Rob Roy Walter Scott - Ataun
Rob Roy Walter Scott - Ataun Rob Roy Walter Scott - Ataun
—En cuanto a vos, joven extranjero — prosiguió Elena—, tengo que entregaros cierta prenda de parte de una persona que jamás... —¡Elena! —interrumpió su marido con severa voz—. ¿Qué significa esto? ¿habéis olvidado mis recomendaciones? —Nada he olvidado, Mac-Gregor, de lo que ha de quedaren mi memoria. No a manos como éstas —y extendió sus brazos desnudos, largos y nervudos— debe entregarse una prenda de amor si anunciara otra cosa que una desgracia. Joven —añadió presentándome una sortija que reconocí era una de las raras joyas que llevaba miss Vernon—, esto procede de alguien que no veréis más. Si es prenda de desdicha, fuera buena para permanecer en las manos de aquella que desconoce ya la felicidad. Sus últimas palabras fueron éstas: «¡Que me olvide para siempre!». —¿Cree, pues, que es posible? —exclamé sin darme cuenta apenas de lo que decía.
—Todo puede olvidarse —replicó aquella extraordinaria mujer—; todo, excepto el sentimiento, el deshonor y la sed de venganza. —¡Seid suas! (Tocad) Ordenó Mac-Gregor dando violentamente con el pie en el suelo. Los gaiteros obedecieron, y su estridente música puso fin al coloquio. Después de despedirnos de nuestra huésped con silenciosos saludos, nos pusimos en marcha, llevando ya otra prueba de que Diana me amaba y de que me había sido arrebatada para siempre. CAPITULO TRIGESIMOSEXTO ¡Adiós, tierra donde las nubes se complacen en cubrir, como con ün lienzo, las heladas cúspides de las montañas! ¡Adiós, rugiente cascada, cerca de la cual las águilas confunden sus alaridos! ¡Adiós, lago cuyas aguas extiéndense solitariamente bajo el cielo! Anónimo
- Page 811 and 812: fomentar, a no dudarlo, el aventure
- Page 813 and 814: su inquina, desde el primer momento
- Page 815 and 816: gamos, compitiendo en quién llevar
- Page 817 and 818: Satisfecha la curiosidad retiróse
- Page 819 and 820: tros simpáticos muchachos, de quie
- Page 821 and 822: de su espíritu, no le estaba menos
- Page 823 and 824: —¡Qué han de ser! Hamish mata d
- Page 825 and 826: —¡Ea, Robin, muchacho mío, no h
- Page 827 and 828: la cerradura, hubiera hecho dispara
- Page 829 and 830: dedos por tocarlo—. La rebelión
- Page 831 and 832: Tomando el papel, colocado delante
- Page 833 and 834: Se había provisto de fresco ramaje
- Page 835 and 836: permanecimos ambos, durante algunos
- Page 837 and 838: puñal, movió la otra con ademán
- Page 839 and 840: las dificultades, de la imposibilid
- Page 841 and 842: nutos más tarde, el ruido de su re
- Page 843 and 844: —Muchas gracias, muchas gracias
- Page 845 and 846: la jornada con la bebida de licores
- Page 847 and 848: cuciones, de la interdicción de un
- Page 849 and 850: Mac-Rimmon, el bardo, no la compusi
- Page 851 and 852: ling y reveló a las autoridades (l
- Page 853 and 854: guerra civil parécese al basilisco
- Page 855 and 856: admirar los sitios más hermosos y
- Page 857 and 858: fuera tallado por mano de hombre, r
- Page 859 and 860: miento de la peluca de éste, así
- Page 861: diluvio de vehementes apostrofes, c
- Page 865 and 866: en que el clan de Mac-Gregor tenía
- Page 867 and 868: de protesta de alianza y de amistad
- Page 869 and 870: entraba en sus cálculos el reserva
- Page 871 and 872: Estupefacto al recibir tan clara ne
- Page 873 and 874: alegría y, sin decirme palabra, su
- Page 875 and 876: yor, es decir, renunciar para siemp
- Page 877 and 878: y claymores. y a todo eso, las agua
- Page 879 and 880: se a vio de lo lindo sin olvidar el
- Page 881 and 882: No pude contener una sonrisa record
- Page 883 and 884: Cejas de ébano y cutis de lirio, p
- Page 885 and 886: comunicarme lo que sigue, como si f
- Page 887 and 888: tes de la insurrección, debería v
- Page 889 and 890: noticia de la revuelta, habían inv
- Page 891 and 892: En la primera revista que se pasó
- Page 893 and 894: John portóse con igual valor en la
- Page 895 and 896: narles. Una o dos veces habló de D
- Page 897 and 898: no, mostróse muy empeñado en verm
- Page 899 and 900: to a su voluntad, cualquiera que fu
- Page 901 and 902: dar a los hombres como a la volater
- Page 903 and 904: mente de sus funciones, desplegaba,
- Page 905 and 906: —Sin duda alguna. No hay ya para
- Page 907 and 908: —Sí, pero únicamente de su hija
- Page 909 and 910: se había oído hablar de su detenc
- Page 911 and 912: precaución contra el airecillo de
—Todo puede olvidarse —replicó aquella<br />
extraordinaria mujer—; todo, excepto el sentimiento,<br />
el deshonor y la sed de venganza.<br />
—¡Seid suas! (Tocad) Ordenó Mac-Gregor<br />
dando violentamente con el pie en el suelo.<br />
Los gaiteros obedecieron, y su estridente<br />
música puso fin al coloquio.<br />
Después de despedirnos de nuestra huésped<br />
con silenciosos saludos, nos pusimos en<br />
marcha, llevando ya otra prueba de que Diana<br />
me amaba y de que me había sido arrebatada<br />
para siempre.<br />
CAPITULO TRIGESIMOSEXTO<br />
¡Adiós, tierra donde las nubes se complacen en<br />
cubrir, como con ün lienzo, las heladas cúspides de<br />
las montañas! ¡Adiós, rugiente cascada, cerca de la<br />
cual las águilas confunden sus alaridos! ¡Adiós, lago<br />
cuyas aguas extiéndense solitariamente bajo el cielo!<br />
Anónimo