MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL
MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL
MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
98<br />
4<br />
(<br />
-b’al = instrumentalizador<br />
Ayu’ Chi B’aatz’ ko ruman naq chi wilikeeb’ taqeh<br />
ik’sanb’al.<br />
Aquí en Tactic es necesario que hayan pasarelas.<br />
Paternidad Ajab’esilal<br />
Ajab’ees = padre, papá<br />
-il = sufijo de derivación<br />
-al = sufijo de derivación<br />
Xipahqanik chi riij i ajab’esilal.<br />
Preguntaron sobre la paternidad.<br />
Patrono Tz’e’wachoom<br />
Tz’e’waach = servir<br />
-oom = agentivo<br />
Q’e’ josq’ i tz’e’wachoom.<br />
Es muy enojado el patrono.<br />
Paz Tuqkil<br />
Wilik tuqkilaal chi qaxilek hoj k’ijolaq.<br />
Hay paz entre nosotros los jóvenes.<br />
Peligrosidad Yohb’alil<br />
Wilik yohb’alil chi ne inb’oq chaloq i uhl re’re’.<br />
Hay peligrosidad que de se derrumbe ese paredón.<br />
Pelota, balón Tola’j<br />
Xnuloq’ jinaj tola’j reh nuchaaq’.<br />
Compré una pelota para mi hermano.<br />
Pensamiento B’iis Kapeew ®<br />
Re’ b’iis kapeew kikanaam kahnoq i qamaam<br />
qati’t.<br />
El pensamiento que nos han dejado nuestros abuelos.<br />
Pentágono Ho’tz’u’k<br />
Ho’ = cinco<br />
Tz’u’k = esquina, ángulo<br />
Actualización Lexical Poqomchi’