tratado de extradición entre los estados unidos mexicanos y los ...
tratado de extradición entre los estados unidos mexicanos y los ...
tratado de extradición entre los estados unidos mexicanos y los ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
perjuicio <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> terceros, <strong>los</strong> cuales serán <strong>de</strong>bidamente respetados,<br />
todos <strong>los</strong> artícu<strong>los</strong>, instrumentos objetos <strong>de</strong> valor o documentos relacionados con<br />
el <strong>de</strong>lito, aun cuando no hayan sido utilizados para su ejecución, o que <strong>de</strong><br />
cualquier manera puedan servir <strong>de</strong> prueba en el proceso, serán <strong>entre</strong>gados al<br />
conce<strong>de</strong>rse la <strong>extradición</strong> aun cuando la <strong>extradición</strong> no pueda consumarse por la<br />
muerte, <strong>de</strong>saparición o fuga <strong>de</strong>l acusado.<br />
2.- La Parte requerida podrá condicionar la <strong>entre</strong>ga <strong>de</strong> objetos a que la Parte<br />
requirente dé segurida<strong>de</strong>s satisfactorias <strong>de</strong> que tales objetos sean <strong>de</strong>vueltos a la<br />
Parte requerida a la brevedad posible.<br />
Artículo 20.- Tránsito<br />
1.- El tránsito por el territorio <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las Partes Contratantes <strong>de</strong> una<br />
persona que no sea nacional <strong>de</strong> esa Parte Contratante, <strong>entre</strong>gada a la otra Parte<br />
Contratante por un tercer Estado, será permitido mediante la presentación por la<br />
vía diplomática <strong>de</strong> una copia certificada <strong>de</strong> la resolución en la que se concedió la<br />
<strong>extradición</strong>, siempre que no se opongan razones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público.<br />
2.- Correspon<strong>de</strong>rá a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> tránsito la custodia <strong>de</strong>l<br />
extraditado mientras permanezca en su territorio.<br />
3.- La Parte requirente reembolsará al Estado <strong>de</strong> tránsito cualquier gasto en<br />
que éste incurra con tal motivo.<br />
Artículo 21.- Gastos<br />
La Parte requerida se hará cargo <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> gastos que ocasionen <strong>los</strong><br />
procedimientos internos mencionados en el artículo 13, con excepción <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
gastos inherentes a la traducción <strong>de</strong> documentos y, en su caso, al transporte <strong>de</strong>l<br />
reclamado <strong>los</strong> cuales serán expensados por la Parte requirente.<br />
Artículo 22.- Ámbito Temporal <strong>de</strong> Aplicación<br />
1.- Este Tratado se aplicará a <strong>los</strong> <strong>de</strong>litos especificados en el artículo 2 que<br />
hayan sido cometidos ya sea antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su entrada en vigor.<br />
2.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>extradición</strong> que se encu<strong>entre</strong>n en trámite en la fecha en<br />
que <strong>entre</strong> en vigor este Tratado serán resueltas conforme a las disposiciones <strong>de</strong>l<br />
Tratado <strong>de</strong> 22 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1899 y <strong>de</strong> las Convenciones Adicionales sobre<br />
Extradición <strong>de</strong> 25 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1902, 23 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1925 y 16 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong><br />
1929.<br />
Artículo 23.- Ratificación, Entrada en Vigor, Denuncia<br />
1.- Este Tratado está sujeto a ratificación; el canje <strong>de</strong> <strong>los</strong> instrumentos <strong>de</strong><br />
ratificación se hará en la ciudad <strong>de</strong> Washington a la brevedad posible.