You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VIDA DE RIMBAUD<br />
el rastro <strong>de</strong> los fugitivos y partió con su madre para Bélgica.<br />
Allí se unió a su marido el 21 <strong>de</strong> julio. Hoy nos es fácil reconstituir<br />
la escena, gracias al relato que <strong>de</strong> ella hace en sus<br />
Memorias. "¡Que regrese! -implora-. Todo está perdonado.<br />
;Pero que regrese!" Está <strong>de</strong>cidida a expatriarse, si es necesario,<br />
con él. Hay que cambiar <strong>de</strong> ambiente y <strong>de</strong> vida. ¡En<br />
nombre <strong>de</strong> su hijo, que regrese al hogar! Verlaine pareció<br />
impresionado. Pareció consentir y tomó el tren hacia Francia<br />
junto a las dos mujeres. En Quiévrain, estación fronteriza,<br />
todo el mundo <strong>de</strong>scendió. "Después <strong>de</strong> la revisación <strong>de</strong> la<br />
aduana -cuenta su mujer-, Verlaine <strong>de</strong>sapareció y nos fue<br />
imposible volver a encontrarlo. El tren ya iba a partir y <strong>de</strong>bimos<br />
<strong>de</strong>cidirnos a subir sin él. En el momento en que se<br />
cerraban las portezuelas, lo distinguimos en la plataforma.<br />
"¡Suba pronto!", le gritó mi madre. "¡No, me quedo!", respondió<br />
hundiéndose con el puño el sombrero en la cabeza.<br />
Nunca más volví a verlo.”<br />
La Buena canción estaba bien muerta, apagada, cubierta<br />
por el canto <strong>de</strong>spótico <strong>de</strong>l Barco ebrio. ¡A1 mar! ¡A1 mar! ¡A<br />
la aventura! Sí, y hasta el mismo naufragio, ¡pero que sea con<br />
<strong>Rimbaud</strong>! Después <strong>de</strong> un mes <strong>de</strong> pereza y <strong>de</strong> juerga por Bruselas,<br />
don<strong>de</strong> se encontraron con el comunardo Georges Cavalier,<br />
alias Pipe-en-bois, y algunos otros exiliados políticos,<br />
los dos partieron para Inglaterra el 8 <strong>de</strong> setiembre.<br />
"En 1872 -escribe Verlaine- me embarqué en Osten<strong>de</strong><br />
para Douvres, un sábado por la noche, en compañía <strong>de</strong> Arthur<br />
<strong>Rimbaud</strong>, el poeta niño, <strong>de</strong> modo que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una<br />
travesía algo agitada, la primera para mí, así como para él,<br />
durante siete u ocho horas, durante las cuales nos mostra-<br />
103