220 Lunes 30 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1990 62 SOL LUNA PHE 4 SOL LUNA h 54' ,3 S D : 16',3 S D : 14',8 12 : 54 ,3 UT Edad : 7d,9 PMG : 12 20 : 54 ,2 Lat Crepúsculo Salida Salida Puesta h 6m,4 PMG : 18h 33m R. o 49m hG Dec hG Dif Dec Dif Náutico Civil Hora R. o Hora R. o h o ' o ' o ' o ' o h m h m h m h m m h m m 0 1 2 3 4 5 178 23,3 +18 37,6 193 23,3 37,0 208 23,3 36,4 223 23,3 35,8 238 23,4 35,2 253 23,4 +18 34,6 90 22,2 104 54.6 119 26,9 133 59,2 149 31,4 163 3,5 134 –20 11,1 133 20,4 29,5 133 38,6 132 47,6 131 –20 56,5 131 93 91 91 90 89 88 60 N 58 56 54 52 50 0 0 1 17 154 219 39 255 2 33 2 53 310 24 36 347 3 35 48 359 4 9 18 426 15 31 15 13 1457 44 33 1423 85 79 75 72 69 67 21 26 21 45 22 1 14 26 2237 15 21 25 28 30 32 6 7 8 9 10 11 268 23,4 +18 34,0 283 23,4 33,4 298 23,5 32,8 313 23,5 32,2 328 23,5 31,6 343 23,5 +18 31,0 177 35,6 192 7,7 206 39,7 221 11,7 235 43,6 250 15,4 –21 5,3 131 14,1 130 22,7 130 31,2 129 39,7 128 –21 48,0 128 88 86 85 85 83 82 45 40 35 30 20 10 N 3 25 3 48 4 6 20 4 43 5 1 4 8 26 40 5 452 5 11 5 27 4 43 4 56 8 18 35 5 49 14 2 13 45 30 1318 12 57 12 39 63 60 59 56 53 50 22 59 23 17 32 2345 ** ** ** ** 35 38 40 42 ** ** 12 13 14 15 16 17 358 23,6 +18 30,4 13 23,6 29,7 28 23,6 29,1 43 23,6 28,5 58 23,7 27,9 73 23,7 +18 27,3 264 47,2 279 18,9 293 50,6 308 22,3 322 53,9 337 25,4 –21 56,2 127 –22 4,4 127 12,4 127 20,4 126 28,3 125 –22 36,0 125 82 80 80 79 77 77 0 10 S 20 30 35 40 5 16 29 41 53 5 59 6 5 5 41 5 54 6 8 22 29 638 6 3 16 31 47 6 56 77 12 22 12 5 11 47 27 15 11 1 48 45 43 39 37 35 ** ** 0 13 30 0 49 1 0 113 ** 50 53 56 59 61 18 19 20 21 22 23 24 88 23,7 +18 26,7 103 23,7 26,1 118 23,8 25,5 133 23,8 24,9 148 23,8 24,3 163 23,9 23,7 178 23,0 +18 23,1 351 56,9 6 28,3 20 59,6 35 30,9 50 2,2 64 33,4 79 4,6 –22 43,7 124 51,2 123 58,7 123 –23 6,0 123 13,3 122 20,4 122 –23 27,5 75 75 73 73 71 71 45 50 52 54 56 58 60 S 6 12 20 23 27 31 35 6 39 6 48 6 59 7 5 10 16 23 7 31 7 20 35 42 50 7 59 8 8 8 20 10 45 25 16 10 5 9 54 40 9 24 32 28 26 24 20 16 11 1 28 47 1 56 2 6 17 30 2 45 64 68 71 73 77 81 87 ARIES VENUS MARTE JÚPITER SATURNO P M G Mag. : –3,9 Mag. : 0,0 Mag. : –1,8 Mag. : +0,1 UT 3 h 29 m,9 PMG : 10 h 23 m PMG : 6 h 9 m PMG : 11 h 20 m PMG : 22 h 57 m hG hG Dec hG Dec hG Dec hG Dec h o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' 0 307 22,4 204 29,5 +22 36,5 267 46,0 +13 19,1 189 32,8 +21 14,2 14 46,3 –21 45,8 1 322 24,9 219 28,7 36,3 282 46,9 19,6 204 34,7 14,1 29 49,0 45,8 2 337 27,3 234 27,9 36,2 297 47,8 20,1 219 36,6 14,0 44 51,6 45,9 3 352 29,8 249 27,1 36,0 312 48,7 20,6 234 38,4 13,9 59 54,3 45,9 4 7 32,3 264 26,3 35,8 327 49,6 21,1 249 40,3 13,8 74 56,9 45,9 5 22 34,7 279 25,5 +22 35,7 342 50,6 +13 21,6 264 42,2 +21 13,7 89 59,6 –21 45,9 6 37 37,2 294 24,7 +22 35,5 357 51,5 +13 22,1 279 44,1 +21 13,6 105 2,2 –21 46,0 7 52 39,6 309 23,9 35,4 12 52,4 22,6 294 45,9 13,5 120 4,9 46,0 8 67 42,1 324 23,1 35,2 27 53,3 23,1 309 47,8 13,4 135 7,5 46,0 9 82 44,6 339 22,3 35,0 42 54,3 23,6 324 49,7 13,3 150 10,2 46,1 10 97 47,0 354 21,4 34,9 57 55,2 24,1 339 51,6 13,2 165 12,8 46,1 11 112 49,5 9 20,6 +22 34,7 72 56,1 +13 24,6 354 53,5 +21 13,1 180 15,5 –21 46,1 12 127 52,0 24 19,8 +22 34,5 87 57,0 +13 25,1 9 55,3 +21 13,0 195 18,1 –21 46,3 13 142 54,4 39 19,0 34,4 102 58,0 25,6 24 57,2 12,9 210 20,8 46,2 14 157 56,9 54 18,2 34,2 117 58,9 26,0 39 59,1 12,8 225 23,4 46,2 15 172 59,4 69 17,4 34,0 132 59,8 26,5 55 1,0 12,7 240 26,1 46,2 16 188 1,8 84 16,6 33,9 148 0,7 27,0 70 2,9 12,7 255 28,7 46,3 17 203 4,3 99 15,8 +22 33,7 163 1,7 +13 27,5 85 4,7 +21 12,6 270 31,4 ±21 46,3 18 218 6,7 114 15,0 +22 33,5 178 2,6 +13 28,0 100 6,6 +21 12,5 285 34,0 –21 46,3 19 233 9,2 129 14,2 33,3 193 3,5 28,5 115 8,5 12,4 300 36,6 46,4 20 248 11,7 144 13,4 33,2 208 4,4 29,0 130 10,4 12,3 315 39,3 46,4 21 263 14,1 159 12,6 33,0 223 5,4 29,5 145 12,2 12,2 330 41,9 46,4 22 278 16,6 174 11,7 32,8 238 6,3 30,0 160 14,1 12,1 345 44,6 46,5 23 293 19,1 189 10,9 32,6 253 7,2 30,5 175 16,0 12,0 0 47,2 46,5 24 308 21,5 204 10,1 +22 32,4 268 8,2 +13 30,9 190 17,9 +21 11,9 15 49,9 –21 46,5 Dif — –8 –2 +9 +5 +19 –1 +26 0
188 Jueves 28 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1990 SOL LUNA PHE 4 SOL LUNA h 56' ,4 S D : 16',3 S D : 14',8 12 : 56 ,1 UT Edad : 7d,9 PMG : 12 20 : 55 ,9 Lat Crepúsculo Salida Salida Puesta h 3m,2 PMG : 17h 02m R. o 41m hG Dec hG Dif Dec Dif Náutico Civil Hora R. o Hora R. o h o ' o ' o ' o ' o h m h m h m h m m h m m 0 179 13,8 +23 18,2 111 57,4 147 +3 32,1 145 60 N ** ** 0 56 2 39 10 45 85 22 57 2 1 194 13,7 18,1 126 31,1 147 17,6 145 58 ** ** 1 44 2 59 46 81 58 5 2 209 13,5 18,0 141 4,8 147 +3 3,1 145 56 ** ** 2 14 3 16 46 79 22 59 8 3 224 13,4 17,9 155 38,5 149 +2 48,6 144 54 0 51 36 30 46 76 23 0 10 4 239 13,3 17,7 170 12,4 148 34,2 145 52 1 36 2 53 42 47 73 1 12 5 254 13,1 +23 17,6 184 46,2 149 +2 19,7 144 50 2 3 3 8 3 53 10 47 71 23 2 14 6 269 13,0 +23 17,5 199 20,1 150 +2 5,3 144 45 248 338 415 1048 66 23 3 19 7 284 12,9 17,4 213 54,1 150 +1 50,9 145 40 319 4 1 33 48 63 5 22 8 299 12,8 17,3 228 28,1 150 36,4 144 35 3 42 19 4 48 49 59 6 25 9 314 12,6 17,2 243 2,1 151 22,0 144 30 4 0 34 5 1 49 56 7 28 10 329 12,5 17,1 257 36,2 151 +1 7,6 144 20 29 4 59 23 50 51 9 33 11 344 12,4 +23 16,9 272 10,3 152 +0 53,2 143 10 N 452 519 542 1051 46 2310 38 12 359 12,2 +23 16,8 286 44,5 152 +0 38,9 144 0 511 537 559 1052 42 2312 41 13 14 12,1 16,7 301 18,7 152 24,5 143 10 S 28 5 54 6 17 52 38 13 46 14 29 12,0 16,6 315 52,9 152 +0 10,2 144 20 5 44 6 11 35 53 33 15 50 15 44 11,9 16,5 330 27,1 153 –0 4,2 143 30 6 0 30 6 56 54 28 16 56 16 59 11,7 16,3 345 1,4 154 18,5 143 35 9 40 7 9 54 26 18 58 17 74 11,6 +23 16,2 359 35,8 153 –0 32,8 142 40 618 652 723 1055 22 2319 61 18 89 11,5 +23 16,1 14 10,1 154 –0 47,0 143 45 6 29 7 6 7 39 10 55 19 23 20 66 19 104 11,3 16,0 28 44,5 154 –1 1,3 142 50 40 22 8 0 56 14 22 70 20 119 11,2 15,9 43 18,9 155 15,5 142 52 45 29 10 57 11 22 73 21 134 11,1 15,7 57 53,4 154 29,7 142 54 51 37 21 57 10 23 75 22 149 11,0 15,6 72 27,8 155 43,9 142 56 6 57 46 33 57 8 24 78 23 164 10,8 15,5 87 2,3 156 –1 58,1 141 58 7 4 7 56 8 48 58 4 25 81 24 179 10,7 +23 15,4 101 36,9 –2 12,2 60 S 7 11 8 8 9 5 10 58 2 23 26 84 ARIES VENUS MARTE JÚPITER SATURNO P M G Mag. : –3,9 Mag. : 0,3 Mag. : –1,8 Mag. : +0,2 UT 5 h 35 m,8 PMG : 9 h 44 m PMG : 6 h 53 m PMG : 12 h 56 m PMG : 1 h 17 m hG hG Dec hG Dec hG Dec hG Dec h o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' o ' 0 275 49,9 213 58,8 +19 15,8 256 39,6 +5 54,1 165 37,2 +22 20,8 340 46,7 –21 20,7 1 290 52,4 228 58,2 16,4 271 40,5 54,7 180 39,1 20,8 355 49,4 20,7 2 305 54,9 243 57,6 17,0 286 41,3 55,4 195 41,0 20,7 10 52,0 20,7 3 320 57,3 258 57,0 17,7 301 42,1 56,0 210 42,9 20,6 25 54,7 20,8 4 335 59,8 273 56,4 18,3 316 42,9 56,7 225 44,7 20,5 40 57,3 20,8 5 351 2,3 288 55,8 +19 18,9 331 43,8 +5 57,3 240 46,6 +22 20,5 55 59,9 –21 20,8 6 6 4,7 303 55,2 +19 19,6 346 44,6 +5 58,0 255 48,5 +22 20,4 71 2,6 –21 20,9 7 21 7,2 318 54,6 20,2 1 45,4 58,6 270 50,3 20,3 86 5,2 20,9 8 36 9,7 333 54,0 20,8 16 46,3 59,3 285 52,2 20,2 101 7,9 20,9 9 51 12,1 348 53,4 21,4 31 47,1 +5 59,9 300 54,1 20,2 116 10,5 21,0 10 66 14,6 3 52,8 22,1 46 47,9 +6 0,6 315 55,9 20,1 131 13,2 21,0 11 81 17,0 18 52,2 +19 22,7 61 48,7 +6 1,2 330 57,8 +22 20,0 146 15,8 –21 21,0 12 96 19,5 33 51,6 +19 23,3 76 49,6 +6 1,9 345 59,7 +22 20,0 161 18,5 –21 21,1 13 111 22,0 48 50,9 23,9 91 50,4 2,5 1 1,5 19,9 176 21,1 21,1 14 126 24,4 63 50,3 24,6 106 51,2 3,2 16 3,4 19,8 191 23,8 21,1 15 141 26,9 78 49,7 25,2 121 52,1 3,8 31 5,3 19,7 206 26,4 21,2 16 156 29,4 93 49,1 25,8 136 52,9 4,5 46 7,1 19,7 221 29,1 21,2 17 171 31,8 108 48,5 +19 26,4 151 53,7 +6 5,1 61 9,0 +22 19,6 236 31,7 –21 21,2 18 186 34,3 123 47,9 +19 27,1 166 54,5 +6 5,8 76 10,9 +22 19,5 251 34,3 –21 21,3 19 201 36,8 138 47,3 27,7 181 55,4 6,4 91 12,8 19,4 266 37,0 21,3 20 216 39,2 153 46,7 28,3 196 56,2 7,1 106 14,6 19,4 281 39,6 21,3 21 231 41,7 168 46,1 28,9 211 57,0 7,7 121 16,5 19,3 296 42,3 21,4 22 246 44,1 183 45,4 29,5 226 57,9 8,4 136 18,4 19,2 311 44,9 21,4 23 261 46,6 198 44,8 30,1 241 58,7 9,0 151 20,2 19,1 326 47,6 21,4 24 276 49,1 213 44,2 +19 30,8 256 59,5 +6 9,7 166 22,1 +22 19,1 341 50,2 –21 21,5 Dif — –6 +6 +8 +6 +19 –1 +26 0 63
- Page 3 and 4:
CAPITÁN DE YATE RICARDO GAZTELU-IT
- Page 5:
PRÓLOGO Como colofón a las otras
- Page 8 and 9:
1.8. Almanaque náutico: descripci
- Page 10 and 11:
5. TEORÍA DEL BUQUE . . . . . . .
- Page 13 and 14: INTRODUCCIÓN A. PROGRAMA DE CAPIT
- Page 15 and 16: 1.8. Almanaque náutico: descripci
- Page 17 and 18: —Idem por marcaciones al Sol u ot
- Page 19 and 20: 3. Oceanografía 3.1. Corrientes ma
- Page 21 and 22: 4. Utilización y manejo del sextan
- Page 23 and 24: El examen práctico se realizará d
- Page 25: 1. ASTRONOMÍA Y NAVEGACIÓN
- Page 28 and 29: La línea que une ambos puntos es l
- Page 30 and 31: El azimut es el arco de horizonte c
- Page 32 and 33: máxima cuando se encuentra en el A
- Page 34 and 35: Círculo fundamental de referencia:
- Page 36 and 37: las estrellas), y los cuatro planet
- Page 38 and 39: Las estaciones no tienen la misma d
- Page 40 and 41: 1.4. MOVIMIENTO APARENTE DE LOS AST
- Page 42 and 43: instante, se tiene que tratar de un
- Page 44 and 45: —Posición 1: Luna nueva o novilu
- Page 46 and 47: 1.6.2. Enfilaciones para encontrar
- Page 48 and 49: Partiendo de la constelación de Es
- Page 50 and 51: Partiendo de la constelación de la
- Page 52 and 53: 1.6.3. Catálogos y planisferios Lo
- Page 54 and 55: La diferencia en longitud entre los
- Page 56 and 57: 1.7.3. Fecha del meridiano de 180°
- Page 58 and 59: Para el sol y el primer punto de ar
- Page 60 and 61: 326 Martes 13 de noviembre de 1990
- Page 64 and 65: 64 4 m Correcciones Sol Sol Aries L
- Page 66 and 67: 66 14 m Correcciones Sol Sol Aries
- Page 68 and 69: 376 Posiciones aparentes de estrell
- Page 70 and 71: 1.8.1. Cálculo de la hora de paso
- Page 72 and 73: Esto es, la Hc pº * m/s G en una d
- Page 74 and 75: astro siempre presenta un Retardo e
- Page 76 and 77: Estas horas han sido calculadas con
- Page 78 and 79: Al llegar el Sol a la posición S',
- Page 80 and 81: Generalmente, la esfera del cronóm
- Page 82 and 83: tronómico, que se usa generalmente
- Page 84 and 85: Para reconocer al mismo tiempo si e
- Page 86 and 87: tos y fracciones de minuto leídos
- Page 88 and 89: anteojo, actuando simultáneamente
- Page 90 and 91: idiano superior de lugar su altura
- Page 92 and 93: La paralaje del sol y de los planet
- Page 94 and 95: Empleo del almanaque En el Almanaqu
- Page 96 and 97: Procedemos de la forma siguiente: A
- Page 98 and 99: La utilidad principal de la obtenci
- Page 100 and 101: El inconveniente de esta sencilla f
- Page 102 and 103: 102 Martes 13 de noviembre de 1990
- Page 104 and 105: Con centro en M y lado MA' o MA", s
- Page 106 and 107: EJEMPLO: Día 3 de Julio de 1990. A
- Page 108 and 109: Posiciones aparentes de estrellas,
- Page 110 and 111: EJEMPLO: Día 9 de Septiembre de 19
- Page 112 and 113:
Tablas que facilitan el reconocimie
- Page 114 and 115:
LHA Hc Zn Hc Zn Hc Zn Hc Zn Hc Zn H
- Page 116 and 117:
transparente de latitud más próxi
- Page 118 and 119:
118
- Page 120 and 121:
Los medios más útiles para determ
- Page 122 and 123:
Desarrollando la superficie cilínd
- Page 124 and 125:
terializan sobre dicho plano los pu
- Page 126 and 127:
Como se puede apreciar en la figura
- Page 128 and 129:
Modernamente se utiliza sólamente
- Page 130 and 131:
—Latitud: En la figura: QZ = l QA
- Page 132 and 133:
un buen gobierno u otra causa. La r
- Page 134 and 135:
—Analíticamente La situación de
- Page 136 and 137:
2) Marcq y Paralelo 3) Paralelo y M
- Page 138 and 139:
Bisectriz de altura Jueves 3 de may
- Page 140 and 141:
Un procedimiento muy cómodo consis
- Page 142 and 143:
Las fórmulas que podemos utilizar
- Page 144 and 145:
1.15. DERROTA ORTODRÓMICA Se llama
- Page 146 and 147:
Cálculo de la distancia ortodrómi
- Page 148 and 149:
Fijaremos a nuestro buque en el cen
- Page 150 and 151:
Los factores que intervienen en el
- Page 152 and 153:
B 1 = posición relativa de B al es
- Page 154 and 155:
Este ángulo β es llamado aspecto
- Page 156 and 157:
RB En el caso de que quisiéramos h
- Page 158 and 159:
el del buque propio. En este caso p
- Page 160 and 161:
Puede obtenerse la siguiente inform
- Page 162 and 163:
tancia segura ha de ser determinada
- Page 164 and 165:
En la mayoría de los casos, un cam
- Page 166 and 167:
p q q p Un imán que es suspendido
- Page 168 and 169:
Los elementos magnéticos terrestre
- Page 170 and 171:
ya que los materiales que lo compon
- Page 172 and 173:
Determinación de los desvíos por
- Page 174 and 175:
1.19. AGUJAS GIROSCÓPICAS La aguja
- Page 176 and 177:
La precesión es la propiedad carac
- Page 178 and 179:
Anillo de fe Rodillo de leva coseno
- Page 180 and 181:
aproximadamente a poco más del alc
- Page 182 and 183:
—Unidad de presentación visual:
- Page 184 and 185:
COMPARACIÓN ENTRE LAS ORIENTACIONE
- Page 186 and 187:
DISCRIMINACIÓN EN DISTANCIA Es la
- Page 188 and 189:
—Si el eco es de tamaño apreciab
- Page 190 and 191:
INTERFERENCIAS DE OTROS APARATOS Cu
- Page 192 and 193:
Un objeto cualquiera que permanezca
- Page 194 and 195:
hasta superponerla con el punto a m
- Page 196 and 197:
Estabilidad en frecuencia Una combi
- Page 198 and 199:
Sin embargo, la posición así dete
- Page 200 and 201:
Analíticamente, podemos obtener X
- Page 202 and 203:
En estos libros, la inserción de f
- Page 204 and 205:
En el mismo figuran los nombres de
- Page 206 and 207:
obs.? Hcr = 04-27-20 Ai? = 27-55,5
- Page 208 and 209:
208 (P) l' = 37-48,N L' = 122-28,W
- Page 210 and 211:
2. Día 10 de Octubre de 1990. En S
- Page 212 and 213:
l' = 00-00 L' = 005-00 E + l = 00-0
- Page 214 and 215:
3. Día 5 de Mayo de 1990. En Se: l
- Page 216 and 217:
216 hG* = 457-14,6- -L = 13-00,(-)+
- Page 218 and 219:
218 RA = 090 RB = 270 B1B2 t = Vr =
- Page 220 and 221:
d* = 12-00,8 + sen a = sen l sen d
- Page 222 and 223:
222 l = 39-26,0 N L = 48-42,0 W N 6
- Page 224 and 225:
5. Día 27 de Junio de 1990. En Se:
- Page 226 and 227:
226 (2.ª obs.) l = 28-34,3 N L = 1
- Page 228 and 229:
228 Martes 26 de junio de 1990 SOL
- Page 230 and 231:
* DUBHE 230 Hcr = 09-28-12 Ai = 44-
- Page 232 and 233:
t = 6 d. 04 h. = 148 h D = 13 × 14
- Page 234 and 235:
* GIENAH 234 Hcr = 07-19-38 Ai = 23
- Page 236 and 237:
236 Domingo 6 de mayo de 1990 SOL L
- Page 238 and 239:
Zv = N 45,5 E Za = N 55,5 E Ct = 10
- Page 240 and 241:
Se: l = 40-33,7 S L = 07-21,2 E 0,5
- Page 242 and 243:
9. Día 12 de Mayo de 1990. En Se:
- Page 244 and 245:
0 5 10 244 (P) l = 43-00 N L = 50-0
- Page 246 and 247:
246 Sábado 12 de mayo de 1990 SOL
- Page 248 and 249:
248 D = 12 × 4,5 = 54 14-30 12-30
- Page 250 and 251:
Ae = 24-44 Av = 24-50 ∆a = 6,+ *
- Page 252 and 253:
252 Domingo 4 de febrero de 1990 SO
- Page 254 and 255:
hGc = 254-49,6 - D = 16 × 2,25 = 3
- Page 256 and 257:
256 Martes 16 de octubre de 1990 SO
- Page 258 and 259:
* CAPELLA HcG = 06-40-54,(20) d* =
- Page 260 and 261:
260 Martes 20 de febrero de 1990 SO
- Page 262 and 263:
Posiciones aparentes de estrellas,
- Page 264 and 265:
Declinación Posiciones aparentes d
- Page 266 and 267:
CÓDIGO INTERNACIONAL A ALFA B BRAV
- Page 269 and 270:
2.1. LA ATMÓSFERA TERRESTRE 2.1.1.
- Page 271 and 272:
Corte vertical de la atmósfera ter
- Page 273 and 274:
La ausencia de movimientos vertical
- Page 275 and 276:
tros (la altura media de los 500 mi
- Page 277 and 278:
La conversión de milímetros a mil
- Page 279 and 280:
gran amplitud. Sin embargo, en una
- Page 281 and 282:
tes iguales y llamándose a cada un
- Page 283 and 284:
Decíamos anteriormente que la atm
- Page 285 and 286:
—Evaporación: Es el paso de líq
- Page 287 and 288:
2.4.2. Instrumentos para medir la h
- Page 289 and 290:
El psicrómetro en un barco deberá
- Page 291 and 292:
formando las clásicas nubes en la
- Page 293 and 294:
2) Cirrostratus. Apariencia de velo
- Page 295 and 296:
—Que la visibilidad es directamen
- Page 297 and 298:
cia el norte, sobre las aguas fría
- Page 299 and 300:
condensación el aire puede llegar
- Page 301 and 302:
Helada. No es otra cosa que la cong
- Page 303 and 304:
La célula (1) es una célula vieja
- Page 305 and 306:
Se sabe que en una atmósfera clara
- Page 307 and 308:
El origen inicial del viento no es
- Page 309 and 310:
En las cartas meteorológicas el s
- Page 311 and 312:
Viento geostrófico Supongamos una
- Page 313 and 314:
Efectos del rozamiento. (Viento ant
- Page 315 and 316:
Escala del viento (ábaco) Dos ába
- Page 317 and 318:
2.8.3. Circulación general atmosf
- Page 319 and 320:
4) Teoría moderna La teoría trice
- Page 321 and 322:
los levantes aumenta y el viento am
- Page 323 and 324:
2.9. MASAS DE AIRE Y FRENTES 2.9.1.
- Page 325 and 326:
—Temperatura. En su traslado una
- Page 327 and 328:
As. Al paso del frente, la presión
- Page 329 and 330:
Las precipitaciones, lluvias, en un
- Page 331 and 332:
Si esto no ocurre la onda no es cic
- Page 333 and 334:
frío (mucho menos activo lógicame
- Page 335 and 336:
inicial vemos como tanto las isoter
- Page 337 and 338:
Polar Continental Polar FRENTE POLA
- Page 339 and 340:
El ciclón tropical funciona como u
- Page 341 and 342:
medios hay circulación ciclónica
- Page 343 and 344:
Nombres Huracán. Antillas Tifón.
- Page 345 and 346:
Ciclones Hortense y Fausto 2.11.2.
- Page 347 and 348:
Observando simultáneamente el bar
- Page 349 and 350:
DISPOSICIONES DE SEVIMAR (SOLAS) PA
- Page 351 and 352:
Imagen infrarrojo 22-set-1998 corre
- Page 353 and 354:
Análisis de superficie realizado p
- Page 355 and 356:
De los mapas de superficie podemos
- Page 357 and 358:
áreas con altura máxima y mínima
- Page 359 and 360:
2.13. EJERCICOS DE METEOROLOGÍA 1.
- Page 361 and 362:
2. Situados en una latitud tropical
- Page 363 and 364:
30 40 50 12-00 10 20 30 40 50 13-00
- Page 365:
Solución: Trayectoria del ciclón
- Page 369 and 370:
3.1. CORRIENTES MARINAS El desplaza
- Page 371 and 372:
Corrientes de densidad (termohalina
- Page 373 and 374:
Contracorriente Ecuatorial (1,5 m/h
- Page 375 and 376:
La Corriente de Brasil con una velo
- Page 377 and 378:
Corrientes durante el monzón del S
- Page 379 and 380:
—Altura (H). Es la distancia vert
- Page 381 and 382:
Se entiende por persistencia el nú
- Page 383 and 384:
Cálculo de la altura de la mar de
- Page 385 and 386:
Otra información adicional es tamb
- Page 387 and 388:
Límites de los hielos Atlántico N
- Page 389 and 390:
H (m) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 100 1,7 1
- Page 391:
391
- Page 395 and 396:
4.1. TIPOS DE CONSTRUCCIÓN NAVAL E
- Page 397 and 398:
Varengas son piezas transversales q
- Page 399 and 400:
2) Acero: es el principal material
- Page 401:
5. TEORÍA DEL BUQUE
- Page 404 and 405:
5.1.1. Inicial. Para grandes inclin
- Page 406 and 407:
5.1.2. Cálculo y trazado de la cur
- Page 408 and 409:
Se comprende que, en igualdad de ot
- Page 410 and 411:
Para el cálculo de la escora emple
- Page 412 and 413:
nales del centro de gravedad del ba
- Page 414 and 415:
Si en el cuadro resumen ya incluimo
- Page 416 and 417:
La estabilidad estática de un barc
- Page 418 and 419:
Los valores b.d. totales obtenidos
- Page 420 and 421:
Asimismo, si se trabaja con curvas
- Page 422 and 423:
Efecto dinámico de un par escorant
- Page 424 and 425:
Flotabilidad en condición de inund
- Page 426 and 427:
—Estabilidad en condición de inu
- Page 428 and 429:
—máximo peso del motor para cump
- Page 430 and 431:
Los buques de pasaje de eslora infe
- Page 432 and 433:
Este traslado aumenta el calado en
- Page 434 and 435:
de tomarse, sin cometer mucho error
- Page 436 and 437:
Cálculo del asiento Se puede hacer
- Page 438 and 439:
Si el tanque está parcialmente lle
- Page 440 and 441:
El sistema de calcular la correcci
- Page 442 and 443:
El estado de la mar pone a prueba c
- Page 444 and 445:
Aproximadamente, la superficie de l
- Page 446 and 447:
—Si la varada es en fondo blando,
- Page 448 and 449:
De (1) DI × E × Mto × Tc R = —
- Page 450 and 451:
Condiciones para anular la altura m
- Page 452 and 453:
452 El efecto de la varada se puede
- Page 454 and 455:
5.9. PROBLEMAS DE TEORÍA DEL BUQUE
- Page 456 and 457:
456 Plano de velamen yate Sappho
- Page 458 and 459:
M/V Sappho. Curvas Pantocarenas o
- Page 460 and 461:
2. El yate Sappho se encuentra con
- Page 462 and 463:
4. Un yate se encuentra con Cm = 2,
- Page 464 and 465:
6. El yate Sappho se encuentra con
- Page 466 and 467:
7. El yate Sappho se encuentra con
- Page 468 and 469:
8. El yate Sappho en ∆ = 81,53 Tn
- Page 470 and 471:
10. Un yate se encuentra con ∆ =
- Page 472 and 473:
472 CiPr = 2,50 CiPp = 2,80 I = 0,0
- Page 474 and 475:
13. El yate Sappho con Cm = 2,80, A
- Page 477:
6. INGLÉS
- Page 480 and 481:
480 Bollard . . . . . . . . . . . .
- Page 482 and 483:
482 Damaged . . . . . . . . . . . .
- Page 484 and 485:
484 High . . . . . . . . . . . . .
- Page 486 and 487:
VIENTOS 486 Leeward . . . . . . . .
- Page 488 and 489:
488 Áreas o zonas marítimas utili
- Page 490 and 491:
490 Dir (Direction) . . . . . . . .
- Page 492 and 493:
S (Sand) . . . . . . . . . . . . .
- Page 494 and 495:
INDICATIVA I require (Necesito) I a
- Page 496 and 497:
Change to channel ... (Cambie al ca
- Page 498 and 499:
VELOCIDAD Se expresará en nudos (m
- Page 500 and 501:
EXPRESIONES UTILIZADAS EN ORGANIZAC
- Page 502 and 503:
502 freeboard francobordo under-kee
- Page 504 and 505:
6.2.3. Parte III. Fraseología para
- Page 506 and 507:
506 I am sinking me estoy hundiendo
- Page 508 and 509:
your vessel su buque the boat el bo
- Page 510 and 511:
510 I will anchor (at ...) Fondear
- Page 512 and 513:
512 You may proceed (at ... hours)
- Page 514 and 515:
left/right izquierda/derecha Advise
- Page 516 and 517:
516 I am hampered vessel Soy un buq
- Page 518 and 519:
The course to ... is ... El rumbo p
- Page 520 and 521:
520 You are in the fairway Se encue
- Page 522 and 523:
522 There is a ... buoy/another mar
- Page 524 and 525:
15. Marea (tide) y sondas (depth) 5
- Page 526 and 527:
Tropical storm (name) at ... hours
- Page 528 and 529:
Sea/swell is expected to increase/d
- Page 530 and 531:
Ejemplo: Calling Castillo de Xativa
- Page 532 and 533:
Ejemplo: ... Sky Master. This is Bi
- Page 534 and 535:
Ejemplo: ... St. Nicholas Strait in
- Page 536 and 537:
Respuesta: Avonport Port Control. T
- Page 538 and 539:
Respuesta: Bilbao Pilots. This is S
- Page 540 and 541:
Respuesta: Malena. This is Pole Sta
- Page 542 and 543:
2. Thank you Para expresar agradeci
- Page 544 and 545:
QUESTION ... ANSWER ... La palabra
- Page 546 and 547:
INTENTION ... Al utilizar este indi
- Page 548 and 549:
saria para decidir quién está en
- Page 550 and 551:
transmitirán por el canal 16 de VH
- Page 552 and 553:
Luego, en el canal 9: Sécurité S
- Page 554 and 555:
Instruction: steer course: two-seve
- Page 556 and 557:
El Seaspeak ofrece tres tipos de fo
- Page 558 and 559:
Ejemplo: Bergen Radio. This is Wind
- Page 560 and 561:
Ejemplo: Nikita. This is Eastern Ha
- Page 562 and 563:
—Solicitando el importe de la rad
- Page 564 and 565:
SHIP’S STORES Abarca todas las tr
- Page 566 and 567:
566 Intention: I intend to close do
- Page 568 and 569:
misma hora, se espera que la depres
- Page 570 and 571:
570 c) ZCZC OA 99 171130 UTC March
- Page 572 and 573:
3. Traducir al castellano el siguie
- Page 574:
4. Traducir al castellano los sigui