La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El horizonte <strong>de</strong>l acontecimiento: el silencio contemp<strong>la</strong>tivo<br />
En su cuento “<strong>La</strong> casa <strong>de</strong> Asterión”, Borges muestra otro rostro <strong>de</strong>l<br />
Minotauro: “Sé que me acusan <strong>de</strong> soberbia, y tal vez <strong>de</strong> misantropía,<br />
y tal vez <strong>de</strong> locura. Tales acusaciones (que yo castigaré a su<br />
<strong>de</strong>bido tiempo) son irrisorias. Es verdad que no salgo <strong>de</strong> mi casa,<br />
pero también es verdad que sus <strong>puerta</strong>s (cuyo número es infinito)<br />
están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales.<br />
Que entre el que quiera”. 12<br />
Se escribe en y a través <strong>de</strong>l <strong>la</strong>berinto. Se escucha en y durante<br />
su silencio. Los Minotauros enmu<strong>de</strong>cen para distinguir el frágil<br />
sonajeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra oculta en los corredores. Tal vez fueron<br />
ais<strong>la</strong> dos por <strong>la</strong> sociedad como en Los reyes, <strong>la</strong> fábu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Cortázar.<br />
O tal vez no salen aunque <strong>la</strong> <strong>puerta</strong> esté abierta como en “<strong>La</strong> casa<br />
<strong>de</strong> Asterión” <strong>de</strong> Borges. Pero ambos Minotauros saben que en<br />
el silencio adviene <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra perdida; ambos saben que necesitan<br />
<strong>de</strong>l ais<strong>la</strong>miento para partir en su búsqueda; ambos saben que<br />
quedarán petrificados como Porfía, el gigante, ante el reflejo <strong>de</strong><br />
Medusa. Inmóviles y convertidos en estatuas, en un a<strong>la</strong>rido ahogado<br />
que asemeja el gemido tenso <strong>de</strong>l orgasmo que los empiedra,<br />
<strong>de</strong>jándolos con <strong>la</strong> boca abierta y <strong>la</strong> mirada c<strong>la</strong>vada en el cielo,<br />
como aquel<strong>la</strong> escultura <strong>de</strong> Gianlorenzo Bernini sobre el extásis <strong>de</strong><br />
santa Teresa.<br />
Entre <strong>la</strong>s voces que me circundan <strong>de</strong>staca <strong>la</strong> <strong>de</strong> un muchacho malhumorado<br />
que al extranjero le cuesta contener. Por ahora me distrae<br />
con sus rec<strong>la</strong>mos. Su timbre siempre está afectado y su corazón<br />
escindido. Sólo hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> aquello que odia, <strong>de</strong> lo mucho que <strong>de</strong>testa<br />
a <strong>la</strong> gente falsa y <strong>la</strong> duda que le suscita saber a dón<strong>de</strong> se dirigen los<br />
patos cuando el río se conge<strong>la</strong>. Se trata <strong>de</strong> su voz, pero es <strong>la</strong> mía.<br />
Sus <strong>de</strong>samores se entrecruzan con los míos. El <strong>de</strong>saire que le hace<br />
12 Jorge Luis Borges, El Aleph, p. 81.<br />
57