1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales
1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales
1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3io CHISTES DE N.<br />
mo <strong>de</strong> ún Caballero Francés, que <strong>de</strong> París paitaba á Roma<br />
; y haviendo llegado al primer Pueblo <strong>de</strong> Piamonce,<br />
falio el criado á bufear algunas cotas, que havia menefter<br />
i pero viendo, que nadie le encendía ( porque los <strong>de</strong>l<br />
País hablan ta Lengua Italiana, volvió fomamence admirado<br />
al Amo, y le"dixo: Monfieur, no he vifto en mi vida<br />
gente igualmente tonta , que la <strong>de</strong> efto tierra. En París<br />
, los niños <strong>de</strong> tres, y quatro años me entien<strong>de</strong>n lo que<br />
les hablo ; y aqui ( apenas lo creeréis) hombres llenos <strong>de</strong><br />
barbas no me entien<strong>de</strong>n mas, quefi fueran unas beftias-<br />
4 Del mifmo Eclefiaftico fe refiere ( á fin <strong>de</strong> perfua-:<br />
'dir fo total ignorancia <strong>de</strong> Latinidad) que al tiempo que<br />
eftuvo en Roma, haviendolc hablado no sé quien en Latín,<br />
juzgó que le hablaba en Idioma Italiano; y volviéndote<br />
a los que le acompañaban, dixo: Como no se la Lengua<br />
Italiana, no puedo refpon<strong>de</strong>rle, quefi me hablara en<br />
Latinje havia <strong>de</strong> confundir. Aun quando fucedieffe afsi,'<br />
no es prueba legitima <strong>de</strong> ignorancia efe Latinidad en<br />
aquel Perfonage, pues en la mifma equivocación incur-i<br />
rió mucha tiempo ha ocro , que fin duda era gran Lati-í<br />
no. EnricoChrifliano Henninio refiere, que Scaligero,<br />
fiendo cumplimentado por un Irlandés en Latín, juzgo<br />
que le hablaba en el Idioma Irlandés, y le dixo, coma<br />
para prevenirle, que le hablaffe en Latín, Domine , non.<br />
intelligo Hibernicé, Efla equivocación pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que ca-.<br />
da Nación pronuncia el Latín con aquella mifma arrien-,<br />
lacion, que el Idioma Patrio; y hay tanca diverfidad en<br />
la articulación <strong>de</strong> unas Naciones á otras, que a veces,<br />
pronunciando tales letras <strong>de</strong>l Alphabeto , repretentan á<br />
los <strong>de</strong> otra Nación pronunciar otras diferentes. Pongo<br />
por exemplo ; los Alemanes pronuncian ta-^c orno nofotros<br />
los Efpañoles la/: la f .como nofotros la d-.hjota,<br />
como nofocroslag blanda:la&comonofotrosla c - lab,<br />
como nofotros hp-.h u vocal.como nofotros ou: el diph-:<br />
thongo .«jconio nofotros oi. En las <strong>de</strong>más Naciones hay;<br />
á proporción la mifma diverfidad. De aqui es,que quando<br />
el <strong>de</strong> una Nación pronuncia rigurosamente el Latin,<br />
fegun la afección <strong>de</strong>l proprio Idioma j y el <strong>de</strong> otra_^ na<br />
gní m<br />
DISCURSO X. jrn<br />
frtM efpecial áfóñc-on, ó no eftá prevenido <strong>de</strong> 1a diíe-j<br />
rencia expreffada, es fácil juzgar, que le hablan el Idioma<br />
Patrio. Erafmo en el Dialogo <strong>de</strong> relia Latini, Gratique<br />
fermonis pronuntiatione, dice, qne fe halló prefente<br />
á una Affamblea, en que el Embaxador <strong>de</strong> Francia<br />
arengó al Emperador Maximiliano; y que aunque el Latin<br />
era muy bueno, algunos dodos Italianos ,que afsif.<br />
dan alli, juzgaron, que havia arengado en Francés.<br />
y Pudo, pues, fuce<strong>de</strong>r á nueftro Prelado Efpañol la<br />
que fe ha referido, fin que <strong>de</strong> aqui fe <strong>de</strong>ba inferir, que<br />
ignorábala Lengua Latina; pero es lo mas veroílmíl,<br />
que el fuceffo fea fingido por alguno, que havia leído<br />
el <strong>de</strong> Scaligero, ymaliciofamente lo pufo en la cabeza<br />
<strong>de</strong> efle otro,<br />
§» III.<br />
e? |~*\E Don Francifco <strong>de</strong> Quevedo fe cuenta gil<br />
\__Jf neralmente el chifle , <strong>de</strong> que eftando enter-j<br />
ino, y haviendole or<strong>de</strong>nado el Medico una purga , luego<br />
que efta fe traxo dc ta botica, la hecho en el vafo , que<br />
tenia <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> la cama. Volvió el Medico á tiempo que<br />
la purga,fife huvieffe tomado, yá havria hecho fo efedo,<br />
y reconociendo el vafo, para examinar, fegun fu pradica<br />
, ta calidad <strong>de</strong>l humor purgado, luego que percibió el<br />
mal olor <strong>de</strong>l licor, que havia en cl vafo , exclamó ( como<br />
para pon<strong>de</strong>rar la utilidad <strong>de</strong> fu receta ) O que humor tan<br />
peftifero! Qué havia <strong>de</strong> hacer efte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un cuerpo humano<br />
? A lo que Quevedo replicó: T aun por fer el tal,<br />
no quifeyo meterle en mi cuerpo.<br />
7 Pcggio Florentino , que murió mas <strong>de</strong> cien años<br />
antes que -Quevedo nacieffe, refiere quanto á la fobftan-.<br />
ciad mifmo chifle, colocado en la peefona <strong>de</strong> Angelo;<br />
Obifpo <strong>de</strong> Arezzo. Defpreciaba , ó aborrecía efte Prelado<br />
todas las drogas <strong>de</strong> bórica. Sucedió, que cayendo<br />
e n una grave dolencia, los Médicos llamados convínie-:<br />
r on -en qUe moría infaliblemence, fi no fe <strong>de</strong>xaba focor-.<br />
ter <strong>de</strong> la p harmacopea. Defpues <strong>de</strong> mucha refiftencia fe<br />
Xj* El*