12.05.2013 Views

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El horizonte <strong>de</strong>l acontecimiento: el silencio contemp<strong>la</strong>tivo<br />

En su cuento “<strong>La</strong> casa <strong>de</strong> Asterión”, Borges muestra otro rostro <strong>de</strong>l<br />

Minotauro: “Sé que me acusan <strong>de</strong> soberbia, y tal vez <strong>de</strong> misantropía,<br />

y tal vez <strong>de</strong> locura. Tales acusaciones (que yo castigaré a su<br />

<strong>de</strong>bido tiempo) son irrisorias. Es verdad que no salgo <strong>de</strong> mi casa,<br />

pero también es verdad que sus <strong>puerta</strong>s (cuyo número es infinito)<br />

están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales.<br />

Que entre el que quiera”. 12<br />

Se escribe en y a través <strong>de</strong>l <strong>la</strong>berinto. Se escucha en y durante<br />

su silencio. Los Minotauros enmu<strong>de</strong>cen para distinguir el frágil<br />

sonajeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra oculta en los corredores. Tal vez fueron<br />

ais<strong>la</strong> dos por <strong>la</strong> sociedad como en Los reyes, <strong>la</strong> fábu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Cortázar.<br />

O tal vez no salen aunque <strong>la</strong> <strong>puerta</strong> esté abierta como en “<strong>La</strong> casa<br />

<strong>de</strong> Asterión” <strong>de</strong> Borges. Pero ambos Minotauros saben que en<br />

el silencio adviene <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra perdida; ambos saben que necesitan<br />

<strong>de</strong>l ais<strong>la</strong>miento para partir en su búsqueda; ambos saben que<br />

quedarán petrificados como Porfía, el gigante, ante el reflejo <strong>de</strong><br />

Medusa. Inmóviles y convertidos en estatuas, en un a<strong>la</strong>rido ahogado<br />

que asemeja el gemido tenso <strong>de</strong>l orgasmo que los empiedra,<br />

<strong>de</strong>jándolos con <strong>la</strong> boca abierta y <strong>la</strong> mirada c<strong>la</strong>vada en el cielo,<br />

como aquel<strong>la</strong> escultura <strong>de</strong> Gianlorenzo Bernini sobre el extásis <strong>de</strong><br />

santa Teresa.<br />

Entre <strong>la</strong>s voces que me circundan <strong>de</strong>staca <strong>la</strong> <strong>de</strong> un muchacho malhumorado<br />

que al extranjero le cuesta contener. Por ahora me distrae<br />

con sus rec<strong>la</strong>mos. Su timbre siempre está afectado y su corazón<br />

escindido. Sólo hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> aquello que odia, <strong>de</strong> lo mucho que <strong>de</strong>testa<br />

a <strong>la</strong> gente falsa y <strong>la</strong> duda que le suscita saber a dón<strong>de</strong> se dirigen los<br />

patos cuando el río se conge<strong>la</strong>. Se trata <strong>de</strong> su voz, pero es <strong>la</strong> mía.<br />

Sus <strong>de</strong>samores se entrecruzan con los míos. El <strong>de</strong>saire que le hace<br />

12 Jorge Luis Borges, El Aleph, p. 81.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!