12.05.2013 Views

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

88 <strong>La</strong> <strong>luz</strong> <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>puerta</strong><br />

Lo que leo no se compara con lo que imagino. Me lleno <strong>de</strong> imágenes<br />

y metáforas que me posibilitan, aunque sea a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>puerta</strong>, aquello que es real. Paradójicamente también me vacío <strong>de</strong><br />

conceptos e imágenes. En el fluir <strong>de</strong>l río nada permanece. <strong>La</strong> ensoñación<br />

me aproxima al mundo en tono poético. Imagino el mundo,<br />

y al imaginarlo, se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong>l lenguaje ordinario y superficial<br />

para atravesarlo con el lenguaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s literaturas. En <strong>la</strong> meditación y<br />

<strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción el mundo <strong>de</strong>saparece para ser llenado <strong>de</strong> sentido.<br />

A mi espalda, el susurro <strong>de</strong> <strong>la</strong> montaña. Frente a mí, <strong>la</strong> <strong>puerta</strong>. Su<br />

oscuridad se intensifica con los pequeños <strong>de</strong>stellos <strong>de</strong> <strong>luz</strong> que <strong>de</strong>spliega.<br />

Cerca <strong>de</strong> aquí cruza un riachuelo. Resuena su recorrido <strong>la</strong>rgo<br />

e inalterable. Jamás logro distinguir su ubicación: norte, sur, este<br />

u oeste. Pero el río y <strong>la</strong> montaña también escancian su sentido en<br />

estas noches. Es su lenguaje el que se cruza con el mío. Evoco una<br />

plegaria por el arroyo: “¡Qué bien sé yo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente que mana y<br />

corre aunque es <strong>de</strong> noche!” 24 Su lenguaje es el propio rumor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra. Contemp<strong>la</strong>ción en un estado <strong>de</strong> conciencia pura y vacía.<br />

Desprendido <strong>de</strong> conceptos prefabricados. Es momento <strong>de</strong>l ascenso.<br />

Una vez proseguida <strong>la</strong> lectura, <strong>la</strong> oración, <strong>la</strong> meditación y <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>ción,<br />

vuelvo a hacer tierra en el mundo tangible, pero ya no<br />

soy el mismo. <strong>La</strong> ascensión tuvo lugar. <strong>La</strong> invocación surtió efecto:<br />

“y <strong>de</strong> esta manera logró pasar inadvertido para los inmortales dioses<br />

y para los mortales hombres”. 25 Hay un rumor recorriendo mi<br />

cuerpo que me brinda <strong>la</strong> certeza <strong>de</strong> saber algo que antes no sabía.<br />

<strong>La</strong> magia es no saber qué, y <strong>la</strong> emoción, su arribo.<br />

24 San Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, “Cantar <strong>de</strong>l alma que se huelga <strong>de</strong> conocer a Dios por fe”.<br />

25 Homero, <strong>La</strong> batracomiomaquia. Himnos homéricos, p. 140.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!