12.05.2013 Views

La transformación de las convenciones apocalípticas en la narrative ...

La transformación de las convenciones apocalípticas en la narrative ...

La transformación de las convenciones apocalípticas en la narrative ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>transformación</strong> <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> <strong>conv<strong>en</strong>ciones</strong><br />

<strong>apocalípticas</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong><br />

C<strong>la</strong>rice Lispector<br />

NAOMI LINDSTROM<br />

University of Texas, Austin<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

prov<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> una familia judía, nunca tematizó explícitam<strong>en</strong>te su cultura <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>.<br />

<br />

<br />

mayor cantidad <strong>de</strong> alusiones al Nuevo Testam<strong>en</strong>to y a diversos textos católicos.<br />

<br />

<br />

imitaciones <strong>de</strong> esta compi<strong>la</strong>ción no pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rarse refer<strong>en</strong>cias judías, y<br />

ais<strong>la</strong>r una alusión exclusivam<strong>en</strong>te judía <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> Lispector resulta im-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Estas circunstancias complicadas y aun paradójicas han <strong>de</strong>spertado <strong>la</strong><br />

<br />

especialm<strong>en</strong>te a partir <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong> los set<strong>en</strong>ta, dándose un int<strong>en</strong>to crítico <strong>de</strong><br />

<br />

lindstrom@austin.utexas.edu<br />

E.I.A.L., Vol. 23 – N o 2 (2012)


82 E.I.A.L. 23–2<br />

mística judaica (Vieira, “C<strong>la</strong>rice Lispector” 105-107, 122-25, 147-50; Schiminovich<br />

147-55; Szklo 107-113), <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> ética social judía (Vieira,<br />

“C<strong>la</strong>rice Lispector” 113-14, DiAntonio, “Resonances” 56 y “Brazilianization”<br />

47), <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> categorías judías <strong>de</strong> <strong>la</strong> pureza y <strong>la</strong> impureza (Waldman 250-52),<br />

<strong>de</strong> “uma experiência <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>raizam<strong>en</strong>to” provocada por <strong>la</strong> persecución y el<br />

<br />

<br />

Universe” 102). Szklo seña<strong>la</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to mesiánico judío<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>de</strong> Lispector “estruturam-se por núcleos que se vão organizando e, em alguns<br />

-<br />

<br />

<br />

última nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora, A hora da estre<strong>la</strong> (1977), y <strong>la</strong> leg<strong>en</strong>daria lucha <strong>de</strong><br />

<br />

<br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> temas explícitam<strong>en</strong>te judíos, Igel no incluye a C<strong>la</strong>rice Lispector <strong>en</strong><br />

<br />

<br />

algunos <strong>de</strong> los mismos aspectos que han sido p<strong>la</strong>nteados por los críticos ya<br />

m<strong>en</strong>cionados, tales como el l<strong>en</strong>guaje visionario que emplea <strong>la</strong> autora <strong>en</strong> ciertos<br />

textos, su método <strong>de</strong> acercami<strong>en</strong>to es algo distinto. En este <strong>en</strong>sayo no se pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una visión conceptual o lingüística judía inher<strong>en</strong>te<br />

a toda <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> Lispector <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, sino que se trata <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>r y trazar<br />

solo una <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> corri<strong>en</strong>tes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición judía que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>-<br />

<br />

Lispector como productora <strong>de</strong> una escritura judía. Concretam<strong>en</strong>te, el pres<strong>en</strong>te<br />

estudio ofrece un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> re<strong>la</strong>ciones intertextuales <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<br />

<br />

una ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición expresiva profética (Hanson 4-12). Se <strong>en</strong>foca <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

literatura apocalíptica por ser, <strong>en</strong>tre los diversos intertextos que Lispector cita


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 83<br />

<strong>en</strong> los textos apocalípticos cristianos y “es <strong>la</strong> norma <strong>de</strong> <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo que es<br />

apocalíptico” (14). Según este estudioso, “[e]n <strong>la</strong> literatura apocalíptica estamos<br />

ante un movimi<strong>en</strong>to judío” y los autores apocalípticos, aunque sean cristianos,<br />

“<strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te se colocan <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición judía” (68; énfasis <strong>en</strong> el original).<br />

presión<br />

profética y apocalíptica aparec<strong>en</strong> tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición judía como <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

cristiana (y, por supuesto, exist<strong>en</strong> otras variantes más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te ju<strong>de</strong>ocristiana<br />

que se examina <strong>en</strong> este estudio). Por ejemplo, el discurso profético se<br />

<br />

<br />

<br />

tam<strong>en</strong>to<br />

constituye el ejemplo más reconocido <strong>de</strong>l género; a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ofrecer<br />

<br />

cristiano es el único compuesto exclusivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> material apocalíptico. En<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>de</strong> los profetas. 1 Más allá <strong>de</strong> estas fu<strong>en</strong>tes canónicas judías y cristianas, exist<strong>en</strong><br />

numerosas cre<strong>en</strong>cias folklóricas re<strong>la</strong>cionadas con el tema apocalíptico, como<br />

los conceptos <strong>en</strong> torno al Anticristo, personaje escasam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> el<br />

Nuevo Testam<strong>en</strong>to pero posteriorm<strong>en</strong>te tratado por <strong>la</strong> teología y muy profusa-<br />

<br />

<br />

Dadas estas complicaciones, <strong>la</strong> simple pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> rasgos asociados con <strong>la</strong><br />

literatura profética y apocalíptica <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminado autor, no seña<strong>la</strong><br />

<br />

<strong>en</strong> que Lispector utiliza, adapta y transforma los elem<strong>en</strong>tos prestados <strong>de</strong> estas<br />

tradiciones para ver hasta qué punto esta conexión intertextual reve<strong>la</strong> una visión<br />

o una forma <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to judío <strong>en</strong> su narrativa.<br />

<br />

<br />

<br />

t<strong>en</strong>tativam<strong>en</strong>te como “<strong>la</strong> proc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes divinos <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong><br />

inspiración” (1). Cook, empleando los conceptos <strong>de</strong> J. L. Austin, caracteriza así


84 E.I.A.L. 23–2<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

actividad <strong>de</strong> numerosos ángeles y <strong>de</strong>monios (Collins 8; K<strong>la</strong>us Koch cit. <strong>en</strong> Collins<br />

12; Schmithals 42), una visión pesimista <strong>de</strong>l mundo exist<strong>en</strong>te (Schmithals<br />

40-45; Hanson 26) y una fusión <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos visionarios con exhortaciones<br />

realistas (Hanson 29-31). Uno <strong>de</strong> los rasgos más imitados <strong>de</strong> los apocalipsis son<br />

<br />

que emerg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mar <strong>en</strong> Daniel y <strong><strong>la</strong>s</strong> diversas quimeras y <strong>de</strong>más monstruos que<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

un género <strong>de</strong> literatura reve<strong>la</strong>dora con un marco narrativo, <strong>en</strong> el<br />

<br />

a un receptor humano y da a conocer una realidad trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte<br />

que es tanto temporal, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> que consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> salvación<br />

<br />

(cit. <strong>en</strong> Collins 5)<br />

<br />

<br />

Lispector. Para Schmithals, un rasgo es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> los autores apocalípticos es el<br />

mi<strong>en</strong>tos<br />

visionarios; a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que consi<strong>de</strong>ran el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> sus reve<strong>la</strong>ciones<br />

como algo “previam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sconocido y transmitido fuera <strong>de</strong>l canon” (71) que<br />

va más allá <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos reve<strong>la</strong>dos por los profetas.<br />

En este estudio se examina <strong>en</strong> primer lugar un cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Lispector que inicia<br />

con una c<strong>la</strong>ra parodia a <strong>la</strong> literatura apocalíptica. Más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte se hace una revisión<br />

<strong>de</strong> dos ejemplos <strong>de</strong> una adaptación m<strong>en</strong>os explícita <strong>de</strong> ciertos rasgos <strong>de</strong>l<br />

discurso apocalíptico. En los tres casos, <strong>la</strong> autora transforma <strong>de</strong> manera radical<br />

los elem<strong>en</strong>tos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad para emplearlos <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa<br />

experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l siglo XX.


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 85<br />

Los ritos apocalípticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> transgresión<br />

En <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> Lispector, el cu<strong>en</strong>to “On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite” es el texto<br />

que más explícitam<strong>en</strong>te seña<strong>la</strong> su intertextualidad con el discurso apocalíptico<br />

<br />

título, que conti<strong>en</strong>e algunos <strong>de</strong> los mejores ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa que <strong>la</strong> au-<br />

<br />

su <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> una reunión orgiástica <strong>de</strong> los idó<strong>la</strong>tras <strong>de</strong> <strong>la</strong> po<strong>de</strong>rosa telépata<br />

<br />

a véspera do apocalipse” (67). Ele-e<strong>la</strong> es una versión mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> los tiranos<br />

carismáticos, seductores y traidores, aliados <strong>de</strong> Satanás, como el Anticristo y<br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> Bestias <strong>de</strong>l Apocalipsis, que son una constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición apocalíptica.<br />

Ele-e<strong>la</strong> infun<strong>de</strong> a sus seguidores una visión escatológica, comunicándoles que:<br />

tras<br />

telepáticam<strong>en</strong>te (“o Ele-e<strong>la</strong> p<strong>en</strong>sava <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>les”, 62), t<strong>en</strong>tándolos con <strong>la</strong><br />

<br />

conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su propia exist<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>l “terror <strong>de</strong> se estar vivo” (67).<br />

En otro vínculo con <strong>la</strong> tradición apocalíptica, Ele-e<strong>la</strong> comparte algunas <strong>de</strong><br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> propieda<strong>de</strong>s distintivas <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> dos Bestias, el Profeta Falso y <strong><strong>la</strong>s</strong> muchas otras<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

verse, según Daniel mismo lo dice, <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> estatua colosal; se le<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

que no solo los autores apocalípticos sino numerosos seres humanos <strong>de</strong> muy


86 E.I.A.L. 23–2<br />

diversas épocas y culturas han t<strong>en</strong>dido a interpretar como agüeros <strong>de</strong> cataclismos<br />

<br />

anais da astronomia nunca registraram nada como este espectacu<strong>la</strong>r cometa”<br />

<br />

transformaciones insólitas <strong>en</strong> los cuerpos celestes (60; 63) y <strong>en</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> aguas <strong>de</strong>l<br />

mar (63) mi<strong>en</strong>tras los adoradores <strong>de</strong> Ele-e<strong>la</strong> realizan un rito <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ado y<br />

<br />

<br />

Al examinar <strong><strong>la</strong>s</strong> transgresiones que se realizan durante <strong>la</strong> reunión nocturna,<br />

<br />

profética y apocalíptica. Algunos <strong>de</strong> los actos <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> Lispector<br />

constituy<strong>en</strong> los pecados clásicos que <strong>de</strong>nuncian los distintos profetas y autores<br />

apocalípticos: <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría, el apego excesivo al po<strong>de</strong>r y a <strong>la</strong> riqueza, <strong>la</strong> indife-<br />

<br />

<br />

precisam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> categoría tradicional <strong>de</strong>l pecado, sino que son actos irracionales<br />

y <strong>de</strong>scontro<strong>la</strong>dos: “as mulheres que haviam parido rec<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te apertavam com<br />

<br />

<br />

“comiam ervas daninas do chão” (67). En contraste con los pecados <strong>de</strong>scritos<br />

<br />

<br />

Los seguidores <strong>de</strong> Ele-e<strong>la</strong> se <strong>de</strong>dican a traspasar los límites <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido más<br />

<br />

código ético, sino con <strong><strong>la</strong>s</strong> restricciones que impon<strong>en</strong> el raciocinio y el mismo<br />

<br />

<strong>en</strong> sí, como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o g<strong>en</strong>eral.<br />

Aunque <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong>l cu<strong>en</strong>to es sin duda <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> una visión<br />

ra,<br />

ya que aparec<strong>en</strong> algunos elem<strong>en</strong>tos cómicos, poco comunes <strong>en</strong> <strong>la</strong> expresión<br />

teresada<br />

<strong>de</strong> los participantes <strong>de</strong>l apocalipsis. Poco preocupado por <strong>la</strong> apar<strong>en</strong>te<br />

inmin<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l mundo, un periodista sueña con ganar fama<br />

<br />

aprovecha <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> proc<strong>la</strong>marse el mesías (62) y un millonario grita<br />

<br />

(68). Mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> comicidad es una novedad, <strong><strong>la</strong>s</strong> conductas que se satirizan sí<br />

correspon<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>nunciatoria <strong>de</strong>l discurso profético. Los personajes<br />

<br />

<strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los pecados que critican los profetas antiguos, cuyas visiones los


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 87<br />

<br />

(Heschel 12-20).<br />

A mediados <strong>de</strong>l cu<strong>en</strong>to, el narrador reve<strong>la</strong> que <strong>la</strong> noche <strong>de</strong> transgresión e<br />

ido<strong>la</strong>tría ha sido un sueño; los seguidores <strong>de</strong> Ele-e<strong>la</strong> <strong>de</strong>spiertan <strong>en</strong> sus respectivas<br />

camas (72-73). Una reve<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> un sueño es una conv<strong>en</strong>ción<br />

antigua <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura visionaria; p. ej., Daniel experim<strong>en</strong>ta sus visiones<br />

<strong>apocalípticas</strong> mediante un sueño inspirado. El cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Lispector transforma<br />

<strong>la</strong> tradición. En este caso, <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción apocalíptica ha sido colectiva; todos los<br />

personajes pres<strong>en</strong>ciaron <strong><strong>la</strong>s</strong> mismas esc<strong>en</strong>as fantasmagóricas. Los profetas tradicionales,<br />

al salir <strong>de</strong> sus visiones, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran iluminados <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos<br />

<br />

<br />

<strong>La</strong> última parte <strong>de</strong>l cu<strong>en</strong>to re<strong>la</strong>ta los sucesos <strong>de</strong>l otro día, que constituy<strong>en</strong><br />

un anticlímax <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los ritos fr<strong>en</strong>éticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche anterior. Muy lejos<br />

<br />

y corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Rio <strong>de</strong> Janeiro. Los personajes se <strong>de</strong>spiertan con solo un vago<br />

recuerdo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ada e inmediatam<strong>en</strong>te vuelv<strong>en</strong> a inmiscuirse <strong>en</strong><br />

sus preocupaciones cotidianas: el millonario insiste <strong>en</strong> que su mayordomo le<br />

best-seller<br />

-<br />

<br />

se fazia necessária” (75), y por eso varios personajes acu<strong>de</strong>n al Padre Jacinto,<br />

<br />

experim<strong>en</strong>taron <strong>la</strong> víspera <strong>de</strong>l apocalipsis, solo un carnicero manti<strong>en</strong>e vivo el<br />

<br />

<br />

parece constituir un vínculo con los sangri<strong>en</strong>tos ritos paganos.<br />

En este caso el empleo <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> alusiones e imág<strong>en</strong>es <strong>apocalípticas</strong> dista mucho<br />

<strong>de</strong>l propósito es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura profética y apocalíptica, esto es, am<strong>en</strong>azar<br />

a los lectores con catástrofes y castigos dolorosos a m<strong>en</strong>os que <strong>de</strong>j<strong>en</strong> <strong>de</strong> seguir<br />

a los promotores <strong>de</strong>l mal (tiranos idó<strong>la</strong>tras, profetas falsos), que mejor<strong>en</strong> su<br />

dos<br />

los apocalipsis ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un aspecto hortatorio, sea o no pat<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma <strong>de</strong><br />

exhortaciones y admoniciones explícitas” (6). En “On<strong>de</strong> estivestes”, más que<br />

<br />

<strong>la</strong> extrema int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia límite soñada por los seguidores <strong>de</strong> Ele-<br />

<br />

“On<strong>de</strong> estivestes” es una narrativa satírica que ridiculiza <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> imaginación


88 E.I.A.L. 23–2<br />

<br />

<br />

<br />

durante el sueño, sino <strong>la</strong> opacidad y el apego a <strong>la</strong> rutina.<br />

Un apocalipsis interior<br />

<br />

<br />

do mundo” (71), unos episodios parecidos <strong>en</strong> otros textos <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma autora<br />

<strong>de</strong>muestran una re<strong>la</strong>ción m<strong>en</strong>os explícita con esta tradición y pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>-<br />

<br />

<br />

<br />

esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> este tipo aparece <strong>en</strong> A paixão segundo G.H. (1964), una <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> nove<strong><strong>la</strong>s</strong><br />

más estudiadas e interpretadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> autora. Paixão se ha reconocido por su<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>la</strong> poesía mística españo<strong>la</strong> (58-82), sino que, más ampliam<strong>en</strong>te, ve elem<strong>en</strong>tos<br />

comunes a “as corr<strong>en</strong>tes místicas do Ori<strong>en</strong>te e do Oci<strong>de</strong>nte” (63). En su conocido<br />

<br />

con los textos místicos (249-50) y vincu<strong>la</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> con varios conceptos que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> tradiciones religiosas, <strong>en</strong>tre ellos <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> un<br />

apocalipsis o catástrofe (247). El texto <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> conti<strong>en</strong>e gran número <strong>de</strong><br />

<br />

Nuevo Testam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong>tre ellos el Apocalipsis <strong>de</strong> Juan. Sá, <strong>en</strong> sus anotaciones<br />

a <strong>la</strong> edición crítica <strong>de</strong> Paixão<br />

<br />

“Avancei mais un passo” para introducir <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> una reve<strong>la</strong>ción (106).<br />

El argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Paixão consiste <strong>en</strong> muy pocas acciones: <strong>la</strong> narradoraprotagonista,<br />

al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> una crisis, transgre<strong>de</strong> los límites tocando y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

un prolongado drama <strong>de</strong> introspección, comi<strong>en</strong>do una cucaracha semi-ap<strong><strong>la</strong>s</strong>tada.<br />

<br />

<br />

(250-52) vincu<strong>la</strong> esta curiosa interacción <strong>en</strong>tre el ser humano y un animal impuro<br />

con los conceptos judíos <strong>de</strong>l kashrut o <strong>la</strong> pureza y <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> comida. Esta


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 89<br />

<br />

<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> este marco, aparece <strong>en</strong> el texto una serie <strong>de</strong> alusiones a los <strong>de</strong>monios<br />

y su capacidad <strong>de</strong> atraer y apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong> los seres humanos. <strong>La</strong> protagonista-<br />

<br />

<br />

<br />

narradora <strong>de</strong> Paixão caracteriza una noche <strong>de</strong> ritos orgiásticos –que el<strong>la</strong> vive únicam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> su imaginación, <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> una visión– oponiéndo<strong>la</strong> explícitam<strong>en</strong>te<br />

al cristianismo: “é o polo oposto ao polo do s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>to-humano-cristão” (67);<br />

<br />

<br />

pagano e idó<strong>la</strong>tra.<br />

<br />

<br />

<strong>en</strong> torno al Anticristo, el leg<strong>en</strong>dario aliado <strong>de</strong> Satanás y adversario empe<strong>de</strong>rnido<br />

<strong>de</strong> Cristo que solo existe para sup<strong>la</strong>ntar a éste y apartar a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l cristianismo.<br />

Más ampliam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> caracterización <strong>de</strong> los ritos reproduce, hasta cierto punto,<br />

<br />

<br />

<br />

el género (Schmithals 52). El ejemplo más conocido es el Apocalipsis <strong>de</strong> Juan,<br />

que narra una lucha <strong>en</strong>tre los ejércitos <strong>de</strong>moníacos y celestiales que, <strong>de</strong>spués<br />

<br />

Satanás, sus huestes, su reino y <strong>la</strong> Muerte <strong>en</strong> un <strong>la</strong>go <strong>de</strong> fuego (Apocalipsis<br />

20:7-10). Por otro <strong>la</strong>do, <strong><strong>la</strong>s</strong> narrativas <strong>apocalípticas</strong> se organizan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />

<br />

<br />

ángeles y, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los apocalipsis cristianos, repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong>l Espíritu<br />

<br />

<strong>de</strong> Lispector esta visión se transforma. En los pasajes neo-apocalípticos <strong>de</strong> su<br />

<br />

<br />

do Bem” (60), congregados con el propósito explícito <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>r <strong><strong>la</strong>s</strong> normas e ir<br />

más allá <strong>de</strong> lo permitido o lícito.<br />

<br />

prácticas rituales conocidas. <strong>La</strong> narradora <strong>de</strong> A paixão segundo G. H.<br />

sabath<br />

<br />

refer<strong>en</strong>cia al shabat judío y su vio<strong>la</strong>ción; para el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> noche transgresiva es


90 E.I.A.L. 23–2<br />

-<br />

<br />

<br />

sabbath<br />

<br />

<strong>de</strong> Sá parece acertada; <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una ceremonia pagana está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> varios<br />

aspectos <strong>de</strong>l episodio, como el mismo concepto <strong>de</strong> realizar una orgía como un<br />

rito sagrado y <strong>la</strong> visión implícitam<strong>en</strong>te politeísta <strong>de</strong> <strong>la</strong> narradora al referirse<br />

a “a alegria secreta dos <strong>de</strong>uses” (67). En Paixão, el uso <strong>de</strong> sabath se asocia<br />

<br />

por numerosos clérigos y <strong>de</strong>scrita <strong>de</strong> diversas formas <strong>en</strong> el folklore a lo <strong>la</strong>rgo<br />

<br />

se juntan a medianoche para realizar, <strong>en</strong>tre otras transgresiones, una inversión<br />

-<br />

<br />

“missa negra”, 252).<br />

<br />

<br />

con <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación conv<strong>en</strong>cional <strong>de</strong> los numerosos repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> Satanás<br />

y <strong><strong>la</strong>s</strong> regiones infernales. En <strong>la</strong> narración <strong>de</strong>l episodio (65-68) se emplean <strong><strong>la</strong>s</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<strong>de</strong>l mal se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> varias tradiciones, es <strong>la</strong> visión apocalíptica <strong>la</strong> que más<br />

<br />

humana y <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> su <strong>de</strong>rrota a manos <strong>de</strong> los ejércitos divinos. Collins<br />

resume el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to apocalíptico: “hay un mundo oculto <strong>de</strong> ángeles y <strong>de</strong>monios<br />

que posee una relevancia directa al <strong>de</strong>stino humano” (80); lo mismo pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cirse <strong>de</strong>l material apocalíptico <strong>en</strong> Lispector, aunque con algunas difer<strong>en</strong>cias<br />

Paixão, se han eliminado los ángeles y <strong>la</strong> narradora no con-<br />

<br />

una parte necesaria <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje por <strong>la</strong> que ti<strong>en</strong>e que pasar para<br />

llegar a <strong>la</strong> iluminación.<br />

<strong>La</strong> Bestia apocalíptica <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> caballo<br />

“Seco estudo <strong>de</strong> cavalos”, otro cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite, adapta<br />

y transforma <strong>la</strong> tradición apocalíptica <strong>de</strong> animales excepcionales y dotados <strong>de</strong><br />

-


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 91<br />

<br />

sus secretas reuniones nocturnas, don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>tregan pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> vida sin <strong><strong>la</strong>s</strong><br />

restricciones que impone <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> un animal socializado por los seres humanos.<br />

<br />

<br />

con <strong>la</strong> especie equina y capaz <strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r sus p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos. En el fragm<strong>en</strong>-<br />

<br />

<br />

<br />

iria se avolumando e apurando e, quando chegasse à rua, já estaria a galopar<br />

com patas s<strong>en</strong>síveis... E veria as coisas como um cavalo as vê” (54). A pesar<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> atracción que si<strong>en</strong>te, no cruza <strong>la</strong> línea divisoria <strong>en</strong>tre <strong><strong>la</strong>s</strong> dos especies y se<br />

<br />

<br />

<br />

podido olvidarse, durante <strong>la</strong> noche, <strong>de</strong> su <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to como animales domés-<br />

<br />

<br />

un ev<strong>en</strong>to cuyo propósito fundam<strong>en</strong>tal es <strong>la</strong> transgresión, alegre y sin remordimi<strong>en</strong>tos,<br />

<strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> normas que restring<strong>en</strong> <strong>la</strong> conducta.<br />

En el último fragm<strong>en</strong>to, “Estudo do cavalo <strong>de</strong>moníaco” (56-58), <strong>la</strong> adaptación<br />

<strong>de</strong> ciertas <strong>conv<strong>en</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición apocalíptica se hace explícita. <strong>La</strong><br />

<br />

<br />

<strong>de</strong> manera idéntica a <strong><strong>la</strong>s</strong> dos <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s grotescas y déspotas que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

Apocalipsis <strong>de</strong> Juan. Como <strong>en</strong> los otros textos estudiados, <strong>la</strong> narradora evoca<br />

un lugar ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> alegría infernal, asociándolo con <strong><strong>la</strong>s</strong> ceremonias paganas o<br />

<br />

<br />

En <strong>la</strong> literatura apocalíptica, los seres malignos como el Anticristo y <strong><strong>la</strong>s</strong><br />

Bestias ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como propósito fundam<strong>en</strong>tal reducir a los seres humanos al lugar<br />

<strong>de</strong> vasallos, apartarlos <strong>de</strong>l monoteísmo (<strong>de</strong>l judaísmo o <strong>de</strong>l cristianismo, según<br />

<br />

el paganismo y <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría. “Seco estudo” adapta esta tradición con una modi-<br />

<br />

-


92 E.I.A.L. 23–2<br />

-<br />

<br />

<strong>la</strong>do?”<br />

(57). Una refer<strong>en</strong>cia crítica al “inferno da alegria <strong>de</strong> vampiro” explicita<br />

<strong>la</strong> conexión con <strong>la</strong> mitología <strong>de</strong>l vampirismo. Por supuesto, los vampiros como<br />

tal no forman parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición apocalíptica; <strong><strong>la</strong>s</strong> ley<strong>en</strong>das <strong>en</strong> torno a estas<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>en</strong> muchos casos repres<strong>en</strong>tan a los ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Satanás. Como <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s paradó-<br />

<br />

<br />

narrativa <strong>de</strong> Lispector. Típicam<strong>en</strong>te se retratan como <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s cargadas <strong>de</strong> una<br />

sexualidad peligrosa que es contagiada a sus víctimas; al chuparles <strong>la</strong> sangre,<br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> involucran <strong>en</strong> un mundo <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte. Esto pue<strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>r con el <strong>en</strong>foque<br />

temático que crea Lispector respecto a una transgresión <strong>de</strong> límites que predomina<br />

<strong>en</strong> su versión mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> lo apocalíptico.<br />

<br />

Una <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> características distintivas <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> Lispector es <strong>la</strong> e<strong>la</strong>-<br />

<br />

viol<strong>en</strong>cia, pero que se realizan solo <strong>en</strong> <strong>la</strong> imaginación <strong>de</strong> los personajes, mi<strong>en</strong>tras<br />

experim<strong>en</strong>tan un proceso epifánico, narrado <strong>en</strong> un l<strong>en</strong>guaje visionario. Durante<br />

<br />

<br />

níaco”<br />

(A paixão segundo G.H.).<br />

Para crear estos episodios, Lispector se vale <strong>de</strong> varias tradiciones, pero el<br />

<br />

apocalíptica y con <strong><strong>la</strong>s</strong> ley<strong>en</strong>das popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> esta literatura. Como<br />

<br />

y <strong>en</strong> otros casos sutiles, <strong>en</strong>tre el discurso apocalíptico, como una narrativa <strong>en</strong><br />

el marco <strong>de</strong> un sueño o visión interior, y <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> tiranos o fuerzas<br />

<br />

seguidores mediante sus po<strong>de</strong>res extraordinarios. Durante sus episodios visiona-<br />

<br />

<strong>la</strong> profanación <strong>de</strong> lo sagrado. Aparec<strong>en</strong> indicios <strong>de</strong> un cataclismo o catástrofe


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 93<br />

<br />

<br />

estivestes <strong>de</strong> noite”, se satirizan algunos <strong>de</strong> los pecados <strong>de</strong>nunciados <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura<br />

apocalíptica y, más ampliam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición profética, como <strong>en</strong> el<br />

caso <strong>de</strong>l pecado <strong>de</strong> <strong>la</strong> codicia.<br />

A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estos vínculos con <strong>la</strong> literatura apocalíptica, hay<br />

que reconocer <strong>la</strong> radicalidad con <strong>la</strong> que Lispector transforma <strong><strong>la</strong>s</strong> <strong>conv<strong>en</strong>ciones</strong> <strong>de</strong><br />

<br />

por ejemplo, <strong>en</strong> “On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noche”, una dosis <strong>de</strong> sátira se agrega a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>nuncia profética <strong>de</strong> ciertos pecados. Mucho más drástica es <strong>la</strong> eliminación<br />

<br />

apocalíptica, <strong>en</strong>tre <strong><strong>la</strong>s</strong> fuerzas <strong>de</strong>moníacas <strong>de</strong>l mal y <strong><strong>la</strong>s</strong> fuerzas celestiales <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>moníaco aparece con una marcada frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los pasajes<br />

angelical o angélico,<br />

no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los mismos textos. En los episodios neo-apocalípticos <strong>de</strong><br />

Lispector, al igual que <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura apocalíptica, hay una proliferación <strong>de</strong><br />

<br />

<br />

<br />

Paixão, sicópatas, vampiros y “du<strong>en</strong><strong>de</strong>s, gnomos e<br />

anões – como <strong>de</strong>uses extintos” (“On<strong>de</strong>” 60), a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los seguidores que han<br />

<br />

<br />

<br />

otros seres celestiales. No solo faltan todos los huestes, aliados y aspectos <strong>de</strong><br />

Dios; <strong>la</strong> misma divinidad está aus<strong>en</strong>te <strong>de</strong> estos pasajes.<br />

<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> retratar ciertas conductas, como <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría, <strong>la</strong> participación <strong>en</strong><br />

<br />

-<br />

<br />

concepto más amplio <strong>de</strong> <strong>la</strong> transgresión. <strong>La</strong> ido<strong>la</strong>tría pier<strong>de</strong> su signo negativo;<br />

<br />

<br />

<strong>de</strong>moníaco pue<strong>de</strong> formar parte <strong>de</strong> un viaje <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

ratura<br />

apocalíptica, más que seña<strong>la</strong>r c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te una corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

<br />

<br />

judías, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> que ha gozado <strong>en</strong>tre los cristianos, y Lis-


94 E.I.A.L. 23–2<br />

<br />

elem<strong>en</strong>tos los aleja <strong>de</strong> su función original. Mi<strong>en</strong>tras que los profetas y autores<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

es tan drástico que los elem<strong>en</strong>tos proféticos y apocalípticos, aunque sigu<strong>en</strong><br />

<br />

<strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> antiguo y judaico a una narrativa experim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l<br />

siglo XX es tan completa, que resultaría muy difícil ais<strong>la</strong>r un rasgo <strong>de</strong>l texto e<br />

<br />

2<br />

NOTAS<br />

-<br />

<br />

<strong>de</strong> que Lispector leyera estos textos, u otras<br />

literaturas <strong>apocalípticas</strong> como <strong>la</strong> persa (Collins 29-33), no se consi<strong>de</strong>ran aquí. Este<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

2 Esta investigación se realizó con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> una College Research Fellowship <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

University of Texas at Austin, 2011. Quisiera agra<strong>de</strong>cerle a Adriana Pacheco Roldán su<br />

valiosa ayuda.<br />

OBRAS CITADAS<br />

Agosin, Marjorie, ed. Passion, Memory, and I<strong>de</strong>ntity: Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury <strong>La</strong>tin American<br />

Jewish Wom<strong>en</strong> Writers<br />

Collins, John J. The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature.<br />

2a ed. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans, 1998.<br />

The Bur<strong>de</strong>n of Prophecy: Poetic Utterance in the Prophets of the Old Testam<strong>en</strong>t<br />

<strong>La</strong>tin American


LAS CONVENCIONES APOCALÍPTICAS EN LA NARRATIVA DE CLARICE LISPECTOR 95<br />

Literary Review 17.34 (1989): 40-51.<br />

______. “Resonances of the Yiddishkeit Tradition in the Contemporary Brazilian Novel”.<br />

DiAntonio y Glickman 45-60.<br />

______ y Nora Glickman, coords. <br />

Jewish Writing<br />

Ecstasies: Deciphering the Witches’ Sabbath. Trans. Raymond Ros<strong>en</strong>thal.<br />

New York: Pantheon, 1991.<br />

Hanson, Paul D. The Dawn of Apocalyptic. Phi<strong>la</strong><strong>de</strong>lphia: Fortress P, 1975.<br />

The Prophets. 1962. New<br />

York: Harper Collins, 2001. 3-31.<br />

Igel, Regina. “Brazilian Jewish Wom<strong>en</strong> at the Crossroads”. Agosin 59-84.<br />

______. Imigrantes ju<strong>de</strong>us / escritores brasileiros. São Paulo: Editora Perspectiva,1997.<br />

Lindstrom, Naomi. “The Pattern of Allusions in C<strong>la</strong>rice Lispector.” Luso-Brazilian Review<br />

36.1 (Summer 1999): 111-21.<br />

Lispector, C<strong>la</strong>rice. On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Art<strong>en</strong>ova, 1974.<br />

______. “On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite”. On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite. 59-79.<br />

______. A paixão segundo G.H. 1964. Ed. B<strong>en</strong>edito Nunes. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Association<br />

chivos,<br />

1996.<br />

______. “Seco estudo <strong>de</strong> cavalos”. On<strong>de</strong> estivestes <strong>de</strong> noite. 49-58.<br />

Moser, B<strong>en</strong>jamin. Why This World: A Biography of C<strong>la</strong>rice Lispector. New York: Oxford<br />

UP, 2009.<br />

Nunes, B<strong>en</strong>edito. “O itinerário místico <strong>de</strong> G.H.”. O drama da linguagem: uma leitura <strong>de</strong><br />

C<strong>la</strong>rice Lispector. São Paulo: Atica, 1989. 58-82.<br />

Ringgr<strong>en</strong>, Helmer. “Prophecy in the Anci<strong>en</strong>t Near East”. Richard Coggins, Anthony Phillips,<br />

Israel’s Prophetic Tradition: Essays in Honor of Peter R. Ackroyd<br />

Ca<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> literatura brasileira 17-18<br />

<br />

Sá, Olga <strong>de</strong>. Anotaciones a Lispector, A paixão segundo G.H.<br />

A paixão segundo<br />

G.H. 237-57.<br />

<br />

y Glickman 147-55.<br />

Schmithals, Walter. The Apocalyptic Movem<strong>en</strong>t: Introduction and Interpretation.Trad. John<br />

<br />

Remate<br />

<strong>de</strong> Males [Campinas] 9 (1989): 107-113.<br />

Vieira, Nelson H. “C<strong>la</strong>rice Lispector: A Jewish Impulse and a Prophecy of Differ<strong>en</strong>ce”.<br />

Jewish Voices in Brazilian Literature: A Prophetic Discourse ofAlterity. Gainesville:<br />

UP of Florida, 1995. 100-50.<br />

<br />

Ca<strong>de</strong>rnos<br />

<strong>de</strong> literatura brasileira


96 E.I.A.L. 23–2<br />

<br />

and Marcos Faerman, coords. El imaginario judío <strong>en</strong> <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> América <strong>La</strong>tina:<br />

visión y realidad. Bu<strong>en</strong>os Aires: Shalom, 1992. 143-47.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!