Calculando el nivel de confianza: - Euskararen Jatorria
Calculando el nivel de confianza: - Euskararen Jatorria
Calculando el nivel de confianza: - Euskararen Jatorria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
R. M. Frank ARSE 45: 17-64 (2011) 20<br />
se escribiría separadamente <strong>de</strong> los <strong>el</strong>ementos que le prece<strong>de</strong>n. Por ejemplo, en vez <strong>de</strong><br />
escribirse zergatik los dos <strong>el</strong>ementos <strong>de</strong> este compuesto habrían salido como zeren gaitik,<br />
conservando por lo menos en forma escrita su etimología, aunque la expresión fuera<br />
pronunciada normalmente como zergatik. En fin, es obvio que la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> factores que<br />
ha contribuido a la progresiva gramaticalización <strong>de</strong> gaitik en gatik es compleja y no se<br />
explican en base a un mero cambio fonológico. 20 Dicho <strong>de</strong> otra manera, <strong>el</strong> cambio<br />
fonológico es más bien <strong>el</strong> resultado y no la causa <strong>de</strong> los procesos que se han llevado a<br />
cabo para producir la gramaticalización en cuestión.<br />
El <strong>de</strong>sgaste sufrido por <strong>el</strong> concepto -gai se confirma en la parcial gramaticalización <strong>de</strong><br />
este morfema léxico al convertirse en un sufijo <strong>de</strong>rivacional y hasta infleccional, o sea en<br />
-gatik. Por eso no es <strong>de</strong>masiado arriesgado alegar que haya otro ejemplo <strong>de</strong> un sufijo<br />
compuesto producido por <strong>el</strong> mismo tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste fonológico <strong>de</strong> la raíz semántica gai.<br />
En este caso, <strong>el</strong> sufijo propuesto, aunque no atestado, será *gai-le. Como es bien sabido,<br />
<strong>el</strong> sufijo nominalizador -le es un morfema que confiere la noción <strong>de</strong> ‘actor’ o ‘agente’ a la<br />
raíz en cuestión, creando así un compuesto cuyo contenido semántico se refiere a<br />
‘agency’ y/o a una entidad capaz <strong>de</strong> actuar, en inglés un ‘doer’ o un ‘hacedor’ en<br />
cast<strong>el</strong>lano (Rijk 2008: 282-283):<br />
Attached to a verb radical, the nominalizer -(tzai)le yi<strong>el</strong>ds a noun <strong>de</strong>noting the performer or<br />
experiencer of the action indicated by the verb. In Batua, as in all southern dialects, the process is<br />
fully productive but restricted to transitive and unergative verbs. In the Northern dialects a few<br />
unaccusative verbs also claim actor nouns: egoile ‘stayer’, ‘resi<strong>de</strong>nt’, erorle ‘faller’, jile ‘comer’,<br />
joaile ‘goer’. Nouns formed with this suffix are typically animate and indiscriminate as to gen<strong>de</strong>r.<br />
Some of them are also used as adjectives, in which case they may form part of an inanimate noun<br />
phrase. (Rijk 2008: 282). 21<br />
Mientras que <strong>el</strong> lingüista holandés <strong>de</strong>fine los compuestos resultantes como “actor<br />
nouns”, Azkue (1969 [1923-25], I, 74-80) utiliza la expresión “<strong>de</strong>rivados nominales<br />
agentes”. Al acercarse a los varios usos <strong>de</strong> -le, vemos que <strong>el</strong> morfema se asocia<br />
íntimamente con verbos primitivos o sintéticos. Se le agrega a la raíz <strong>de</strong> verbos infinitivos<br />
terminados en i y o, o dicho <strong>de</strong> otra manera: “The suffix comes in two shapes, a simple<br />
form -le and a complex form -tzaile. The choice between them is phonologically<br />
<strong>de</strong>termined in the following fashion: the complex form is required unless the perfect<br />
participle ends in -ri, -rri, o -n, or the radical ends in a sibilant or an affricate” (Rijk<br />
2008: 282).<br />
20 Para más información sobre -gaitik, véanse <strong>de</strong> Rijk (2008: 599-600, 623-625); Azkarate y Altuna (2001:<br />
107-109).<br />
21 Un ‘unergative verb’ es un verbo intransitivo que se distingue semánticamente por tener un sujetoagente.<br />
Por ejemplo, en cast<strong>el</strong>lano ‘correr’ y ‘hablar’ son verbos no-ergativos (‘unergative verbs’), mientras<br />
que ‘caer’ y ‘morir’ son ‘unaccusative’ o sea ‘no-acusativos’. En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> lenguas ergativo-absolutivas,<br />
por lo general <strong>el</strong> caso ergativo, que marca <strong>el</strong> sujeto <strong>de</strong> verbos transitivos, representa <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> volitivo (es<br />
<strong>de</strong>cir, la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> llevar a cabo la acción se r<strong>el</strong>aciona directamente con la voluntad d<strong>el</strong> agente). Pero en <strong>el</strong><br />
caso <strong>de</strong> verbos no-ergativos (‘unergative verbs’), <strong>el</strong> sujeto es volitivo –la acción se <strong>de</strong>be al <strong>de</strong>seo o<br />
voluntad d<strong>el</strong> sujeto– pero <strong>el</strong> sujeto no lleva <strong>el</strong> marcador d<strong>el</strong> ergativo. Dicho <strong>de</strong> otra manera, <strong>el</strong> verbo noacusativo<br />
es un verbo intransitivo cuyo sujeto sintáctico no es un agente en <strong>el</strong> sentido <strong>de</strong> que no inicia<br />
activamente la acción o no es responsable activamente por la acción d<strong>el</strong> verbo.