle las Aves, las quales no <strong>de</strong>xan <strong>de</strong> hacer<br />

en él fos robos , quando queda en la foperficie <strong>de</strong> la<br />

tierra , ó cerca <strong>de</strong> ella.<br />

6j La tercera razón fe toma <strong>de</strong> el mucho alimento,<br />

que con la leche dá á los Labradores el ganado Vacuno, y<br />

<strong>de</strong> lo que fecunda á tas tierras con fu excremento : <strong>de</strong> modo<br />

, que fe pue<strong>de</strong> hacer la quema, <strong>de</strong> que , aunque efte ganado<br />

no firvieífe á ta Agricultura , ni tirando el Carro,<br />

ni el Arado , fiempre importaría mucho mas lo que reditúa<br />

, que lo que gaita. Al propofito me acuerdo , <strong>de</strong> que<br />

en la Hiftoria <strong>de</strong> la <strong>Aca<strong>de</strong>mia</strong> <strong>Real</strong> <strong>de</strong> tas Ciencia <strong>de</strong> el<br />

año <strong>de</strong> 26, hablando Monfieur <strong>de</strong> Fontendle <strong>de</strong> dos Maquinas<br />

para arar tas tierras, fin fer movidas <strong>de</strong> otro impulfo<br />

que el <strong>de</strong> el Viento, inventada la una por Monfieur<br />

du Guet, y Ja otra por el Señor Lafsife , reprueba en general<br />

el ufo <strong>de</strong> femejantes Maquinas , por el motivo , <strong>de</strong><br />

que nunca conviene eícufar á los Labradores <strong>de</strong> criar, y<br />

fuftentar el ganado que pue<strong>de</strong>n : lo qual fiendo afsi, aquellas<br />

Maquinas no les producen algún ahorro. Efta reflexión<br />

<strong>de</strong> el Sabio Fontendle fupone neceffariamente, que<br />

la cria , y fuftenro <strong>de</strong> eí ganado Vacuno es mas uril, que<br />

coftofo , aun fin aplicarle al Carro, ni at Arado. Todo<br />

lo contrario fuce<strong>de</strong> en tas Mutas, tas quales no rin<strong>de</strong>n<br />

otra utilidad , que el fervicio <strong>de</strong> el Arado, y <strong>de</strong> el Carro<br />

, y efla utilidad , por lo mucho que gaftan , tale coftofifíima.<br />

68 Bien confi<strong>de</strong>rada la fuerza <strong>de</strong> eftas razones , no fe<br />

reputará por extravagante aquel fallo <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Arrieta,<br />

en el lugar atado : Digo ,pues, que la caufa <strong>de</strong> la total<br />

perdición ae Efpaña ha fido ,yes, <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> ararfembrar,<br />

. DISCURSO XII. ^87<br />

brar, carretear , y trillar con Bueyes, en lo mas, y mejor <strong>de</strong><br />

ella; y haverfe introducido , y inventado las Muías en fu<br />

lugar , cuyos gofios fon excefsivos , y fu labor mala ,peft¿lencial,<br />

inútil , y muy perniciofa; Ia<strong>de</strong> los Bueyes , buena,<br />

útil ,y maravillofia, Ú"(.<br />

69 Confirmafe ta fuerza <strong>de</strong> las razones alegadas con<br />

la Autoridad <strong>de</strong> todos los Antiguos. Es cierto, que fué<br />

incógnito á toda 1a antigüedad cl arar con Muías. No fe<br />

- halla memoria <strong>de</strong> efto , ni en tas Hiftortas Sagtudas, ni<br />

en Jas profanas. No hay motivo para penfar , que todos ;<br />

los Antiguos lo erraron , mayormente quando ta pradica<br />

<strong>de</strong> todas, ó cafi todas las <strong>de</strong>más Naciones, califica la dc<br />

los Antiguos.<br />

70 Opondráfeme lo primero á favor dc las Muías,<br />

que eftas cn igual efpacio <strong>de</strong> tiempo aran mucho mayor<br />

efpacio <strong>de</strong> terreno que tos Bueyes , por 1a mucha mayor<br />

velocidad con que caminan. Refpondo 1o primero , que<br />

aunque aran mas tierra, no la aran tan bien. Afsi no dá<br />

tanto fruto, ni tan bueno , ta tierra arada con Mutas, como<br />

con Bueyes. Aña<strong>de</strong>fe, que con eftos ta cofecha es mas<br />

fegura, por eftár mas <strong>de</strong>fendidas tas Mieífes con la mucha<br />

agua que erabeve 1a tierra arada profundamente contra el<br />

rigor <strong>de</strong>una prolixa fequia. Refpondo 1o fegundo , que<br />

en lo que a<strong>de</strong>lantan las Mutas <strong>de</strong> trabajo, nada fe íntereffafinó<br />

Ja ociofidad <strong>de</strong> tos Labradores holgazanes, que<br />

quieren arar un dia 1o que, para hacerfe <strong>de</strong>bidamente, pedía<br />

dos , ó tres , para holgar los <strong>de</strong>más. No hay tiempo<br />

bailante para arar con Bueyes roda 1a tierra , que fe <strong>de</strong>be -<br />

fembrar ? Pues por qué ha <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r el Publico cl aumento<br />

<strong>de</strong> fruto , que conocidamente logra <strong>de</strong> efle modo? Eique<br />

tiene mucha tierra que labrar, meta mas Bueyes , y<br />

mas Jornaleros en el trabajo , y faldrá al cabo <strong>de</strong> el año<br />

mejorado en tercio , y quinto.<br />

71 Opondráfeme lo fegundo , que no en todas partes<br />

fe pue<strong>de</strong> fuftentar ganado Vacuno , porquero e" todas<br />

partes hay paitos. Refpondo , que aunque hoy no Jos<br />

haya, pue<strong>de</strong>haverlos. Antiguamente en toda Efpaña fe<br />

araba con Bueyes: luego en todas partes havia pafto para<br />

Bb a ellos


jSS HONRA, Y PROVECHO DE LA AGRICULTURA'.<br />

ellos. Por qué no podrá haverto hoy ? Harra tierra inculta<br />

fobra en tas dos Caftillas , que fe podrá aprovechar en effo.<br />

Y fe <strong>de</strong>be tener prefente , que el Buey <strong>de</strong> todo come,<br />

paja, hojas <strong>de</strong> arboles, toxos, &c. Mas. No crian, y<br />

fuftentan las dos Caftillas muchas, y numerólas Vacadas?.<br />

Díganlo Benavente , Salamanca , Avila , Talavera , Toledo,<br />

Placencia, Xarama, &c. No fuera mejor, que las criaf-*<br />

fen , y fuftentafíen para labrarla tierra , que para hacer dc<br />

ellas Carniceria en tas Plazas publicas , tal vez con muertes<br />

<strong>de</strong> hombres , y <strong>de</strong> caballos?<br />

72 Advierto , que Juan <strong>de</strong> Arriera hace también<br />

fu quenta, y bien ajuftada , <strong>de</strong> que aun para conduccio*.<br />

nes , y tranfportes <strong>de</strong> géneros es mucho mas barato, y,<br />

útil utar <strong>de</strong> Bueyes (fe enrien<strong>de</strong> uncidos -al Carro ) que <strong>de</strong><br />

Machos. Mas barato, porque afsi 1a beftia, como fu fuftento<br />

, cueftan mucho menos. Mas útil, porque el Publico<br />

fe ¡ntereíta mucho en ta copia <strong>de</strong> el .ganado Vacuno > el<br />

qual firve vivo, y muerto.<br />

§. XVIII.<br />

A<br />

11<br />

Finalmente , notaré aquí btro Error harto £0"-.<br />

mun, perteneciente al ufo <strong>de</strong> los Bueyes, aííi<br />

en el Carro ,como en elíArado, que es el uncirlos por<br />

lá frente. También es advertencia <strong>de</strong> Arriera. Es conftante<br />

, que uncidos por el peícuezo , como fe hace en alagunas<br />

partes <strong>de</strong> Galicia , tienen mas fuerza , y fe fatigan<br />

menos ; á que también es configuiente tener mas fervicio?<br />

y vivir mas.<br />

§. XIX.<br />

74 A Efte modo fe podrán proponer ih lá Junfá<br />

_¿\. otras Máximas convenientes á la Agricultura,<br />

ó reformas <strong>de</strong> abufos introducidos en ella. Creo<br />

que entre las propúeftas, que acabo <strong>de</strong> hacer, apenas hay<br />

DÍSCWRSO XII. 3%9<br />

alguna, ¿uyá utilidad , aun feparada <strong>de</strong> el concurío <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>más , no íiipere mucho el cofte que pue<strong>de</strong> tener la formación,<br />

y manutención <strong>de</strong> 1a Junta, ó Confejo i<strong>de</strong>ado.<br />

Ni aun en cafo que yo haya errado algo , ó mucho en<br />

ellas, <strong>de</strong>xará <strong>de</strong> fer importantíísima dicJia Junta; pues<br />

ella podrá corregir mis errores, y arbitrar otros muchos<br />

medios para promover Ja Agricultura. Lo que nadie pue<strong>de</strong><br />

negar, es f que el <strong>de</strong>ftino <strong>de</strong> efte Confejo , en cafo dc<br />

formarfe, es comprehenfivo <strong>de</strong> mucho mayores urjlida<strong>de</strong>í,,<br />

que cl <strong>de</strong> ta Mefta,<br />

§. XX.<br />

•7*5 * > T 1 EnIcndo concluido efte Difcurfo, me vino aviíó<br />

X. <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> eftarfe trabajando con calor<br />

por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fo Mageftad (Dios le guar<strong>de</strong> ) en una Azequia,<br />

que <strong>de</strong>fongrará al Rio Xarama para d riego <strong>de</strong> on*<br />

ce leguas <strong>de</strong> País; lo que '«.ara mucho mas copiotas ea<br />

todo aquel diftritotas cofechas <strong>de</strong> Trigo , y Cebada. Dexame<br />

efta noticia fumamente complacido, <strong>de</strong> que el zelo<br />

<strong>de</strong> el Monarca, y <strong>de</strong> los Miniftros, que han tenido<br />

parte , ó en Ja I<strong>de</strong>a , ó enla execucion <strong>de</strong> obra tan importante<br />

, fe haya anticipado á 1a publicación <strong>de</strong> el avifo,<br />

que fobre efta materia doy en el jf. 14. <strong>de</strong> el prefente<br />

Difcurfo. Quiera el Cielo, que á tan bellos principios cor-*<br />

refpondan felices progreffos en todo to que pueda mejorar<br />

la Agricultura. Mas enibidiable es ta dicha que grangean<br />

con efta aplicación el Principe , y el Minifterio , que 1a que<br />

procuran á la Nación : porque <strong>de</strong>fvelandofe los que go-í<br />

viernan en aflegurar á los fubditos los bienes Temporales<br />

, adquieran para sí los<br />

Eternos.<br />

Tom.Vllk Bb tK


!'?<br />

300<br />

h*?& „ *?s£ *¿^ ^^ *?*5$<br />

v>&£¿i_,£. _t£^A_i^.l:__:__:____fc-i_..i_.r_t_h__:*i__fc_tdi« _»•»»<br />

»dttf, 8<br />

feí** tfeí* **3fr tfSÉ** se*»<br />

LA OCIOSIDAD<br />

DESTERRADA,<br />

Y LA MILICIA<br />

SOCORRIDA.<br />

DISCURSO XIII.<br />

§. I.<br />

N el Difcurfo paflado ofrecí moftraf<br />

en efte , que pue<strong>de</strong> Efpaña fubvenir<br />

á la Milicia con fun<strong>de</strong>nte numero<br />

<strong>de</strong> Guerreros, fin <strong>de</strong>fterrar la cultura<br />

<strong>de</strong> los campos. Llega el cafo ds<br />

ífiumplir lo ofrecido.<br />

2 A todo el Mundo ,á todos los Reynos convendría<br />

fjucho , que los Labradores gozaífen una perfeda eífemp-,<br />

«ion <strong>de</strong> los males <strong>de</strong> ta Guerra : efto es , que no folo no fírvieflen<br />

en 1a Milicia , mas que tampoco fe exerciefle feoftllidad<br />

alguna , ni contra fus perfonas, ni contra fus cafas<br />

, ni contra fus haciendas. Parece, que propongo una<br />

i<strong>de</strong>a Platónica. Sin embargo, tengo por fácil la execucion.<br />

Ciñamos la I<strong>de</strong>a á la Europa , y Reynos confinantes.<br />

Co­<br />

r-a.-, i «. . -DISCURSOXIIL<br />

Como los Principes quieran eftablccer efto con un ítX<br />

pal fei-edad dc un Eflado, y ella felicidad e. cf<br />

«ente mcnoícabada con la Guerra cn la fe/ í"<br />

g*ta. *.„endo ordi„arif¡lm„ Z S b " K c<br />

res. "ni"'f,' talai ' los «nipos , ahuyentar los L¿ ado<br />

ataxs as.*. ts¿ &- °<br />

4fa haciendas. No fe gS3ZF¿%*2¡*<br />

5R-. ^¿SS?' **""' ^ eST;<br />

i Pero acafo no tendrá efte provedo exemnlc,- -i<br />

no; y loque, fiendo conveniencia común nu, c!¿h f "<br />

S^fe^X^SreS<br />

C toKní; • ^ aqU£ , pr °P nn£ í 0 no carece <strong>de</strong> exemplar'<br />

S 'f' 110 » os *» . q»e entre los Indios fe X r<br />

vab.rdig.oíaaiente efta ¡inmunidad dc los Labrad r«"<br />

Fuego , cultivaban ios campos : fpud IndoslJ^'l<br />

funto cateas Jeriati, ut Ínter con/redientesaciffll<br />

<strong>de</strong> ,os<br />

que tenemo^o BaSaro ?o°n ^ S 2? ^<br />

rados , que nototroT ' ' " US ^ " ^ W confi<strong>de</strong>-<br />

-4 No pue<strong>de</strong> negarfe,que en eftos figlos la Guerra<br />

Bb4 fc


392 LA OCIOSIDAD DÍ-TEIÍRÁDA , &c.<br />

fe ha humanizado mucho , y <strong>de</strong>puefto gran parte <strong>de</strong> la fié*'<br />

reza con que fe exercia en otros tiempos. Quien prohibe^<br />

que á la equidad cqn que hoy fe hace ta Guerra , fe añada<br />

efta importantífsima mitigación <strong>de</strong> fu colera ? Quanto'<br />

convendría al Linage humano, que fe agregaífe efte capirulo<br />

mas, como perteneciente al Derecho délas Gentes!<br />

Vero,magnapetis Pbaeton , & qua non viribus iftis muñera<br />

conveniunt. Dexemos tan alto aífumpto , y ciñámonos<br />

a ver, íi po<strong>de</strong>mos procurar mas limitado alivio <strong>de</strong> los<br />

trabajos <strong>de</strong> la Guerra á los Labradores <strong>de</strong> nueftra Efpañaj<br />

pito es, la eífempcion <strong>de</strong> fervir en 1a Milicia.<br />

§. II.<br />

^ •"""ilerto es , que íi 1a Tropa que pue<strong>de</strong> fuftentat 1<br />

\_j efte Reyr.o, y ha menefter para fu <strong>de</strong>fenfa,<br />

fe pudiere completar <strong>de</strong>genre inútil á la República, fin<br />

tocaren los Labradores, cuyo trabajo en los campos es<br />

inefeufable , <strong>de</strong>berá hacerfe afsi. Y hay tanta gente inútil<br />

en Efpaña , que baile para completar 1a Tropa ? Y aun ha<br />

<strong>de</strong> fobrar una buena parte.<br />

6 Por gente inútil cuento en primer lugar los Ocio-a<br />

fos. Qué digo inútil ? Y aun perniciofa. *Quien limpiaffe<br />

1a Tierra <strong>de</strong> Ociofos , haría un gran fervicio, no folo á<br />

la Tierra , mas aun al Cielo. En ninguna clafle <strong>de</strong> hom«<br />

bres domina tanto el vicio , como en eftos. Es la Ocioíidad<br />

Efcuela, ó Maeftra <strong>de</strong> la Malicia, dice el Efpiritu<br />

Santo: Multom enim malitiam docuit Otiofttas. (Ecclefiaft.<br />

cap. 33.) Cafi todos los ladrones, y 1a mayor parte <strong>de</strong> los<br />

incontinentes , fe hacen <strong>de</strong> los ociofos. Para que Egifto<br />

fuefle adultero,dice diícretamente Ovidio, no era me**,<br />

nefter mas cauta , que vivir entregado al ocio.<br />

Quaritur tASgyftus qatarcfttfaBus adúlter.<br />

Inpromptu caufa cft_: <strong>de</strong>fidiofus erat.<br />

ES<br />

DISCURSO X1ÍI. 393<br />

Es advertencia <strong>de</strong> el Chryfoftomo , que al hombre ocio-»<br />

fo fuce<strong>de</strong> lo mifmo , que á la tierra no trabajada , 1a qual<br />

incapaz <strong>de</strong> dar buenos frutos, folo produce malas hierbas.<br />

Una razón Philotofica me perfua<strong>de</strong> fuertemente , que<br />

es precifo fucedaafsi. Es cierto , que en reprimir las paí».<br />

íiones proprias fe experimenta alguna,' y no leve fatiga.<br />

Los Ociofos por vicio , y por genio , huyen <strong>de</strong> toda fatiga,<br />

pues por effo fe dan al ocio *. Luego no ponen cuida-i<br />

do alguno en reprimir fus pafsiones : Luego todos los <strong>de</strong><br />

elle cará<strong>de</strong>r fon Viciofos. Están clara efta confequencia,<br />

como la primera.: No hay hombre fin pafsiones viciofas:<br />

unos las pa<strong>de</strong>cen mas fuertes , otros mas tibias: unos en<br />

or<strong>de</strong>n á eftos objetos, otros en or<strong>de</strong>n á aquellos. Pero todos<br />

tienen algunas. Aquel*, pues, que no reprime fus paf»<br />

fiones, y íe <strong>de</strong>xa arraftrar <strong>de</strong> ellas a los ados viciofos á que<br />

inclinan, por configuiente es pecador habitual en las mar<br />

terias <strong>de</strong> ellas.<br />

8 Limpienfe , pues , dc efta vafura los Pueblos : hagafe<br />

con ella lo que con las inmundicias, que fe vierten<br />

en las calles , qué en ellas apeftan , y tacadas al campo firven<br />

: en 1a Ciudad fon perniciótas, y fuera <strong>de</strong> ella frudiferas.<br />

Salga , digo , efla canalla <strong>de</strong> la calle á ta Campaña.<br />

O quantos¡níultos fe efeusáran en los Poblados, reclutando<br />

con ellos los Regimientos! Aun quando fean vidimas<br />

<strong>de</strong> el enemigo azero , gana mucho en per<strong>de</strong>rlos la Republica.<br />

i<br />

§• HI»<br />

9 OUpongo, que es inevitable la necefsidad <strong>de</strong><br />

»3 mantener Tropas en el Reyno , aun en tiempo<br />

<strong>de</strong> Paz , y afsi fiempre havrá en que ocupar efta gente.<br />

Mas ni aun dado cafo, que faltafle efta ocupación, 6 que<br />

fobraffe gente para ella , fe havia <strong>de</strong> confentir fu ociofidad.<br />

Nunca faltarla en que hacerlos trabajar , yá labrando Territorios<br />

incultos , vá componiendo Caminos , yá firviendo<br />

á 1a conftruccion <strong>de</strong> Puentes, íi otros Edificios pübli-í<br />

;** •? COS|<br />

:


3P4 LA OCIOSIDAD DESTERRADA ,&c.<br />

eos ; ya plantando Arboledas , yá períiguicndo, y matando<br />

Fieras adon<strong>de</strong> las hay, Scc.No folo fe lograria con efta provi<strong>de</strong>ncia<br />

el beneficio <strong>de</strong> muchas Obras útiles al comuni<br />

mas aun otro mayor , que es purgarfe ta República <strong>de</strong> muchos<br />

trainpofos , y ladrones, pues es innegable , que muchos<br />

<strong>de</strong> los paífeantes <strong>de</strong> calles, que no tienen Tierras , ni<br />

Rentas, ni Oficio, tolo pue<strong>de</strong>n vivir <strong>de</strong> trampas, 6 hurtos.<br />

i o En el Tomo 5. Dife. 1. Paradoxa 8. <strong>de</strong>xo eferito,<br />

que huvo Repúblicas don<strong>de</strong> tomaba razón el Magiftrado<br />

<strong>de</strong> tos fondos, que tenia cada uno para foftentarfe. Si efto<br />

fe hicieífe en todos los Pueblos <strong>de</strong> Efpaña, yo sé que fe<br />

<strong>de</strong>feubrieran los autores <strong>de</strong> muchos gran<strong>de</strong>s robos, que<br />

para fiempre quedan ocultos. Efto fe confeguiria poniendo<br />

en prifion , como baftantemente indiciados <strong>de</strong> el crÑ<br />

men <strong>de</strong> latrocinio , <strong>de</strong> eftafa , 6 trampa (que todo coinci<strong>de</strong><br />

) á todos aquellos, que fe haftaífe portarfe, y foftentarfe<br />

bien, fin tener Oficio, ni Beneficio; 6 cuyo porte, y fuftento<br />

exceda mucho el produdo <strong>de</strong> el Oficio , ó Beneficio ; y<br />

hecho efto , procediendo á unaexaáta pefquifa <strong>de</strong> fu vida,<br />

y milagros, con reconocimieuro <strong>de</strong> fu Patria, <strong>de</strong> los parages<br />

dón<strong>de</strong> han vivido, en qué tiempo eu cad.. uno, <strong>de</strong> que<br />

vivió alli, &c. O quantos mifterios <strong>de</strong> iniquidad fe revelarían<br />

á 1a luz <strong>de</strong> eftas averiguaciones 1 A muchos no fe<br />

<strong>de</strong>feubririan trampas, ó hurtos ; pero si lo que cs peor que<br />

uno, y otro, efto es, execrables ventas <strong>de</strong> el cuerpo, y honra<br />

déla hija, <strong>de</strong>lahermana,y aun <strong>de</strong>ta muger propria.<br />

11 Una efpecíe <strong>de</strong> Ociofos hay , cuya holgazanería<br />

podrían , como me creyeffen á mi, remediar los Particulares<br />

, fin mezclarfe en ello el Magiftrado. Hablo <strong>de</strong> tos<br />

Mendigos capaces <strong>de</strong> trabajar. En el Tomo, y Difcurfo<br />

citados poco há, Paradoxa 9. propongo el arbitrio , que<br />

es negarles todo el Mundo 1a limofna; con eífo fe verán<br />

precitados á trabajar , y bufear con fo fudor ta comida,<br />

A Dios ferágrat3, y á 1a República utilifsima, efta<br />

<strong>de</strong>negación <strong>de</strong> focorro, como pruebo en<br />

d Jugar citado.<br />

5. ir.<br />

DISCURSO XIII.<br />

§. IV.<br />

xi Uento en fegundo fugar por gente inútil una<br />

C gran multitud <strong>de</strong> Oficiales, fin cuyo trabajo<br />

podria paitar muy bien la Republica.Eftos<br />

fon <strong>de</strong> dos géneros. Unos, cuya ocupación abfolutamente<br />

, como hoy eftán las cotas , es efeutada, y eftá <strong>de</strong> fobra.<br />

Otros, que aunque hoy no fon fuperfluos, fe pue<strong>de</strong><br />

fácilmente tomar provi<strong>de</strong>ncia para que lo fean , y por configuiente<br />

fe puedan aplicar á 1a Milicia.<br />

IJ Los primeros fon los Oficiales <strong>de</strong> Jufticia. Tengo<br />

para mi por cierto , que <strong>de</strong> Eferibanos, Recetores, Procuradores,<br />

Notarios, y Minlftríles , fobran mas <strong>de</strong> la<br />

mitad <strong>de</strong> los que hay. Y fi he <strong>de</strong> hacer, en or<strong>de</strong>n á toda<br />

Efpaña el cálculo , por lo que paífa en el País que habitó<br />

, dité, que <strong>de</strong> Eferibanos fobran <strong>de</strong> tres partes las<br />

dos.<br />

14 La multitud <strong>de</strong> efta gente no folo es inútil, mas<br />

aun perniciota en los Pueblos; porque , como refpedo <strong>de</strong><br />

tantos, no pue<strong>de</strong> haver ocupación baftante para fuífentarlos<br />

, procediendo jufta , y legalmente , á muchos induce<br />

la necefsidad á cometer mil infamias. Quantos cohechos,<br />

quantas eftafas, quantos pleyros ínjuítos , quantas falfeda<strong>de</strong>s<br />

, quantas ufurpaciones fe cometen por efte motivo!<br />

UnEferibano, que tiene poco que hacer, es un complexo<br />

<strong>de</strong> tas tres Furias para el Partido, ó Pueblo don<strong>de</strong> vive.<br />

Texe enredos, vierte chifmes , fufeita difcordlas, mueve<br />

pleytos, promueve tos que eftán movidos , fugiere trampas<br />

, oculta unos <strong>de</strong>litos, agrava , ó minora otros. Afsi<br />

paita, y no pue<strong>de</strong> paitar <strong>de</strong> otro modo. En un Pais tan<br />

corto como es efte <strong>de</strong> el Principado <strong>de</strong> Afturias, hay docientos<br />

y fefenta y cinco Eferibanos. Creo que fobran tos<br />

docientos , y bailarían los fefenta y cinco. Si en tas <strong>de</strong>más<br />

tierras haya proporción la mifma fobra <strong>de</strong> Eferibanos,<br />

<strong>de</strong> el numero <strong>de</strong> individuos que fe corraffe á efte Ofició<br />

, fe podrían formar algunos Regimientos. y añadidas<br />

395 1;<br />

tas


39-» LA Ocios.DAD DESTERRADA ,&C.<br />

las fobras <strong>de</strong> otro. Oficios <strong>de</strong> Jufticia, yá tendríamos un<br />

competente píe <strong>de</strong> Exercito.<br />

§. IX.<br />

i j T) Ero ta gruefta mayor con gran<strong>de</strong> exceífo fe ha<br />

J_ <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>rar en la fobra <strong>de</strong> Oficiales Meca»<br />

hicos. No hago el computo por 1a fobra , que ádualmente<br />

hay, fino por la que mediante una fácil provi<strong>de</strong>ncia<br />

pue<strong>de</strong> haver. Es cierto, que hay algunos mas délos neceítarios;<br />

porque veo , y oigo <strong>de</strong> no pocos, que paflan:<br />

miferamenteporfaltar.es que trabajar. Mas efte numero<br />

es cortifsiino , refpedo <strong>de</strong>l que fe pue<strong>de</strong> ahorrar ufando dc<br />

la que llamo fácil provi<strong>de</strong>ncia. Mas qual es efta ? La que<br />

propufe en el Tomo 6. Pife. i. Paradoxa 2. cuyo aflumpto<br />

es el cercen <strong>de</strong> dias Feftivos.<br />

x6 Para ver el produdo <strong>de</strong> gente , que pue<strong>de</strong> reful-*<br />

tar <strong>de</strong> efta provi<strong>de</strong>ncia , pongamos que fe quiten veinte»<br />

dias Feftivos,<strong>de</strong> tantos como hay en el difcurfo <strong>de</strong> el año;<br />

conque otros tantos íe aña<strong>de</strong>n <strong>de</strong> trabajo , que viene á fer<br />

la diez y ochéna parte <strong>de</strong> el año. A. proporción que fe<br />

aña<strong>de</strong>n dias <strong>de</strong> trabajo, fe rebaxa el numero <strong>de</strong> Oficiales<br />

neceffados 3 porque cada Oficial podrá trabajar entonces<br />

una diez y ochéna parte mas <strong>de</strong> lo que trabaja<br />

ahora. Conque fi hay un millón <strong>de</strong> Oficiales Mecánicos<br />

en Efpaña ( que me parece es lo menos que fe <strong>de</strong>be<br />

computar ) fe pue<strong>de</strong> eícufar d.e eftos una diez y ochéna<br />

parte; luego quedan mas <strong>de</strong> cinquenta mil pata la<br />

Guerra,<br />

17 Pue<strong>de</strong> fer que tal vez no baftalTe, aunque es harto<br />

difícil, la gente extrahida <strong>de</strong> tos Oficios <strong>de</strong> Jufticia , y<br />

Mecánicos, aun junta con los Ociofos, que no tienen Oficio<br />

alguno, por necefsitarfe en una, u otra ocurrencia<br />

mayor numero <strong>de</strong> Guerreros. Mas en effe cafo, tomada la<br />

provi<strong>de</strong>ncia, que hemos dicho <strong>de</strong> el-ahorro <strong>de</strong> dias Feftivos<br />

, fin inconveniente fe podia fuplir el refto <strong>de</strong> la gente<br />

<strong>de</strong> el Campo. La razón es, porque con 1a adición <strong>de</strong>j<br />

los<br />

D.SCÍÍR.5 xrn. r_<br />

. vu-UMU AHÍ. 397<br />

los Veinte días <strong>de</strong> trabajo , el mifmo numero dé Labrado-.<br />

res haría mucho mas labor (efto es, una diez y ochéna<br />

parte mas, b cafi ) que hacia hafta ahora : conque ta Agricultura<br />

ferá mas bien férvida, que hoy lo es; no folo por<br />

quedarle mas dias <strong>de</strong> trabajo , mas también por <strong>de</strong>xarfele<br />

major numero <strong>de</strong> Operarios; pues aunque en el cafo propuefto<br />

fe facaílé <strong>de</strong> aquel Gremio alguna gente ; no tauteo,.<br />

ni aun 1a mitad <strong>de</strong> la que hoy fe extrahe j fiendo cierto,<br />

que ahora caíi toda 1a Solda<strong>de</strong>fea fe forma <strong>de</strong> hijos dc Labradores.<br />

A que fe aña<strong>de</strong>, que efta extracción , fobre íer :<br />

<strong>de</strong> corto numero, íolo tendría lugar en uno, u otro ca.<br />

ÉP muy raro*.<br />

§. VI»<br />

28 X7*0 no sé qué efperanza mé puedo forma?<br />

X <strong>de</strong> que efta reprefentacion mia produzca<br />

cl efedo que <strong>de</strong>feo. Si los que pue<strong>de</strong>n influir en 1a execucion<br />

no atien<strong>de</strong>n mas que á 1a autoridad <strong>de</strong> él que Ja<br />

hace , nada puedo efperar. Si confi<strong>de</strong>ran , como es creibJe<br />

<strong>de</strong> fo zdo, y capacidad , la,utilidad <strong>de</strong> ta propuefta fepa-«<br />

rada, ó abftrahida <strong>de</strong> la pequenez <strong>de</strong>l Autor, <strong>de</strong>bo efpe-i<br />

rar mucho.<br />

19 Es fuera <strong>de</strong> toda duda, que la minoración dé<br />

días Feftivos es importantífsima, no íolo al provecho<br />

temporal, mas aun al efpiritual <strong>de</strong> los Pueblos. Por el<br />

primer capitulo han procurado perfuadirta algunos gran-:<br />

<strong>de</strong>s Políticos Efpañoles, como Don Diego <strong>de</strong> Saavedra,'<br />

enla Emprefla 71. Don Geronymó Uítariz , en fu Tbeori.<br />

ca ,y PraBica <strong>de</strong> Comercio, y <strong>de</strong> Marina, cap. 107. y Don<br />

Pedro Fernan<strong>de</strong>z Navarrete , en el Libro intitulado Confervacion<br />

<strong>de</strong> Monarquías , dife. 13. Por d fegundo rebabaron<br />

el numero <strong>de</strong> dias Feftivos en diferentes tiempos<br />

el Papa Urbano Odavo para toda 1a Chriftiandad ; y refpedivamente<br />

á fus Provincias, el Concilio <strong>de</strong> TreveriY<br />

celebrado el año <strong>de</strong> 1549. El <strong>de</strong> Cambray año <strong>de</strong> 15^5.<br />

El <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os el <strong>de</strong> j}S3, Y el Car<strong>de</strong>nal Camppegio, co.


3p8 LA OCIOSIDAD DESTERRADA,&C.<br />

mo Legado <strong>de</strong> fu Santidad, el año <strong>de</strong> 1524.para'toda<br />

Alemania.<br />

. 20 Que fe atropelle la conciencia por la conveniencia<br />

, el alma por el cuerpo, y el bien efpiritual por el<br />

temporal, es lo que paita ordinariamente en el Mundo;<br />

y aunque es una irracionalifsima barbarie,' por fer tan<br />

comun , no fe admira. Pero que no fe ponga remedio en<br />

lo que perjudica juntamente al alm%«j y al cuerpo, es digno<br />

<strong>de</strong> admiración. Tal es el aflumpto en que eftamos.<br />

La multitud <strong>de</strong> los días feftivos nadie duda que es nociva<br />

ala utilidad temporal <strong>de</strong> tos Reynos, ni. nadie pue<strong>de</strong> du- 1<br />

dar tampoco, que es pernicíota al bien efpiritual <strong>de</strong> las.<br />

almas. Veafe loquea efte intento hemos efctito en elToímo<br />

fexto, DIfeurí. i.nuni. 12. 6 por mejor <strong>de</strong>cir , veafe<br />

loque pafla en todos los Pueblos en or<strong>de</strong>n ata obfervancia,<br />

y culto <strong>de</strong> los dias feftivos. Dtos manda fantlficar las<br />

fieftas > pero comunmente en vez <strong>de</strong> fentificarfe ¿fe profanan,.<br />

Son poquifsimos, mejor diré, es rarifsimo eique<br />

contempla tos días feftivos como <strong>de</strong>dicados al culto Divi- ><br />

no: caíi todos los miran como <strong>de</strong>tonados al regocijo IIcenciofo.<br />

Qiié parte tiene Dios en el bayle, en la merienda,<br />

enla converfacionlibre, efpecialmente fi enla couverfadon,<br />

en la merienda, y en el bayle concurren , como<br />

es ordinario,, individuos <strong>de</strong> uno , y otro fexo ? Aun fi no<br />

paílaflé mas a<strong>de</strong>lante el daño, feria tolerable. Pero ay Dios!<br />

quan ordinario cs formarfe en eftas juntas proyedos fací-•<br />

norofos, que ni auna la imaginación havian ocurrido en<br />

los dias <strong>de</strong> trabajo!<br />

§. VIL<br />

E 21 STE aflumpto eftá tan enlazado con el <strong>de</strong><br />

el Difcurfo antece<strong>de</strong>nte ., que el recurfo <strong>de</strong>precatorio<br />

á mi Eminentifsimo Mecenas , que hice en<br />

aquel, fe <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r eftendido á efte. Y quien , ni con<br />

mas oportunidad , ni con mas acierto pue<strong>de</strong> tantear, y<br />

proponer al Monarca el jufto temperamento , que en eU<br />

ta<br />

DISCURSO XIIL '399<br />

ta materia fe pue<strong>de</strong>, y <strong>de</strong>be íolicitar <strong>de</strong> fu Santidad ? Los<br />

Miniftros puramente Seculares, quando á los intereffes<br />

Políticos fe atraviefan algunos refpetos <strong>de</strong> la linea Ecleíiaftica,<br />

por lo comun inci<strong>de</strong>n en uno <strong>de</strong> dos extremos:<br />

•ó obran <strong>de</strong>mafiadamenterefueltos , ó fe <strong>de</strong>tienen nimiamente<br />

tímidos. No hay duda , que es mucho peor lo primero;<br />

mas también tiene,* gran<strong>de</strong>s .'inconvenientes lo fegundo<br />

, aunque confieffo , que nace efte temor <strong>de</strong> cierto<br />

fondo <strong>de</strong> Piedad , y Religión. Un Miniftro lego <strong>de</strong> <strong>de</strong>licada<br />

conciencia , y no <strong>de</strong> 1a mas alta comprehenfiou,<br />

en la fimple propuefta <strong>de</strong> íolicitar por medios legítimos<br />

la mo<strong>de</strong>ración ( aunque muy importante al Eftado ) <strong>de</strong> to-<br />

•do lo que tiene, o realidad , 6 fonido <strong>de</strong> Eípiritual, con-<br />

•templa la tacrilega otadia <strong>de</strong> tocar con mano profana lo<br />

masfagrado<strong>de</strong> el Santuario. Un Miniftro Eccleíiaftico,<br />

que por fu dodrina , y talento fabe perfedamente difeernir<br />

1o que es <strong>de</strong> Dios, y lo que es <strong>de</strong> el Cefar , no eftá fujeto<br />

a eftos melindres ; y afsi pue<strong>de</strong> fin miedo , y aun haciendo<br />

mérito para con Dios , y con el Cetar, cortar por<br />

uno , u por orro , hafta poner en et <strong>de</strong>bido punto Ja fia-rmonía<br />

que <strong>de</strong>be haver entre 1o Efpiritual, y Temporal <strong>de</strong><br />

un Reyno.<br />

12 He dicho haciendo mérito para con Dios, y con<br />

el Cefar, fin que haya el mas leve motivo para mirar<br />

efto como Paradoxa. Dios es férvido muchas veces en<br />

que fe efeufen algunas acciones, que abfolutatnenre, y<br />

prefeindiendo<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas circunftancias, fon <strong>de</strong> fu<br />

fervicio ; porque executadas en tales, ó tales circunftancias<br />

, pradicadas <strong>de</strong> tal, o tal modo, ó inducen, inconvenientes<br />

que prepon<strong>de</strong>ran á 1a bondad <strong>de</strong> ellas, ó fon Impeditivas<br />

<strong>de</strong> mayor bien , ú <strong>de</strong> bien mas <strong>de</strong>bido. No faltará<br />

qui.n exclame »• Jefus I Cercenar los dias <strong>de</strong> Fiefta?<br />

Quitar á los Santos efte culto ? Y efto lo propone un Religiofo<br />

? Si. Un Religiofo to propone , y 1o propone affegurado<br />

con roda evi<strong>de</strong>ncia , <strong>de</strong> que es acepto á Dios el<br />

zelo con que 1o hace ; y lo propone, <strong>de</strong>ípredando eftas<br />

exclamaciones , como melindres <strong>de</strong> una piedad mal entendida.<br />

El gobierno efpiritual, y temporal <strong>de</strong> un Reyno,<br />

<strong>de</strong>-


cíjoo LA OCIOSIDAD•D'ESTE'Í'RADA,SC_<br />

<strong>de</strong>be feguir-las Reglas <strong>de</strong> una virtud varonil, y folida , Íí6<br />

ceñirfeá Máximas <strong>de</strong> Bearerio. Uría Beata ( <strong>de</strong>termino el<br />

figniticado dc efta voz á unas Mugercillas , 6 yá <strong>de</strong> <strong>de</strong>voción<br />

indifcreta , o yá <strong>de</strong> virtud folo aparente ) que conftituye<br />

toda 1a bienaventuranza en rezar;y aun los dias Feriales<br />

fe eftá en ta Iglefia una buena parte <strong>de</strong> cl dia. O qué<br />

ocupación tan tanta 1 No fino maldita , fi lo que <strong>de</strong>xa <strong>de</strong><br />

trabajar para fu fuftento fe ha<strong>de</strong> compenfor <strong>de</strong>fpues, con<br />

pedir prcftado lo que nunca pagará: No fino maldita, fi,<br />

como fuce<strong>de</strong> muchas veces, la Madre eftá hambreando<br />

por 1a ocioíidad <strong>de</strong> la Hija ; y hiciera muy bien la Madre,<br />

fi fueffe á la Iglefia , y traxeife arraftrada por los cabellos<br />

á 1a Hija, para ponerla 1a rueca enla cinta , aunque fe efcandalizaffen<br />

las <strong>de</strong>más Beatas <strong>de</strong> el Pueblo. Tal es ta vir-í<br />

tud <strong>de</strong> una Beata fimple ; y tal es la <strong>de</strong> muchos Devotos indiferetos,<br />

que, por una obra <strong>de</strong> fupererogacion , attopellan<br />

muchas veces tas mas inviolables obligaciones.<br />

23 Y li aun tales ocupaciones en 1a Iglefia pue<strong>de</strong>n te-3<br />

ner, tal vez, tan malas refultas; claro eftá, que no podrán<br />

<strong>de</strong>xar <strong>de</strong> fer pefsimas las que fe íegulrán á una ocioíidad<br />

ocupada en el Theatro, no folo los dias <strong>de</strong> trabajo , fino<br />

mucho mas los dias Feftivos. Afsi, en profecucion <strong>de</strong> lo<br />

que <strong>de</strong>xamos dicho en el numero So. <strong>de</strong>l Difcurfo ir.<br />

<strong>de</strong> efte Tomo, encargo efpecialmente a los Padres, y Madres<br />

<strong>de</strong> Familias-retiren áfos hijas jóvenes <strong>de</strong> la Comedia.<br />

No por experiencia, ni por noticia pofitiva , fino por difcurfo<br />

conjetural tengo hecho concepto , <strong>de</strong> que á tas mugeres<br />

en el tiempo <strong>de</strong> ta juventud , efpecialmente fi fon algo<br />

prefomidiltas , hacen notable imprefsion aquellos cultos,<br />

y rendimientos con que en el Theatro lifonjean los<br />

Galanes á tas Damas: una imprefsion digo muy capaz <strong>de</strong><br />

excitar en ellas <strong>de</strong>feos <strong>de</strong> gozar como realidad lo que en<br />

tas Tablas es reprefentacion. Me inclino baftantemente á<br />

que, refpedo <strong>de</strong> muchas <strong>de</strong> efta edad, y cará<strong>de</strong>r, fe po-j<br />

drá graduar <strong>de</strong> ocafion próxima la-Comedía.<br />

2\ Aun quando 1a multitud <strong>de</strong> üiss Feftivos no pro-*<br />

duxefle en lo Efpiritual algún Inconveniente , folo por e{<br />

daño, Temporal, que oeatiqna^ feria jufto íolicitar fu re.<br />

ba-.<br />

DISCURSO XIIL ajbr<br />

Bata. Jufto dixe ? Y aun <strong>de</strong>bido me atrevo á añadir. La<br />

razón es clara. Siempre que por medios Jicitos fe pue<strong>de</strong><br />

focorrer alguna necefsidad grave <strong>de</strong> el próximo; la ley <strong>de</strong><br />

la Charidad nos obliga á hacerlo. Apliquemos efta Máxima<br />

, que es indubitable, al aflumpto. Nadie ignora, que es<br />

gran<strong>de</strong> la pobreza <strong>de</strong> Efpaña, y tas necefsida<strong>de</strong>s que pa<strong>de</strong>cen<br />

innumerables Individuos, graves, y gravifsímas.<br />

Es cierto también , que aumentando tos días <strong>de</strong> trabajo,<br />

o minorando los Feftivos, que es lo mifmo, fe remediaría»<br />

muchas <strong>de</strong> eftas necefsida<strong>de</strong>s, porque tas Tierras producirían<br />

mas frutos , y las Artes Mecánicas mas obras. El<br />

minorar Jos dias Fdtívos con Autoridad legitima f efto es<br />

la Pontificia ) ó íolicitar, que por medio <strong>de</strong> efia autoridad<br />

fe minoren, es licito: luego la ley <strong>de</strong> la Charidad obliga 2<br />

íolicitar por eífe medio ta rebaxa <strong>de</strong> ellos.<br />

a y Pero fuera <strong>de</strong> el perjuicio temporal, fon muchos<br />

los daños Efpirituales, que ocáfiona la multitud <strong>de</strong> los<br />

días Feftivos, no folo por el lícenciofo modo <strong>de</strong> vivir,<br />

quecomunmenrefe eftila en elfos días, como yá tenemos,<br />

pon<strong>de</strong>rado en efle Difeurfo,y en el primero <strong>de</strong> el Tomo 64<br />

mas también por los muchos pecados, que en innumerables<br />

pobres ocáfiona la necefsidad. Ambos extremos, la<br />

copia , y 1a inopia <strong>de</strong> bienes temporales, ta riqueza, y la<br />

mendicidad,fon incitativas al victo. Advertido <strong>de</strong> efta<br />

verdad el Sapientísimo Salomón, le pedia á Dios le libraífe<br />

<strong>de</strong> eftos dos extremos, como <strong>de</strong> dos efeollos <strong>de</strong> la<br />

Virtud: No me bagas (le <strong>de</strong>cia) ni Mendigo,ni Rico; si folo<br />

dame lo precifo para mi fuftento. Señala Juego los riefgos<br />

<strong>de</strong> ano , y orro: En ta Riqueza el <strong>de</strong> enfobervecerfe, y<br />

faltará la fumifston <strong>de</strong>bida á la Deidad : Ne forte fatiatus<br />

sil/ciar adaegandum,Ó" dicam -.Quis eft Dominus? En la<br />

Mendicidad el hurtar , y jurar falto: Aut necefsítate compulfus<br />

furer , &perjurem nomen Dei mei. Es afsi, dice<br />

Conidio a Lapi<strong>de</strong> fobre efte lugar , que los Mendigos , fobre<br />

íer muy indinados al robo, á cada paflb juran , y perjuran<br />

: Hinc vi<strong>de</strong>mus Pauperes, & Mendicosfuraces , tertio<br />

quoque verbo¡urare, &fape pejerare. Juvcnal fienta,'<br />

TumyíII. Cc que


4.o2 LA OCIOSIDAD DESTERRADA,5¿C<br />

que es en los Pobres tan frequente el jurar:falfo , que fe'<br />

cree <strong>de</strong>fprecian álos Diofes.<br />

Jüret licet, & Somethrocum; .<br />

Et noftrorum Ar as,contemnere fulmina Pauper<br />

Creditur, atque Déos.<br />

Eftos vicios fon comunes á los Pobres <strong>de</strong> uno, y otto fexo.<br />

En tas Mugeres fe agrega el <strong>de</strong> lá Lafeivia.<br />

26 De aqui fe excita una reflexión importantífsima<br />

á favor <strong>de</strong> los Limofneros, y es, que la Limofna es no folo<br />

fubíídio Temporal, mas también Efpiritual: tocorre al<br />

Cuerpo , y juntamente al Alma ; y fi es meritoria porlo<br />

primero , mucho mas por lo fegundo. Qué acción tan grata<br />

al Altifsimo, dar nutrimento al Pobre, y al mifmo tiempo<br />

quitarle un gran<strong>de</strong> incentivo para el vicio ! Tal vez fuce<strong>de</strong>rá<br />

( y aun fuce<strong>de</strong>rá muchas veces ) darfe una limofna<br />

á tiempo , que evite 1a con<strong>de</strong>nación eterna <strong>de</strong> una Alma,<br />

efcutandole cometer un pecado , por el qual Dios, dcterminaífe<br />

precipitarla al Abiímo. O Ricos! Quanto bien<br />

podéis hacer á los Pobres, y á vofotros mifmos ! Díchofos<br />

vofotros, íi fois Limofneros. Defdichados vofotros<br />

,fi no lo fois.<br />

O.S.C.S.R.E,<br />

IN-<br />

401<br />

_J, . T^J<br />

•tí*? ...._.. _ t .__<br />

•x-**<br />

ÍNDICE<br />

ALPHA BE TIC O<br />

<strong>de</strong> las cofas Notables.<br />

&lprimer Numero <strong>de</strong>nota rf Difcurfo 1 yelfegtnfo<br />

el Numero marginal.<br />

A<br />

ABorta. Quando fe <strong>de</strong>berá<br />

bautizar el feto<br />

humano, que fe abortó?<br />

• Dife. 11. num. id. y fig.<br />

Abufos. <strong>de</strong> los Difputas verbales.<br />

1. todo, pag. 1.<br />

Ácidos. Si los Ettomacales<br />

difoelven tas Piedras preciofas?<br />

10.81.<br />

Adagios. El Adagio Medico<br />

Cognitio morbí inventio eft<br />

reme dij ,es falfo. 10. Paradoxa<br />

10.<br />

Agricultura. Honra, y Provedio<br />

<strong>de</strong> ta Agricultura.<br />

12. todo , pag. 354. Su<br />

Antigüedad. r2. j. Su Nobleza.<br />

7. Aprecio que <strong>de</strong><br />

. ella hicieron , y hacen varias<br />

Naciones. Ib1.16.1j.<br />

18. y fig.<br />

Agua. Bebida en gran can-;<br />

. tídad po<strong>de</strong>rofifsimo remedio<br />

dc algunas enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

1 o. Parad. 18.<br />

Elección <strong>de</strong> Agua. 10.<br />

Parad. 19. La exigencia<br />

<strong>de</strong> la fed es 1a que foto<br />

<strong>de</strong>be regular el ufo <strong>de</strong> el<br />

Agua. Ibi. Parad. 23. La<br />

Agua fria es conveniente<br />

fobre la Purga. Parad.;<br />

24. La Agua no es. Remedio<br />

univerfal, 10. 148.<br />

Cc 2. Mm


404 índice Alphabétictf<br />

Muchas veces és remedio Aphorifmos <strong>de</strong> Hippocra»».<br />

tes fem falfos , ó dudofos..<br />

10. 202.<br />

Aquiles, El Argumento Ha-:<br />

mado Aquiles, qual es , y<br />

por que fe llamóafsi > 2.<br />

4.y 5. El Héroe Aquiles,<br />

invulnerable en todo el<br />

cuerpo , excepto el talón.<br />

3.3.y 11. 80.<br />

Argumentos <strong>de</strong> Autoridad. 4,<br />

todo, pag. 42.<br />

Arguy entes. Sus abufos en las 1<br />

contra tas Fiebres, n. 149.<br />

La Agua pluvial no es mejor<br />

que la <strong>de</strong> fuentes. Ibi.<br />

n. X53.<br />

r<br />

Agujas.Cafos en que fe extraxeron<br />

<strong>de</strong>l cuerpo humano.<br />

6. 62.61. y fig. Como fe<br />

confervaron en el cuerpo<br />

fin herirle? Ibi. 66. 67.6%.<br />

y fig.<br />

Wexandro VII. Impoftura<br />

contra efte Papa, en la Gazeta<br />

<strong>de</strong> Amfterdam. 5. 23. Diíputas. x.6.7. y fig.<br />

Otra que <strong>de</strong> el dixo Mon­ Ariftoteles. Quantos,y quales<br />

fieur Labrune. 24.<br />

capítulos fcñalb <strong>de</strong> la tar<br />

'Alimentos. Es probable fer lacia <strong>de</strong> tos Sophifmas ? ».*<br />

' mas conveniente la varie­ 1. Reducidos á uno. Ibi.<br />

dad <strong>de</strong> ellos, que la ñivfi n. 8. No alcanzan fus Re-;<br />

plícidad. i o. Parad. 2 5. glas para <strong>de</strong>fenredar el So-<br />

'Ambigüedad. Las falacias <strong>de</strong> rites. 2.15. Qpal ha fido fo<br />

los Sophifmas cafi todas fentir fobre el tiempo <strong>de</strong><br />

fe fundan en 1a ambigüe­ 1a animación <strong>de</strong>l feto hu.<br />

dad <strong>de</strong> tas voces, ti i. mano? n. 32. y 33.<br />

'Americanos. Cómo íuplian la Arrieta. Veafe Herrera,<br />

falta <strong>de</strong> hierro? 9. 8. Atmofipbera. Si la tiene el<br />

'Amianto. Experiencia <strong>de</strong> fu Globo Lunar? 7.22. y JJ.<br />

incombuftibil-dad. 7.40. Averroes. Nimia 1a auroridad<br />

'Jhnort. ( Eufebio ) Su fentir que algunos atribuyen a<br />

fobre las Manchas <strong>de</strong> los fus opiniones. 4. 25».<br />

Planetas. 7.17. y 18. Avicena. Quanta <strong>de</strong>ba fer fu<br />

r<br />

Arialyt¿c0.(Methodo) Mu chas auroridad en tas Efcuelas.<br />

veces es mejor , que dMe­ 4. 29.^<br />

thodo Efieolafiico. 2.16. Aulas. Como fe <strong>de</strong>ben diétar<br />

Apetitos.Se <strong>de</strong>ben-notar,y ob­ en ellas las Queftiones? 3.<br />

fervar todos los apetitos <strong>de</strong> rodo, pag. 31.<br />

los enfermos. 10.99- y fig. Autoridad. Quanta , y qual<br />

'Aphorifmos. Muchos <strong>de</strong> tos autoridad <strong>de</strong>ben tener los<br />

Ar-»<br />

délas cofas<br />

Argumentos? 4. todo.pag.<br />

42. Quando <strong>de</strong>be ce<strong>de</strong>r á<br />

la razón? 4. 7. Seis condufiones,<br />

que pone el Iluftriísimo<br />

Cano para graduar<br />

la autoridad <strong>de</strong> los<br />

Padres. 1 r. Dominio que<br />

exercio la autoridad <strong>de</strong><br />

algunos Pbilofophos.29. y<br />

jo.<br />

Ayunos. Si obliga 1a forma<br />

<strong>de</strong>l Ayuno álos que eftán<br />

dífpenfados <strong>de</strong> comer aíi-? ~<br />

mentos Quareímales ? 11.<br />

61.<br />

Azúcar , y Miel. Remedio<br />

contra Lombrices. 10. Parad.<br />

20. Sí el Azúcar cria<br />

Gufauos? 10.166,<br />

B<br />

BAile. Quando fe <strong>de</strong>berá<br />

graduar dc ocafion<br />

próxima ? 1 r. 67. 6%. 70.<br />

19-<br />

Bandi. ( Cornelia ) Con<strong>de</strong>fa.<br />

Cafo trágico , que la confumió-,<br />

y reduxo á cenizas<br />

en Cefena. 8. 3. y fig.<br />

Barzélona. Extravagancia <strong>de</strong><br />

una Gazeta <strong>de</strong> Barzélona.<br />

J-7-y%<br />

Beatas. Hay algunas, que anteponen<br />

á fu obligación<br />

una <strong>de</strong>voción intempeftiva.<br />

IJ. 22.<br />

Notables. 4Qj<br />

Berza. Origen <strong>de</strong> la Berza:<br />

Gallega, y fu <strong>de</strong>ícripcion.<br />

ro. 70. y 11. 40.<br />

Bevilaqua. ( D. Hipolytoj<br />

Carta curiofa, que le efcrívló<br />

el Marqués Maffei.<br />

8. 23. &c.<br />

Biancbfti , ó Blanchini. Ve-*<br />

ronés.Su Obfervacion partícular<strong>de</strong>l<br />

Globo <strong>de</strong> la Luna.<br />

7. 27. 28.<br />

Botaniftas. Los Antiguos<br />

muy diminutos en 1a <strong>de</strong>£cripeton<br />

<strong>de</strong> tas Plantas.<br />

10.72.<br />

Brofsier. ( Martha ) Noticia<br />

<strong>de</strong> fu poffefsion Diaboli-:<br />

ca. 6.18.<br />

Buey, Por qué le veneraba»<br />

tanto los Egypcios ? 12.<br />

_. '7-<br />

Bueyes. Utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cultivar<br />

las tierras con Bueyes;<br />

y error perniciofo arar<br />

con Muías. 12.64.65. y fig.'<br />

Mas útil tranfportar los<br />

géneros con Bueyes , y<br />

por qué? Ibi. 72. Es error<br />

no uncirlos por el pcfcuezo.7¿.<br />

Bullialdo.( Ifonaél) Aftronomo<br />

infigne. Su ingeniofo<br />

penfamiento para explicar<br />

el Phenomeno <strong>de</strong> la<br />

aparición <strong>de</strong> nuevas Eftrellas,<br />

7. 7.<br />

Ccj Cali


I<br />

1<br />

.40*5<br />

• l l<br />

I Alvo. Sophifma llamado<br />

Ciífe'jO.Qiial, y por qué<br />

fe llama afs_? 2. _3¿<br />

Camilo. El iniign. Camilo.<br />

• Romano ha fido* Labrador<br />

por oficio. 12. 18.<br />

Cano. ( Mdchor) Pone feis<br />

Conclufiones, paradifeer-<br />

. nir los grados <strong>de</strong> Autoridad<br />

<strong>de</strong> los Padres en dife-<br />

. rentes Materias. 4. 11. Su<br />

elogio. Ibi. 2i,Gafopar-<br />

' ticulár, que fe le confultó.<br />

11.54.<br />

Carbunclo, fábula Gazetal<br />

e <strong>de</strong> haverfe hallado un<br />

. Carbunclo, en Oran.-5.9.<br />

y 12.<br />

Cartas. Copia <strong>de</strong> una <strong>de</strong> un<br />

Exorcifta ; y <strong>de</strong> un fragmento<br />

<strong>de</strong> otro. 6. 89. y<br />

123. 124. Copia <strong>de</strong> otra<br />

<strong>de</strong>l Marqués Maffei , en<br />

• que fe refiere una peregrina<br />

tragedia d. eftos tiem-<br />

- pos. 8. 3. y fig.<br />

Celfo. ( Cornelio)Su opinión<br />

en or<strong>de</strong>n á la Fiebre. 10.<br />

22. En or<strong>de</strong>n á la Diarrhea.<br />

Ibi. 51. Su elogio. 11.<br />

5* . » »<br />

Centeno. Si es eípecie diferente<br />

<strong>de</strong> el Trigo ? 10. 70.<br />

Es materia <strong>de</strong> el Sacramento<br />

<strong>de</strong> la Euchariftia.<br />

&P38. y 3* "'<br />

índice Alphab.tico<br />

Cijin-Nong.- Emperador ;\<strong>de</strong><br />

1a China , y inventor <strong>de</strong> la<br />

Agricultura en aquellas<br />

Regiones, IÍ. 21. *<br />

China. Ceremonia pública,<br />

que hace el Emperador <strong>de</strong><br />

1a China, para apreciar' ., y<br />

promover la Agricultura.<br />

12. 20. 21. y fig.<br />

Chinos. Por qué a<strong>de</strong>lantaron<br />

• tan poco en algunas Cien*-.<br />

das? 10. 211.<br />

Chryfippo. Dialedico celebérrimo,<br />

2. 14.<br />

Ciegos. Cato <strong>de</strong> un Ciego<br />

Religiofo. y noticia <strong>de</strong> el<br />

excelente TaBo <strong>de</strong> algui<br />

nos Ciegos. 6. 42.43. 45,<br />

yó<strong>de</strong>los.<br />

Si fon corruptibles?7.<br />

i.y todos los;fig.<br />

Comedias. Q_uando , y refpedo<br />

<strong>de</strong> quienes fe podrán<br />

graduar <strong>de</strong> ocafion<br />

próxima? ir. 67. y 79»<br />

ítem. 13.23.<br />

Cometas. Su verda<strong>de</strong>ro fitio.»<br />

7.2. y 3.<br />

Complacencia^. Quanta <strong>de</strong>ba<br />

fer la que fe ha <strong>de</strong> tener<br />

con los enfermos. 10. 109.<br />

Hay cafos en que fe les<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>fplacer pofitivamente.<br />

10. Parad. 17.<br />

Confl ip adanes. No hay eonftipaciones<br />

, lino impro-<br />

¡ pri amen te tales. 10.. Parad.<br />

6. • <<br />

Con­<br />

<strong>de</strong> las cotas<br />

Confiultos. Las que fe hacen<br />

á Médicos aufentes fon inútiles,<br />

ro. Parad. 3.<br />

Convalefcient'es. Diftincion<br />

entre los aparentes , y ver.<br />

da<strong>de</strong>ros. 10.27. y fig.<br />

Cordiales. pQiié Cordiales fe<br />

<strong>de</strong>ben confi<strong>de</strong>rar como remedio?<br />

10. 107.<br />

Comuto. Nombre <strong>de</strong> un Sophifma,<br />

y por qué fe llamó<br />

afsi? i. 18.y 2. 10.<br />

Corruptibilidad <strong>de</strong> los Cielos.<br />

7. todo. pag. 152.<br />

Critico. Solución queda un<br />

Critico al Sorites, que le<br />

opone un DialeBico. Veafe<br />

todo el Dialogo , en el<br />

Dife. 2. <strong>de</strong>í<strong>de</strong> el n. 16.<br />

Curaciones. No hay Curaciones<br />

Radicales. 10. Parad.<br />

i. A veces es fuperflua la<br />

Curación precautoria. 10.<br />

' 2 7-<br />

: Cufia (El Car<strong>de</strong>nal <strong>de</strong>) Su<br />

opinión , ó conjetura en<br />

or<strong>de</strong>n á lí los Planetas eftán<br />

habitados. 7. 35.<br />

D<br />

D 4nz.a.<br />

Veafe Baile.<br />

Demoniacos. 6. t©do.<br />

pag. 76. Epilogo <strong>de</strong> efte<br />

6. Dife.pag. 150.<br />

. Defenredo <strong>de</strong> Sophifmas. 2.<br />

. todo.pag. IJ, .<br />

Notables. 407<br />

Diarrhea. Ninguna Diarrhea<br />

propriamenté ta! , fcd.be<br />

contar por enfermedad,<br />

lo. Parad. 8.<br />

DialeBico. A veces los que<br />

mas faben <strong>de</strong> Dialedica,<br />

fon menos aptos para<br />

<strong>de</strong>fenredar Sophifmas. 2.<br />

I*<br />

DialeBico. Sorítss , que un<br />

DialeBico opone á un Critico<br />

, y como efte le difuelve.<br />

2. i(5.17,18. y íig.<br />

Dialogo. Entre un DialeBico,<br />

y un Critico , para <strong>de</strong>fenredar<br />

el Sophifma Sorites.<br />

2. 16. &c.<br />

DiBodo <strong>de</strong> los Aulas. 3. todo,<br />

pag. 311.<br />

Dieta. Curación precautoria,<br />

y Dieta <strong>de</strong> los convalefcientes<br />

verda<strong>de</strong>ros, fuper.;<br />

fluas. 10. Parad. 5.<br />

Diodoro. Su Sophifma contra<br />

el Movimiento. 1. 18. Có.<br />

mo le convenció el Medico<br />

Herophilo. Ibi.<br />

Diogenes. Agudas foluciones,<br />

que Diogenes Cynico dió<br />

á algunos Sophiftas. 1. 18.<br />

Difputas. Abufo <strong>de</strong> las Difputas<br />

verbales. 1. todo,<br />

pag. 1.<br />

Difiineion. Difput;.s fobre la<br />

Diftincion real formal*#<br />

natura rei. 1.2.<br />

DoBrina. La Hippocratica<br />

no fe <strong>de</strong>be tomar por<br />

Cc 4 Nor-


•408 ^ íridi<br />

¿•forma fixa <strong>de</strong> 1a Medicina,<br />

io. Paradoxa ultim.<br />

Veafe Hippocrates.<br />

Dual. Qué Numero es efte en<br />

1a Grammatica? 2. pag. 2 4.<br />

E<br />

E<br />

Ner.gttmenos. Diíc. 6.<br />

todo , pag. 76. Hailos<br />

verda<strong>de</strong>ros, y fingidos. 6,<br />

5.. 88. 185. &c. Peniiciofas<br />

refultas <strong>de</strong> los. fingidos.6.7.<br />

8.&c. Precauciones<br />

contra ellos fegun d<br />

Ritual Romano. Ibi. 13.<br />

14.24. "J5. Notkia <strong>de</strong> uix>.<br />

que , fin malicia , hizo el<br />

papel <strong>de</strong>* Energúmeno. 6.<br />

9-1. y fig. Quatro Conclufiones,<br />

y 2. Reglas fobre<br />

efte aflunto.n. 126,<br />

¡Enfermos. En el Examen <strong>de</strong><br />

los Enfermos fe <strong>de</strong>ben notar<br />

todos fus apetitos.<br />

Dife. ro. Parad. 1 j. Se <strong>de</strong>be<br />

complacer á los Enfermos,<br />

10. 109. y 111. Textos<br />

<strong>de</strong> Hippocraoes para<br />

efto. 115.. 117. y fig, Oti.o<br />

Texto <strong>de</strong> Valles para to<br />

mifmo, 120. Hay cafos<br />

en que ferá conveniente<br />

irritarlos, 10. Parad. 17.<br />

Engnftrimytbos. Quienes fe<br />

llaman afel ? 6. 54.<br />

Eficulopio, En ib Templo <strong>de</strong><br />

ce Alphabetíco<br />

Coo fe guardaban las 0&<br />

fervadones Medicas, 10.:<br />

206.<br />

Efpaña. Surtía <strong>de</strong> Naves al<br />

Imperio Romano , 12.60.<br />

Su <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia en la Agricultura<br />

, por cultivar las<br />

Tierras con Mutas , y no<br />

con Bueyes. 68,<br />

Eftomago. Es error focorrerle<br />

en fus relaxactones con<br />

vinos generofo-s , ó con<br />

licores ardientes , 10. Parad.<br />

22.<br />

Eftratocles, Refultas <strong>de</strong> íu<br />

mentira , 5. _.<br />

Efirsllaí. Aparición <strong>de</strong> algunas<br />

Eftrdtas nuevas , 7. 5..<br />

Eftrellas volantes. Su velocidad-9.<br />

20. y 34.<br />

Eftitdiantes. Tiempo que<br />

pier<strong>de</strong>n por 1a mata* enfefianza,<br />

3. 17. y 18.<br />

Evacuaciones. La utilidad <strong>de</strong><br />

las naturales, no infiere ht<br />

<strong>de</strong> las artificiales, io-Pa-i<br />

rad. 1-4..<br />

Eubuli<strong>de</strong>s. Inventor <strong>de</strong>l* Sophifma<br />

Sorites. 2. 14.<br />

Euchariftia,. El Centeno es<br />

materia <strong>de</strong> efte Sacramen».<br />

ro, 11.38. y 19.<br />

Examen Pbilofofifo. <strong>de</strong> un.fuceíto<br />

peregrino <strong>de</strong> eftos<br />

tiempos.Dií.8.tod. p. 172.<br />

Exorcifmos. Si los <strong>de</strong>be haver<br />

contra animales , ó'<br />

cofas inanimadas?^. 1 \6,<br />

Dit<br />

<strong>de</strong> tas cotas<br />

Diftinguenfe délas Preces,<br />

y en qué? 1 18. y 119.<br />

Exorciftas. Credulidad <strong>de</strong><br />

algunos, «5.11.15. 26. y 48.<br />

F<br />

Abulas Gazetales. Diíc.<br />

5. todo, pag. 5 5.<br />

Fáculas. Qué tontas fáculas<br />

<strong>de</strong>l Sol} 7. 14.<br />

Familias. Origen <strong>de</strong> algunos<br />

apellidos <strong>de</strong> Familias Romanas.<br />

12.127.<br />

Farei. (Guülelmo ) Cafo particular<br />

<strong>de</strong> fu complexión.<br />

11. 80.<br />

Fatuo. Ficción <strong>de</strong> que un<br />

foego fatuo era Carbunclo.<br />

5.12. y 16.<br />

Feijoó. (Fr. Benito ) Enorme<br />

impoft-ira <strong>de</strong>l Gazetero<br />

<strong>de</strong> Londres contra el.. 5..<br />

27. 28. &c.<br />

Fermentación. Útil en las enfermeda<strong>de</strong>s-!<br />

o. 2.2.23. &c.<br />

No fe faben tas cautas <strong>de</strong><br />

las fermentaciones naturales,<br />

ni s los medios. Ibi».<br />

num.94-<br />

Feto. Quando fe anima el feto<br />

humano? n. io_.y 12..<br />

Obfervacion <strong>de</strong> Hippocrates<br />

para efto, r3. Varias<br />

fenrenctas cn efte punto,,<br />

14. Quando fe <strong>de</strong>be bautizar?<br />

tá. y fig. y 20.<br />

Notables. 4op<br />

Fiebre. Es error procurar Ja<br />

curación <strong>de</strong> toda fiebre.<br />

Dife. 10. Parad. 4.<br />

Fieftas. Sería Importante mi-:<br />

norar los días feftivos, in<br />

n.i


410<br />

"índice Alphabetíco<br />

ras , n.27. 2 &c. ^^^^^^ Las <strong>de</strong> cultura álosEfpañoles.ií;<br />

Utreeht, y <strong>de</strong> Berna , copian<br />

á ciegas. Ibi, n.;9.<br />

Gota. Si 1a Guia es incurable,<br />

-*5-<br />

Haftas. Señal <strong>de</strong> Paz , y Felicidad<br />

dc un Eftado,quan-<br />

todas las fluxiones Rheudo los hierros <strong>de</strong> tas Hafmaticas<br />

lo fon. Dife. 10. tas fe convierten en haza-<br />

Parad. 2. Noticia <strong>de</strong> un dones : y feñal <strong>de</strong> guerra,<br />

remedio experimentado y miferialo contrario. 12.<br />

contra ta Gota , io. n. 16. 25.<br />

Quando fe podrá <strong>de</strong>cir Hereges. Sus Eferitos llenos<br />

que la República pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> impofturas. 5. 24.<br />

Gota? 12. 39. y 40. Herodoto. Si es cierto lo que<br />

Govejnon. Efedos <strong>de</strong> un Ra­ cuenta <strong>de</strong>l Hijo <strong>de</strong> Crefyo<br />

en una <strong>de</strong> tas Iglefias <strong>de</strong> fo, 10. 124.<br />

Govefnon,9» 25.<br />

Herophilo. Cómo efte Medi­<br />

Grammatica, 1a Griega, Heco convenció al Sophifta<br />

brea , y otras tienen el nu­ Diodoro <strong>de</strong> que havia momero<br />

Dual; <strong>de</strong>l qual carevimiento? 1. 18,<br />

ce 1a Latina, Dife. 2. pag. Herrera ( Alonfo ) ó Juan <strong>de</strong><br />

24.<br />

Arrieta , atribuye la <strong>de</strong>ca­<br />

Grandier {Urbano) caufe <strong>de</strong> <strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la Agricultura en<br />

fu muerte,6. 2t.<br />

Efpaña,ala errada pradica<br />

Graves. Quanto tardan los <strong>de</strong> ararconMulas,y no con<br />

Cuerpos Graves en baxar Bueyes. 12.64. hafta 68.<br />

un efpacio <strong>de</strong>terminado? Hierro. Cómo los America­<br />

9.9.<br />

nos paitaban fin él: y con<br />

Griegos. Aprecio que hicie­ qué le fopltan? 9. 8.<br />

ron déla Agricultura. 12. Hippocrates. Qnanto <strong>de</strong>fea.<br />

16.<br />

ba fe complacieífe á los<br />

Gualdo. ( Fe<strong>de</strong>rico ) Porten- Enfermos, 10. 115. 117. y<br />

totas ficciones que fe ef- fig. Texto fuyo á favor <strong>de</strong><br />

cribicron fobre efte fuge­ hlra. 129. La Dodrina<br />

to, 5.18,<br />

Hippocratica no <strong>de</strong>be tenerfe<br />

por norma fixa <strong>de</strong><br />

la Medicina, 1 o. Parad, ultim.<br />

Elogios excefsivos<br />

H . que fe dan á Hippocrates.<br />

Abi<strong>de</strong>s. Rey antiguo <strong>de</strong> Ibi. 200.<br />

H Efpaña.Enfeñó íaAgri-<br />

Hon-<br />

<strong>de</strong> las cofas Notables. 4U<br />

Honra,y Provecho <strong>de</strong> laAgricultura.<br />

Diíc. 12. todo,pa<br />

gin.354.<br />

Huevo. Si todos los vivientes<br />

nacen ex Ovo} Dife. 11.<br />

<strong>de</strong>s contagioías provienen<br />

<strong>de</strong> Infedos. JO. Parad.27.<br />

Jordán. ( Juan-) Infigne Mathematico<br />

natural. 6. 50.<br />

Ira. Si fe <strong>de</strong>be excitaren el<br />

2 y.<br />

Hujo. Cafo <strong>de</strong> haverfe extrahido<strong>de</strong><br />

uu cuerpo huma»<br />

no* un hufo <strong>de</strong> hilar. 6.73.<br />

Hydropesia. Cafo en que ta<br />

Enfermo , para curarle <strong>de</strong><br />

alguna enfermedad ? 10.<br />

126. Texto <strong>de</strong> Hippocrates,<br />

que favorece á 1a afirmativa,<br />

n. 129.<br />

Hydropesia fe curó be- Irregularidad. Si incurre efla<br />

biendo agua con exceífo, pena el que cauta aborto<br />

10. 143. 144. en qualqukratlempo, <strong>de</strong>f­<br />

I. J.<br />

pues <strong>de</strong> la concepción? 11.<br />

27.26.2.9.<br />

Italia. Perdiófe , fegun Pli­<br />

I<br />

nto , por tas muchas tier­<br />

Gnorontes. Artificios con ras que .poíkian algunos<br />

que quieren encubrir fu .; parricutares. 12. $9,<br />

ru<strong>de</strong>za. 1. 13.<br />

Jufsieu. (Monfieur) Su ínge-<br />

Inapetencia. Cómo fe <strong>de</strong>be ntota conjetura fobre las<br />

obfervar 1a intenfion , y Piedras, que cl Vulgo lla­<br />

extenfion <strong>de</strong> la inapetenma Piedras <strong>de</strong>l Rayo. Dif*.<br />

cia <strong>de</strong> los enfermos ? 10. curí.9. n. 8.<br />

99-<br />

India. Privilegios que gozaban<br />

los Labradores en ta<br />

India Oriental. 13. n.3. K<br />

Inflamación. Son muchos,<br />

K ircher (Athanafio ) fo.<br />

mas que fe pienfa , los ma­ fentir en or<strong>de</strong>n á las<br />

les que vienen <strong>de</strong> Inflama­ Viruelas. 10. n. 198.<br />

ción interna. Dife. 10. Pa- Konig ( Manad ) fo fentir en.<br />

- rad. 9.<br />

or<strong>de</strong>n al tal comun para<br />

I-nfeBos. Se hallan en el cuer­ curar tas fiebres intermipo<br />

humano , 6. 58. Hay tentes. 10. n.169.<br />

s irnos que fe fuftentan dc Kunkel. ( Moni'.) Noticia <strong>de</strong><br />

piedra. 6. 41. Es probable el célebre Phofphoro ,-que.<br />

• que todas tas enfernaedaefte<br />

perrjcionó.8. 21.<br />

. c . Li-


4 12<br />

L Abradores.<br />

Cotejo que<br />

el Saresberienfe hace<br />

. <strong>de</strong> los Labradores , con<br />

los píes humanos. 12. 39.<br />

Míferias que pa<strong>de</strong>cen. 41.<br />

Seria útil un Confejo<br />

compuefto <strong>de</strong> Labradores,<br />

45. y fig. Debian gozar<br />

gran<strong>de</strong>s effempciones.Dif.<br />

13. num. 2. Gozábanlas<br />

los <strong>de</strong> la India Oriental.<br />

Ibi. 3.<br />

'Labrune ( Monf.) Su impoftura<br />

horrenda contra el<br />

Papa Alexandro VIL DiC<br />

•$.11.24.<br />

Eepra. Si confifte en multitud<br />

<strong>de</strong> infedos? 10. 197.<br />

índice Alphabetíco<br />

que ufaba la Superiora. ri.<br />

22. y 104.<br />

Luna. Mancha particular que<br />

en elta obfervo Meftlino,<br />

. 7. 26. Otra obfervacion <strong>de</strong><br />

M. Bianchini 27. 28. Sus<br />

Montañas fon mayores<br />

que las <strong>de</strong> la Tierra, ». 29.<br />

Lyfandró. Dicho fuyo. 1.13.<br />

M<br />

M<br />

Abillon. (P.D.Juan)<br />

Impoftura que fe<br />

publicó contra efte Benedidino<br />

iiiíigne. 5.2J.<br />

Maffei ( Marqués) Carta, y<br />

1 fu didamen fobre un fuceflb<br />

peregrino. 8^.2.3.4.<br />

y fig. Opina que el Rayo<br />

nobaxa<strong>de</strong>las nubes, n. 5.<br />

Lienteria. En qué fe diftin- Mogón. Noticia <strong>de</strong> fus Eferi-:<br />

gue <strong>de</strong> la Diarrhea. 10.49.<br />

'Lógica, La Lógica natural es<br />

mejor que la artificial, para<br />

<strong>de</strong>fenredar algunos Sophifinas.<br />

2. 11. y 15.<br />

Lombrízei. Remedio contra<br />

ellas , la Miel, y el Azúcar<br />

, 10. 163. y fig.<br />

Londres. Impoílara horrenda<br />

que el Gazetero <strong>de</strong><br />

Londres imprimió contra<br />

el Autor <strong>de</strong>l Theatro Critico.Dife.5.<br />

n.27.28. &c.<br />

4-oudun (Monjas <strong>de</strong> ) Noticia<br />

dc fu fingida poffefsion<br />

Diabólica.*.ai. ^fócio<br />

tOS. 12. 14.<br />

Manchas. ( <strong>de</strong>l Sol) Oye fon¿<br />

y quien las <strong>de</strong>ícubrió ? 7.<br />

10. Tienentas otros Planetas.<br />

n.i5.y 19»<br />

Manta. Pue<strong>de</strong> haverla en<br />

una fola materia <strong>de</strong>termi»»<br />

nada. 11.53.<br />

Maquinas. Las que fe inventaífen<br />

para arar fin ani-:<br />

males , no ferian útiles: y,<br />

por qué? 12.67.<br />

Maria. Maria Sandísima ha<br />

fido animada en el primer<br />

inflante <strong>de</strong> fo Concepción<br />

II.12.<br />

Ma£-<br />

'<strong>de</strong> laS ¿otas<br />

Vtfaftrucie (Doét.D. Manuel)<br />

niega contra el Dod.Vazquez<br />

, que el Agua fea Remedio<br />

univerfal. 10. 140.<br />

'Matrícaria. Qué Planta es?<br />

ro. 72.<br />

Medicina. Paradoxas Medicas.<br />

Dife.io.todo, p. 208.<br />

&c. No <strong>de</strong>be fer fo Norma<br />

1a Dodrina Hippocratica.<br />

10.199. y fig-<br />

'Mediéis. ( Cathalina <strong>de</strong> ) Dicho<br />

fuyo. 5.3.<br />

'Medico. Ingenio raro <strong>de</strong> un<br />

Medico Francés. 6. 50.<br />

Mefta. Un Confejo <strong>de</strong> Agricultura<br />

, no feria menos<br />

uril que el cílablecido<br />

Concejo <strong>de</strong> la Mefta. 12.<br />

74- . ,<br />

Methodo. El Analytlco , muchas<br />

veces mejor que el<br />

Eícolaftico. 2.16.<br />

Miel , y Azúcar. Remedio<br />

contra Lombrices. 1 o. Parad.<br />

20.<br />

Milicia. La Milicia focorrida,<br />

y la Ociofidad <strong>de</strong>fterrada.<br />

Dife. 13 todo,pag.39 r.<br />

Mifericordia. Virtud á que<br />

principalmente fe <strong>de</strong>ben<br />

inclinar los Ricos. 12.43.<br />

Monconis. ( Monf. <strong>de</strong> ) Artificio,<br />

que usó para drfeu-<br />

brir ta falta poífefsion<br />

Diabólica <strong>de</strong> la Superiora<br />

<strong>de</strong> Monjas <strong>de</strong> Loudun. 6.<br />

2.2.<br />

Notables; ¡afo<br />

Moral. Importancia <strong>de</strong> la<br />

'•• Ciencia Phyfica para lo<br />

Moral.Dif.n.todo,p.3i2.<br />

Movimiento. Sophifma dé<br />

Diodoro contra la exiftencia<br />

<strong>de</strong>l Movimiento, r.<br />

18. El Argumento llamad<br />

do Aquiles contra dicha<br />

Exiftencia 2. 4.y 5.<br />

Mudarra. Lugar ¡íuevauíente<br />

formado en el Monte<br />

<strong>de</strong>Torozos. 12. 57.<br />

Mugeres. No huvo tanta».<br />

Energumenas en tiempo<br />

<strong>de</strong> Chrifto , como Hombres:Y<br />

por qué hoy fuce<strong>de</strong><br />

lo contrario?*), n. íoo. &c.<br />

Muías. Error perniciofo araiS,<br />

con Muías en Efpaña, iz,*<br />

64. dy.&c.<br />

Myndio (Apolonio ) fo fentir<br />

acerca <strong>de</strong> los Cometas,'<br />

7.2.<br />

N Aves.<br />

N<br />

Surtía Efpaña dtf<br />

Naves al Imperio Ro-i<br />

íiíanq .12.60.<br />

Newton (Itaac) en qué ha fido<br />

afortunado?4.3« Su Syf 1<br />

íéma <strong>de</strong> los Colores. 6.46*..<br />

Nieve. En la Ruda fe aplica<br />

exteriormente á tos Febri-'<br />

citantes. 10. 11.<br />

Nilo.Lc veneraban los Egyp-><br />

dos. y por qué? 12. 16.<br />

Nombres. La fimiiítud délos<br />

nombres ocafion <strong>de</strong> erro-


^ ^ ^ ^ ^ índice Alphabetíco-. • ^ ^ ^<br />

res en la aplicación <strong>de</strong> tas Ofiris. Quien ha fido ? 12. ff;<br />

Plantas á la Medicina. 10. 16. y 17 ,.^^^^^^^^_<br />

.


^^^^^^^^ índice Alphabetíco<br />

Regis. (Pedro Sylvano ) Cafo<br />

que le fucedio al co­<br />

S<br />

V_-»*<br />

menzar fus Eftudios. 3. n. Ahumerios. Son ridiculos<br />

•JS-<br />

contra los Demonios,<br />

Relámpago. En que fe diftin- 6.75. &c.<br />

gue <strong>de</strong>l Rayo ? 9.19. y 34- Salamanca. (Univerfidad <strong>de</strong>)<br />

Remedios. El mejor remedio Impoftura contra tita fo­<br />

que tiene la Medicina, es bre la Bula Unigtnitus. 5,<br />

cl que menos fe uta. Dife. 22.<br />

1 o. Parad. 1 ¿.<br />

Sal comun, Acafo es mas efi^<br />

Rezetas. Rezeta ridicula con­ caz conrra la Terciana,<br />

tra una Poffefsion Demo­ queta Sal <strong>de</strong> Axenjos, y.<br />

niaca. 6. 89.<br />

otros. 10.Parad.21.<br />

Ricos. Cotejo <strong>de</strong> los Ricos Saliva. No fube <strong>de</strong>l Eftoma*^<br />

con tos Pobres. 12.42.43. go. 11. 45.<br />

«ee.<br />

Salud. Dañoío á la falud to-:<br />

Rio. ( D.Antonio <strong>de</strong>l Rio) fu do exércicio venéreo. 11»<br />

^ ^elogio. ^ ^ ^5.11. ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 82.<br />

Rios. Sería util fangrar tos Sangría. No fe <strong>de</strong>be fuplir<br />

_-.-./»».. ^<br />

Rios en Efpaña, 12.55. con Sanguijuelas. 10. 84. y<br />

Ritual Romano. Señales que fig. Híppocrares, y Gafe»,<br />

prefcribe para conocer los no aconfejan que en algu­<br />

verda<strong>de</strong>ros Energúmenos. nos cafos fe fangre ufque<br />

5.13.14.y fig. ítem 25.25. ad animi <strong>de</strong>liquium , xo,,<br />

S¿c. No pone Exorcifmos,<br />

fino contra los Energú­<br />

138.<br />

Sanguijuelas. Es error dam*menos.<br />

6. 116.<br />

Romanos. Vilipendiaban á<br />

fus Emperadores vivos ; y<br />

los adoraban muertos. 4.<br />

2. Reglaban tas peífeísiones<br />

<strong>de</strong> tierra , que havian<br />

<strong>de</strong> pofleer todos . y aun<br />

los mifmos Senadores. 12.<br />

n. 59. Los mas Infignes<br />

Romanos , en tiempo <strong>de</strong><br />

la República Floreciente,<br />

eran Labradores, 12. 8. 9.<br />

1<br />

nable fuplir la Sangria con<br />

Sanguijuelas. 10. Parad,<br />

Santos. Quanta <strong>de</strong>ba fer fu<br />

autoridad ; y en qué ma»»<br />

tedas. 4. 11. &c.<br />

Sarna. Si confifte en infinidad<br />

<strong>de</strong> gutanillos? 10.195»<br />

Satélites. Fábula que publicó<br />

una Gazeta, <strong>de</strong> haverfe<br />

<strong>de</strong>faparecido uno. 5. 17.<br />

Sed. Es la que <strong>de</strong>be regular<br />

á<br />

^ Sic.<br />

Sevilla. Controverfias que<br />

hay en Sevilla, fobre el ufo<br />

<strong>de</strong> la Agua en la Medicina,<br />

xo. 131. Si la Agua <strong>de</strong><br />

ní-ai.__ _______..._.,. _C__J_ _ I - _•-<br />

/J<br />

...... .»* ** V9 U4-JU-.<br />

T ABo.<br />

T 4T<br />

7'<br />

Excelencia <strong>de</strong> el<br />

TaBo en algunos Cíe-.<br />

gos.5 »45.4^El<strong>de</strong>Gam,<br />

bafio Eftatuario. 44.<br />

•*.,_ 1 *r-v*<br />

en cn aquell. aquella Ciudad, Ciudad ? .o. lo<br />

179.<br />

Sian. Ceremonia, que hace el<br />

Rey <strong>de</strong> Sian, para promover<br />

,y honrar la Agricultura.<br />

12. 18.<br />

Sinapio. ( Miguel) Vano <strong>de</strong><br />

NZ_\ 7°°33, '<br />

./-].-. rr.-.-!— — - J •<br />

n *°'<br />

Numa;yparaqué?i2.2p<<br />

Theologia. Ciencia pac;fica<br />

r.n.y. Cotejo <strong>de</strong> la Theol<br />

logia Moral, con la Medicina,<br />

11. o, 1.<br />

Tiempo. Dificultad contra el<br />

SF- ^^^<br />

bítable ? 7. 39. oí e^f - *?• 7- i* Y a o.<br />

cubrió fulÁan^TÍf<br />

r T^r; MaS Utílh cubrió fus Manchas. 4. x<br />

^r-<br />

Quéfon?7.Io.Quéfonfos<br />

ios con Bueyes,que con<br />

Fábulas} Ibi. 14.<br />

Muías. 12. 72.<br />

Sophifmas. Q¡ié fon?i.I7. Trigo. EJ trigo quefefem._<br />

Modo breve <strong>de</strong> <strong>de</strong>fetar-<br />

bro con Bueyes , pefo 1O#<br />

«oras mas en hanega , que<br />

ios. 18. Como fe <strong>de</strong>fenre<br />

dan? Difc.2. todo, pa£r. 1 ?<br />

Ctaantos Capitulo^ feña- Tumore'fi x<br />

Jo Ariftoteles <strong>de</strong> fu tata- t i ' f S ' los Ta morcs inJ<br />

r<br />

d* - n. 1. Reducido^ a orno £" fií"*""uno.<br />

Ibi. ]as -'nflamaciones?<br />

% SOn I. I


•<br />

i<br />

418 índice Alphabetíco ,<br />

las Tietras'jTfltfe enefpec- Vinos. Los generólos no foni<br />

ráculos funjftos <strong>de</strong> las remedio para las relaxa».<br />

[Plazas, 12. 7 r, ..'..:, —p. clones dc Eftomago, 10»<br />

Valvanera. ( Santuario <strong>de</strong> 171.<br />

nueftra Señora <strong>de</strong>) noti­ Viruelas. Si fe <strong>de</strong>be retardar<br />

cia <strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra Ener- fu erupción? 10. n. Si<br />

gumenaque huvo alli. 6. confiften en gutanillos? Ib,<br />

4. y %6.<br />

198.<br />

Vatinio. Creyó fu muerte Vives.(Lms) Su elogio, 4.29-<br />

Ciceron.é hizo que la que­ Volatines. Habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>.<br />

ria creer, aunque dudota, dos Volatines Turcos , 6.<br />

47.<br />

Vázquez. (Do&.D.Juan) <strong>de</strong>- Voces. Ambigüedad <strong>de</strong> tas<br />

, jfentor dc tas muchas vir­ Voces , único principio <strong>de</strong><br />

tu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Agua como re­<br />

tos Sophifmas, 2. n.1.2.3.<br />

medio, 10. 139-<br />

Vulgo. Sus Aprehenfiones ei\<br />

Velar<strong>de</strong>. ( D. Eufebio ) Cir­<br />

or<strong>de</strong>n álos Cielos.7.32.<br />

cunftancias <strong>de</strong> fu enfer­<br />

Uzeda. ( M. Fr. Bernabé <strong>de</strong>\<br />

medad, 10.8 5.<br />

Su elogio, 6. 110,<br />

Veneno. Tal vez dos venenos<br />

juntos fe <strong>de</strong>ftruyen, 10.<br />

136.<br />

X<br />

Ventriloquos. Noticia <strong>de</strong> al­ X Aroma. ( Rio ) Notici*<br />

gunos,*. 54. y 57.<br />

<strong>de</strong> una Aicquia , e*<br />

Verbales. todo,pa (Difputas) Dife. 1. que ádualmente fe eftá tra»!<br />

Yilleno. (Marques ae ) Apre- - ..«.,<br />

bajando,<br />

—.,.,,..<br />

para <strong>de</strong>íangrar-<br />

ció que hizo <strong>de</strong> tas Obras Xenopbonte.Efcúvib le. 12.75. <strong>de</strong> Agti<br />

<strong>de</strong> ^^^^^^^^^^^•-- Pedro Sylvano Regis cultura, 12.14.<br />

3. 15. Y <strong>de</strong> tos Comenta­<br />

Y<br />

rios <strong>de</strong>l Ceítar. Ibi.<br />

Vinas. Dcbria mo<strong>de</strong>rarte el<br />

plantío <strong>de</strong> Vinas : y pro­<br />

Y AO. Emperador <strong>de</strong> la<br />

mover 1a fiembra <strong>de</strong> gra­ China. Cómo eligió,<br />

nos, íi. ,0.<br />

Succeítor? 12. 22.<br />

Vino.( Efpiritu <strong>de</strong>)Es peto Tu. Emperador <strong>de</strong> 1a China,<br />

grofo beberle , o lavaife Inventó fangrar los Ríos<br />

cond.8. ii.n. la.y 281 por canales. 1.2. 24.<br />

Za*<br />

-5.<br />

z<br />

z Aqui as. ( Pablo ) Su fen<br />

, tir en or<strong>de</strong>n á la ani<br />

¡nación <strong>de</strong>. feto, z 1 ,zx.<br />

<strong>de</strong> las cotas Notables. 419<br />

Zaragoza. Extravagancias <strong>de</strong><br />

fu Gazeta, 5.7.9» y ii*.<br />

FIN.<br />

Zenon. Sophifta contra el<br />

Movimiento. 1.18.19. 20.<br />

&c. Su argumento Aquiles.<br />

2. a., y 5.


f<br />

_>*"<br />


Jl I<br />

1 i<br />

i<br />

jrrrrV-^i<br />

k35J<br />

__•

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!