Monumento al ultimo caballo - The Chinati Foundation
Monumento al ultimo caballo - The Chinati Foundation
Monumento al ultimo caballo - The Chinati Foundation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A Message<br />
from the<br />
Director<br />
In February of this year the Don<strong>al</strong>d<br />
Judd retrospective opened at the<br />
Tate Modern in London, coinciding<br />
with the 10th anniversary of Judd’s<br />
death. Many of his followers and<br />
admirers had been waiting a long<br />
time for such an exhibition. <strong>The</strong> last<br />
comparable overview exhibitions<br />
took place in 1988 at the Whitney<br />
Museum in New York, and in<br />
1993—just a few weeks before his<br />
death—at the Museum Wiesbaden<br />
in Germany. Sir Nicholas Serota’s<br />
selection of works for London and<br />
their inst<strong>al</strong>lation in 11 rooms at the<br />
Tate has awakened new interest in<br />
Judd’s work and generated enthusiasm<br />
and far-reaching response in<br />
the media (see the report and press<br />
comments on p. 61). After the London<br />
presentation the show traveled<br />
to the Kunstsammlung Nordrhein-<br />
Westf<strong>al</strong>en in Düsseldorf and from<br />
there it will go to the Kunstmuseum<br />
Basel, where it will close on January<br />
9, 2005. <strong>The</strong> 250-page cat<strong>al</strong>og is<br />
the most comprehensive and informative<br />
publication on Don<strong>al</strong>d Judd<br />
in existence; in addition to a detailed<br />
biography, it contains texts on<br />
various aspects of his life and work,<br />
as well as on <strong>al</strong>l the works included<br />
in the exhibition.<br />
Although the retrospective presented<br />
an overview of Judd’s creative output<br />
from 1960 to his death in 1994,<br />
there was an important part of his<br />
life that it just couldn’t communicate:<br />
Judd’s Marfa. In the early 1970s<br />
Judd came to this remote part of<br />
West Texas to establish a new base<br />
(in the so-c<strong>al</strong>led Mansana de <strong>Chinati</strong>);<br />
the planning for this ultimately<br />
led to the idea of the <strong>Chinati</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />
What Judd went on to create<br />
over the years in Marfa is, in the<br />
best sense of the word, indescribable.<br />
His collection of art and artifacts;<br />
his wide-ranging interests reflected<br />
in his extensive library; his<br />
precise, highly individu<strong>al</strong> placing of<br />
objects—be they v<strong>al</strong>uable works of<br />
art or kitchen utensils—are just some<br />
of the many telling facets of Judd’s<br />
unique sensibility. And it was his ambition<br />
to combine these different<br />
facets into a living heterogeneous<br />
Un mensaje de<br />
la directora<br />
En febrero del presente año se inauguró<br />
la retrospectiva de la obra de Don<strong>al</strong>d<br />
Judd en el Museo Tate de Arte Moderno<br />
de Londres, en conmemoración<br />
del décimo aniversario de la muerte del<br />
artista. Hacía mucho tiempo que los<br />
partidarios y admiradores de Judd esperaban<br />
una exhibición de esta natur<strong>al</strong>eza.<br />
Las últimas exhibiciones panorámicas<br />
comparables tuvieron lugar en<br />
1988 en el Museo Whitney en Nueva<br />
York y, en 1993 (justo unas cuantas semanas<br />
antes de la muerte de Judd), en<br />
el Museo Wiesbaden en Alemania. La<br />
selección de las obras del artista y su<br />
inst<strong>al</strong>ación en 13 s<strong>al</strong>as del Tate, re<strong>al</strong>izadas<br />
por Sir Nicholas Serota, han despertado<br />
nuevo interés en el artista y<br />
han generado entusiasmo y una amplia<br />
respuesta en los medios de comunicación<br />
(ver el informe y comentarios de<br />
prensa en la pág. 61). Después de su<br />
presentación en Londres, la exhibición<br />
fue trasladada <strong>al</strong> Kunstsammlung<br />
Nordrhein Westf<strong>al</strong>en en Düsseldorf y<br />
de <strong>al</strong>lí será llevada <strong>al</strong> Kunstmuseum<br />
Basel, donde permanecerá hasta el 6<br />
de enero de 2005. El catálogo, de 250<br />
páginas de extensión, constituye la<br />
fuente más comprensiva de información<br />
sobre Judd que existe y, además<br />
de una bibliografía det<strong>al</strong>lada, contiene<br />
textos sobre varios aspectos de su vida<br />
y obra y sobre las obras incluidas en la<br />
exhibición.<br />
Aunque la exhibición presentó una<br />
perspectiva glob<strong>al</strong> de la producción<br />
creativa de Judd desde 1960 hasta su<br />
muerte en 1994, hay un aspecto importante<br />
de su vida que simplemente no logró<br />
comunicar: su relación con Marfa.<br />
A principios de los años setenta Judd<br />
llegó a esta zona remota <strong>al</strong> oeste de Texas<br />
para asentar una nueva base (en la<br />
llamada Mansana de <strong>Chinati</strong>) y sus planes<br />
para ella condujeron con el tiempo<br />
<strong>al</strong> concepto de la Fundación <strong>Chinati</strong>. Lo<br />
que Judd acabó por crear en Marfa,<br />
con el transcurso de los años, es, en el<br />
mejor sentido de la p<strong>al</strong>abra, indescriptible.<br />
Su colección de arte y artefactos,<br />
sus amplios intereses, reflejados en su<br />
biblioteca, y su t<strong>al</strong>ento para colocar los<br />
objetos, tanto v<strong>al</strong>iosas obras de arte<br />
como utensilios de cocina, son sólo<br />
unos cuantos aspectos de la sensibilidad<br />
única de este artista. Y su sueño<br />
era combinar estas diversas facetas en<br />
un todo orgánico y heterogéneo enmarcado<br />
por la arquitectura. Su terquedad<br />
como individuo lo llevó a crear<br />
su propio estilo: ninguna de sus ca-<br />
whole, with architecture as the frame.<br />
Judd was stubbornly individu<strong>al</strong><br />
enough to create his own style; none<br />
of his houses—including the decor<br />
and furnishings—looks like the continuation<br />
of something <strong>al</strong>ready familiar.<br />
His sensitivity to color and form<br />
and how these are combined was incomparable<br />
and incomparably sure,<br />
and in Marfa we find ourselves face<br />
to face with a truly genuine creativity.<br />
With just a few deft moves he<br />
could turn ban<strong>al</strong> buildings into remarkable<br />
structures, without ever<br />
wavering from his principle of neither<br />
eradicating a building’s history<br />
nor embarking on unnecessary destruction.<br />
Judd created two masterpieces for<br />
the <strong>Chinati</strong> <strong>Foundation</strong>: the 15 concrete<br />
pieces placed out in the open<br />
and the 100 <strong>al</strong>uminum pieces inst<strong>al</strong>led<br />
in two former artillery sheds,<br />
which Judd had adapted to fit their<br />
new purpose. I investigated the making<br />
of these two groups of works and<br />
put together details regarding the<br />
very different creative processes that<br />
led to their fin<strong>al</strong> outcome (see p. 45).<br />
In each case the process shows the<br />
level of care that Judd took at every<br />
step <strong>al</strong>ong the way. <strong>Chinati</strong> was<br />
founded on such a clear concept that<br />
one can be forgiven for imagining<br />
that Judd knew from the outset which<br />
inst<strong>al</strong>lations should go into which<br />
buildings. In fact, he took his time<br />
over the cruci<strong>al</strong> decisions and developed<br />
a concept not only to suit his<br />
own inst<strong>al</strong>lations but <strong>al</strong>so those of his<br />
friends John Chamberlain and Dan<br />
Flavin. He was in favor of museums<br />
dedicated to the work of one artist;<br />
he felt that only by having access to<br />
substanti<strong>al</strong> presentations of an<br />
artist’s œuvre could one re<strong>al</strong>ly begin<br />
to understand that artist’s work. He<br />
<strong>al</strong>so felt that large-sc<strong>al</strong>e inst<strong>al</strong>lations<br />
of this kind were essenti<strong>al</strong> to the concept<br />
of <strong>Chinati</strong>, <strong>al</strong>though it was never<br />
his intention to appear here <strong>al</strong>one;<br />
he wanted to enter into a di<strong>al</strong>ogue<br />
with fellow artists. Flavin and Chamberlain<br />
were his first companions;<br />
later they were joined by Claes Oldenburg<br />
and Coosje van Bruggen,<br />
Ilya Kabakov, Roni Horn, Richard<br />
Long, and Ingólfur Arnarsson, <strong>al</strong>l of<br />
whom enriched the collection with<br />
works that were, for the most part,<br />
created especi<strong>al</strong>ly for <strong>Chinati</strong>.<br />
Various projects with yet more artists<br />
were planned while Judd was still<br />
<strong>al</strong>ive, but were unre<strong>al</strong>ized when he<br />
died. In 1995 we were able to inst<strong>al</strong>l<br />
a selection of poems by Carl<br />
Andre, which Judd had become very<br />
interested in when he saw the sensa-<br />
2<br />
sas—ni la decoración ni los muebles—<br />
parece ser la continuación de nada ya<br />
conocido, y su sensibilidad ante el color<br />
y la forma, y las combinaciones de<br />
ambos, fue incomparable e incomparablemente<br />
certera y en Marfa nos encontramos<br />
de frente con la auténtica<br />
creatividad. Con tan sólo unos cuantos<br />
toques podía convertir un edificio común<br />
y corriente en una construcción<br />
asombrosa, sin sacrificar nunca su ide<strong>al</strong><br />
de conservar la historia de un edificio<br />
ni perpetrar una destrucción innecesaria.<br />
Judd creó dos obras maestras para la<br />
Fundación <strong>Chinati</strong>: las 15 piezas de<br />
concreto situadas a campo descubierto<br />
y las 100 piezas de <strong>al</strong>uminio inst<strong>al</strong>adas<br />
en dos antiguos depósitos de artillería<br />
que Judd había adaptado para que se<br />
acomodaran a su nuevo propósito. Yo<br />
investigué la creación de estos dos grupos<br />
de obras y pude reconstruir los det<strong>al</strong>les<br />
muy diversos relativos a su concepción<br />
y su forma fin<strong>al</strong> (ver pág. 45).<br />
En ambos casos el proceso demuestra<br />
el gran cuidado que tomaba Judd a cada<br />
paso. <strong>Chinati</strong> está fundado sobre la<br />
base de un concepto tan claro que se<br />
podría pensar que sabía de antemano<br />
qué inst<strong>al</strong>aciones debían ir en qué edificios.<br />
De hecho, dedicaba mucho tiempo<br />
a la toma de decisiones clave y elaboraba<br />
un concepto aplicable no sólo a<br />
sus propias inst<strong>al</strong>aciones sino también<br />
a las de sus amigos John Chamberlain<br />
y Dan Flavin. Prefería que los museos<br />
se dedicaran a la obra de un solo artista,<br />
ya que en su opinión sólo así se podría<br />
llegar a apreciar debidamente dicha<br />
obra. También creía que las<br />
inst<strong>al</strong>aciones a gran esc<strong>al</strong>a eran esenci<strong>al</strong>es<br />
<strong>al</strong> concepto de <strong>Chinati</strong>, si bien<br />
nunca quiso ser el único artista que exhibiera<br />
sus obras aquí; más bien deseaba<br />
entablar un diálogo con sus colegas<br />
artistas. Flavin y Chamberlain<br />
fueron sus primeros compañeros; posteriormente<br />
se les unieron Claes Oldenburg,<br />
Coosje van Bruggen, Ilya Kabakov,<br />
Roni Horn, Richard Long e Ingolfur<br />
Arnarsson, los cu<strong>al</strong>es enriquecieron la<br />
colección con obras creadas, en su mayor<br />
parte, exclusivamente para <strong>Chinati</strong>.<br />
Varios proyectos con todavía más artistas,<br />
planeados en vida de Judd, quedaron<br />
sin re<strong>al</strong>izarse <strong>al</strong> morir el fundador<br />
de <strong>Chinati</strong>. En 1995 pudimos inst<strong>al</strong>ar<br />
una selección de poemas de Carl Andre<br />
en los cu<strong>al</strong>es Judd se había interesado<br />
bastante cuando vio la sensacion<strong>al</strong> exhibición<br />
en otoño de 1993 en la g<strong>al</strong>ería<br />
de Paula Cooper; la exhibición se trasladó<br />
posteriormente <strong>al</strong> Kunstverein<br />
Köln y el Museo Stedelijk de Amsterdam.<br />
Gracias a la generosidad de Carl<br />
Andre, se han agregado a nuestra colección<br />
460 hojas con poesías de An-<br />
tion<strong>al</strong> exhibition in the f<strong>al</strong>l of 1993<br />
at Paula Cooper’s g<strong>al</strong>lery; the exhibition<br />
subsequently traveled to the<br />
Kunstverein Köln and the Stedelijk<br />
Museum in Amsterdam. Thanks to<br />
Carl Andre’s generosity, 460 sheets<br />
of poems have been added to<br />
<strong>Chinati</strong>’s collection and are now on<br />
permanent view in an inst<strong>al</strong>lation<br />
designed by the artist. This year we<br />
will re<strong>al</strong>ize another of Judd’s wishes<br />
when we open a g<strong>al</strong>lery for the<br />
paintings of John Wesley. Wesley<br />
and Judd first became friends in the<br />
early 1960s; in 1963 Judd wrote his<br />
first review on Wesley, and later developed<br />
a plan for Wesley to have a<br />
permanent presence here. Since<br />
these plans hadn’t gone beyond a<br />
preliminary stage, we decided to<br />
renovate and convert a former stable<br />
building at the far end of our property,<br />
at a suitable distance from Dan<br />
Flavin’s fluorescent colors. This structure<br />
is now becoming the John Wesley<br />
G<strong>al</strong>lery. <strong>The</strong> collection comprises<br />
a cross section of his work and,<br />
thanks to a number of gifts from the<br />
artist himself, we will be able to<br />
change the exhibition from time to<br />
time and present even more aspects<br />
of his oeuvre. This year we will celebrate<br />
Wesley with the opening of<br />
this new space, and we’ll pay tribute<br />
to him in next year’s newsletter.<br />
Judd established the parameters of<br />
the <strong>Chinati</strong> universe, and it is now<br />
up to us to grasp and re<strong>al</strong>ize the<br />
possibilities contained within it. We<br />
have organized symposia with<br />
themes revolving around Judd’s own<br />
interests—Art in the Landscape; Art<br />
and Architecture—and one about an<br />
artist much admired by Judd, whose<br />
outstanding inst<strong>al</strong>lation is a cornerstone<br />
of the collection: Dan Flavin.<br />
As an institution, <strong>Chinati</strong> is relatively<br />
modest and its exhibition program<br />
can hardly compare to those of leading<br />
museums. But for the same reason,<br />
we can put on exhibitions<br />
which might be out of the question at<br />
other institutions. <strong>The</strong> focus of our<br />
rolling exhibition program is on<br />
medium-sized groups of works by<br />
one artist at a time. This season we<br />
are showing clay sculptures by Ken<br />
Price, which were <strong>al</strong>l made during<br />
the last ten years. Works on paper<br />
are particularly suitable, <strong>al</strong>l the<br />
more so because they can reve<strong>al</strong><br />
more and different aspects of an<br />
artist’s œuvre beyond the work in<br />
the collection. This was certainly<br />
true in the case of the magic<strong>al</strong> notebook<br />
drawings by Claes Oldenburg<br />
and Coosje van Bruggen that we<br />
showed last year, which spanned<br />
AERIAL VIEW OF THE CHINATI FOUNDATION AND MARFA. MARFA, TEXAS.<br />
dre, las cu<strong>al</strong>es están en exhibición permanente<br />
en una inst<strong>al</strong>ación diseñada<br />
por el artista. Este año convertiremos<br />
en re<strong>al</strong>idad otro de los sueños de Judd<br />
con la apertura de una g<strong>al</strong>ería para las<br />
pinturas de John Wesley. Wesley y<br />
Judd entablaron amistad a principios<br />
de los sesentas. En 1963 Judd escribió<br />
su primera reseña sobre Wesley, y más<br />
tarde hizo planes para que Wesley tuviera<br />
una presencia permanente aquí.<br />
Dichos planes no pasaron de la etapa<br />
preliminar, y por tanto decidimos renovar<br />
y convertir un edificio que había<br />
servido como establo, ubicado en una<br />
orilla de nuestra propiedad, a una distancia<br />
prudente de los colores fluorescentes<br />
de Dan Flavin. Esta estructura se<br />
está convirtiendo actu<strong>al</strong>mente en la<br />
G<strong>al</strong>ería John Wesley. La colección con-<br />
tiene una amplia muestra de su obra y,<br />
gracias a una serie de obsequios del<br />
artista mismo, podemos cambiar la exhibición<br />
de cuando en cuando y presentar<br />
todavía más aspectos de su obra<br />
tot<strong>al</strong>. Este año celebraremos la apertura<br />
de este nuevo espacio, y rendiremos<br />
homenaje a Wesley en el boletín del<br />
año que viene.<br />
Judd estableció los parámetros del universo<br />
de <strong>Chinati</strong>, y ahora nos toca a<br />
nosotros re<strong>al</strong>izar las posibilidades que<br />
este universo encierra. Hemos organizado<br />
simposios sobre temas que reflejan<br />
los propios intereses de Judd—Arte<br />
en el paisaje, Arte y arquitectura—y<br />
otro acerca de un artista muy admirado<br />
por Judd, Dan Flavin, cuya impresionante<br />
inst<strong>al</strong>ación viene siendo una<br />
de las piedras angulares de nuestra colección.<br />
Como institución, <strong>Chinati</strong> es relativamente<br />
modesto y su programa de<br />
exhibiciones apenas se compara con<br />
more than 25 years of collaboration<br />
on large-sc<strong>al</strong>e projects and reve<strong>al</strong>ed<br />
the thinking and work methods of<br />
this inspired team. And there were<br />
other exhibitions before that: Dan<br />
Flavin’s drawings of re<strong>al</strong>ized works<br />
and sketches for sited inst<strong>al</strong>lations;<br />
and Ilya Kabakov’s illustrations for<br />
children’s books from the late 50s to<br />
the late 80s, comprising origin<strong>al</strong><br />
drawings as well as the published<br />
books, which received their first<br />
public presentation here at <strong>Chinati</strong>.<br />
Although we feel that an important<br />
part of our work is devoted to<br />
widening and deepening public<br />
awareness of “our” artists, we <strong>al</strong>so<br />
organize exhibitions of work by other<br />
artists who may not be represented<br />
in the collection but who were cer-<br />
tainly of interest to Judd. We <strong>al</strong>l still<br />
have vivid memories of Fred Sandback’s<br />
inst<strong>al</strong>lation—sculptures made<br />
of colored acrylic yarn spanned between<br />
the floor and the ceiling or the<br />
w<strong>al</strong>ls, their minim<strong>al</strong> lines transforming<br />
the U-shaped exhibition space<br />
into zones of remarkably physic<strong>al</strong><br />
presence. And it was a particular<br />
delight to juxtapose Kabakov’s illustrations<br />
with the (nearly complete)<br />
graphic work of Kazimir M<strong>al</strong>evich,<br />
which starts out with a surprisingly<br />
bucolic, narrative air that reve<strong>al</strong>ed<br />
unsuspected connections to Kabakov.<br />
From time to time we’re <strong>al</strong>so privileged<br />
to enjoy particularly fine<br />
examples of craftsmanship, such as<br />
textiles by Trine Ellitsgaard, presented<br />
last year, or Rupert Deese’s delicate<br />
ceramics, shown some years<br />
before.<br />
Ten years of <strong>Chinati</strong> after Judd—a<br />
3<br />
las de los princip<strong>al</strong>es museos. Pero por<br />
esto mismo podemos montar exhibiciones<br />
que en otros museos podrían resultar<br />
imprácticos. El enfoque de nuestro<br />
programa de exhibiciones <strong>al</strong>ternantes<br />
está en grupos de tamaño mediano de<br />
un solo artista a la vez. Este año exhibimos<br />
cerámicas de Ken Price, todas<br />
hechas durante los últimos diez años.<br />
Las obras hechas en papel son especi<strong>al</strong>mente<br />
adecuadas, sobre todo porque<br />
pueden revelar diferentes aspectos<br />
de la obra de un artista, más <strong>al</strong>lá de las<br />
obras contenidas en la colección. Esto<br />
es muy cierto en el caso de los fabulosos<br />
dibujos de cuaderno de Claes Oldenburg<br />
y Coosje van Bruggen que exhibimos<br />
el año pasado, los cu<strong>al</strong>es<br />
representan sus más de 25 años de colaboración<br />
en proyectos a gran esc<strong>al</strong>a,<br />
revelando la planeación y la metodología<br />
de este dinámico dúo. Y hubo otras<br />
exhibiciones antes de ésta: los dibujos<br />
hechos por Dan Flavin de obras re<strong>al</strong>izadas<br />
e inst<strong>al</strong>aciones para sitios determinados,<br />
y las ilustraciones de Ilya Kabakov<br />
para libros infantiles, hechas<br />
desde fin<strong>al</strong>es de los cincuentas hasta fin<strong>al</strong>es<br />
de los ochentas, exhibidas públicamente<br />
por primera vez en <strong>Chinati</strong>,<br />
entre las cu<strong>al</strong>es figuraban dibujos origin<strong>al</strong>es<br />
y libros publicados. Aunque<br />
creemos que una parte importante de<br />
nuestra labor consiste en concientizar<br />
<strong>al</strong> público acerca de “nuestros” artistas,<br />
también organizamos exhibiciones<br />
de obras de otros artistas que t<strong>al</strong> vez<br />
no tengan representación en la colección<br />
pero que definitivamente le interesaban<br />
a Judd. Todos guardamos vivos<br />
recuerdos de la inst<strong>al</strong>ación de Fred<br />
Sandback—esculturas hechas de hilo<br />
acrílico a color tendidas entre el piso y<br />
el techo o las paredes formando líneas<br />
mínimas que transformaban el espacio<br />
de exhibición, en forma de U, en diversas<br />
zonas, cada una con una notable<br />
presencia física. Y nos deleitó sobremanera<br />
yuxtaponer las ilustraciones<br />
de Kabakov con la obra gráfica (casi<br />
terminada) de Kazimir M<strong>al</strong>evich, la<br />
cu<strong>al</strong> comienza con un tono sorprendentemente<br />
bucólico y narrativo que comparte<br />
vínculos inesperados con la obra<br />
de Kabakov. De vez en cuando tenemos<br />
también el gusto de apreciar excelentes<br />
ejemplos de las obras de artistas y<br />
artesanos, t<strong>al</strong>es como los textiles de<br />
Trini Ellitsgaard, presentados el años<br />
pasado, o las delicadas cerámicas de<br />
Rupert Deese, exhibidas unos años<br />
antes.<br />
Los diez años que siguieron a la muerte<br />
de Judd han sido una década en la que<br />
<strong>Chinati</strong> ha debido asegurar su propia<br />
estabilidad financiera para que la colección<br />
y los edificios puedan tener un<br />
adecuado mantenimiento y el público