La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
La luz detras de la puerta.pdf - Biblioteca Mexiquense del ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> comunidad <strong>de</strong>l silencio: el silencio ético<br />
113<br />
“Son muchos los hombres que han sufrido moral y espiritualmente<br />
<strong>de</strong>l mismo modo que tú ahora”, le dice el profesor Antolini<br />
a Caulfield. “Felizmente, alguno <strong>de</strong> ellos han [sic] <strong>de</strong>jado constancia<br />
<strong>de</strong> su sufrimiento. Y <strong>de</strong> ellos apren<strong>de</strong>rás si lo <strong>de</strong>seas. Del mismo<br />
modo que alguien apren<strong>de</strong>rá algún día <strong>de</strong> ti si tienes algo que ofrecer.<br />
Se trata <strong>de</strong> un hermoso acuerdo <strong>de</strong> reciprocidad. No se trata<br />
<strong>de</strong> educación. Es historia. Es poesía”, 21 Antolini le sugiere ve<strong>la</strong>damente<br />
a Caulfield que escriba. Toda historia que involucre al ser<br />
humano está <strong>de</strong>stinada a transmitir el sufrimiento, y <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong><br />
estas historias pue<strong>de</strong> acaso <strong>de</strong>ve<strong>la</strong>rnos <strong>la</strong> piedad, pero no <strong>la</strong> piedad<br />
católica, en espera <strong>de</strong> una recompensa, sino <strong>la</strong> piedad como una<br />
entraña que se retuerce ante el dolor ajeno <strong>de</strong> quien se encuentra<br />
en <strong>de</strong>sgracia.<br />
En <strong>la</strong> primera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Cuatro lecturas talmúdicas, Emmanuel Lévinas<br />
dice que es necesario que <strong>la</strong> justicia vaya mezc<strong>la</strong>da con <strong>la</strong> bondad,<br />
y esta mezc<strong>la</strong> es justamente lo que quiere <strong>de</strong>cir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Rahamim,<br />
a<strong>de</strong>más, aña<strong>de</strong> que dicha pa<strong>la</strong>bra se ha traducido como piedad. 22 <strong>La</strong><br />
traducción literal <strong>de</strong> Rahamim es entrañas o seno materno, y probablemente,<br />
sólo probablemente, ésa es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> cual ante <strong>la</strong><br />
tragedia ajena <strong>la</strong>s entrañas se me revuelcan y entumen sin importar<br />
que sea ateo; porque es un más-allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> religiosidad, <strong>de</strong> lo moral,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cursilería, <strong>de</strong>l fingimiento.<br />
Sostengo que no somos iguales, no somos comunidad, por el contrario,<br />
somos diferencia y singu<strong>la</strong>ridad, y sólo a través <strong>de</strong> éstas es<br />
que po<strong>de</strong>mos vivir, uno frente al otro, cara a cara, reconociendo<br />
nuestra vulnerabilidad. Es en <strong>la</strong> diferencia y no en <strong>la</strong> alienación<br />
que se procura un verda<strong>de</strong>ro acercamiento, a pesar <strong>de</strong> que “nuestro<br />
21 J.D. Salinger, op. cit., p. 235.<br />
22 E. Lévinas, Cuatro lecturas talmúdicas, p. 52.