12.05.2013 Views

MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL

MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL

MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ajuste Tz’ab’anik<br />

Naruwih’iik jinaj tz’abanik tojb’al.<br />

Habrá un ajuste salarial.<br />

Alabanza Tz’uuy<br />

Chasik’ taq i tz’uuy pan waqiib’ rupehraal.<br />

Busquen la alabanza en la página seis.<br />

Alambre espigado K’ixk’ahamch’ihch’<br />

K’ix = espina<br />

k’aham = cuerda<br />

ch’ihch’ = metal, hierro<br />

Ink’ayjik k’ixk’ahamch’ihch’.<br />

Se vende alambre espigado.<br />

Alambre de amarre K’ahaamch’ihch’<br />

K’ahaam = pita<br />

Ch’ihch’ = metal<br />

Ruuk’ k’ahaamch’ihch’ xub’ak’b’eej wii’.<br />

Lo amarró con alambre.<br />

Alarma Piich’piich’<br />

Piich’ = pájaro carpintero<br />

(En Poqomchi’ se considera que esta ave también produce<br />

señal de alarma).<br />

Xi’elik kajiim taqeh ajeleq’ noq xq’orik chaloq i<br />

piich’piich’.<br />

Los ladrones salieron corriendo cuando sonó la alarma.<br />

Albañil Ajtz’aq<br />

Wilkeeb’ johtoq chi runaah i b’ahluul taqeh ajtz’aq.<br />

Los albañiles están sobre el andamio.<br />

Alcantarilla Rooqb’al tz’ajn<br />

R- = tercera persona singular<br />

Oqis = pie<br />

-b’al = instrumentalizador<br />

Tz’ajn = suciedad<br />

Manaab’ eh Ak’ Q’orik Poqomchi’ Q’orb’al<br />

1<br />

%<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!