12.05.2013 Views

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

1 - Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3io CHISTES DE N.<br />

mo <strong>de</strong> ún Caballero Francés, que <strong>de</strong> París paitaba á Roma<br />

; y haviendo llegado al primer Pueblo <strong>de</strong> Piamonce,<br />

falio el criado á bufear algunas cotas, que havia menefter<br />

i pero viendo, que nadie le encendía ( porque los <strong>de</strong>l<br />

País hablan ta Lengua Italiana, volvió fomamence admirado<br />

al Amo, y le"dixo: Monfieur, no he vifto en mi vida<br />

gente igualmente tonta , que la <strong>de</strong> efto tierra. En París<br />

, los niños <strong>de</strong> tres, y quatro años me entien<strong>de</strong>n lo que<br />

les hablo ; y aqui ( apenas lo creeréis) hombres llenos <strong>de</strong><br />

barbas no me entien<strong>de</strong>n mas, quefi fueran unas beftias-<br />

4 Del mifmo Eclefiaftico fe refiere ( á fin <strong>de</strong> perfua-:<br />

'dir fo total ignorancia <strong>de</strong> Latinidad) que al tiempo que<br />

eftuvo en Roma, haviendolc hablado no sé quien en Latín,<br />

juzgó que le hablaba en Idioma Italiano; y volviéndote<br />

a los que le acompañaban, dixo: Como no se la Lengua<br />

Italiana, no puedo refpon<strong>de</strong>rle, quefi me hablara en<br />

Latinje havia <strong>de</strong> confundir. Aun quando fucedieffe afsi,'<br />

no es prueba legitima <strong>de</strong> ignorancia efe Latinidad en<br />

aquel Perfonage, pues en la mifma equivocación incur-i<br />

rió mucha tiempo ha ocro , que fin duda era gran Lati-í<br />

no. EnricoChrifliano Henninio refiere, que Scaligero,<br />

fiendo cumplimentado por un Irlandés en Latín, juzgo<br />

que le hablaba en el Idioma Irlandés, y le dixo, coma<br />

para prevenirle, que le hablaffe en Latín, Domine , non.<br />

intelligo Hibernicé, Efla equivocación pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que ca-.<br />

da Nación pronuncia el Latín con aquella mifma arrien-,<br />

lacion, que el Idioma Patrio; y hay tanca diverfidad en<br />

la articulación <strong>de</strong> unas Naciones á otras, que a veces,<br />

pronunciando tales letras <strong>de</strong>l Alphabeto , repretentan á<br />

los <strong>de</strong> otra Nación pronunciar otras diferentes. Pongo<br />

por exemplo ; los Alemanes pronuncian ta-^c orno nofotros<br />

los Efpañoles la/: la f .como nofotros la d-.hjota,<br />

como nofocroslag blanda:la&comonofotrosla c - lab,<br />

como nofotros hp-.h u vocal.como nofotros ou: el diph-:<br />

thongo .«jconio nofotros oi. En las <strong>de</strong>más Naciones hay;<br />

á proporción la mifma diverfidad. De aqui es,que quando<br />

el <strong>de</strong> una Nación pronuncia rigurosamente el Latin,<br />

fegun la afección <strong>de</strong>l proprio Idioma j y el <strong>de</strong> otra_^ na<br />

gní m<br />

DISCURSO X. jrn<br />

frtM efpecial áfóñc-on, ó no eftá prevenido <strong>de</strong> 1a diíe-j<br />

rencia expreffada, es fácil juzgar, que le hablan el Idioma<br />

Patrio. Erafmo en el Dialogo <strong>de</strong> relia Latini, Gratique<br />

fermonis pronuntiatione, dice, qne fe halló prefente<br />

á una Affamblea, en que el Embaxador <strong>de</strong> Francia<br />

arengó al Emperador Maximiliano; y que aunque el Latin<br />

era muy bueno, algunos dodos Italianos ,que afsif.<br />

dan alli, juzgaron, que havia arengado en Francés.<br />

y Pudo, pues, fuce<strong>de</strong>r á nueftro Prelado Efpañol la<br />

que fe ha referido, fin que <strong>de</strong> aqui fe <strong>de</strong>ba inferir, que<br />

ignorábala Lengua Latina; pero es lo mas veroílmíl,<br />

que el fuceffo fea fingido por alguno, que havia leído<br />

el <strong>de</strong> Scaligero, ymaliciofamente lo pufo en la cabeza<br />

<strong>de</strong> efle otro,<br />

§» III.<br />

e? |~*\E Don Francifco <strong>de</strong> Quevedo fe cuenta gil<br />

\__Jf neralmente el chifle , <strong>de</strong> que eftando enter-j<br />

ino, y haviendole or<strong>de</strong>nado el Medico una purga , luego<br />

que efta fe traxo dc ta botica, la hecho en el vafo , que<br />

tenia <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> la cama. Volvió el Medico á tiempo que<br />

la purga,fife huvieffe tomado, yá havria hecho fo efedo,<br />

y reconociendo el vafo, para examinar, fegun fu pradica<br />

, ta calidad <strong>de</strong>l humor purgado, luego que percibió el<br />

mal olor <strong>de</strong>l licor, que havia en cl vafo , exclamó ( como<br />

para pon<strong>de</strong>rar la utilidad <strong>de</strong> fu receta ) O que humor tan<br />

peftifero! Qué havia <strong>de</strong> hacer efte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un cuerpo humano<br />

? A lo que Quevedo replicó: T aun por fer el tal,<br />

no quifeyo meterle en mi cuerpo.<br />

7 Pcggio Florentino , que murió mas <strong>de</strong> cien años<br />

antes que -Quevedo nacieffe, refiere quanto á la fobftan-.<br />

ciad mifmo chifle, colocado en la peefona <strong>de</strong> Angelo;<br />

Obifpo <strong>de</strong> Arezzo. Defpreciaba , ó aborrecía efte Prelado<br />

todas las drogas <strong>de</strong> bórica. Sucedió, que cayendo<br />

e n una grave dolencia, los Médicos llamados convínie-:<br />

r on -en qUe moría infaliblemence, fi no fe <strong>de</strong>xaba focor-.<br />

ter <strong>de</strong> la p harmacopea. Defpues <strong>de</strong> mucha refiftencia fe<br />

Xj* El*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!