- Page 1 and 2: Obra reproducida sin responsabilida
- Page 3 and 4: CAPITULO PRIMERO ¿Qué mal he hech
- Page 5 and 6: tecimiento que puede sobrevenir a c
- Page 7 and 8: tor las sacrifica al sentimiento de
- Page 9: destino, el tiempo las haya quizá
- Page 13 and 14: Mi padre no notó mi disgusto y, au
- Page 15 and 16: mangas, una vez en el despacho, int
- Page 17 and 18: Borroneaba una canción. Pero, habl
- Page 19 and 20: pudieran confiar el timón, capaz d
- Page 21 and 22: a los medios de procurarme la dicha
- Page 23 and 24: acogida a los incluidos billetes, c
- Page 25 and 26: mucho de mi memoria, a juzgar por e
- Page 27 and 28: tes, sin ver en ella a un maligno f
- Page 29 and 30: haga a B lo que quisiera que B le h
- Page 31 and 32: —¿Y qué, caballero? —Y no obs
- Page 33 and 34: pipa: en Burdeos, 32. Muy bien, Fra
- Page 35 and 36: te, parecíale semejante ocupación
- Page 37 and 38: Resonar, llegarían sus cantares. T
- Page 39 and 40: —Nubes llameantes: hombre ¡qué
- Page 41 and 42: tuna en el mundo! ¿A qué, muchach
- Page 43 and 44: de.cerrar la cuenta, dad tiempo al
- Page 45 and 46: padre, si queréis alcanzar en este
- Page 47 and 48: Iba y venía yo; pasaba el tiempo a
- Page 49 and 50: Apareció el señor Owen. Había ta
- Page 51 and 52: ganta y, mientras tosía yo para sa
- Page 53 and 54: —En otros términos—dijo—¿lo
- Page 55 and 56: GAY. Fábulas Las divisiones de est
- Page 57 and 58: o me restableciera en la situación
- Page 59 and 60: te estaba entonces, y puede que lo
- Page 61 and 62:
fensivas, se echa en olvido al meno
- Page 63 and 64:
ecordarle los muchos que en éste q
- Page 65 and 66:
observación alguna referente a mi
- Page 67 and 68:
acompañante; es decir, me complac
- Page 69 and 70:
—Estáis en un error, caballero;
- Page 71 and 72:
aquéllos no se defienden contra é
- Page 73 and 74:
el procurador y hasta el vicario, n
- Page 75 and 76:
—Bien dicho, señor Campbell —r
- Page 77 and 78:
No obstante, sus proyectos (como ac
- Page 79 and 80:
habitantes del otro lado de la fron
- Page 81 and 82:
dían adjudicarse, en una u otra fo
- Page 83 and 84:
traje era lo más rudo posible, aun
- Page 85 and 86:
zaba la dinastía de Hannover estab
- Page 87 and 88:
nombrar al reverendo eclesiástico
- Page 89 and 90:
Y esto dicho, pagó la cuenta de la
- Page 91 and 92:
—Debe conocer sus asuntos mejor q
- Page 93 and 94:
su severa majestad. No ofrecía, ci
- Page 95 and 96:
tracción campestre, aceché con ci
- Page 97 and 98:
cual dirigía su caballo con una se
- Page 99 and 100:
llero —prosiguió dirigiéndome l
- Page 101 and 102:
el gran legislador de los albéitar
- Page 103 and 104:
—En verdad, querida señorita, qu
- Page 105 and 106:
—Los hay, pero son en corto núme
- Page 107 and 108:
Descubriéndose, la amable niña sa
- Page 109 and 110:
lo. Sus ventanas, enrejadas y con j
- Page 111 and 112:
tar la caza. Figuraban, además, al
- Page 113 and 114:
la servidumbre. Unos gritaban: «¡
- Page 115 and 116:
de mi mujer, la niña más linda de
- Page 117 and 118:
Osbaldistone, ofreciese raro contra
- Page 119 and 120:
ha impuesto un ruido de cascabel a
- Page 121 and 122:
individuo, forman una estimable div
- Page 123 and 124:
para siempre, señor Osbaldistone:
- Page 125 and 126:
chillos y tenedores, el ensañamien
- Page 127 and 128:
Creí notar en ella cierto estremec
- Page 129 and 130:
mar a Rashleigh de humilde sacerdot
- Page 131 and 132:
por haber hallado un oyente digno d
- Page 133 and 134:
Tomé por una alameda, después por
- Page 135 and 136:
Llaman ayunar al traerles en carrua
- Page 137 and 138:
queza, veinticuatro años hace que,
- Page 139 and 140:
—¡Ay!, ¡la jovencita! No es tal
- Page 141 and 142:
—¡Oh!... Podéis asegurarlo.., p
- Page 143 and 144:
mismo caso de mí que de cualquiera
- Page 145 and 146:
permanencia en el castillo, al disi
- Page 147 and 148:
—No lo dudo, muchacho —contest
- Page 149 and 150:
—Fíjate bien: el primo Francis v
- Page 151 and 152:
—Pues bien, miss Die, corro al mo
- Page 153 and 154:
—¿Conque sí? No creía que nos
- Page 155 and 156:
—Como el licenciado Pedro García
- Page 157 and 158:
—Mis sentimientos en política y
- Page 159 and 160:
—Os comprendo —contestó—; es
- Page 161 and 162:
amigo en la desgracia, por débil q
- Page 163 and 164:
de la cantidad de negocios que pasa
- Page 165 and 166:
turado jaco tiene otro motivo de qu
- Page 167 and 168:
—Como amigo y como pariente, señ
- Page 169 and 170:
pasible y su indulgente sonrisa), d
- Page 171 and 172:
Reinó un instante de silencio, que
- Page 173 and 174:
verificaba al mediodía en lugar de
- Page 175 and 176:
Buenas gentes, dad oído a esta his
- Page 177 and 178:
había presentado querella ante vos
- Page 179 and 180:
Apaciguado a medias por el certero
- Page 181 and 182:
—¡Pícaros criados! Creíanse li
- Page 183 and 184:
jueces de paz: «Cualquiera que hay
- Page 185 and 186:
el extremo de excitar temores legí
- Page 187 and 188:
—Dispensad, señor mío, dispensa
- Page 189 and 190:
cesaria aquí, puedo, en un santiam
- Page 191 and 192:
Allá en mis tiempos juveniles, viv
- Page 193 and 194:
nada contra mí tan cerca de la cas
- Page 195 and 196:
—Pronto gozaréis de uno y otra,
- Page 197 and 198:
—En tal caso —dijo el juez—,
- Page 199 and 200:
mi vida y buenas costumbres, sírva
- Page 201 and 202:
que el caballero reconocerá que me
- Page 203 and 204:
—¡Por la salud de mi alma, que d
- Page 205 and 206:
Apresuraos, pues, a calmar sus pate
- Page 207 and 208:
indolencia y de un indulgente egoí
- Page 209 and 210:
Era, en efecto, José Jobson, corri
- Page 211 and 212:
de Guillermo, 1067... del primero d
- Page 213 and 214:
derechos. ¡Atentar a vuestra reput
- Page 215 and 216:
Cambiados los precedentes despidos,
- Page 217 and 218:
tar—. ¿No observo, acaso, dibuja
- Page 219 and 220:
Esto me dispensa de revelaros mi te
- Page 221 and 222:
Miss Vernon se expresó con tan pen
- Page 223 and 224:
fecundia y el desembarazo de Rashle
- Page 225 and 226:
de roble cedían al peso de los inf
- Page 227 and 228:
—Estamos aliados aún —prosigui
- Page 229 and 230:
gustaba el estudiar, con el sabio R
- Page 231 and 232:
peare ha malignamente calumniado. N
- Page 233 and 234:
—¡Caramillos! Parecen más bien
- Page 235 and 236:
que la de un hermoso cuadro. ¿A qu
- Page 237 and 238:
entrar, un paso humilde, pero suelt
- Page 239 and 240:
a la divulgación de los secretos q
- Page 241 and 242:
jo) en favor vuestro, lo que deber
- Page 243 and 244:
epito, porque llevo hecho un profun
- Page 245 and 246:
ciones, no le tiene cuenta chocar c
- Page 247 and 248:
uscas e impetuosas, algo de marcial
- Page 249 and 250:
astantes hallaréis sin salir de In
- Page 251 and 252:
ideas se sucedían unas a otras sin
- Page 253 and 254:
Todo el mundo, whig o tory, puede t
- Page 255 and 256:
gustos. Percie fuese a apurar, en c
- Page 257 and 258:
go, de despojar a los amalacitas, y
- Page 259 and 260:
que os dedicabais en secreto a las
- Page 261 and 262:
gún presumo, en calcular hasta qu
- Page 263 and 264:
—Puesto que, a ejemplo de Diana V
- Page 265 and 266:
vuestro padre en su valor y en su d
- Page 267 and 268:
mi reserva sólo un defecto de corr
- Page 269 and 270:
de oro: os lo juro. Para no ocultar
- Page 271 and 272:
—Y... ¿miss Vernon era, sin duda
- Page 273 and 274:
CAPITULO DUODÉCIMO ¿Embriagarse,
- Page 275 and 276:
te de lo que permiten, a lo que par
- Page 277 and 278:
zado con un insulte a aquel ser del
- Page 279 and 280:
virtióme en charlatán, quiquillos
- Page 281 and 282:
mal, sin que me quedara el triste r
- Page 283 and 284:
miss Vernon, tal vez miraba con cel
- Page 285 and 286:
fenómeno moral parecido al crepús
- Page 287 and 288:
prestar atento oído a las palabras
- Page 289 and 290:
teca para ayudarme con vuestras luc
- Page 291 and 292:
—No, Rashleigh, no —replicó la
- Page 293 and 294:
—Tengo conciencia de mis yerros,
- Page 295 and 296:
Sensata es la resolución. Lo que h
- Page 297 and 298:
—Y, suponiendo que me haya revela
- Page 299 and 300:
mente, si es que existe, aquí abaj
- Page 301 and 302:
—Para no ocultaros nada, os diré
- Page 303 and 304:
La lástima que me inspiraba confun
- Page 305 and 306:
Lanzó una inquieta ojeada alrededo
- Page 307 and 308:
participo más de su sexo que del m
- Page 309 and 310:
tos, y, con motivo de su partida, a
- Page 311 and 312:
cias, sin que sus relaciones en pú
- Page 313 and 314:
y el hacer hincapié en ello me abr
- Page 315 and 316:
pedantes llaman filosofía, o en el
- Page 317 and 318:
norancia del mundo. Presentábase i
- Page 319 and 320:
uen agrado, a la disposición de mi
- Page 321 and 322:
Tal era mi situación con respecto
- Page 323 and 324:
el lío, tened una poca de pacienci
- Page 325 and 326:
tu de contradicción dominaría a l
- Page 327 and 328:
dad hecha de una sola pieza: tantos
- Page 329 and 330:
como en sus disputas de whigs y de
- Page 331 and 332:
a hecho y dicho de malo hasta enton
- Page 333 and 334:
y grita que jamás se ha visto un C
- Page 335 and 336:
—Esto es. Decidle que se trata de
- Page 337 and 338:
algo parecido, perplejo en su resol
- Page 339 and 340:
La biblioteca había sido, tiempo a
- Page 341 and 342:
ta. Imposible dudar...: es una pare
- Page 343 and 344:
ado a la fatiga, gran propagador de
- Page 345 and 346:
En resumen: preocupado y muy perple
- Page 347 and 348:
tan espinoso asunto, del cual no ba
- Page 349 and 350:
vuestras. Vuestro padre dice que si
- Page 351 and 352:
—Es una diversión bárbara —co
- Page 353 and 354:
lado del Tweed daría con un aparec
- Page 355 and 356:
ávido de popularidad y generalment
- Page 357 and 358:
ellos, era tácita y convencional,
- Page 359 and 360:
Dominado a un tiempo por el interé
- Page 361 and 362:
ajo la mesa una hoja manuscrita. Al
- Page 363 and 364:
comenzada, algunos meses ha, a oril
- Page 365 and 366:
—¡Ni una! No me ha hecho limosna
- Page 367 and 368:
estado en Inglaterra, se han sentid
- Page 369 and 370:
tos ímpetus indignos de vos. En vi
- Page 371 and 372:
y un matrimonio odioso a que estaba
- Page 373 and 374:
explicaba, al fin, el móvil de aqu
- Page 375 and 376:
nera: todo contribuía a probar que
- Page 377 and 378:
en el misterio y que ella misma me
- Page 379 and 380:
—Y, a lo que veo, ¿las abejas co
- Page 381 and 382:
la suya, o bien el tal padre observ
- Page 383 and 384:
de un cajón de la mesa y, sacando
- Page 385 and 386:
y si habéis venido aquí y a esta
- Page 387 and 388:
de romper con ella, habíale bastad
- Page 389 and 390:
—Lo que acabo de deciros es verda
- Page 391 and 392:
se ha dirigido a Escocia con una co
- Page 393 and 394:
dio... Aguardad; no salgáis antes
- Page 395 and 396:
¡Anda, anda! Allá corren galopand
- Page 397 and 398:
sobre mí, encerrándome en un déd
- Page 399 and 400:
Glasgow, y, lo que es peor, por cu
- Page 401 and 402:
cuchando con mayor atención, el ru
- Page 403 and 404:
—Pues lo mejor es tomar un práct
- Page 405 and 406:
para los que las compraron! ¡Famos
- Page 407 and 408:
tumultuosas emociones del día, fue
- Page 409 and 410:
tiéndose tan bien a mi indicación
- Page 411 and 412:
le alcance, con el firme propósito
- Page 413 and 414:
abandonar a los papistas el resto d
- Page 415 and 416:
Seguíamos, a la sazón, un paso m
- Page 417 and 418:
guro que no será fácil hacer repa
- Page 419 and 420:
astante natural, después de todo,
- Page 421 and 422:
Al pie de ese hendido campanario qu
- Page 423 and 424:
No sin pena arranqué los transcrit
- Page 425 and 426:
tales y las colonias de América ha
- Page 427 and 428:
Jamás renuncia el montañés a los
- Page 429 and 430:
consuno, que no hallaría yo alma v
- Page 431 and 432:
numento parece estar en completo ai
- Page 433 and 434:
tó en mí, explicóme en los sigui
- Page 435 and 436:
»He oído decir a personas entendi
- Page 437 and 438:
común pareciéronme muy superiores
- Page 439 and 440:
pes de Israel». Inscripciones sól
- Page 441 and 442:
an el deber al muchacho demasiado v
- Page 443 and 444:
manteníase en actitud de profunda
- Page 445 and 446:
que no entendía el idioma en que s
- Page 447 and 448:
pilla del señor Shower, y las impe
- Page 449 and 450:
Haciendo de la necesidad virtud, me
- Page 451 and 452:
Un impulso instintivo movióme a se
- Page 453 and 454:
Perplejo estaba aún, cuando André
- Page 455 and 456:
acompañarme al sermón de uno de l
- Page 457 and 458:
asesinato, no era de temer en el si
- Page 459 and 460:
la función religiosa de la tarde,
- Page 461 and 462:
correligionarios. Esconderme tras d
- Page 463 and 464:
Nadie extrañará que, oyendo tan g
- Page 465 and 466:
La noche comenzaba a adelantar y la
- Page 467 and 468:
Fui de prisa a su encuentro, como s
- Page 469 and 470:
—¿No podéis comunicármelo aqu
- Page 471 and 472:
fortuna, como en el hallazgo de un
- Page 473 and 474:
Hablando de esta suerte habíamos l
- Page 475 and 476:
de semejante lugar, cadenas y apara
- Page 477 and 478:
manera que por el esbozo informe qu
- Page 479 and 480:
—¡Con todo su corazón, con toda
- Page 481 and 482:
cama y rascándose la cabeza con la
- Page 483 and 484:
Interrumpí sus quejas notificándo
- Page 485 and 486:
en los negocios, se fatigara con la
- Page 487 and 488:
a a sus pies, y, en cuanto a Mac-Fi
- Page 489 and 490:
la cárcel la víspera del día en
- Page 491 and 492:
Es la voluntad del cielo, y hay que
- Page 493 and 494:
puerta, con penetrante y resuelta m
- Page 495 and 496:
—La salud no es mala, gracias, se
- Page 497 and 498:
cerebro durante todo el día. y he
- Page 499 and 500:
wood, reparó en el proyecto e impi
- Page 501 and 502:
soluto, como vos, hombre activo y v
- Page 503 and 504:
—Os creo, os creo —replicó el
- Page 505 and 506:
en la cárcel de Glasgow? ¿Habéis
- Page 507 and 508:
chan el saber que vos, tuno montañ
- Page 509 and 510:
nos otra vez el papismo, el poder a
- Page 511 and 512:
padre quien suministrará fianza al
- Page 513 and 514:
se me había privado el abrirlo, ap
- Page 515 and 516:
an sus músculos todo el vigor que
- Page 517 and 518:
cierta probabilidad. Rashleigh hab
- Page 519 and 520:
conforme y daros una vuelta por all
- Page 521 and 522:
—¡Olvidarlo! —dijo el montañ
- Page 523 and 524:
celado por un pícaro montañés a
- Page 525 and 526:
Como quiera que no nos habíamos al
- Page 527 and 528:
a los chicos que no abandonan a sus
- Page 529 and 530:
«¡por Dios, caballero!» que me d
- Page 531 and 532:
manifestó, o que fingió sentir al
- Page 533 and 534:
estáis aquí gimoteando como una v
- Page 535 and 536:
defendía su extravagante causa. El
- Page 537 and 538:
acerca de sus travesuras de la vís
- Page 539 and 540:
Habiéndome granjeado los buenos of
- Page 541 and 542:
—Todo esto, señor mío, no me re
- Page 543 and 544:
Owen, y, con sus estímulos y conse
- Page 545 and 546:
aquella hora de clase) di por él m
- Page 547 and 548:
Estaba, a la sazón, en moda entre
- Page 549 and 550:
viéndome tan cerca de él, amenaza
- Page 551 and 552:
sufrido jamás un insulto, ni lo su
- Page 553 and 554:
nía Rashleigh sobre mí la ventaja
- Page 555 and 556:
salió por detrás; pero se había
- Page 557 and 558:
creáis, y cosa nueva será para m
- Page 559 and 560:
—¡Ya lo veis, Mac-Gregor! Se col
- Page 561 and 562:
una saeta, hallará medio para darl
- Page 563 and 564:
es asegurarme de que Rashleigh est
- Page 565 and 566:
za que le inspira el espectáculo d
- Page 567 and 568:
adquirido de los bucaneros. De todo
- Page 569 and 570:
mañana, con lo cual llegó lo que
- Page 571 and 572:
Terminé mi relato, y, aunque nada
- Page 573 and 574:
—¿Debo, pues, considerarle como
- Page 575 and 576:
tan secretas como criminales, al pa
- Page 577 and 578:
mos íntima y tranquilamente, os di
- Page 579 and 580:
—Las tierras altas de Escocia, se
- Page 581 and 582:
—Justamente, señor Owen, acertas
- Page 583 and 584:
convencidos de que la caza de bueye
- Page 585 and 586:
el digno síndico, que ya no es de
- Page 587 and 588:
completa desolación (¡Dios se api
- Page 589 and 590:
que tratara con él. Fue una exacci
- Page 591 and 592:
na en el costado de otra familia; a
- Page 593 and 594:
nas muertes entre ellos, de las que
- Page 595 and 596:
la maleta, y hace bien en callar, p
- Page 597 and 598:
Esta inesperada perspectiva me dio
- Page 599 and 600:
puesto al lado del actual gobierno.
- Page 601 and 602:
tegrar unas sumas que tenían derec
- Page 603 and 604:
astaba nombrar a aquél para que lo
- Page 605 and 606:
que diera grasa a sus botas grandes
- Page 607 and 608:
parecía que andaba sólo con tres
- Page 609 and 610:
vos, dos brutos en junto, ¡pícaro
- Page 611 and 612:
Al igual que a mi padre, no se le a
- Page 613 and 614:
ueno: desde el tiempo en que san Mu
- Page 615 and 616:
sólo se oía el plañidero y monó
- Page 617 and 618:
longada, suspira por el movimiento
- Page 619 and 620:
que puedo decir de Rob ¡pobre diab
- Page 621 and 622:
Para lo peor y lo mejor, quien tien
- Page 623 and 624:
«Ese es el bayle Nicolás Jarvie,
- Page 625 and 626:
al cerrar la noche, cubriendo con s
- Page 627 and 628:
que el denigrar a uno en provecho d
- Page 629 and 630:
añadió, acto seguido, viendo bril
- Page 631 and 632:
—Eso significa —dijo— que alg
- Page 633 and 634:
había echado un tartán, apenas si
- Page 635 and 636:
vuestra... Andrés, cuidad de coloc
- Page 637 and 638:
es, huéspedes sin duda, a quienes
- Page 639 and 640:
piedra y con un puñado de paja por
- Page 641 and 642:
talante que demostraba hasta qué p
- Page 643 and 644:
Alpine, si ella puede. ¿A qué vie
- Page 645 and 646:
veces de tizonera, y la esgrimió c
- Page 647 and 648:
de las tierras bajas, quien, de pac
- Page 649 and 650:
mo huele a cabeza de carnero asada!
- Page 651 and 652:
con loque sucede en vuestra hoster
- Page 653 and 654:
lanca a mi compañero. Era lo menos
- Page 655 and 656:
—¡Al avío, y llévese el diablo
- Page 657 and 658:
wan!, y ya se ha visto que hay uno
- Page 659 and 660:
«Caballero: »Esta noche los halco
- Page 661 and 662:
—¡Andrés Fairservice! —grité
- Page 663 and 664:
con riesgo de dejar que perezcáis
- Page 665 and 666:
Siguióme con aspecto consternado y
- Page 667 and 668:
—¡Chito, Garschattachin! —dijo
- Page 669 and 670:
estos momentos. Pardiez, mi reja de
- Page 671 and 672:
ien. Hombre avisado vale por dos, l
- Page 673 and 674:
sus asuntos hayan podido impeler ha
- Page 675 and 676:
perseguiré por calumnia y detenci
- Page 677 and 678:
de la ley, que es la plaga del paí
- Page 679 and 680:
de, pero guardaos de que, a mi vez,
- Page 681 and 682:
que no podía resultarle sino pasaj
- Page 683 and 684:
nazas ni a las quejas del bayle, y
- Page 685 and 686:
para asuntos muy serios. Después q
- Page 687 and 688:
—Aquí las tienes —dijo el ofic
- Page 689 and 690:
¡Qué sensación tan deliciosa la
- Page 691 and 692:
El ruido de nuestra salida despert
- Page 693 and 694:
montañesas acompañan las muestras
- Page 695 and 696:
Aunque nada versado en cosas milita
- Page 697 and 698:
e: sabedor Rob Roy de que está cer
- Page 699 and 700:
hasta la orilla, formaron tantas qu
- Page 701 and 702:
para disputarle el honor de la vict
- Page 703 and 704:
El proyectado ataque fue suspendido
- Page 705 and 706:
—No atento a la vida de nadie —
- Page 707 and 708:
de algunos pasos, y trepó por ello
- Page 709 and 710:
tenía otro eco que los gemidos del
- Page 711 and 712:
tífero, al que no podían contesta
- Page 713 and 714:
espectáculo de los soldados, a qui
- Page 715 and 716:
ello, tómeme la libertad de pregun
- Page 717 and 718:
cúspide de una peña desnuda, obje
- Page 719 and 720:
le limpiado ya los bolsillos y birl
- Page 721 and 722:
señor Jarvie recibió sobre los ho
- Page 723 and 724:
dominado mi primera emoción, recor
- Page 725 and 726:
—¿Quién sois vos —exclamó El
- Page 727 and 728:
—Y, si necesitáis pruebas, acord
- Page 729 and 730:
defensa, en favor nuestro, cuya abu
- Page 731 and 732:
Entre los montañeses que rodeaban
- Page 733 and 734:
—¿Qué significa esto, Alaster?
- Page 735 and 736:
desahogado en cierto modo su resent
- Page 737 and 738:
éxito. Los milicianos, a lo que ha
- Page 739 and 740:
El espanto alcanzaba a tal paroxism
- Page 741 and 742:
on del suplicante arrodillado aún,
- Page 743 and 744:
azo sólo tiene poder para satisfac
- Page 745 and 746:
forzaría en hablar de ello lo meno
- Page 747 and 748:
tro esposo. La espada de Rashleigh
- Page 749 and 750:
jer del Lennox que, desde hoy a Nav
- Page 751 and 752:
de sus impertinentes jeremiadas. Ma
- Page 753 and 754:
No creían, en verdad, que los mont
- Page 755 and 756:
cerca, le rogué que se me presenta
- Page 757 and 758:
ven a tocar un pelo de la cabeza de
- Page 759 and 760:
duque aventuráronse a hablar en fa
- Page 761 and 762:
dos veces ha limpiado mis cuadras s
- Page 763 and 764:
Leída la carta, escrita en mugrien
- Page 765 and 766:
el sombrero y la peluca del habitan
- Page 767 and 768:
metido menos excesos que otros, y e
- Page 769 and 770:
que emplea Vuestra Gracia con sus o
- Page 771 and 772:
legiado... Cuidad de dirigir vuestr
- Page 773 and 774:
De lo alto de las peñas, de lo pro
- Page 775 and 776:
compañías, operación que produjo
- Page 777 and 778:
Ewan hizo adelantar el caballo, y o
- Page 779 and 780:
ción de los milicianos. Los hubo q
- Page 781 and 782:
pero renovadas sus fuerzas, tiene m
- Page 783 and 784:
co espectador, mas he aquí que de
- Page 785 and 786:
tos de apoyo y de hospitalidad. En
- Page 787 and 788:
anuncio de tamaña noticia bastarí
- Page 789 and 790:
za que recobraba en mis fuerzas, en
- Page 791 and 792:
—El señor Francis no debiera sil
- Page 793 and 794:
—¡Ya lo veis, primo mío, nací
- Page 795 and 796:
¡Ah!, pongo al cielo por testigo d
- Page 797 and 798:
sólo en lo sucesivo lejanas relaci
- Page 799 and 800:
sus partidarios. Al propio tiempo s
- Page 801 and 802:
cogerme, guardarme y volverme a cog
- Page 803 and 804:
oídos, había recordado la orden d
- Page 805 and 806:
no se dirá lo propio de los soldad
- Page 807 and 808:
—¡El último rescate que pueda e
- Page 809 and 810:
vuelta por las tierras altas; mas e
- Page 811 and 812:
fomentar, a no dudarlo, el aventure
- Page 813 and 814:
su inquina, desde el primer momento
- Page 815 and 816:
gamos, compitiendo en quién llevar
- Page 817 and 818:
Satisfecha la curiosidad retiróse
- Page 819 and 820:
tros simpáticos muchachos, de quie
- Page 821 and 822:
de su espíritu, no le estaba menos
- Page 823 and 824:
—¡Qué han de ser! Hamish mata d
- Page 825 and 826:
—¡Ea, Robin, muchacho mío, no h
- Page 827 and 828:
la cerradura, hubiera hecho dispara
- Page 829 and 830:
dedos por tocarlo—. La rebelión
- Page 831 and 832:
Tomando el papel, colocado delante
- Page 833 and 834:
Se había provisto de fresco ramaje
- Page 835 and 836:
permanecimos ambos, durante algunos
- Page 837 and 838:
puñal, movió la otra con ademán
- Page 839 and 840:
las dificultades, de la imposibilid
- Page 841 and 842:
nutos más tarde, el ruido de su re
- Page 843 and 844:
—Muchas gracias, muchas gracias
- Page 845 and 846:
la jornada con la bebida de licores
- Page 847 and 848:
cuciones, de la interdicción de un
- Page 849 and 850:
Mac-Rimmon, el bardo, no la compusi
- Page 851 and 852:
ling y reveló a las autoridades (l
- Page 853 and 854:
guerra civil parécese al basilisco
- Page 855 and 856:
admirar los sitios más hermosos y
- Page 857 and 858:
fuera tallado por mano de hombre, r
- Page 859 and 860:
miento de la peluca de éste, así
- Page 861 and 862:
diluvio de vehementes apostrofes, c
- Page 863 and 864:
—Todo puede olvidarse —replicó
- Page 865 and 866:
en que el clan de Mac-Gregor tenía
- Page 867 and 868:
de protesta de alianza y de amistad
- Page 869 and 870:
entraba en sus cálculos el reserva
- Page 871 and 872:
Estupefacto al recibir tan clara ne
- Page 873 and 874:
alegría y, sin decirme palabra, su
- Page 875 and 876:
yor, es decir, renunciar para siemp
- Page 877 and 878:
y claymores. y a todo eso, las agua
- Page 879 and 880:
se a vio de lo lindo sin olvidar el
- Page 881 and 882:
No pude contener una sonrisa record
- Page 883 and 884:
Cejas de ébano y cutis de lirio, p
- Page 885 and 886:
comunicarme lo que sigue, como si f
- Page 887 and 888:
tes de la insurrección, debería v
- Page 889 and 890:
noticia de la revuelta, habían inv
- Page 891 and 892:
En la primera revista que se pasó
- Page 893 and 894:
John portóse con igual valor en la
- Page 895 and 896:
narles. Una o dos veces habló de D
- Page 897 and 898:
no, mostróse muy empeñado en verm
- Page 899 and 900:
to a su voluntad, cualquiera que fu
- Page 901 and 902:
dar a los hombres como a la volater
- Page 903 and 904:
mente de sus funciones, desplegaba,
- Page 905 and 906:
—Sin duda alguna. No hay ya para
- Page 907 and 908:
—Sí, pero únicamente de su hija
- Page 909 and 910:
se había oído hablar de su detenc
- Page 911 and 912:
precaución contra el airecillo de
- Page 913 and 914:
golpes: esta idea fúnebre llenaba
- Page 915 and 916:
—Sabed que esta mañana hemos est
- Page 917 and 918:
Clara lumbre llameaba en el hogar s
- Page 919 and 920:
Y, con esto, salió altivamente cru
- Page 921 and 922:
gresó a su casa y dejóme en aquel
- Page 923 and 924:
padre con quien tenía gran semejan
- Page 925 and 926:
asombrado rostro? ¿Habéis visto o
- Page 927 and 928:
Federico creyó de su deber enterar
- Page 929 and 930:
Unos treinta hombres formáronse a
- Page 931 and 932:
facundia encantadora? A la entusias
- Page 933 and 934:
interpelación por parte mía—, y
- Page 935 and 936:
era después de tantos años, princ
- Page 937 and 938:
Una vez solo, intenté poner algún
- Page 939 and 940:
Volví al lecho con el corazón no
- Page 941 and 942:
las leyes si no obedecía al punto.
- Page 943 and 944:
tas personas nombradas en la suprad
- Page 945 and 946:
título a vuestro oído, muy ilustr
- Page 947 and 948:
nerviosa, y, contemplándonos con m
- Page 949 and 950:
—A primera vista —refería Andr
- Page 951 and 952:
justicia, que nunca han tenido fama
- Page 953 and 954:
tele a regresar al castillo y a que
- Page 955 and 956:
Rashleigh vivía aún, a pesar de l
- Page 957 and 958:
evivió, hasta el último soplo de
- Page 959 and 960:
El portador de la carta participóm
- Page 961:
propietario en el pago de sus renta