RENE CHAR - Dirección General de Bibliotecas - Consejo Nacional ...
RENE CHAR - Dirección General de Bibliotecas - Consejo Nacional ...
RENE CHAR - Dirección General de Bibliotecas - Consejo Nacional ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
hasta segundo año <strong>de</strong> Preparatoria. Él mismo<br />
puso fin a sus estudios: su profesor <strong>de</strong> literatura<br />
lo sorprendió divagando en clase y como él no<br />
soportó los comentarios que hizo acerca <strong>de</strong> él,<br />
le lanzó violentamente al rostro su diccionario<br />
<strong>de</strong> latín y abandonó la escuela, don<strong>de</strong> ya no se<br />
le vio más.<br />
El resto <strong>de</strong> sus estudios parece un aprendizaje<br />
<strong>de</strong> la bohemia. Frecuentaba como aficionado<br />
los cursos <strong>de</strong> una escuela <strong>de</strong> comercio en Marsella.<br />
Fue la ocasión para dar largos paseos por la<br />
ciudad y conocer <strong>de</strong> improviso a poetas, pícaros,<br />
prostitutas y adivinas. Frecuentaba bares y bur<strong>de</strong>les<br />
y redon<strong>de</strong>aba sus fines <strong>de</strong> mes representando<br />
una marca <strong>de</strong> anisado. Su contacto con el<br />
mundo le hizo olvidar sus <strong>de</strong>beres familiares y el<br />
respeto que le <strong>de</strong>bía a su madre. Le confiaba a su<br />
madrina: Estoy <strong>de</strong>finitivamente enojado con toda mi<br />
familia; son chuscos todos esos seres repugnantes, ¿no<br />
es cierto? .. ¡Ah!, mi madre' ¡Con cuánto gusto me<br />
vería <strong>de</strong>saparecer <strong>de</strong> este mundo!"<br />
En sus excesos y su concisión, la juventud le<br />
permitió asimismo tomar algunas <strong>de</strong>cisiones fundamentales.<br />
Decidió rechazar cualquier empleo<br />
asalariado a fin <strong>de</strong> tener libertad <strong>de</strong> movimiento.<br />
Eligió sobre todo ser poeta, con las manos llenas<br />
<strong>de</strong> palabras, como granadas. ¿Poeta o dinamitero?<br />
Después <strong>de</strong> Les Cloches sur le CCEur, su primer<br />
volumen (tenía veinte años), publicó Arsenal. El<br />
tono había cambiado. El romanticismo ya no era<br />
admisible. En las guardas <strong>de</strong>l primer ejemplar,<br />
dice: HA Paul Éluard, ¡finalmente! ". Éluard le<br />
respondió <strong>de</strong> inmediato invitándolo a que fuera<br />
a verlo a París. Fue un encuentro <strong>de</strong>cisivo que lo<br />
hizo ascen<strong>de</strong>r otro poco en la revuelta y la resistencia.<br />
En un último artículo <strong>de</strong> su revista Mén·diens,<br />
que acababa <strong>de</strong> fundar junto con André<br />
Cayatte, Char escribió: A partir <strong>de</strong> ahora será con<br />
hombres con nombres como Paul Éluard, André Breton<br />
y Louis Aragon, que se traducirán mis esfoerzos. Mis<br />
ojos han encendido todos los bosques para verlos vivir. 9<br />
11<br />
Char se instaló provisionalmente en París. Estaba<br />
más libre que nunca. Los gran<strong>de</strong>s poetas <strong>de</strong>l<br />
siglo lo habían admitido como un par a su mesa.<br />
Breton lo armó caballero en solemne ceremonia.<br />
Aragon lo bautizó, Éluard lo trataba como su<br />
8 Carta a las señoritas Roze, correspon<strong>de</strong>ncia particular. Citada en<br />
L Éelair au /ront. op. cit.<br />
o En la revista Méridiens, cahiers <strong>de</strong>littérattlre, d iciembre <strong>de</strong> 1929.<br />
s<br />
BIBllomA Ol ',:[\1(0<br />
(que era el <strong>de</strong>l boom), recibe <strong>de</strong><br />
él la siguiente respuesta: "me<br />
opongo a que se pretenda, por<br />
razones <strong>de</strong> propaganda comercial<br />
y (publicidad <strong>de</strong>saforada)<br />
que la literatura latinoamericana<br />
contemporánea se reduzca<br />
exclusivamente a la novela;<br />
(esto es) ... una mutilación que<br />
la cercena y la priva <strong>de</strong> la mitad<br />
<strong>de</strong> su cuerpo; la poesía", y concluía<br />
Paz: "¡Imagínese 10 que<br />
seria la literatura norteamericana<br />
sin Pound, sin Lowell, o<br />
la francesa sin René Char, sin<br />
Francis Ponge o Ives Bonnefoy!<br />
Ninguno <strong>de</strong> estos últimos<br />
es un best sel/er ¿y qué?"<br />
Ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los años 50 o 51 en<br />
París, como asimismo 10 refiere<br />
Greilsamer, y cuando se estrecha<br />
la cercanía fraternal entre<br />
Char y Albert Camus (que<br />
hace arnístad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces<br />
con Paz), el mexicano es testigo<br />
<strong>de</strong> las criticas, reticencias y<br />
animadversiones que se provocan<br />
en el medio francés cuando<br />
sale a la luz L Homme Revolté,<br />
<strong>de</strong> Camus, el cual indignó a su<br />
egregio maestro y amigo Jean<br />
Paul Sartre, que acababa <strong>de</strong><br />
estrenar -dice Paz- su admirable<br />
obra dramática Le Diable<br />
et le bon Dieu, don<strong>de</strong> se traslucía<br />
sin embargo "una indirecta<br />
apología <strong>de</strong>l stalinismo", que<br />
también sublevó en esos años<br />
al revolucionario René Charo<br />
En otra sección <strong>de</strong> la revista<br />
rendimos homenaje a un genío<br />
<strong>de</strong> la lirica inglesa, William<br />
Blake (1757-1827) <strong>de</strong> cuyo nacirníento<br />
se conmemoran 250<br />
años en el presente. Se edita <strong>de</strong><br />
nuevo para este aníversario la<br />
preciosa versión española que<br />
Xavier Villaurrutia publicó en<br />
1942 <strong>de</strong> Proverbios <strong>de</strong>l infierno,<br />
un fragmento <strong>de</strong>l Matrimonio<br />
<strong>de</strong>l cielo y el infierno; fue célebre<br />
también la versión castellana<br />
<strong>de</strong> Pablo Neruda, en la revista<br />
Cruz y Raya.<br />
El número se cierra éon<br />
otra antología <strong>de</strong> poetas americanos<br />
<strong>de</strong> distintas lenguas, que<br />
nos entregan su colaboración y<br />
a ésta se agrega un artículo <strong>de</strong>l<br />
poeta Juan Domingo Argüelles<br />
sobre algunas antologías poéticas<br />
mexicanas <strong>de</strong> la historia.<br />
E.L.