12.05.2013 Views

Vida de Rimbaud

Vida de Rimbaud

Vida de Rimbaud

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JEAN-MARIE CARRÉ<br />

dos días, lo viste con trastos viejos y le entrega algún dinero.<br />

Gracias a este pequeño viático, el vagabundo toma el tren y<br />

regresa, por segunda vez, a Douai. Su maestro está ausente,<br />

pero, con su acostumbrada <strong>de</strong>senvoltura, se instala en la casa<br />

y espera su regreso. "<strong>Rimbaud</strong> se me aparece con cuello duro<br />

a la moda, <strong>de</strong> palomita, con una ancha corbata <strong>de</strong> seda<br />

tornasolada <strong>de</strong> <strong>de</strong>slumbrante efecto, un perfecto dandy."<br />

Pero la situación es aún más embarazosa que en septiembre.<br />

Izambard no quiere echarlo y, por otra parte, tampoco <strong>de</strong>sea<br />

que se que<strong>de</strong>, pues teme aparecer como cómplice <strong>de</strong> sus<br />

escapatorias. Así, pues, es necesario escribirle, una vez más, a<br />

la madre y preguntarle cuáles son sus intenciones. En espera<br />

<strong>de</strong> la respuesta, <strong>Rimbaud</strong> pasa en limpio sus últimos poemas,<br />

impasiblemente, en anchas hojas <strong>de</strong> papel escolar, y sólo al<br />

anverso, pues "para la imprenta; jamás se escribe atrás". La<br />

carta materna lo arranca <strong>de</strong> sus sueños literarios. "Or<strong>de</strong>n<br />

formal <strong>de</strong> que la policía se encargue <strong>de</strong> repatriarlo y sin que<br />

haya gastos. Expresamente prohibido recurrir a otros medios."<br />

Y así es cómo nuestro hombrecito, con su bulto bajo<br />

el brazo, es entregado en manos <strong>de</strong>l comisario, llevando consigo<br />

las últimas recomendaciones <strong>de</strong> un maestro que ya no<br />

volvería a ver.<br />

Algunos días <strong>de</strong>spués, el 2 <strong>de</strong> noviembre, le escribe:<br />

"Regresé a Charleville un día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> nuestra separación.<br />

Mi madre me recibió, y aquí estoy, ocioso. Mi madre sólo me<br />

enviará al pensionado en enero. ¡Y bien, he mantenido mi<br />

promesa!<br />

"Me muero, agonizo en la vulgaridad, en la pequeña<br />

maldad, en la grisalla. ¿Qué quiere usted? Estoy terrible-<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!