12.05.2013 Views

Apuntes para Capitán de yate - Los siete mares

Apuntes para Capitán de yate - Los siete mares

Apuntes para Capitán de yate - Los siete mares

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

520<br />

You are in the fairway<br />

Se encuentra usted en el paso<br />

Vessel on opposite course passing your port/starboard si<strong>de</strong><br />

Un buque <strong>de</strong> rumbo opuesto al <strong>de</strong> usted le pasa a babor/estribor<br />

Vessel is ... miles/metres ahead on port/starboard si<strong>de</strong><br />

Un buque a proa a ... millas/metros por la amura <strong>de</strong> babor/estribor<br />

Vessel ahead of you is on opposite course<br />

El buque que tiene usted a proa va <strong>de</strong> vuelta encontrada<br />

Vessel following you will overtake you on port/starboard si<strong>de</strong><br />

El buque que le sigue le a<strong>de</strong>lantará por babor/estribor<br />

You are leaving my screen<br />

Está usted saliendo <strong>de</strong> mi pantalla<br />

Do you want navigational assistance to reach the inshore pilot station?<br />

¿Necesita usted asistencia <strong>para</strong> llegar a la estación interior <strong>de</strong>l práctico?<br />

I want navigational assistance to reach the inshore pilot station<br />

Necesito asistencia en mi navegación <strong>para</strong> llegar a la estación interior <strong>de</strong>l<br />

práctico<br />

You are approaching ...<br />

Se está usted aproximando ...<br />

starboard/port limit of fairway<br />

al límite <strong>de</strong> estribor/babor <strong>de</strong>l canal<br />

radar reference line of fairway<br />

a la línea <strong>de</strong> referencia radar <strong>de</strong>l canal<br />

Your position is buoy number ... distance ... metres port/starboard from reference<br />

line<br />

Su situación es boya número ... distancia ... metros, a babor/estribor <strong>de</strong> la línea<br />

<strong>de</strong> referencia<br />

Your position is buoy number ... distance ... metres port/starboard from reference<br />

line ... track ... <strong>para</strong>llel with reference line<br />

Su situación es boya número ... distancia ... metros, a babor/estribor <strong>de</strong> la línea<br />

<strong>de</strong> referencia; <strong>de</strong>rrota <strong>para</strong>lela a la línea <strong>de</strong> referencia<br />

Your position is buoy number ... distance ... metres port/starboard from reference<br />

line ... track ... closing reference line<br />

Su situación es boya número ... distancia ... metros, a babor/estribor <strong>de</strong> la línea<br />

<strong>de</strong> referencia; <strong>de</strong>rrota acercándose a la línea <strong>de</strong> referencia<br />

Your position is buoy number ... distance ... metres port/starboard from reference<br />

line ... track ... diverging reference line<br />

Su situación es boya número ... distancia ... metros, a babor/estribor <strong>de</strong> la línea<br />

<strong>de</strong> referencia; <strong>de</strong>rrota alejándose <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> referencia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!