12.05.2013 Views

uso del identificador de llamadas. - Radio Shack

uso del identificador de llamadas. - Radio Shack

uso del identificador de llamadas. - Radio Shack

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

43-1129A <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>®<br />

www.radioshack.com SM<br />

Teléfono Inalámbrico Digital con<br />

Espectro <strong>de</strong> Dispersión a 2.4GHz<br />

Incluye I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamada/Llamada en Espera<br />

<strong>de</strong> Lujo


ANTES LEA ESTO.<br />

Este teléfono ha sido probado y se<br />

encontró que cumple con todos los<br />

estándares aplicables <strong>de</strong> la UL y la FCC<br />

(COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES).<br />

ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o<br />

electrocutarse, no exponga este producto a<br />

la lluvia o humedad.<br />

PRECAUCION<br />

NO ABRIR RIESGO DE<br />

ELECTROCUTAMIENTO.<br />

PRECAUCION: evite el riesgo <strong>de</strong><br />

electrocutarse, no quite la tapa o la<br />

parte trasera. no existen partes que le<br />

competan al usuario-servicio en su<br />

interior. para servicio remitase con<br />

alguien calificado.<br />

Este símbolo tiene el fin <strong>de</strong> advertirle<br />

sobre la existencia <strong>de</strong> un voltaje peligroso y no<br />

aislado <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> empaque <strong><strong>de</strong>l</strong> producto, el cual es<br />

lo suficientemente alto como para electrocutarlo. No<br />

abra el empaque <strong><strong>de</strong>l</strong> producto.<br />

Este símbolo tiene el fin <strong>de</strong> informarle<br />

advertirle sobre la importancia que tienen<br />

las instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong> y mantenimiento,<br />

incluidas en la literatura que acompaña este<br />

producto.<br />

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL<br />

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS.<br />

Para utilizar el I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamada y Llamada<br />

en Espera, <strong>de</strong>be encontrarse en un área don<strong>de</strong><br />

estén disponibles estos servicios, y <strong>de</strong>be suscribirse<br />

2 Antes Lea Esto<br />

a esos servicios a través <strong>de</strong> su compañía telefónica<br />

local.<br />

Don<strong>de</strong> ofrezcan el servicio <strong>de</strong> <strong>i<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong><br />

Llamada las opciones disponibles más comunes son:<br />

• Solo el número <strong><strong>de</strong>l</strong> que habla.<br />

• Solo el nombre <strong>de</strong> quien habla.<br />

• Número y nombre <strong><strong>de</strong>l</strong> que llama.<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />

IMPORTANTES.<br />

Cuando use su teléfono practique siempre las<br />

precauciones básicas <strong>de</strong> seguridad para evitar<br />

incendios, electrochoques o daño personal, por<br />

ejemplo:<br />

1. Lea y comprenda todas las instrucciones.<br />

2. Respete todas las advertencias e<br />

instrucciones que se incluyen en el<br />

producto.<br />

3. Nunca Instale el teléfono durante una<br />

tormenta eléctrica.<br />

4. Nunca Instale enchufes <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono en<br />

lugares húmedos, a menos que estén<br />

diseñados específicamente para estos<br />

sitios.<br />

5. Nunca toque los cables sin aislante o las<br />

terminales, a menos que estén<br />

<strong>de</strong>sconectados <strong>de</strong> los suministros.<br />

6. Sea precavido cuando instale o modifique<br />

la línea telefónica.<br />

7. Nunca una el cable <strong>de</strong> corriente AC<br />

(CORRIENTE ALTERNA) con superficies que<br />

tengan accesorios metálicos (si es que el<br />

producto utiliza un cable AC).<br />

8. Antes <strong>de</strong> limpiar el producto, <strong>de</strong>sconéctelo<br />

<strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente. No use<br />

limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice<br />

un trapo húmedo.<br />

© 2001 <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation.<br />

Derechos Reservados.<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> y <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>.com son marcas registradas utilizadas por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation


9. No use este producto cerca <strong><strong>de</strong>l</strong> agua,<br />

por ejemplo bañera, lavadora,<br />

frega<strong>de</strong>ro, lava<strong>de</strong>ro, piso mojado o<br />

piscina.<br />

10. No coloque el producto encima <strong>de</strong><br />

superficies móviles, soportes o mesas<br />

inestables. Podría caerse y dañarse<br />

seriamente.<br />

11. Todas las ranuras que existen en la<br />

estructura <strong><strong>de</strong>l</strong> producto, en la parte<br />

trasera o inferior, sirven <strong>de</strong><br />

ventilación. Evite el<br />

sobrecalentamiento, no cubra, ni<br />

obstruya estas salidas. Nunca<br />

coloque el producto sobre la cama,<br />

sillón, alfombra u otra superficie<br />

similar, porque se bloquean las<br />

ranuras. Nuca <strong>de</strong>be coloca el<br />

producto junto, o encima <strong>de</strong>, un<br />

radiador. Tampoco <strong>de</strong>be introducirse<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un compartimiento a menos<br />

que este bien ventilado.<br />

12. Este producto <strong>de</strong>be utilizarse con el<br />

tipo <strong>de</strong> corriente indicado en la<br />

etiqueta. Si no esta seguro <strong><strong>de</strong>l</strong> tipo <strong>de</strong><br />

corriente que existe en su casa,<br />

consulte con la compañía Eléctrica <strong>de</strong><br />

su localidad.<br />

13. No coloque cosas encima <strong>de</strong> los<br />

cables que conducen la corriente<br />

eléctrica. No coloque el producto en<br />

un sitio don<strong>de</strong> la gente que pase se<br />

tropiece con el cable <strong>de</strong> la corriente.<br />

14. No sobrecargue las tomas <strong>de</strong><br />

corriente o cables <strong>de</strong> extensiones, si<br />

lo hace podría provocar un incendio o<br />

podría electrocutarse<br />

15. Nunca introduzca objetos <strong>de</strong> ningún<br />

tipo en las ranuras, pue<strong>de</strong>n toca sitios<br />

con niveles peligrosos <strong>de</strong> voltaje, o<br />

producir un corto, en ambos casos se<br />

corre el peligro <strong>de</strong> electrocutarse.<br />

Nunca <strong>de</strong>je caer líquidos <strong>de</strong> ningún<br />

tipo en el producto.<br />

16. No <strong>de</strong>sarme el producto, si requiere<br />

<strong>de</strong> reparaciones o servicio acuda con<br />

un técnico cualificado. Si abre el<br />

producto pue<strong>de</strong> verse expuesto a un<br />

nivel <strong>de</strong> voltaje peligroso u otros<br />

riesgos, si ensambla incorrectamente<br />

las partes <strong><strong>de</strong>l</strong> producto pue<strong>de</strong><br />

ocasionar <strong>de</strong>scargas eléctricas<br />

cuando se utilicé el aparato.<br />

17. Desconecte el producto <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong><br />

corriente y llévelo a que le <strong>de</strong>n<br />

servicio en un establecimiento<br />

cualificado, bajo las siguientes<br />

circunstancias:<br />

• Cuando el cable <strong>de</strong> corriente o la<br />

clavija se encuentren maltratados o<br />

rotos.<br />

• Si se <strong>de</strong>rramo liquido, en el producto.<br />

• Si se exp<strong>uso</strong> el producto a la lluvia o<br />

al agua.<br />

• Si el producto no funciona <strong>de</strong> manera<br />

apropiada, aún cuando se han<br />

seguido las instrucciones. Ajuste solo<br />

los controles a los que se hace<br />

referencia en el manual, el ajuste<br />

incorrecto <strong>de</strong> otros controles pue<strong>de</strong><br />

dañar al producto, por lo que pue<strong>de</strong><br />

ser necesaria una revisión extensa<br />

para po<strong>de</strong>r restaurarlo hasta el punto<br />

en que funcione <strong>de</strong> la manera<br />

correcta.<br />

• Si se le cayó el producto o sufrió<br />

cualquier tipo <strong>de</strong> maltrato.<br />

• Si el producto muestra un <strong>de</strong>sempeño<br />

diferente<br />

18. Evite usar el teléfono durante una<br />

tormenta eléctrica Existe la<br />

posibilidad, aunque remota <strong>de</strong> ser<br />

alcanzado por un rayo.<br />

19. No use el teléfono para reportar fugas<br />

<strong>de</strong> gas si se encuentra cerca <strong>de</strong> la<br />

fuga.<br />

Antes Lea Esto 3


INSTRUCCIONES DE<br />

SEGURIDAD PARA LAS<br />

BATERÍAS<br />

PRECAUCIÓN: CON EL FIN DE EVITAR UN<br />

INCENDIO O PROVOCARSE LESIONES, LEA LAS<br />

INSTRUCCIONES.<br />

1. Utilice solo baterías <strong><strong>de</strong>l</strong> tamaño y <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

tipo especificados en el manual <strong>de</strong><br />

instrucciones <strong>de</strong> este producto.<br />

2. No queme las baterías, pue<strong>de</strong>n<br />

explotar. Revise con las instituciones<br />

locales para saber si es necesario un<br />

procedimiento especial.<br />

3. No abra ni mutile las baterías. Los<br />

electrolitos que se liberan son<br />

corrosivos y peligrosos para la piel y<br />

los ojos. Son muy tóxicos si se<br />

ingieren.<br />

4. Sea precavido cuando maneje las<br />

baterías, evite producir cortos al unir<br />

las baterías con materiales<br />

conductores como anillos, pulseras o<br />

llaves. La batería o el material<br />

conductor pue<strong>de</strong> sobrecalentarse y<br />

ar<strong>de</strong>r.<br />

5. Cargue la batería que se incluye, o<br />

aquellas que se pue<strong>de</strong>n utilizar, con<br />

este producto <strong>de</strong> acuerdo a las<br />

instrucciones y restricciones<br />

especificadas en el manual <strong>de</strong><br />

instrucciones <strong><strong>de</strong>l</strong> producto.<br />

6. Respete la orientación <strong>de</strong> los polos<br />

entre la(s) batería(s) y el cargador.<br />

GUARDE ESTAS<br />

INSTRUCCIONES<br />

LEASE ANTES DE LA INSTALACIÓN<br />

Hemos diseñado su teléfono conforme a las<br />

regulaciones fe<strong>de</strong>rales, por lo que pue<strong>de</strong><br />

conectarlo a la mayoría <strong>de</strong> las líneas<br />

telefónicas. Sin embargo, cada aparato que<br />

conecta a su línea telefónica extrae un poco <strong>de</strong><br />

4 Antes Lea Esto<br />

energía <strong>de</strong> la línea. El termino que utilizamos<br />

para referirnos a esa extracción <strong>de</strong> energía es<br />

“número <strong>de</strong> equivalencia <strong>de</strong> llamada” <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

aparato (REN por sus iniciales en Ingles). El<br />

REN se encuentra en la parte inferior <strong>de</strong> la<br />

base.<br />

Si utiliza más <strong>de</strong> un teléfono u otro aparato en<br />

la línea, sume todos los REN. Si el total es<br />

mayor <strong>de</strong> cinco (tres para áreas rurales), es<br />

posible que su teléfono <strong>de</strong>je <strong>de</strong> timbrar. Si el<br />

timbre no suena o suena muy bajo, quite un<br />

aparato <strong>de</strong> la línea.<br />

Importante:<br />

• Los teléfonos inalámbricos requieren<br />

<strong>de</strong> corriente AC para funcionar.<br />

Cuando falla el suministro <strong>de</strong> corriente<br />

no pue<strong>de</strong> recibir ni hacer <strong>llamadas</strong><br />

con el. Para no per<strong>de</strong>r sus <strong>llamadas</strong><br />

tenga a la mano un teléfono que no<br />

necesite corriente AC para funcionar<br />

(teléfonos con cable o normales), <strong>de</strong><br />

forma que siga haciendo y recibiendo<br />

<strong>llamadas</strong>, aún si hay un apagón.<br />

• Cuando hay un apagón, el teléfono<br />

pier<strong>de</strong> el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong><br />

acceso protegido que existe entre el<br />

teléfono y la base. Para recuperarlo<br />

basta con colocar el teléfono en la<br />

base cuando se restaure la corriente<br />

eléctrica.<br />

ESTATUTOS DE LA FCC.<br />

Este teléfono cumple con la Fracción 68 <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

reglamento <strong>de</strong> la FCC. Si se lo pi<strong>de</strong>n está<br />

obligado a proporcionar el número <strong>de</strong> registro<br />

<strong>de</strong> la FCC y el REN a su compañía telefónica.<br />

Estos números se encuentran en la parte<br />

inferior <strong>de</strong> la base.<br />

Nota: No conecte su teléfono a:<br />

• Sistemas que funcionan con monedas.<br />

• Sistema party-line (cobro por llamada).<br />

• Sistemas <strong>de</strong> teléfonos con llave<br />

electrónica.


LA FCC QUIERE QUE SEPAS.<br />

Que la compañía <strong>de</strong> teléfonos pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sconectar su servicio telefónico<br />

temporalmente si su teléfono causa problemas<br />

en la línea. Si llegara a ocurrir, la compañía <strong>de</strong><br />

teléfonos <strong>de</strong>berá notificarle con anticipación.<br />

Cuando no pueda hacerle llegar la notificación,<br />

la compañía <strong>de</strong>be ponerse en contacto con<br />

usted lo más pronto posible y le <strong>de</strong>be informar<br />

acerca <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho a quejarse ante la FCC.<br />

De la misma manera, la compañía <strong>de</strong> teléfonos<br />

pue<strong>de</strong> hacer modificaciones a su línea, a su<br />

equipo, a la forma <strong>de</strong> usarlo, o a los<br />

procedimientos que afecten el funcionamiento<br />

<strong>de</strong> los teléfonos. La compañía <strong>de</strong>berá<br />

notificarle con anticipación <strong>de</strong> las<br />

modificaciones necesarias, <strong>de</strong> manera que<br />

pueda ejecutar los pasos necesarios para<br />

evitar la interrupción <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio.<br />

Su equipo pue<strong>de</strong> provocar interferencia en los<br />

radios y televisiones, aún si se maneja <strong>de</strong> la<br />

manera apropiada. Para i<strong>de</strong>ntificar si su<br />

teléfono causa o no la interferencia, apáguelo.<br />

Si <strong>de</strong>saparece la interferencia, entonces el que<br />

la produce es el teléfono.<br />

Pue<strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> corregir la interferencia:<br />

• Alejando el teléfono <strong><strong>de</strong>l</strong> receptor.<br />

• Conectando el teléfono a una toma <strong>de</strong><br />

corrientes <strong>de</strong> un circuito eléctrico<br />

diferente al que esta usando para<br />

conectar el receptor. Comuníquese a<br />

cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su<br />

localidad para recibir ayuda.<br />

Si no pue<strong>de</strong> eliminar la interferencia, la FCC<br />

pue<strong>de</strong> exigirle que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> utilizar el teléfono.<br />

Algunos teléfonos inalámbricos funcionan con<br />

frecuencias que pue<strong>de</strong>n provocar interferencia<br />

cuando se encuentra cerca <strong>de</strong> un televisor o<br />

una vi<strong>de</strong>o reproductora. Para minimizar o<br />

prevenir esta interferencia, no coloque la base<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono inalámbrico cerca <strong>de</strong> un televisor o<br />

vi<strong>de</strong>o reproductora.<br />

RAYOS.<br />

Su teléfono tiene incluida una protección contra<br />

<strong>de</strong>scargas por rayos para reducir los daños<br />

que pue<strong>de</strong>n causar las sobrecargas en la línea<br />

telefónica o en la corriente eléctrica. Aún<br />

cuando esta protección cumple con los<br />

requisitos <strong>de</strong> la FCC, y algunos casos los<br />

sobrepasa, es posible que su teléfono se dañe<br />

si es alcanzado <strong>de</strong> manera directa por un rayo.<br />

Es muy difícil que caiga un rayo sobre su<br />

teléfono: Sin embargo, si vive en una zona <strong>de</strong><br />

tormentas eléctricas, es conveniente que<br />

<strong>de</strong>sconecte su el teléfono antes <strong>de</strong> la tormenta,<br />

para evitar un posible daño.<br />

Antes Lea Esto 5


CONTENIDO.<br />

Características......................................................................................................................7<br />

Instalación.............................................................................................................................8<br />

Fijando el Teléfono .................................................................................................................8<br />

Seleccionando un Lugar ....................................................................................................8<br />

En un Escritorio, Estante o Mesa .......................................................................................8<br />

En una Placa Telefónica o en el Muro ................................................................................9<br />

Conectando, Cargando y Cambiando la Batería.....................................................................10<br />

Ajustando el Modo <strong>de</strong> Marcado .............................................................................................11<br />

Ajustando Tono/Volumen <strong><strong>de</strong>l</strong> Timbre .....................................................................................12<br />

Cambiando la Auto Respuesta a Encendido/Apagado............................................................12<br />

Cambiando I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamada/Llamada en Espera a Encendido/Apagado....................12<br />

Almacenando Su Código <strong>de</strong> Área..........................................................................................12<br />

Uso......................................................................................................................................14<br />

Una Mirada Rápida a su Teléfono .........................................................................................14<br />

Usando el Servicio <strong>de</strong> Tonos en una línea <strong>de</strong> Pulsos .............................................................15<br />

Búsqueda .............................................................................................................................15<br />

Marcado por Memoria ...........................................................................................................15<br />

Almacenando un Número y Nombre en la Memoria ..........................................................15<br />

Editando o Eliminando un Número <strong>de</strong> la Memoria.............................................................16<br />

Insertando una Pausa......................................................................................................16<br />

Revisando los Números en Memoria................................................................................17<br />

Marcando un Número Almacenado ..................................................................................17<br />

Marcando en Secuencia el Número <strong>de</strong> un Servicio ...........................................................17<br />

Probando los Números <strong>de</strong> Emergencia Almacenados.......................................................17<br />

Usando una Dia<strong>de</strong>ma ...........................................................................................................17<br />

Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas .....................................................................................18<br />

Opciones <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio <strong>de</strong> Llamada en Espera.........................................................................18<br />

Usando las Opciones <strong>de</strong> Llamada en Espera ...................................................................18<br />

Usando Solicitud <strong>de</strong> Espera en Línea ..............................................................................19<br />

Usando Conferencia........................................................................................................19<br />

Revisando el Listado <strong>de</strong> los Números I<strong>de</strong>ntificados................................................................19<br />

Mensajes <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas ................................................................................20<br />

Almacenando/Borrando el Código <strong>de</strong> Área ............................................................................20<br />

Marcando un Numero <strong><strong>de</strong>l</strong> Listado <strong>de</strong> Números I<strong>de</strong>ntificados ..................................................20<br />

Almacenando un Número I<strong>de</strong>ntificado en Memoria ................................................................20<br />

Borrando el Listado <strong>de</strong> los Números I<strong>de</strong>ntificados..................................................................21<br />

Guía <strong>de</strong> Problemas .............................................................................................................22<br />

Cuidados ..............................................................................................................................23<br />

6 Antes Lea Esto


CARACTERÍSTICAS.<br />

Su Teléfono Inalámbrico Digital con Espectro<br />

<strong>de</strong> Dispersión a 2.4GHz (giga Hertz)<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> utiliza lo más avanzado en<br />

tecnología para ofrecer una calidad <strong>de</strong> audio<br />

superior y un área <strong>de</strong> recepción mayor.<br />

La unidad <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas<br />

registra el número <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono (el nombre, si<br />

esta disponible en su área), y la fecha y hora<br />

en que se efectuó la llamada, <strong>de</strong> acuerdo a<br />

como lo maneje la compañía telefónica a la<br />

cual este subscrito. Si su servicio incluye<br />

llamada en espera junto con el I<strong>de</strong>ntificador, el<br />

teléfono mostrará la información <strong>de</strong> la llamada<br />

que este entrando, aún cuando se encuentre<br />

hablando en ese momento.<br />

Su teléfono presenta las siguientes<br />

características:<br />

Uso <strong>de</strong> 2.4 GHZ (giga Hertz) ⎯ le ofrece una<br />

mayor área <strong>de</strong> recepción y un menor grado <strong>de</strong><br />

interferencia en comparación con otros<br />

teléfonos inalámbricos.<br />

Llamada en Espera <strong>de</strong> Lujo ⎯ le proporciona<br />

un listado extenso <strong>de</strong> opciones para elegir<br />

(para po<strong>de</strong>r utilizar esta opción <strong>de</strong>be contratar<br />

el servicio con su compañía telefónica).<br />

Tecnología <strong>de</strong> Espectro <strong>de</strong> Dispersión ⎯<br />

dispersa la señal a través <strong>de</strong> diferentes<br />

frecuencias, proporcionando una seguridad<br />

adicional para sus <strong>llamadas</strong>.<br />

Teclado Luminoso ⎯ facilita el <strong>uso</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

teléfono con cualquier nivel <strong>de</strong> luz, e inclusive<br />

en la oscuridad. El teclado brilla por 10<br />

segundos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pulsa cualquier tecla, o<br />

cuando entra una llamada.<br />

Base con dos Posiciones ⎯ le permite<br />

colocar el teléfono en la base boca abajo o<br />

boca arriba (por ejemplo, para ver la pantalla<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador).<br />

Pantalla <strong>de</strong> Cristal Líquido con 3 Líneas ⎯<br />

que le permite ver en una sola pantalla, todos<br />

los datos <strong>de</strong> una llamada i<strong>de</strong>ntificada.<br />

Memoria <strong>de</strong> Números I<strong>de</strong>ntificados ⎯ pue<strong>de</strong><br />

almacenar hasta <strong>de</strong> 50 registros <strong>de</strong> Llamadas<br />

I<strong>de</strong>ntificadas.<br />

Entrada para Dia<strong>de</strong>ma ⎯ con lo cual pue<strong>de</strong><br />

conectar una dia<strong>de</strong>ma (disponible en cualquier<br />

tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su localidad) y hablar a<br />

manos libres.<br />

Memoria <strong>de</strong> Marcado para 20 Números ⎯<br />

pue<strong>de</strong> almacenar hasta 20 números en la<br />

memoria, para marcado rápido.<br />

35 Canales ⎯ cuando contesta una llamada<br />

se selecciona automáticamente un canal<br />

<strong>de</strong>spejado o pue<strong>de</strong> cambiarse <strong>de</strong> canal<br />

manualmente mientras habla.<br />

Búsqueda ⎯ le permite enviar una señal <strong>de</strong> la<br />

base al teléfono para ayudarle a localizarlo.<br />

Marcado en Tonos/Pulsos ⎯ le permite usar<br />

su teléfono con ambos servicios <strong>de</strong> marcado.<br />

Compatible con los Auxiliares Auditivos⎯<br />

le permite usar su teléfono con auxiliares<br />

Auditivos (aparatos para sor<strong>de</strong>ra) que tengan<br />

un interruptor T.<br />

Control <strong>de</strong> Volumen ⎯ le permite ajustar el<br />

volumen <strong>de</strong> recepción <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono.<br />

Timbre Ajustable/Volumen <strong>de</strong> Tonos ⎯<br />

pue<strong>de</strong> elegir entre dos niveles <strong>de</strong> volumen y<br />

tonos para el timbre o pue<strong>de</strong> apagarlo.<br />

Mayor Tiempo <strong>de</strong> Duración <strong>de</strong> la Batería ⎯<br />

la batería incluida le proporciona (cuando esta<br />

totalmente cargada) 6 horas <strong>de</strong> charla<br />

continua, o 7 días si el teléfono esta inactivo.<br />

Código <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong> Acceso Protegido<br />

⎯ que previene que otros usuarios <strong>de</strong><br />

teléfonos inalámbricos utilicen su línea.<br />

Auto Respuesta ⎯ le permite ajustar el<br />

teléfono para contestar una llamada con solo<br />

levantarlo <strong>de</strong> la base.<br />

Características 7


INSTALACIÓN.<br />

FIJANDO EL TELÉFONO.<br />

Seleccionando un Lugar.<br />

Pue<strong>de</strong> poner la base <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono en una<br />

superficie plana como la <strong>de</strong> un escritorio, un<br />

estante o una mesa, o pue<strong>de</strong> colocarlo en una<br />

placa telefónica o directamente en el muro.<br />

Seleccione un sitio que este:<br />

• Cerca <strong>de</strong> una toma <strong>de</strong> corriente ca<br />

(Corriente Alterna) accesible.<br />

• Cerca <strong><strong>de</strong>l</strong> enchufe <strong>de</strong> la línea<br />

telefónica.<br />

• Fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> sitio don<strong>de</strong> se efectúan las<br />

activida<strong>de</strong>s normales.<br />

• Lejos <strong>de</strong> maquinaria eléctrica,<br />

aparatos eléctricos, muros metálicos,<br />

archiveros, intercomunicadores<br />

inalámbricos, alarmas <strong>de</strong> seguridad y<br />

monitores.<br />

• Lejos <strong>de</strong> otros teléfonos inalámbricos.<br />

La ubicación <strong>de</strong> la base afecta el alcance <strong>de</strong> su<br />

teléfono. Si dispone <strong>de</strong> diversos sitios para<br />

colocar la base, le recomendamos que pruebe<br />

cada uno <strong>de</strong> ellos y vea cual es la mejor.<br />

Su teléfono pue<strong>de</strong> funcionar con el adaptador<br />

<strong>de</strong> corriente ca <strong>de</strong> 9Volts, 210mA (mili<br />

amperes) que se incluye.<br />

Precaución:<br />

Utilice una fuente <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r Clase 2<br />

que aporte al menos 9Volts <strong>de</strong> cc y<br />

que libere al menos 210 mA. El centro<br />

<strong>de</strong> la punta <strong>de</strong>be ser positivo y su enchufe<br />

<strong>de</strong>be ajustarse a la entrada <strong>de</strong> 9 Volts DC <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

teléfono. El adaptador incluido cumple con<br />

estas especificaciones. El <strong>uso</strong> <strong>de</strong> un adaptador<br />

que no cumpla con estas especificaciones<br />

pue<strong>de</strong> dañar el teléfono o el adaptador.<br />

8 Instalación<br />

• Siempre conecte primero el adaptador<br />

AC al teléfono y <strong>de</strong>spués a la corriente<br />

eléctrica. Cuando vaya a<br />

<strong>de</strong>sconectarlo, <strong>de</strong>sconecte primero el<br />

adaptador <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente y<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>sconéctelo <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono.<br />

Su teléfono se conecta directamente al<br />

enchufe modular <strong>de</strong> la línea telefónica. Si el<br />

enchufe no es modular, pue<strong>de</strong> actualizarlo<br />

usted mismo, utilizando los enchufes y<br />

adaptadores que se encuentran disponibles en<br />

cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su localidad. O<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar que la compañía telefónica lo<br />

haga. Debe utilizar enchufes modulares que<br />

estén <strong>de</strong> acuerdo con la Fracción 68 <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

reglamento <strong>de</strong> la FCC (cOMISIÓN FEDERAL DE<br />

COMUNICACIONES).<br />

Nota: El número USOC <strong><strong>de</strong>l</strong> enchufe que <strong>de</strong>be<br />

instalar es RJ11C (o RJ11W para un enchufe<br />

<strong>de</strong> pared).<br />

En un Escritorio, Estante o<br />

Mesa.<br />

Siga las instrucciones cuando coloque la base<br />

en un escritorio, estante o mesa.<br />

1. Inserte las lengüetas <strong>de</strong> la escuadra<br />

en las ranuras superiores <strong>de</strong> la base,<br />

presione hacia abajo las lengüetas e<br />

insértelas hasta que atoren.


2. Conecte un extremo <strong><strong>de</strong>l</strong> cable<br />

modular incluido en TEL LINE (LINEA<br />

TELEFONICA).<br />

3. Conecte la clavija <strong>de</strong> barril <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

adaptador ca en la entrada <strong>de</strong> 9Volts<br />

DC.<br />

4. Atore a presión<br />

los cables <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

adaptador y el<br />

modular en las<br />

ranuras marcadas<br />

en la base.<br />

5. Conecte el otro<br />

extremo <strong><strong>de</strong>l</strong> cable<br />

modular al<br />

enchufe <strong>de</strong> la línea telefónica.<br />

6. Conecte el adaptador en una toma <strong>de</strong><br />

corriente ca estándar.<br />

7. Extienda la antena <strong>de</strong> la base hasta<br />

quedar vertical.<br />

En una Placa Telefónica o en el<br />

Muro<br />

1. Inserte las lengüetas <strong>de</strong> la escuadra<br />

en las ranuras superiores <strong>de</strong> la base,<br />

presione hacia abajo las lengüetas e<br />

insértelas hasta que atoren.<br />

2. Conecte un extremo <strong><strong>de</strong>l</strong> cable<br />

modular incluido en TEL LINE (LINEA<br />

TELEFONICA).<br />

3. Conecte la clavija <strong>de</strong> barril <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

adaptador ca en la entrada <strong>de</strong> 9Volts<br />

DC.<br />

4. Atore a presión los cables <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

adaptador y el modular en las ranuras<br />

marcadas en la base.<br />

5. Conecte el otro extremo <strong><strong>de</strong>l</strong> cable<br />

modular al enchufe <strong>de</strong> la línea<br />

telefónica. Alinee las ranuras para<br />

tornillo <strong>de</strong> la base, con los tornillos <strong>de</strong><br />

la placa don<strong>de</strong> esta el enchufe,<br />

<strong>de</strong>slice hacia abajo la base para<br />

fijarla.<br />

6. Conecte el adaptador en una toma <strong>de</strong><br />

corriente ca estándar.<br />

7. Presione y levante el<br />

sostén <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono.<br />

Gírelo 180° y atore<br />

su parte trasera en<br />

su lugar para que<br />

sostenga el teléfono.<br />

8. Extienda la antena <strong>de</strong> la base hasta<br />

quedar vertical.<br />

Instalación 9


Nota: para fijar el teléfono directamente a un<br />

muro, necesitará dos tornillos <strong>de</strong> la menos 1 3/8<br />

<strong>de</strong> pulgada (no incluidos), con cabezas que se<br />

ajusten a las ranuras que están en la parte<br />

trasera <strong>de</strong> la base.<br />

Debe seguir las instrucciones <strong>de</strong> “En una Placa<br />

Telefónica o en el Muro” <strong>de</strong> la página 9, e<br />

intercalar estas instrucciones adicionales para<br />

fijar la base al muro.<br />

1. Con un taladro haga dos<br />

hoyos <strong>de</strong> 3 15/16 <strong>de</strong><br />

pulgada (100 mm) <strong>de</strong><br />

profundidad. Ahora fije<br />

un tornillo en cada hoyo,<br />

<strong>de</strong>je que la cabeza salga<br />

1/8 <strong>de</strong> pulgada (3 mm)<br />

en ambos.<br />

2. Conecte un extremo <strong><strong>de</strong>l</strong> cable<br />

modular incluido en TEL LINE (LINEA<br />

TELEFONICA) y atore a presión los<br />

cables <strong><strong>de</strong>l</strong> adaptador y el modular en<br />

las ranuras marcadas en la base.<br />

3. Alinee las ranuras para tornillo <strong>de</strong> la<br />

base, con los tornillos, <strong>de</strong>slice hacia<br />

abajo la base para fijarla.<br />

CONECTANDO, CARGANDO Y<br />

CAMBIANDO LA BATERÍA<br />

El teléfono viene con una batería recargable <strong>de</strong><br />

níquel-cadmio instalada en el pero sin<br />

conectar. Antes <strong>de</strong> usar el teléfono <strong>de</strong>be<br />

conectar la batería y cargarla por 24 horas.<br />

Siga as instrucciones para conectar la batería.<br />

10 Instalación<br />

1. Presione hacia abajo y <strong>de</strong>slice la tapa<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> compartimiento <strong>de</strong> la batería.<br />

2. Saque la batería <strong><strong>de</strong>l</strong> compartimiento.<br />

3. Conecte la batería al enchufe que se<br />

encuentra <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> compartimiento.<br />

(solo hay una manera <strong>de</strong> hacer la<br />

conexión), coloque en el<br />

compartimiento la batería y coloque la<br />

tapa en su lugar.<br />

Para cargar la batería <strong>de</strong>je el teléfono en la<br />

base, no importa si lo <strong>de</strong>ja boca arriba o boca<br />

abajo. Se encen<strong>de</strong>rá el indicador CHARGE/IN<br />

USE (CARGA/EN USO) y en el la pantalla presenta<br />

Total:00.<br />

Recargue la batería cuando en el teléfono<br />

aparezca LOW BATTERY (BATERIA BAJA)<br />

parpa<strong>de</strong>ando.<br />

Importante: Asegúrese que la batería esta<br />

conectada <strong>de</strong> manera a<strong>de</strong>cuada antes <strong>de</strong><br />

cargarla. El indicador CHARGE/IN USE (CARGA/EN<br />

USO) se pren<strong>de</strong> siempre que el teléfono está en<br />

la base, aún si la batería no esta bien<br />

conectada.<br />

Notas:<br />

• Es posible que el teléfono no funcione<br />

cuando lo use por primera vez, y emita<br />

bips varias veces cuando presione<br />

TALK (HABLAR), Regrese el teléfono a<br />

la base por 5 segundos para reiniciar<br />

el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> acceso<br />

protegido.<br />

• Si el teléfono o la base se quedan sin<br />

energía se pier<strong>de</strong> el código <strong>de</strong><br />

seguridad <strong>de</strong> acceso protegido. Para<br />

reiniciarlo regrese el teléfono a la base<br />

por 5 segundos.


• Utilice la goma <strong>de</strong> un lápiz para limpiar<br />

los contactos <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono y la base al<br />

menos una vez al mes.<br />

• Si la batería queda sin carga mientras<br />

se efectúa una llamada, el teléfono<br />

emite un bip cada tres segundos y se<br />

encien<strong>de</strong> el indicador LOW BATTERY<br />

(BATERIA BAJA). Si esto suce<strong>de</strong> ya no<br />

pue<strong>de</strong> hacer <strong>llamadas</strong>.<br />

• Al menos una ves al mes, <strong>de</strong>scargue<br />

totalmente la batería <strong>de</strong>jándola fuera<br />

<strong>de</strong> la base hasta que parpa<strong>de</strong>e el<br />

indicador LOW BATTERY (BATERIA BAJA).<br />

Si no lo hace la batería pier<strong>de</strong> su<br />

capacidad para recargarse totalmente.<br />

• Recargue la batería si la pantalla esta<br />

en blanco y el teléfono no funciona (la<br />

energía <strong>de</strong> la batería esta tan baja que<br />

no pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la pantalla).<br />

• Si no piensa utilizar el teléfono durante<br />

un periodo <strong>de</strong> tiempo largo,<br />

<strong>de</strong>sconecte la batería. Esto ayuda a<br />

aumentar el tiempo <strong>de</strong> vida útil <strong>de</strong> la<br />

batería.<br />

La batería <strong>de</strong>be durar casi un año. Si la batería<br />

no mantiene su carga por más <strong>de</strong> 2 horas,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse cargado toda la noche,<br />

cámbiela por una nueva <strong>de</strong> 3.6 Volts, 600 mA<br />

(mili amperes), con un conector que se ajuste<br />

al enchufe <strong><strong>de</strong>l</strong> compartimiento <strong>de</strong> las baterías.<br />

Pue<strong>de</strong> pedir un reemplazo <strong>de</strong> la batería en<br />

cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su localidad.<br />

Instale la nueva batería y déjela cargar por 24<br />

horas.<br />

Advertencia: Deshágase <strong>de</strong> las baterías viejas<br />

<strong>de</strong> manera apropiada e inmediata. No las<br />

entierre ni queme (vea “Instrucciones <strong>de</strong><br />

Seguridad para las Baterías” en la página 4<br />

para más información sobre el manejo<br />

a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> las baterías).<br />

Si tienen problemas para cambiar las baterías,<br />

llame a cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su<br />

localidad para que le ayu<strong>de</strong>n.<br />

Importante: El sello RBRC ®<br />

Batería Reciclada certificado por<br />

la EPA, que presentan las<br />

baterías <strong>de</strong> Níquel-Cadmio (Ni-<br />

Cd), indica que <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong><br />

participa <strong>de</strong> manera voluntaria en un programa<br />

industrial para recolectar y reciclar estas<br />

baterías una vez que termina su vida útil,<br />

cuando <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> estar en servicio en los<br />

Estados Unidos y Canadá. El programa RBRC<br />

ofrece una alternativa diferente a tirar las<br />

baterías Ni-Cd usadas en los tira<strong>de</strong>ros<br />

municipales o fosas sanitarias, lo cual pue<strong>de</strong><br />

ser ilegal en el área que habita. Por favor llame<br />

al 1-800-THE-SHACK (01-800-843-7422) para<br />

mayor información acerca <strong><strong>de</strong>l</strong> reciclado <strong>de</strong><br />

baterías Ni-Cd y <strong>de</strong> las prohibiciones y<br />

restricciones que hay en su área. La<br />

participación <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> en este programa<br />

es parte <strong><strong>de</strong>l</strong> compromiso que tiene la compañía<br />

para preservar el ambiente y la conservación<br />

<strong>de</strong> los recursos naturales.<br />

AJUSTANDO EL MODO DE<br />

MARCADO<br />

Para ajustar el modo <strong>de</strong> marcado, seleccione<br />

el tipo <strong>de</strong> servicio <strong><strong>de</strong>l</strong> que disponga en TONE-<br />

PULSE (TONOS-PULSOS), que se encuentra atrás<br />

<strong>de</strong> la base, si no está seguro <strong>de</strong> cual dispone,<br />

efectué la siguiente prueba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />

haya cargado la batería <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono.<br />

1. Elija TONE (TONOs) en el interruptor<br />

PULSE- TONE (PULSOS-TONOS).<br />

2. Presione TALK (HABLAR) y espere por<br />

el tono <strong>de</strong> marcar.<br />

3. Pulse la tecla <strong>de</strong> un número que no<br />

sea el 0.<br />

Nota: Si su sistema telefónico requiere <strong>de</strong><br />

marcar un código <strong>de</strong> acceso (el 9 por<br />

ejemplo), para obtener línea a la calle,<br />

tampoco marque el número que<br />

corresponda al código <strong>de</strong> acceso.<br />

Si al marcar escucha que el tono se<br />

<strong>de</strong>tiene, tiene el servicio <strong>de</strong> marcado por<br />

tonos. Deje el interruptor PULSE- TONE<br />

(PULSOS-TONOS) en TONE (TONOs).<br />

Si por el contrario el tono continua,<br />

entonces usted cuenta con el servicio <strong>de</strong><br />

marcado por pulsos. Deje el interruptor<br />

PULSE- TONE (PULSOS-TONOS) tiene PULSE<br />

(PULSOS).<br />

Instalación 11


4. Cuelgue el teléfono presionando la<br />

tecla TALK (HABLAR), o <strong>de</strong>jándolo en la<br />

base.<br />

AJUSTANDO TONO/VOLUMEN<br />

DEL TIMBRE.<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar entre cuatro diferentes<br />

características <strong>de</strong> Tono/Volumen para el timbre<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono. Para elegir uno presione<br />

repetidamente VOL/CID o (VOLUMEN) en<br />

cualquier momento, excepto cuando este<br />

haciendo una llamada. Cada vez que presiona<br />

una tecla el teléfono suena con el timbre<br />

elegido, y muestra en pantalla Ringer A High,<br />

Ringer A Low, Ringer B High, O Ringer B Low,<br />

(timbre a y b alto, timbre a y b bajo).<br />

Si lo <strong>de</strong>sea pue<strong>de</strong> apagar el timbre. Mantenga<br />

presionado VOL/CID en cualquier momento,<br />

excepto cuando este haciendo una llamada. El<br />

teléfono hará bip y mostrará en pantalla Ringer<br />

Off (timpbre apagado). Cuando coloca boca<br />

arriba el teléfono en la base, la pantalla<br />

muestra .<br />

Aún cuando el timbre esté apagado, pue<strong>de</strong><br />

recibir y hacer <strong>llamadas</strong>. Cuando entre una<br />

llamada, sonara cualquier otro teléfono<br />

conectado a la misma línea, la pantalla<br />

mostrará INCOMING CALL (UNA LLAMADA ESTA<br />

ENTRANDO).<br />

Para que el timbre vuelva a sonar,<br />

simplemente presione VOL/CID o <br />

(VOLUMEN). El timbre se restablece en la opción<br />

A alto.<br />

CAMBIANDO LA AUTO<br />

RESPUESTA A<br />

ENCENDIDO/APAGADO.<br />

Su teléfono esta programado <strong>de</strong> fabrica para<br />

que presione la tecla TALK (HABLAR) para<br />

contestar una llamada. Si activa la Auto<br />

Respuesta podrá contestar las <strong>llamadas</strong> con<br />

solo levantar el teléfono <strong>de</strong> su base. Si el<br />

teléfono se encuentra fuera <strong>de</strong> la base, podrá<br />

contestar presionando cualquier tecla.<br />

Siga las instrucciones para activar o <strong>de</strong>sactivar<br />

la auto respuesta.<br />

12 Instalación<br />

1. Levante el teléfono y presione FUNC<br />

(FUNCIONES). Aparece un menú con<br />

AUTO TALK (AUTO RESPUESTA)<br />

seleccionado.<br />

2. Para cambiar la modalidad <strong>de</strong> auto<br />

respuesta, presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL). Aparecerá ON<br />

(ACTIVO) u OFF (DESACTIVO) según sea<br />

el caso.<br />

3. Regrese el teléfono a la base y<br />

presione FUNC (FUNCIONES) para<br />

guardar los cambios.<br />

CAMBIANDO IDENTIFICADOR<br />

DE LLAMADA/LLAMADA EN<br />

ESPERA A<br />

ENCENDIDO/APAGADO.<br />

1. Levante el teléfono y presione FUNC<br />

(FUNCIONES).<br />

2. Para seleccionar CICDW (i<strong>de</strong>ntidficador<br />

<strong>de</strong> <strong>llamadas</strong>/llamada en espera)<br />

presione 2 o VOL/CID .<br />

3. Para cambiar a las diferentes<br />

modalida<strong>de</strong>s presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL). Aparecerá ON<br />

(ACTIVO), OPT (OPCIONES) u OFF<br />

(DESACTIVO) según sea el caso.<br />

En OPT pue<strong>de</strong> hacer <strong>uso</strong> <strong>de</strong> las<br />

opciones avanzadas, vea “Servicios<br />

Opcionales <strong>de</strong> Llamada en Espera” en<br />

la página 18.<br />

4. Regrese el teléfono a la base y<br />

presione FUNC (FUNCIONES) para<br />

guardar los cambios<br />

ALMACENANDO SU CÓDIGO DE<br />

ÁREA<br />

Pue<strong>de</strong> almacenar su código <strong>de</strong> área en el<br />

listado <strong>de</strong> números i<strong>de</strong>ntificados para que este<br />

no aparezca en la información <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />

cuando la llamada recibida sea <strong>de</strong> su área<br />

local. Si por alguna razón <strong>de</strong>be marcar (o<br />

almacenar en memoria) el código <strong>de</strong> área<br />

pue<strong>de</strong> agregarlo posteriormente. Vea<br />

“Almacenando/Borrando el Código <strong>de</strong> Área” en<br />

la página 20.<br />

Nota: si necesita marcar 10 dígitos incluyendo<br />

su código <strong>de</strong> área para hacer <strong>llamadas</strong> en su


área, no inserte el código <strong>de</strong> área <strong>de</strong>je esta<br />

opción en blanco.<br />

13 Instalación


Siga las instrucciones para almacenar su<br />

código <strong>de</strong> área.<br />

1. Levante el teléfono y presione FUNC<br />

(FUNCIONES).<br />

2. Para seleccionar AREA CODE (CÓDIGO<br />

DE ÁREA) presione 3 o dos veces<br />

VOL/CID .<br />

3. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL), ahora pulse los tres dígitos <strong>de</strong><br />

su código <strong>de</strong> área. Si comete un error,<br />

mueva el apuntador hasta el dígito<br />

incorrecto presionando repetidamente<br />

/ o #/, y teclee el número<br />

correcto.<br />

En Opt pue<strong>de</strong> hacer <strong>uso</strong> <strong>de</strong> las<br />

opciones avanzadas, vea “Servicios<br />

Opcionales <strong>de</strong> Llamada en Espera” en<br />

la página 18.<br />

4. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL) para almacenar el código <strong>de</strong><br />

área, y borre la pantalla presionando<br />

FUNC (FUNCIONES) o colocando el<br />

teléfono en la base.<br />

Instalación 14


USO.<br />

UNA MIRADA RÁPIDA A SU TELÉFONO.<br />

VOL/CID / (volumen/CID) ⎯ Para ajustar el<br />

volumen durante una llamada presione<br />

VOL/CID o , pue<strong>de</strong> elegir entre Volumen<br />

Máximo, Alto, Medio y Bajo.<br />

El teléfono mantiene los cambios aún<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> colgar.<br />

Nota: Cuando el volumen está al máximo y<br />

presiona VOL/CID , el teléfono hará bip tres<br />

veces y no habrá cambio en el volumen. Lo<br />

mismo pasa si esta en Bajo y presiona<br />

VOL/CID .<br />

TALK (HABLAR) ⎯ Para hacer una<br />

llamada, levante el teléfono <strong>de</strong> la<br />

base y presione TALK (HABLAR).<br />

En pantalla aparecerá Talk y el<br />

volumen actual, y se encien<strong>de</strong> el<br />

indicador CHARGE/IN USE<br />

(CARGA/EN USO) en la base.<br />

Cuando marque un número, este<br />

aparecerá en pantalla y (<strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> unos segundos) aparece el<br />

tiempo transcurrido <strong>de</strong> la llamada.<br />

Pue<strong>de</strong> marcar el número antes <strong>de</strong><br />

presionar TALK. Si comete errores<br />

presione DEL (BORRAR) hasta que<br />

se borre el dígito incorrecto, ahora<br />

teclee los dígitos correctos. Para<br />

borrar todo el número, <strong>de</strong>je<br />

presionado DEL por al menos dos<br />

segundos. Uando el número este<br />

correcto presione TALK.<br />

Cuando recibe una llamada<br />

aparece en pantalla CHARGE/IN<br />

USE (CARGA/EN USO). Para<br />

contestar levante el teléfono <strong>de</strong> la<br />

base y presione TALK. Si esta<br />

activa la Auto respuesta, basta<br />

con que levante el teléfono. Si se<br />

encuentra fuera <strong>de</strong> la base<br />

presione cualquier tecla.<br />

Para colgar coloque el teléfono en<br />

la base o presione TALK.<br />

15 Uso<br />

La ventana <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono tiene<br />

una película <strong>de</strong> plástico que le<br />

protege durante su transporte.<br />

Quite esta película con<br />

cuidado antes <strong>de</strong> utilizar el<br />

teléfono por primera vez.<br />

FLASH (CAMBIO DE SEÑAL) ⎯ FLASH<br />

funciona como el equivalente<br />

electrónico <strong>de</strong> un interruptor <strong>de</strong> cambió<br />

<strong>de</strong> señales para servicios especiales<br />

como “Llamada en Espera”.<br />

Por ejemplo, si tiene contratado el<br />

servicio <strong>de</strong> “Llamada en Espera”, pulse<br />

FLASH para contestar una llamada que<br />

esta entrando mientras usted habla, sin<br />

que se <strong>de</strong>sconecte la llamada actual.<br />

Pulse <strong>de</strong> nuevo FLASH para regresar a<br />

la primera llamada.<br />

Nota: Si no cuenta con los servicios<br />

especiales, FLASH pue<strong>de</strong> cortar la<br />

llamada que estaba efectuando.<br />

SELECT/CH (SELECCIÓN/CANAL) ⎯ El teléfono<br />

selecciona <strong>de</strong> forma automática un canal<br />

<strong>de</strong>spejado. Si la llamada parece<br />

<strong>de</strong>sconectarse sin ninguna razón, seleccione<br />

un canal diferente presionando SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/CANAL). Aparecerá Scanning<br />

(BUSQUEDA) mientras el teléfono busca un<br />

canal <strong>de</strong>spejado.<br />

REDIAL/PAUSE ⎯ le permite marcar rápidamente cualquiera <strong>de</strong> los<br />

tres últimos números que haya marcado. Levante el teléfono y<br />

presione repetidamente REDIAL/PAUSE (MARCADO RÁPIDO DEL ÚLTIMO<br />

NÚMERO MARCADO/PAUSA) hasta que aparezca en pantalla <strong>de</strong>sea<br />

marcar. Presione TALK (HABLAR) y se marcará automáticamente el<br />

número en pantalla.<br />

Notas:<br />

• Para marcar el último número marcado, presione TALK y<br />

<strong>de</strong>spués REDIAL/PAUSE.<br />

• La memoria <strong><strong>de</strong>l</strong> REDIAL pue<strong>de</strong> almacenar hasta 32 dígitos,<br />

por lo que pue<strong>de</strong> utilizarse con números <strong>de</strong> larga distancia o<br />

locales.<br />

• La memoria <strong><strong>de</strong>l</strong> REDIAL pue<strong>de</strong> utilizar Pausas. Vea<br />

“Insertando una Pausa” en la página 16.


USANDO EL SERVICIO DE<br />

TONOS EN UNA LÍNEA DE<br />

PULSOS.<br />

Algunos servicios especiales como el banco<br />

por teléfono, requieren el <strong>uso</strong> <strong>de</strong> señales <strong>de</strong><br />

tonos. Si cuenta con un servicio <strong>de</strong> pulsos, aún<br />

así pue<strong>de</strong> utilizar el servicio <strong>de</strong> tonos <strong>de</strong> la<br />

siguiente manera:<br />

1. Asegúrese que en PULSE - TONE<br />

(TONOS-PULSOS) esta en Pulsos.<br />

2. Marque el número <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio al que<br />

llamará.<br />

3. Cuando contesten, pulse TONE//).<br />

Cualquier número que marque se<br />

enviara como señal <strong>de</strong> tonos.<br />

El teléfono se cambia <strong>de</strong> forma automática a<br />

pulsos en el momento que hace o recibe otra<br />

llamada.<br />

BÚSQUEDA.<br />

Para enviar una señal <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> la base<br />

al teléfono o para encontrarlo cuando no esta<br />

en <strong>uso</strong>, presione en la base PAGE/FIND<br />

(BÚSQUEDA/ENCONTRAR). El teléfono hará bip<br />

durante 15 segundos.<br />

Si <strong>de</strong>sea encontrar el teléfono pue<strong>de</strong> hacer que<br />

este emita un bip continuo, presionado<br />

PAGE/FIND por mas <strong>de</strong> 2 segundos. El teléfono<br />

hará bip durante un minuto, Para <strong>de</strong>tener el bip<br />

coloque el teléfono en la base o presione<br />

cualquier tecla.<br />

Nota: el timbre <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono sonara cuando<br />

entre una llamada aún cuando este usando la<br />

búsqueda.<br />

MARCADO POR MEMORIA.<br />

Pue<strong>de</strong> almacenar en la memoria 20 números<br />

telefónicos con nombre, y utilizar la posición<br />

asignada en memoria para marcar.<br />

Cada numero pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> hasta 20 dígitos, y<br />

cada nombre <strong>de</strong> hasta 13 caracteres.<br />

Almacenando un Número y<br />

Nombre en la Memoria.<br />

Cuando guarda un número en memoria, si<br />

tarda mas 20 segundos entre la captura <strong>de</strong> un<br />

digito y otro, sonará un tono <strong>de</strong> error y el<br />

teléfono dará por terminado el proceso.<br />

Nota: Si recibe una llamada mientras se<br />

encuentra almacenando un número, el teléfono<br />

lo sacara <strong><strong>de</strong>l</strong> procedimiento.<br />

Siga las instrucciones para almacenar un<br />

número y nombre.<br />

1. Levante el teléfono.<br />

2. Deje presionado MEM (MEMORIA) hasta<br />

que aparezca en pantalla MEMORY<br />

STORE (ALMACENADOS EN MEMORIA) y se<br />

<strong>de</strong>spliegue la lista <strong>de</strong> números<br />

almacenados en memoria.<br />

3. Presione un número (01-20) para<br />

asignar una posición <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong><br />

dos dígitos. Los números <strong><strong>de</strong>l</strong> 1-9<br />

<strong>de</strong>ben ir precedidos <strong><strong>de</strong>l</strong> 0 ⎯ 01, 02,<br />

03, etc.<br />

4. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL) aparecerá STORE NAME<br />

(ALMACENAR NOMBRE).<br />

Si no <strong>de</strong>sea insertar un nombre pase<br />

al punto 6.<br />

5. Para introducir el nombre use las<br />

teclas numéricas.<br />

Utilice las letras encima <strong>de</strong> cada tecla<br />

numérica para seleccionar la letra<br />

<strong>de</strong>seada. Presione la tecla una vez<br />

para que aparezca la primera letra<br />

que tiene encima, dos para la<br />

segunda y así sucesivamente. Para<br />

insertar una letra minúscula presione<br />

cuatro (o cinco) veces la tecla, para la<br />

primera letra que tiene encima en<br />

Uso 16


minúscula, cinco o seis veces para la<br />

segunda y así sucesivamente.<br />

Por ejemplo, para introducir Jonh: presione el 5<br />

una vez, aparece la J. Ahora presione el 6 seis<br />

veces, aparece la o. Presione el 4 cinco veces,<br />

Uso 17


aparece la h. Finalmente presione el 6<br />

cinco veces, aparece la n.<br />

Para introducir dos letras <strong>de</strong> la misma<br />

tecla en una línea, presione #/ para<br />

coloca el apuntador en la siguiente<br />

posición. Por ejemplo, para teclear<br />

AB, presione 2, aparece A. Ahora<br />

presione #/, el apuntador se mueve<br />

a la siguiente posición, ahora presione<br />

2 dos veces y aparece B.<br />

Para insertar un espacio, presione<br />

#/ dos veces sin teclear ningún<br />

carácter,<br />

Para insertar un número, presione<br />

repetidamente la tecla <strong>de</strong> ese número<br />

hasta que aparezca en pantalla.<br />

Para insertar un carácter especial,<br />

use 0. Cada vez que presiona 0,<br />

aparece un carácter en el or<strong>de</strong>n:<br />

* # - & () (espacio) 0<br />

Si comete un error, utilice TONE//<br />

o #/ para mover el apuntador hasta<br />

el error, teclee el carácter correcto o<br />

presione DEL para borrarlo. Para<br />

borrar todos los caracteres, <strong>de</strong>je<br />

presionado Del por un segundo al<br />

menos.<br />

6. Presione aparecerá STORE NUMBER<br />

(ALMACENAR NUMERO).<br />

7. Teclee el número junto con cualquier<br />

tono y pausa necesarios (vea<br />

“Usando el Servicio <strong>de</strong> Tonos en Una<br />

Línea <strong>de</strong> Pulsos” en la página 15 e<br />

“Insertando una Pausa” en la página<br />

16).<br />

8. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL). El teléfono hará bip y en<br />

pantalla aparece MEMORY STORE<br />

(ALMACENADO EN MEMORIA). La posición<br />

seleccionada se representa como nn.<br />

MEMORY STORE (ALMACENADO EN<br />

MEMORIA) tarda 2 segundos en<br />

aparecer. Para almacenar otro<br />

número repita los pasos 3-8.<br />

9. Cuando haya terminado presione MEM<br />

(MEMORIA).<br />

Para reemplazar un número previamente<br />

almacenado, almacene uno nuevo en su<br />

posición.<br />

18 Uso<br />

Editando o Eliminando un<br />

Número <strong>de</strong> la Memoria<br />

Siga las instrucciones para editar o borrar un<br />

número <strong>de</strong> la memoria.<br />

1. Levante el teléfono.<br />

2. Deje presionado MEM (MEMORIA) hasta<br />

que aparezca en pantalla MEMORY<br />

STORE (ALMACENADOS EN MEMORIA) y se<br />

<strong>de</strong>spliegue la lista <strong>de</strong> números<br />

almacenados en memoria.<br />

3. Elija un número <strong>de</strong> posición <strong>de</strong><br />

memoria (01-20), presionando el<br />

número o presione repetidamente<br />

VOL/CID o .<br />

4. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL) aparecerá un menú con las<br />

opciones.<br />

EDIT MEMORYNN (EDICIÓN DE UNA<br />

ENTRADA) ⎯ edita una entrada como<br />

se <strong>de</strong>scribe en los pasos 5-8 <strong>de</strong><br />

“Almacenando un Número y Nombre<br />

en la Memoria” que esta en la página<br />

15.<br />

DELETE MEMORYNN (BORRA UNA<br />

ENTRADA) ⎯ la pantalla muestra un<br />

mensaje para que confirme el<br />

borrado, Presione VOL/CID para<br />

mover el apuntador a YES (SI), a<br />

continuación presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL) o Del. El teléfono<br />

emite un bip y aparece en pantalla<br />

MEMORYNN DELETED (ENTRADA<br />

BORRADA).<br />

GO BACK (REGRESA) ⎯ lo regresa a la<br />

lista <strong>de</strong> números en memoria.<br />

5. Para marcar la selección <strong>de</strong>seada<br />

presione o , <strong>de</strong>spués presione<br />

SELECT/CH (SELECCIÓN/ CANAL) para<br />

elegirla.<br />

Insertando una Pausa<br />

En algunos sistemas <strong>de</strong> telefonía, <strong>de</strong>be marcar<br />

un código <strong>de</strong> acceso (9 por ejemplo) y esperar<br />

el segundo tono antes <strong>de</strong> marcar el número<br />

externo. Pue<strong>de</strong> almacenar el código <strong>de</strong> acceso<br />

y el número telefónico, sin embargo; <strong>de</strong>be


incluir una pausa <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> código <strong>de</strong><br />

acceso, para dar tiempo a que la línea externa<br />

se conecte. Para introducir una pausa <strong>de</strong> 2<br />

segundos presione REDIAL/PAUSE. La pantalla<br />

muestra P para indicar que se inserto una<br />

pausa. Pue<strong>de</strong> agregar más pausas para<br />

aumentar el tiempo <strong>de</strong> la pausa.<br />

Revisando los Números en<br />

Memoria.<br />

Para revisar los números en memoria, presione<br />

MEM (MEMORIA). Aparecerá el listado <strong>de</strong> las<br />

posiciones <strong>de</strong> memoria (01-20) junto con el<br />

nombre asignado a cada número (si no tiene<br />

almacenado ningún número aparece<br />

).<br />

Para ver los números almacenados, presione<br />

#/. Si algún número presenta una flecha a su<br />

<strong>de</strong>recha, significa que tiene más <strong>de</strong> 13 dígitos.<br />

Presione nuevamente #/ para ver el resto <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

número. Presione repetidamente TONE//<br />

para regresar a la pantalla <strong>de</strong> los nombres.<br />

Para salir <strong><strong>de</strong>l</strong> listado presione MEM (MEMORIA).<br />

Para ver simultáneamente el número y su<br />

nombre asignado, coloque el apuntador en la<br />

posición <strong>de</strong>seada y presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL). Para salir <strong>de</strong> esta pantalla<br />

<strong>de</strong>je presionado DEL (BORRAR) hasta que se<br />

borre la pantalla.<br />

Marcando un Número<br />

Almacenado.<br />

Para marcar un número almacenado en<br />

memoria levante el teléfono y presione MEM<br />

(MEMORIA). Aparecerá el listado <strong>de</strong> los<br />

números. Elija una posición (01-20)<br />

presionando el número o presione<br />

repetidamente VOL/CID o y <strong>de</strong>spués TALK<br />

(HABLAR).<br />

Marcando en Secuencia el<br />

Número <strong>de</strong> un Servicio.<br />

Para recordar rápidamente los números <strong>de</strong> los<br />

servicios especiales (banco por teléfono)<br />

pue<strong>de</strong> almacenar cada grupo <strong>de</strong> números en<br />

una posición distinta. Marque primero el<br />

número telefónico <strong><strong>de</strong>l</strong> servicio. A continuación<br />

presione MEM (MEMORIA) y el número <strong>de</strong> la<br />

posición que necesite, en el momento en que<br />

corresponda.<br />

Probando los Números <strong>de</strong><br />

Emergencia Almacenados.<br />

Si almacenó los números <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong><br />

emergencia (policía, bomberos, ambulancias) y<br />

<strong>de</strong>sea probar que funcionen, hágalo o muy<br />

tar<strong>de</strong> en la noche o muy temprano en la<br />

mañana, para evitar los periodos <strong>de</strong> mayor<br />

<strong>de</strong>manda. Permanezca en la línea y explique la<br />

razón <strong>de</strong> su llamada.<br />

USANDO UNA DIADEMA.<br />

Pue<strong>de</strong> hacer o contestar <strong>llamadas</strong> a manos<br />

libres utilizando una dia<strong>de</strong>ma opcional que<br />

tenga un enchufe <strong>de</strong> 3/32 pulgadas (2.5 mm).<br />

Llame a su tienda local <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> para<br />

solicitar la dia<strong>de</strong>ma.<br />

Para conectar la dia<strong>de</strong>ma, levante la<br />

protección <strong>de</strong> goma marcada como , que se<br />

encuentra en un costado <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono; inserte el<br />

enchufe <strong>de</strong> la dia<strong>de</strong>ma.<br />

Cuando haya terminado <strong>de</strong> usar la dia<strong>de</strong>ma,<br />

<strong>de</strong>sconéctela <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono y coloque en su<br />

lugar la protección <strong>de</strong> goma para proteger el<br />

enchufe.<br />

Notas:<br />

• Cuando usa la dia<strong>de</strong>ma se<br />

<strong>de</strong>sconectan la bocina y el micrófono<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono.<br />

• El volumen <strong>de</strong> la dia<strong>de</strong>ma se controla<br />

con VOL/CID o .<br />

• Asegúrese que el teléfono este bien<br />

colocado en su base cuando lo ponga<br />

a recargar mientras tiene conectada la<br />

dia<strong>de</strong>ma.<br />

• Aún cuando tenga conectada la<br />

dia<strong>de</strong>ma al teléfono, pue<strong>de</strong> hacer y<br />

contestar <strong>llamadas</strong> utilizado las teclas<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono <strong>de</strong> manera usual.<br />

Uso 19


• Es conveniente que utilice una pinza<br />

para fijar el teléfono a su cinturón (las<br />

USO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS.<br />

Si se encuentra subscrito al servicio <strong>de</strong><br />

I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong>, la compañía<br />

telefónica enviara información a cerca <strong>de</strong> la<br />

llamada, así como la fecha y hora, entre la<br />

primera y segunda vez que suena el timbre;<br />

para cada llamada que reciba.<br />

El teléfono presenta esta información en<br />

pantalla <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la segunda vez que suena<br />

el teléfono, y pue<strong>de</strong> almacenar hasta 50<br />

números para ser revisadas posteriormente.<br />

También se muestra si la información <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

usuario no esta disponible o si fue bloqueada<br />

por la persona que llamó (vea “Mensajes <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas”).<br />

Si esta suscrito al servicio <strong>de</strong> Llamada en<br />

Espera, junto con el <strong>i<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong>,<br />

cuando este entrando una llamada escuchará<br />

un tono en el teléfono, posteriormente<br />

aparecerá la información <strong>de</strong> la persona que<br />

llama. Si <strong>de</strong>sea contestar la llamada que esta<br />

entrando, presione FLASH (CAMBIO DE SEÑAL).<br />

Para regresar a la llamada previa, presione<br />

nuevamente FLASH (CAMBIO DE SEÑAL).<br />

Si se llena el listado <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong> i<strong>de</strong>ntificadas<br />

que han entrado, cualquier llamada nueva que<br />

entre sustituirá en el listado al registro más<br />

antiguo.<br />

OPCIONES DEL SERVICIO DE<br />

LLAMADA EN ESPERA.<br />

Este teléfono esta diseñado para manejar el<br />

Servicio <strong>de</strong> Llamada en Espera. Este servicio<br />

le permite tener la opción <strong>de</strong> contestar una<br />

segunda llamada cuando se encuentra<br />

hablando. Pue<strong>de</strong> cambiarse <strong>de</strong> una a otra,<br />

pue<strong>de</strong> tener una conferencia <strong>de</strong> tres personas<br />

a la vez, con ambas <strong>llamadas</strong>, pue<strong>de</strong> enviar el<br />

segundo llamado al correo <strong>de</strong> voz, o contestar<br />

la segunda llamada con un mensaje<br />

pregrabado preguntando si la persona <strong>de</strong>sea<br />

permanecer en la línea.<br />

20 Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas<br />

pinzas están disponibles en cualquier<br />

tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su localidad).<br />

Antes <strong>de</strong> utilizarlas las Opciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Servicio<br />

<strong>de</strong> Llamada en Espera <strong>de</strong>be:<br />

• Suscribirse al Servicio <strong>de</strong> Opciones<br />

con su compañía telefónica.<br />

• Ajustar las características <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamada/Llamada en<br />

Espera en OPT (Vea “Cambiando<br />

I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamada/Llamada En<br />

Espera A Encendido/Apagado” en la<br />

página 12).<br />

Usando las Opciones <strong>de</strong><br />

Llamada en Espera.<br />

Nota: Si tarda mas 20 segundos entre la<br />

captura <strong>de</strong> un digito y otro, sonará un tono <strong>de</strong><br />

error y el teléfono le sacara <strong><strong>de</strong>l</strong> menú.<br />

Si esta hablando y entra una llamada se<br />

escuchará un bip suave. La pantalla mostrará<br />

el numero y nombre <strong>de</strong> la persona que llama.<br />

Siga las instrucciones para utilizar las<br />

Opciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Servicio <strong>de</strong> Llamada en Espera.<br />

1. Presione FUNC (FUNCIONES).<br />

Aparecerá una lista que comienza con<br />

ASK TO HOLD (PREGUNTA SI DESEA<br />

PERMANECER EN LÍNEA).<br />

2. Presione repetidamente VOL/CID <br />

para cambiarse <strong>de</strong> opción en la lista,<br />

o pue<strong>de</strong> presionar el número <strong>de</strong> la<br />

opción.<br />

3. Elija una <strong>de</strong> las opciones y presione<br />

SELECT/CH (SELECCIÓN/ CANAL).<br />

ASK TO HOLD (PREGUNTA SI DESEA<br />

PERMANECER EN LÍNEA) ⎯ La persona<br />

que llama oirá un mensaje<br />

pregrabado avisándole que se<br />

<strong>de</strong>socupará en un momento, y lo<br />

mantiene en espera. En su teléfono<br />

aparecerá CALL HOLDING (LLAMADA EN<br />

ESPERA).<br />

TELL BUSY (AVISA QUE ESTOY OCUPADO)<br />

⎯ La persona que llama oirá un<br />

mensaje pregrabado avisándole que


está ocupado y cuelga la llamada en<br />

espera. En su teléfono aparecerá<br />

TOLD BUSY (AVISA QUE ESTOY OCUPADO).<br />

21 Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas


TAKE MESSAGE (TOMA RECADO) ⎯ La<br />

persona que llama se enviará su<br />

correo <strong>de</strong> voz, si está disponible. En<br />

su teléfono aparecerá TO VOICE MAIL<br />

(EN CORREO DE VOZ).<br />

Nota: Solo en algunas compañías<br />

telefónicas ofrecen el servicio <strong>de</strong><br />

correo <strong>de</strong> voz. El mensaje se<br />

encuentra en la compañía telefónica y<br />

pue<strong>de</strong> ser revisado posteriormente<br />

por el usuario haciendo una llamada a<br />

un número especial y marcando el<br />

código <strong>de</strong> acceso <strong><strong>de</strong>l</strong> usuario. Llame a<br />

su compañía telefónica para ver si<br />

cuenta con el servicio.<br />

ANSWER/DROP 1 (CONTESTA/CUELGA 1)<br />

⎯ se <strong>de</strong>sconecta <strong>de</strong> la primera<br />

llamada y se conecta a la segunda<br />

automáticamente. En su teléfono<br />

aparecerá ANSWER/DROP 1.<br />

CONFERENCE (CONFERENCIA) ⎯ le<br />

permite hablar con dos personas al<br />

mismo tiempo, para tener una<br />

conferencia <strong>de</strong> tres. En su teléfono<br />

aparecerá CONFERENCED.<br />

DROP FIRST/DROP LAST (CUELGA AL<br />

PRIMERO/ÚLTIMO) ⎯ solo se usa en<br />

una conferencia (vea “Usando<br />

Conferencia”).<br />

Usando Solicitud <strong>de</strong> Espera en<br />

Línea.<br />

Cuando selecciona ASK TO HOLD (PREGUNTA SI<br />

DESEA PERMANECER EN LÍNEA), pue<strong>de</strong> utilizar<br />

otras opciones.<br />

Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> que no pue<strong>de</strong> dar por terminada su<br />

primera llamada, y no <strong>de</strong>sea seguir<br />

manteniendo en espera la segunda, presione<br />

FUNC (FUNCIONES).<br />

Para notificar a la persona que espera,<br />

que no pue<strong>de</strong> tomar la segunda llamada,<br />

elija TELL BUSY (AVISA QUE ESTOY OCUPADO)<br />

o presione el 2.<br />

Para enviar a la persona que espera al<br />

correo <strong>de</strong> voz (si dispone <strong>de</strong> uno), elija<br />

TAKE MESSAGE (TOMA RECADO) o presione el<br />

3.<br />

Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/ CANAL).<br />

Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> tomar la segunda llamada y finalizar<br />

la primera, elija ANSWER/DROP 1 (CONTESTA/<br />

CUELGA 1) o presione el 4. Presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL).<br />

Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> incluir a la segunda llamada en la<br />

conversación, elija CONFERENCE (CONFERENCIA)<br />

o presione el 5. Presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/ CANAL).<br />

Usando Conferencia.<br />

Pue<strong>de</strong> iniciar una conferencia tan pronto como<br />

recibe la segunda llamada, o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />

haya estado esperando en línea (vea “Usando<br />

Solicitud <strong>de</strong> Espera en Línea”). Una vez que<br />

haya establecido una conferencia, pue<strong>de</strong> darla<br />

por terminado colgando una <strong>de</strong> las dos<br />

<strong>llamadas</strong>.<br />

DROP FIRST (CUELGA AL PRIMERO) ⎯ cuelga la<br />

primera llamada y continua con la segunda.<br />

DROP LAST (CUELGA EL ÚLTIMO) ⎯ cuelga la<br />

segunda llamada y continua con la primera.<br />

Siga las instrucciones para colgar una <strong>de</strong> las<br />

<strong>llamadas</strong>.<br />

1. Presione FUNC (FUNCIONES).<br />

2. Elija DROP FIRST (CUELGA AL PRIMERO) o<br />

presione el 6; o elija DROP LAST<br />

(CUELGA EL ÚLTIMO) o presione el 7.<br />

3. Presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL). En su teléfono aparecerá CALL<br />

DROPPED (LLAMADA COLGADA)<br />

REVISANDO EL LISTADO DE<br />

LOS NÚMEROS IDENTIFICADOS.<br />

Para revisar el Listado <strong>de</strong> los Números<br />

I<strong>de</strong>ntificados, levante el teléfono y presione CID.<br />

Aparecerá el número i<strong>de</strong>ntificado más reciente,<br />

si lo hay, y el total <strong>de</strong> registros.<br />

Nota: Si el teléfono esta boca arriba en la base<br />

mostrará el numero <strong>de</strong> los registros<br />

i<strong>de</strong>ntificados, para que pueda ver si se han<br />

registrado <strong>llamadas</strong> nuevas.<br />

Presione repetidamente VOL/CID para<br />

avanzar entre las <strong>llamadas</strong> recibidas, yendo <strong>de</strong><br />

la más reciente a la última, o con VOL/CID <br />

pue<strong>de</strong> ir en el sentido contrario.<br />

Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas 22


Cuando llega al último registro <strong>de</strong> llamada,<br />

aparece el número total <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong> y <strong>de</strong>spués<br />

la primera llamada. Cuando llega al primer<br />

registro <strong>de</strong> llamada, aparece el número total <strong>de</strong><br />

<strong>llamadas</strong> y <strong>de</strong>spués la última.<br />

La primera línea <strong>de</strong> cada registro presenta la<br />

fecha, hora y la cantidad <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong> que se<br />

han recibido <strong>de</strong> ese número. La segunda línea<br />

muestra el nombre y la tercera el número<br />

telefónico.<br />

Para salir <strong><strong>de</strong>l</strong> listado, presione CID.<br />

MENSAJES DEL<br />

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS.<br />

NEW:XX<br />

(NUEVO:XX)<br />

TOTAL:XX<br />

(TOTAL:XX)<br />

Mensaje Descripción<br />

PRIVATE NAME<br />

(NOMBRE PRIVADO)<br />

O<br />

PRIVATE NUMBER<br />

(NÚMERO PRIVADO)<br />

UNKNOWN NAME<br />

(NOMBRE DESCONOCIDO)<br />

O<br />

UNKNOWN NUMBER<br />

(NÚMERO DESCONOCIDO)<br />

INCOMPLETE DATA<br />

(DATOS INCOMPLETOS)<br />

Muestra el número <strong>de</strong> un<br />

nuevo registro ( que no ha<br />

revisado) y el número total<br />

<strong>de</strong> registros.<br />

La persona que llama<br />

tiene bloqueado el<br />

I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas.<br />

La persona que llama no<br />

esta <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> área <strong>de</strong><br />

servicio <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador<br />

<strong>de</strong> Llamadas.<br />

Aparece si hubo algún<br />

error durante la<br />

transmisión <strong>de</strong> la<br />

información. Los errores<br />

ocasionales son normales.<br />

Si el teléfono presenta<br />

frecuentemente<br />

INCOMPLETE DATA (DATOS<br />

INCOMPLETOS), contacte a<br />

su compañía telefónica o a<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>,<br />

ALMACENANDO/BORRANDO EL<br />

CÓDIGO DE ÁREA.<br />

Cuando el código <strong>de</strong> área <strong>de</strong> la persona que<br />

llama es el mismo que almacenó (vea<br />

“Almacenando Su Código <strong>de</strong> Área” en la<br />

página 12), el I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas no<br />

muestra el código <strong>de</strong> área en el registro <strong>de</strong> la<br />

llamada. Si es diferente, el registro <strong>de</strong> la<br />

llamada muestra el código <strong>de</strong> área. Sin<br />

embargo, pue<strong>de</strong> añadir o eliminar el código <strong>de</strong><br />

área en la pantalla. Cuando aparezca en<br />

pantalla el registro, presione el 3 para agregar<br />

o borrar el código <strong>de</strong> área. Presione<br />

nuevamente el 3 para borrar o agregar el<br />

código <strong>de</strong> área.<br />

MARCANDO UN NUMERO DEL<br />

LISTADO DE NÚMEROS<br />

IDENTIFICADOS.<br />

Para marcar un numero que se encuentra en el<br />

registro <strong>de</strong> <strong>llamadas</strong>, abra el listado, elija el<br />

número y presione TALK (HABLAR). Si es <strong>de</strong><br />

Larga distancia, presione el 1 (aparecerá el 1<br />

antes <strong><strong>de</strong>l</strong> número elegido), antes <strong>de</strong> presionar<br />

TALK (HABLAR). Si <strong>de</strong>sea agregar o eliminar el<br />

código <strong>de</strong> área presione el 3 antes <strong>de</strong><br />

presionar TALK (HABLAR).<br />

Nota: No pue<strong>de</strong> marcar registros que no<br />

contienen un número (por ejemplo, las<br />

<strong>llamadas</strong> <strong>de</strong> teléfonos bloqueados por el<br />

usuario).<br />

ALMACENANDO UN NÚMERO<br />

IDENTIFICADO EN MEMORIA.<br />

Siga las instrucciones para almacenar en<br />

memoria un número <strong><strong>de</strong>l</strong> listado <strong>de</strong> registros <strong>de</strong><br />

<strong>llamadas</strong> i<strong>de</strong>ntificadas.<br />

1. Presione CID y <strong>de</strong>spués VOL/CID o<br />

para buscar el número que <strong>de</strong>sea<br />

almacenar.<br />

Si <strong>de</strong>sea agregar o borrar el código <strong>de</strong><br />

área presione el 3.<br />

2. Presione MEM (MEMORIA). En pantalla<br />

aparece SELECT LOCATION (SELECCIONE<br />

POSICION).<br />

3. Elija una posición <strong>de</strong> memoria (01-20)<br />

presionando el número o presionando<br />

repetidamente VOL/CID o ,<br />

<strong>de</strong>spués presione SELECT/CH<br />

(SELECCIÓN/CANAL).<br />

Si la posición elegida esta vacía, el teléfono<br />

emite un bip que confirma que se almaceno el<br />

número, <strong>de</strong>spués aparece en pantalla la lista<br />

<strong>de</strong> registros.<br />

Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas 23


Si la posición elegida no esta vacía, aparecerá<br />

el mensaje REMPLACE MEMORY? (¿QUIERE HACER<br />

UN REEMPLAZO EN MEMORIA?) pidiendo que<br />

confirme el cambio. Mueva el apuntador a YES<br />

(SI) o NO, y presione SELECT/CH (SELECCIÓN/<br />

CANAL).<br />

BORRANDO EL LISTADO DE<br />

LOS NÚMEROS IDENTIFICADOS.<br />

Pue<strong>de</strong> borrar uno o todos los registros <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

Listado <strong>de</strong> Llamadas I<strong>de</strong>ntidficadas.<br />

Siga las instrucciones para borrar un registro<br />

individual <strong><strong>de</strong>l</strong> Listado <strong>de</strong> Llamadas<br />

I<strong>de</strong>ntificadas.<br />

1. Presione CID y <strong>de</strong>spués VOL/CID o<br />

para buscar el número que <strong>de</strong>sea<br />

borrar.<br />

2. Presione DEL (BORRAR), aparecerá el<br />

mensaje DELETE MESSAGE? (¿QUIERE<br />

BORRAR EL REGISTRO?), para que<br />

confirme el borrado.<br />

3. Presione VOL/CID para seleccionar<br />

YES (SI). El teléfono emite un bip para<br />

indicar que se borro el registro.<br />

Siga las instrucciones para borrar todo el<br />

Listado <strong>de</strong> Llamadas I<strong>de</strong>ntificadas.<br />

1. Presione CID para que aparezca el<br />

listado.<br />

2. Presione DEL (BORRAR), aparecerá el<br />

mensaje DELETE ALL? (¿QUIERE<br />

BORRAR TODO?).<br />

3. Presione VOL/CID para seleccionar<br />

YES (SI). El teléfono emite un bip y<br />

aparece en pantalla TOTAL:00, para<br />

indicar que se borraron todos los<br />

registros.<br />

Uso <strong><strong>de</strong>l</strong> I<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> Llamadas 24


GUIA DE PROBLEMAS.<br />

Esperamos que no tenga ningún problema con su teléfono, pero si lo tiene, esperamos que esta<br />

guía le ayu<strong>de</strong> a solucionarlo.<br />

Problema. Sugerencia.<br />

El teclado no funciona.<br />

El teléfono <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar<br />

durante una llamada.<br />

25 Guía <strong>de</strong> Problemas<br />

Asegúrese que los cables <strong>de</strong> la base, la línea telefónica y la<br />

corriente ca, este conectada <strong>de</strong> forma correcta y firme.<br />

Asegúrese que la batería <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono este conectada y<br />

cargada.<br />

Coloque el teléfono en la base durante cinco segundos para<br />

reiniciar el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> acceso protegido.<br />

Acerque el teléfono a la base.<br />

Despliegue toda la antena <strong>de</strong> la base.<br />

Asegúrese que la batería <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono este cargada (si la<br />

batería esta muy baja, la pantalla no pue<strong>de</strong> presentar el<br />

mensaje <strong>de</strong> LOW BATTERY O BATERÍA BAJA).<br />

Volumen bajo o ruidos. Alguien ha <strong>de</strong>scolgado otro teléfono conectado a la misma<br />

línea. Cuelgue el otro teléfono.<br />

Se cortan las <strong>llamadas</strong> o no<br />

hay sonido.<br />

El teléfono no pue<strong>de</strong> ser<br />

usado a la distancia <strong>de</strong><br />

recepción normal <strong>de</strong>bido a que<br />

la señal se <strong>de</strong>bilita o se llena<br />

<strong>de</strong> ruido (disminuye la<br />

distancia <strong>de</strong> recepción).<br />

La batería <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono no se<br />

recarga.<br />

Mantenga la base y el teléfono lejos <strong>de</strong> computadoras, otros<br />

teléfonos inalámbricos, juguetes <strong>de</strong> control remoto,<br />

micrófonos inalámbricos, sistemas <strong>de</strong> alarma,<br />

intercomunicadores o monitores <strong>de</strong> la habitación, luces<br />

fluorescentes, hornos <strong>de</strong> microondas y aparatos eléctricos.<br />

Muévase a otro lugar o apague la fuente <strong>de</strong> la interferencia.<br />

Cámbiese <strong>de</strong> canal presionando SELECT/CH (SELECCIÓN/CANAL).<br />

Cuelgue y vuelva a marcar el número.<br />

Levante la antena <strong>de</strong> la base hasta una posición vertical.<br />

Asegúrese que ni el teléfono, ni la antena <strong>de</strong> la base este<br />

tocando ninguna superficie metálica.<br />

Regrese el teléfono a la base para recargar la batería.<br />

Revise si los contactos <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono y la base. Si están sucios<br />

y límpielos con la goma <strong>de</strong> un lápiz.<br />

Asegúrese que la batería está conectada correctamente.<br />

Asegúrese que el teléfono esta bien colocado en la base.<br />

Cambie la batería (vea “Conectando, Cargando y Cambiando<br />

la Batería” en la página 10).


Problema. Sugerencia.<br />

El timbre <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono no<br />

suena o no recibe la señal <strong>de</strong><br />

búsqueda.<br />

Tiene una llamada que esta<br />

entrando, pero en la pantalla<br />

no aparece la información <strong>de</strong><br />

la i<strong>de</strong>ntificación,<br />

Acerque el teléfono a la base.<br />

Levante la antena <strong>de</strong> la base hasta una posición vertical.<br />

Asegúrese que la batería <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono este conectada y<br />

cargada.<br />

Aléjese <strong>de</strong> los aparatos electrónicos.<br />

Deje que el teléfono suene dos veces antes <strong>de</strong> contestar,<br />

para que el teléfono tenga tiempo <strong>de</strong> registrar la información<br />

<strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntificación.<br />

Asegúrese que el teléfono se encuentre conectada <strong>de</strong> forma<br />

correcta y segura.<br />

Llame a su compañía <strong>de</strong> teléfonos para verificar que su<br />

servicio <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Llamada está activo.<br />

Si los problemas continúan, <strong>de</strong>sconecte el teléfono. Si conecta otros teléfonos a la línea y<br />

funcionan correctamente, significa que el problema se encuentra en el aparato o la instalación.<br />

Si no pue<strong>de</strong> hallar en don<strong>de</strong> se encuentra el problema, lleve el teléfono a cualquier tienda<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> su localidad para que lo ayu<strong>de</strong>n.<br />

CUIDADOS<br />

Mantenga el teléfono seco, si llegara a mojarse, séquelo <strong>de</strong> inmediato. Utilice y almacene el<br />

teléfono a la temperatura <strong><strong>de</strong>l</strong> ambiente normal. Maneje el teléfono con cuidado. No lo tire.<br />

Mantenga el teléfono alejado <strong><strong>de</strong>l</strong> polvo y la suciedad, y límpielo con un trapo húmedo <strong>de</strong> vez en<br />

cuando para mantenerlo como nuevo.<br />

Las modificaciones o la manipulación <strong>de</strong> los componentes internos <strong><strong>de</strong>l</strong> teléfono pue<strong>de</strong>n<br />

provocar que se <strong>de</strong>scomponga e invalidan su garantía, e invalida ante la FCC (COMISIÓN<br />

FEDERAL DE COMUNICACIONES) su autorización para operarlo. Si su teléfono no funciona como es<br />

<strong>de</strong>bido, llévelo a una tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> local para asesorarlo. Si el problema afecta a las líneas<br />

telefónicas, es posible que la compañía <strong>de</strong> teléfonos le pida que <strong>de</strong>sconecte su teléfono hasta<br />

que se solucione el problema.<br />

Guía <strong>de</strong> Problemas 26


ESPECIFICACIONES TECNICAS<br />

Frecuencia <strong>de</strong> operación 900 MHz<br />

Canales 40<br />

Localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Memoria 10<br />

Alimentación:<br />

Entrada: 120 V ca 60 Hz 55 mA<br />

Salida: 9 V cc 210 mA<br />

Guía <strong>de</strong> Problemas 27


Garantía Limitada a Noventa Días<br />

Este producto está garantizado por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> contra cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación en el material y<br />

acabado, bajo condiciones normales <strong>de</strong> <strong>uso</strong> durante noventa (90) días a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra en las<br />

tiendas <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>, franquicias y expendios autorizados por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. CON EXCEPCION DE LO<br />

ESTABLECIDO AQUI, <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> NO OFRECE NINGUNA GARANTIA EXPLICITA O IMPLÍCITA,<br />

INCLUYENDO GARANTIAS MERCANTILES O DE MEJORAMIENTO CON UN PROPÓSITO EN<br />

PARTICULAR, SU DURACIÓN ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN ESPECIFICADA EN EL TEXTO DE LA<br />

GARANTIA LIMITADA CONTENIDA AQUÍ. CON EXCEPCION DE LO ESTIPULADO AQUÍ <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> NO<br />

SE HACE RESPONSABLE DEL CLIENTE O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD CON<br />

RESPECTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD, PERDIDA O DAÑO CAUSADO DIRECTA O<br />

INDIRECTAMENTE POR EL USO O EMPLEO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER DESACATO O<br />

INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA, DEBIDO A, SIN ESTAR LIMITADO A, CUALQUIER DAÑO QUE<br />

RESULTE EN INCOMODIDAD, PERDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS O<br />

BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL, O A CONSECUENCIA, MAS<br />

AUN SI <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> HA INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS<br />

Algunos estados no establecen limitantes sobre la duración <strong>de</strong> la garantía o sobre las limitaciones o<br />

exclusiones <strong>de</strong> daños secundarios o importantes, por lo que es posible que estas limitaciones o exclusiones<br />

no se apliquen en algunos casos.<br />

En caso <strong>de</strong> que el producto sufra un <strong>de</strong>sperfecto durante el periodo <strong>de</strong> garantía, preséntese en cualquier<br />

tienda <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> con el producto y el recibo <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>, o comprobante <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong><br />

compra. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> se encargará, según sea su elección, y siempre que las leyes no dicten lo contrario,<br />

<strong>de</strong>: (a) corregir el <strong>de</strong>fecto reparando el producto sin cargo por mano <strong>de</strong> obra o partes; (b) reemplazar el<br />

producto por otro <strong>de</strong> diseño igual o similar; (c) <strong>de</strong>volver el importe <strong>de</strong> la compra. Todas las partes y<br />

productos reemplazados, así como los productos por los cuales se reembolse su importe, pasaran a ser<br />

propiedad <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. Las parte y productos nuevos o reacondicionados podrán utilizarse para llevar a<br />

cabo el servicio <strong>de</strong> garantías. Las partes y productos reparados o reemplazados quedan garantizados por el<br />

periodo <strong>de</strong> tiempo que reste <strong><strong>de</strong>l</strong> periodo <strong>de</strong> garantía original.<br />

Una vez que expire el tiempo <strong>de</strong> garantía se cobrará por la reparación o reemplazos que se efectúen en el<br />

producto.<br />

Esta garantía no cubre: (a) daños o fallas causadas por, o atribuidas a, actos <strong>de</strong> Dios, ab<strong>uso</strong>, acci<strong>de</strong>ntes,<br />

mal <strong>uso</strong>, <strong>uso</strong> inapropiado o anormal, el no seguir las instrucciones <strong>de</strong> forma correcta, mantenimiento o<br />

instalación inapropiados, alteraciones, relámpagos o cualquier otro tipo <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> voltaje o<br />

corriente; (b) cualquier reparación que no se efectué en un Establecimiento <strong>de</strong> Servicio autorizado por<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>; (c) artículos tales como baterías o fusibles, (d) daño cosmético; (e) costos por transporte,<br />

embarque o seguros; o (f) costos por quitar el producto, instalación, servicio <strong>de</strong> ajuste, o reinstalación.<br />

Esta garantía le extien<strong>de</strong> varios <strong>de</strong>rechos legales específicos, y pue<strong>de</strong> tener otros <strong>de</strong>rechos que varían <strong>de</strong><br />

estado a estado.<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Atención a Clientes. Calle Taylor No. 200, 6 o Piso, Fort Worth , TX 76102<br />

ATENDEMOS LO QUE VENDEMOS. 12/99<br />

43-1129A<br />

UCZZ01727BZ<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation 05A01<br />

Fort worth, Texas 76102 Impreso en China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!