12.05.2013 Views

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

el gran c<strong>al</strong>or <strong><strong>de</strong>l</strong> Estío,<br />

I, 132.31 [Anonimo]: pero no mitigó el fuego<br />

I, 142.69 [Anonimo]: para mitigar el fuego<br />

I, 354.20 [Anonimo]: mitigaba su sospiro,<br />

2) rifl., ‘raddolcirsi’<br />

I, 154.4 [Anonimo]: ha soñado mitigarse,<br />

mocedad: s. f., ‘giovinezza’<br />

I, 84.18 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: <strong>de</strong> mi mocedad?<br />

I, 263.84 [Anonimo]: mocedad noble as<strong>en</strong>tada.<br />

mochila: s. f., ‘bisaccia’, ‘saccapane’<br />

I, 54.48 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: la mochilla <strong>de</strong> oro y <strong>negro</strong><br />

I, 70.44 [Anonimo]: y una mochilla dorada<br />

I, 252.28 [Anonimo]: borceguí, mochila y cuerda.<br />

I, 367.64 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y con mochilas colgadas;<br />

mochilla → mochila<br />

mochilero 151 : s. m., ‘facchino’<br />

I, 152.72 [Anonimo]: o mochilero <strong>de</strong> amigos,<br />

moco: s. m., ‘muco’<br />

I, 99.10 [Anonimo]: <strong>de</strong> lágrimas y <strong>de</strong> mocos,<br />

moço → mozo<br />

mo<strong>de</strong>rar: verbo tr., ‘mo<strong>de</strong>rare’<br />

I, 72.98 [Anonimo]: la tempestad se mo<strong>de</strong>ra,<br />

I, 101.40 [Anonimo]: una porción *mo<strong>de</strong>rada,<br />

I, 112.45 [Liñán <strong>de</strong> Ri<strong>al</strong>za]: −Al fin mo<strong>de</strong>ró su furia,<br />

I, 276.53 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: Al fin mo<strong>de</strong>ró su <strong>en</strong>ojo,<br />

mo<strong>de</strong>rno: agg. qu<strong>al</strong>.<br />

1) in loc. avv. a la/lo mo<strong>de</strong>rno ‘<strong>al</strong>la mo<strong>de</strong>rna’<br />

I, 93.48 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: más a lo mo<strong>de</strong>rno?<br />

I, 264.30 [Anonimo]: un g<strong>al</strong>án a lo mo<strong>de</strong>rno,<br />

2) ‘mo<strong>de</strong>rno’<br />

I, 371.23 [Anonimo]: <strong>al</strong> uso mo<strong>de</strong>rno<br />

modo: s. m.<br />

1) in loc. avv. <strong><strong>de</strong>l</strong> modo ‘nel modo’<br />

I, 8.81 [Anonimo]: <strong><strong>de</strong>l</strong> modo que yo maté<br />

I, 92.24 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: <strong><strong>de</strong>l</strong> modo que se ofrecían.<br />

I, 373.24 [Lope <strong>de</strong> Vega]: <strong><strong>de</strong>l</strong> modo que ésta tu esclava,<br />

2) ‘modo’<br />

I, 349.26 [Anonimo]: que no pue<strong>de</strong> <strong>en</strong> ningún modo<br />

I, 273. 16 [Anonimo]: por baxo ni humil<strong>de</strong> modo.<br />

Mohazén: n. p. pers., ‘Mohazén’<br />

I, 366.36 [Anonimo]: Mohazén el <strong>de</strong> Antequera,<br />

I, 366.61 [Anonimo]: Mohaç<strong>en</strong> la miró <strong>al</strong>egre<br />

I, 366.71 [Anonimo]: -«Alá, Mohacén, te guar<strong>de</strong>,<br />

mohoso: agg. qu<strong>al</strong>., ‘muffato’<br />

I, 152.53 [Anonimo]: Lleva una espada mohosa<br />

I, 180.27 [Anonimo]: que estaba vieja y mohosa<br />

I, 273. 84 [Anonimo]: vIir <strong>de</strong> hierro mohoso,<br />

mojar: verbo tr.<br />

1) intr. pron. mojarse ‘bagnarsi’<br />

I, 24.32 [Anonimo]: que no se moja <strong>en</strong> el agua,<br />

I, 192.67 [Anonimo]: no repara <strong>en</strong> que se moja,<br />

I, 192.68 [Anonimo]: pues mojar no le repara.<br />

151 Mochilero: «Colui che porta le bagaglie <strong>al</strong> soldato, cosa nelle milizia, molto infame»<br />

(Franciosini).<br />

I, 218.13 [Anonimo]: Sequedad no, pue me mojo<br />

2) ‘bagnare’<br />

I, 24.44 [Anonimo]: la besó y mojó con agua,<br />

I, 40.3 [Anonimo]: las <strong>al</strong>as todas *mojadas,<br />

I, 72.4 [Anonimo]: que ap<strong>en</strong>as moja su ar<strong>en</strong>a,<br />

I, 96.66 [Anonimo]: *moja, <strong>en</strong>ternece y ablanda,<br />

3) ‘immergere’<br />

I, 135.23 [Anonimo]: cada vez que ha <strong>de</strong> mojar,<br />

mojón: s. m., ‘pietra miliare’<br />

I, 237.30 [Anonimo]: toparon, junto <strong>al</strong> mojón,<br />

molar: verbo tr., ‘piacere’<br />

I, 247.58 [Anonimo]: él hazeña cuando muele,<br />

moldura: s. f., ‘modanatura’<br />

I, 261.33 [Cervantes]: molduras, mármoles fuertes,<br />

moledor: s. m., ‘macinatore’<br />

I, <strong>150</strong>.2 [Anonimo]: y sóis moledor.<br />

I, <strong>150</strong>.9 [Anonimo]: y sóis moledor.<br />

I, <strong>150</strong>.16 [Anonimo]: y sóis moledor.<br />

I, <strong>150</strong>.23 [Anonimo]: y sóis moledor.<br />

I, <strong>150</strong>.30 [Anonimo]: y sóis moledor.<br />

moler: verbo tr. irr.<br />

1) ‘stancare’, ‘sfinire’<br />

I, 113.14 [Anonimo]: <strong>de</strong> noche <strong>en</strong> ella te muelas<br />

2) ‘macinare’<br />

I, <strong>150</strong>.20 [Anonimo]: toda la noche moli<strong>en</strong>do,<br />

Molina: n. p. luogo, ‘Molina’<br />

I, 79.98 [S<strong>al</strong>inas y Castro]: y sóis M<strong>al</strong>os <strong>de</strong> Molina,<br />

I, 366.33 [Anonimo]: <strong>de</strong> Vélez y <strong>de</strong> Molina,<br />

molino: s. m., ‘mulino’<br />

I, <strong>150</strong>.4 [Anonimo]: <strong>en</strong> guardar vuestro molino,<br />

I, 261.41 [Cervantes]: Las ruedas <strong>de</strong> los molinos<br />

I, 261.81 [Cervantes]: Lo que <strong>de</strong>scubre el molino<br />

I, 261.93 [Cervantes]: que <strong><strong>de</strong>l</strong> molino también<br />

molinero: s. m., ‘mugnaio’<br />

I, <strong>150</strong>.1 [Anonimo]: Parecéis molinero, amor,<br />

Mombiedro → Monviedro<br />

mom<strong>en</strong>to: s. m.<br />

1) in loc. avv. por mom<strong>en</strong>tos ‘progressiavam<strong>en</strong>te’, ‘presto’<br />

I, 19.52 [Lope <strong>de</strong> Vega]: por mom<strong>en</strong>tos la <strong>de</strong>smaya.<br />

I, 25.42 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que por mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>screce,<br />

I, 107.11 [Anonimo]: por mom<strong>en</strong>tos me lo diz<strong>en</strong><br />

I, 119.31 [Anonimo]: por mom<strong>en</strong>tos discantaba:<br />

I, 141.50 [Anonimo]: que por mom<strong>en</strong>tos le <strong>al</strong>cançan.<br />

I, 254.7 [Anonimo]: por mom<strong>en</strong>tos suspirandos<br />

I, 254.8 [Anonimo]: y llorando per mom<strong>en</strong>tos,<br />

I, 359.39 [Lope <strong>de</strong> Vega]: dice por mom<strong>en</strong>tos Filis:<br />

2) in loc. avv. <strong>al</strong> mom<strong>en</strong>to ‘immediatam<strong>en</strong>te’<br />

I, 25.84 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y <strong>al</strong> mom<strong>en</strong>to moriréme.»<br />

I, 143.20 [Anonimo]: y <strong>al</strong> mom<strong>en</strong>to se <strong>de</strong>sclavan<br />

I, 213.88 [Anonimo]: y <strong>al</strong> mom<strong>en</strong>to se <strong>en</strong><strong>de</strong>reça.<br />

3) ‘mom<strong>en</strong>to’<br />

I, 71.35 [Anonimo]: pues que ni aún sólo mom<strong>en</strong>to<br />

I, 182.55 [Anonimo]: <strong>al</strong> mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tellas?<br />

I, 236.9 [Anonimo]: Y <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el <strong>al</strong>ma<br />

I, 236.20 [Anonimo]: Y <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to, etc.<br />

I, 236.29 [Anonimo]: Y <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to, etc.<br />

4) in loc. avv. <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to a mom<strong>en</strong>to ‘da un mom<strong>en</strong>to <strong>al</strong>l’<strong>al</strong>tro’<br />

I, 279. 17 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: que <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to a mom<strong>en</strong>to,<br />

monasterio: s. m., ‘monastero’<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!