Vida de Rimbaud
Vida de Rimbaud Vida de Rimbaud
JEAN-MARIE CARRÉ Tout leur pantalon bouffe á leurs reins boursouflés. Et vous les écoutez cognant leurs~ tétes chauves Aux murs sombres, plaquant et plaquant leuis pieds tors Et leurs boutons d'habit sont des prunelles fauves Qui vous accrochent l'oeil du fond des corridors!. 39 ¡Pobres viejecitos! Lanzan un suspiro de satisfacción en cuanto ven salir a aquel aguafiestas. Él golpeó malhumoradamente la puerta, y ellos vuelven a bajar sus anteojos, continuando el hojear de las gacetas, de las revistas y de los almanaques preferidos. Pero hete aquí que un día entra lanzando un grito malo: "¡París ha capitulado!" Esta noticia, que consterna a toda la asistencia, a él lo llena de alegría. Al fin, las puertas de su destino vuelven a abrirse. El no está hecho 39 Injertado en amores epilépticos su osamenta fantasma a los grandes esqueletos negros De sus sillas; los pies a los barrotes raquíticos Enlazados por las mañanas y por las noches. Estos viejos trenzados con sus brazos, eternamente, Sobre su piel el sello del vívido sol temiendo, Los ojos pegados al ventanal donde la nieve se derrite, En el doloroso temblor del sapo, temblando. ¡Oh, que no se levanten! Pueden naufragar, Estos que surgen, gruñendo como patos apaleados Abren lentamente sus pechos. ¡Horror! Se hinchan sus pantalones en sus riñones inflamados. Podéis oír el golpear de sus calvos cráneos En las sombrías paredes, apoyan sus pies retorcidos Y los botones del frac son bestiales pupilas Que clavan la mirada desde la profundidad de los corredores 60
VIDA DE RIMBAUD para vivir en esta ciudad miedosa, en esta biblioteca sórdida y polvorienta. Su orgullo lo enardece. Se embriaga al pensar que no se parece a los demás hombres. "Soy -dirá más tarde- el santo, que reza en la terraza, así como los animales pastan hasta el mar de Palestina. "Soy el sabio del sombrío sillón. Las ramas y la lluvia golpean las ventanas de la biblioteca. "Soy el caminante de la ruta mayor, a través de los bosques enanos; el rumor de las esclusas cubre mis pasos. Largo rato veo la melancólica lejía de oro del poniente. "Seré el niño abandonado sobre la escollera, a la deriva en alta mar, el pequeño sirviente andando por el camino cuya frente toca el cielo. "Los senderos son ásperos. Los montículos se cubren de retamas. El aire está inmóvil. ¡Qué lejos están los pájaros y las fuentes! Quizá sólo sea el final del mundo que avanza.” ¡Sí! El final del mundo.. . ¡Avanzar, siempre avanzar! Ahora va a comenzar la gran aventura. Para él, "la libertad libre". Para él -¿quién puede saberlo?-, la gloria. Y primeramente, en ruta hacia París. La gran ciudad lo fascina. Por tres veces consecutivas, hará el deseado viaje. 61
- Page 9 and 10: VIDA DE RIMBAUD ADVERTENCIA PARA LA
- Page 11 and 12: VIDA DE RIMBAUD superhombre que res
- Page 13 and 14: VIDA DE RIMBAUD joven rival, ya má
- Page 15 and 16: VIDA DE RIMBAUD Antes de alzarse co
- Page 17 and 18: VIDA DE RIMBAUD voluntad como vivie
- Page 19 and 20: VIDA DE RIMBAUD Todos los domingos,
- Page 21 and 22: VIDA DE RIMBAUD Sin embargo, en 186
- Page 23 and 24: VIDA DE RIMBAUD lo citara can justo
- Page 25 and 26: VIDA DE RIMBAUD estropear sus recit
- Page 27 and 28: VIDA DE RIMBAUD Muy a menudo fue re
- Page 29 and 30: VIDA DE RIMBAUD Sourit avec des ple
- Page 31 and 32: VIDA DE RIMBAUD CAPÍTULO II ALMA E
- Page 33 and 34: VIDA DE RIMBAUD que sólo contenía
- Page 35 and 36: VIDA DE RIMBAUD Rimaba apasionadame
- Page 37 and 38: VIDA DE RIMBAUD Picoté par les bi
- Page 39 and 40: VIDA DE RIMBAUD Square oú tout est
- Page 41 and 42: VIDA DE RIMBAUD pinteros y de todos
- Page 43 and 44: VIDA DE RIMBAUD Con la noche, la in
- Page 45 and 46: VIDA DE RIMBAUD ha perdido la cabez
- Page 47 and 48: VIDA DE RIMBAUD un pretexto para ab
- Page 49 and 50: VIDA DE RIMBAUD o de pollos asados
- Page 51 and 52: VIDA DE RIMBAUD mente obstinado en
- Page 53 and 54: VIDA DE RIMBAUD Adjuntaba a ellos,
- Page 55 and 56: VIDA DE RIMBAUD Le boulanger au gro
- Page 57 and 58: VIDA DE RIMBAUD método, la discipl
- Page 59: VIDA DE RIMBAUD oídos del bibliote
- Page 63 and 64: VIDA DE RIMBAUD ye ha relatado la a
- Page 65 and 66: VIDA DE RIMBAUD go en mi casa!" Y d
- Page 67 and 68: VIDA DE RIMBAUD recibe ni armas ni
- Page 69 and 70: VIDA DE RIMBAUD muniones. Con Parí
- Page 71 and 72: VIDA DE RIMBAUD sencia. Inefable to
- Page 73 and 74: VIDA DE RIMBAUD chado al Barco ebri
- Page 75 and 76: VIDA DE RIMBAUD cesar enriquecido y
- Page 77 and 78: VIDA DE RIMBAUD do, misterioso, con
- Page 79 and 80: VIDA DE RIMBAUD CAPÍTULO V EL TEMP
- Page 81 and 82: VIDA DE RIMBAUD Y ahora su marido l
- Page 83 and 84: VIDA DE RIMBAUD humor terco v corta
- Page 85 and 86: VIDA DE RIMBAUD quien me intimidar
- Page 87 and 88: VIDA DE RIMBAUD calle Madame, a esc
- Page 89 and 90: VIDA DE RIMBAUD Font crépiter, par
- Page 91 and 92: VIDA DE RIMBAUD Pero ya se vislumbr
- Page 93 and 94: VIDA DE RIMBAUD Delirios (El infern
- Page 95 and 96: VIDA DE RIMBAUD dentemente heroica
- Page 97 and 98: VIDA DE RIMBAUD CAPITULO VI LA DOBL
- Page 99 and 100: VIDA DE RIMBAUD los palacios. El ag
- Page 101 and 102: VIDA DE RIMBAUD mera sus referencia
- Page 103 and 104: VIDA DE RIMBAUD el rastro de los fu
- Page 105 and 106: VIDA DE RIMBAUD gas de camisa, arre
- Page 107 and 108: VIDA DE RIMBAUD tes y de sus decora
- Page 109 and 110: VIDA DE RIMBAUD manzas 88 sin palab
VIDA DE RIMBAUD<br />
para vivir en esta ciudad miedosa, en esta biblioteca sórdida<br />
y polvorienta. Su orgullo lo enar<strong>de</strong>ce. Se embriaga al pensar<br />
que no se parece a los <strong>de</strong>más hombres.<br />
"Soy -dirá más tar<strong>de</strong>- el santo, que reza en la terraza, así<br />
como los animales pastan hasta el mar <strong>de</strong> Palestina.<br />
"Soy el sabio <strong>de</strong>l sombrío sillón. Las ramas y la lluvia<br />
golpean las ventanas <strong>de</strong> la biblioteca.<br />
"Soy el caminante <strong>de</strong> la ruta mayor, a través <strong>de</strong> los bosques<br />
enanos; el rumor <strong>de</strong> las esclusas cubre mis pasos. Largo<br />
rato veo la melancólica lejía <strong>de</strong> oro <strong>de</strong>l poniente.<br />
"Seré el niño abandonado sobre la escollera, a la <strong>de</strong>riva<br />
en alta mar, el pequeño sirviente andando por el camino<br />
cuya frente toca el cielo.<br />
"Los sen<strong>de</strong>ros son ásperos. Los montículos se cubren<br />
<strong>de</strong> retamas. El aire está inmóvil. ¡Qué lejos están los pájaros<br />
y las fuentes! Quizá sólo sea el final <strong>de</strong>l mundo que avanza.”<br />
¡Sí! El final <strong>de</strong>l mundo.. . ¡Avanzar, siempre avanzar!<br />
Ahora va a comenzar la gran aventura. Para él, "la libertad<br />
libre". Para él -¿quién pue<strong>de</strong> saberlo?-, la gloria.<br />
Y primeramente, en ruta hacia París. La gran ciudad lo<br />
fascina. Por tres veces consecutivas, hará el <strong>de</strong>seado viaje.<br />
61