MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL
MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL MANAAB' EH AK' Q'ORIK POQOMCHI' Q'ORB'AL
A.D.N. Ija’iil ixmak’al Ija’ = semilla -il = sufijo de derivación Ixmak’ = flor -al = sufijo de derivación Re’ qija’il qixmak’al hoj aj Poqomchi’. El A.D.N. de nosotros los Poqomchi’. Abanico Wahlb’al Holohik ti i wahlb’al. El abanico está bonito. Aborto Qajik K’isiin ma’ xruk’ul qajik i tuut. Por poco abortaba la señora. Abreviatura Tupq’orik Tup = acortar Q’orik = palabra Kojcholoq rukojariik taqeh t’upq’orik. Sepamos utilizar las abreviaturas. Abril Siq’jilpoh Siq’jil = verano Poh = mes Pan siq’jilpoh inimq’ijik ruwach i ruq’ijil ajtz’ihb’. En el mes de abril se celebra el día de la secretaria. Acuarela, témpera Yulb’on Yul = untar B’on = pintura Re’ k’uhtaneel xloq’wik reh yulb’on. El profesor compró la acuarela. Adjetivo Yoox Chatz’ihb’aaj taq lajeeb’ oq chi yoox pan Poqomchi’. Escriban diez adjetivos en Poqomchi’. Manaab’ eh Ak’ Q’orik Poqomchi’ Q’orb’al 1 # 33
34 1 $ Adorar Loq’inik Loq’inik Ajaaw. Adoración a Dios. Afrecho Siloht K’ahchi’ chi k’uxuj siloht i ak’ach. El pavo está comiendo afrecho. Agalla del pez Pemech Xnuq’at rupemech i kar. Corte la agalla del pez Agosto Mahk’uypoh Mahk’uy = hierba mora Poh = mes Pan mahk’uypoh jawal jab’ irub’an. En el mes de agosto llueve mucho. Agua gaseosa Sisisha’ Sisis = sonido que produce al destapar Ha’ = agua Xruloq’ jinaj rusisisha’ i q’ahxoq. La señorita compró un agua gaseosa. Agua potable Saqb’isamajha’ Saq = blanco, limpio -isa = causativo -m = sufijo de derivación -aj = sufijo Ha’ = agua K’ahchi’ kikojom chaloq i saqb’isamajha’ pan nukomonil. Están introduciendo el agua potable en mi comunidad. Ahorro K’olooj Wilik k’isiin qak’olooj. Tenemos un poco de ahorro. Actualización Lexical Poqomchi’
- Page 1 and 2: MANAAB’ EH AK’ Q’ORIK POQOMCH
- Page 3 and 4: K’ulb’il Yol Twitz Paxil Academ
- Page 5 and 6: PRESENTACIÓ N Si tomamos en cuenta
- Page 7 and 8: esta manera que este trabajo redund
- Page 9 and 10: FACTIBILIDAD SOCIAL DE LOS TÉRMINO
- Page 11 and 12: INTRODUCCIÓ N La K’ulb’il Yol
- Page 13 and 14: Tik eh Sutkiil Qak’aleel Agricult
- Page 15 and 16: 20 1 = Chikop = animal Re’ b’ah
- Page 17 and 18: 22 1 2 -ub’ = sufijo de derivaci
- Page 19 and 20: 24 1 4 Fruta Wachoj-Suqtaaj Ki’ i
- Page 21 and 22: 26 1 6 Xnuloq’ jinaj q’anq’oh
- Page 23 and 24: 28 1 8 Repollo Tolichaaj Tol = redo
- Page 25 and 26: 30 1 0 Verdolaga Xikinib’ooy ® R
- Page 27: 1 "
- Page 31 and 32: 36 1 & Q’e’ chuhiil i b’ehb
- Page 33 and 34: 38 1 ( Angulo obtuso Tehtz’u’k
- Page 35 and 36: 40 2 = Area rural Pan Ab’iix Pan
- Page 37 and 38: 42 2 Ave Nacional Tz’ikin Amaaq
- Page 39 and 40: 44 2 4 -b’al = locativo Re’ ak
- Page 41 and 42: 46 2 6 Calculadora Ajlanb’al Ajl
- Page 43 and 44: 48 2 8 Canícula Sujeew Yohb’aal
- Page 45 and 46: 50 2 0 Catarata Jumujha’ Jumuj =
- Page 47 and 48: 52 2 " Chi qunchelaal wilik qatinam
- Page 49 and 50: 54 2 $ Comunidad Lingüística Poqo
- Page 51 and 52: 56 2 & Convivir Ula’inik Ulaa’
- Page 53 and 54: 58 2 ( Cuatrocientos Juniq’ob’
- Page 55 and 56: 60 3 = Ilok’il chik i Ruq’ijil
- Page 57 and 58: 62 3 2 Director(a), guía K’amal
- Page 59 and 60: 64 3 4 Educación Bilingüe Tijinik
- Page 61 and 62: 66 3 6 Esclavo Muun Xaje’ hoj chi
- Page 63 and 64: 68 3 8 Experimento Kemiil Xkib’an
- Page 65 and 66: 70 3 0 Finca Mama’xoraal Mama’
- Page 67 and 68: 72 3 " Ginas/caites Perxijab’ Cha
- Page 69 and 70: 74 3 $ -eel = agentivo Meloneel i t
- Page 71 and 72: 76 3 & Imagen Xipta Wilkeeb’ xipt
- Page 73 and 74: 78 3 ( Interés Rak’uun Tumiin ®
- Page 75 and 76: 80 4 = Kilómetro Hiil Re’ ab’i
- Page 77 and 78: 82 4 2 Libertad de pensamiento Rala
A.D.N. Ija’iil ixmak’al<br />
Ija’ = semilla<br />
-il = sufijo de derivación<br />
Ixmak’ = flor<br />
-al = sufijo de derivación<br />
Re’ qija’il qixmak’al hoj aj Poqomchi’.<br />
El A.D.N. de nosotros los Poqomchi’.<br />
Abanico Wahlb’al<br />
Holohik ti i wahlb’al.<br />
El abanico está bonito.<br />
Aborto Qajik<br />
K’isiin ma’ xruk’ul qajik i tuut.<br />
Por poco abortaba la señora.<br />
Abreviatura Tupq’orik<br />
Tup = acortar<br />
Q’orik = palabra<br />
Kojcholoq rukojariik taqeh t’upq’orik.<br />
Sepamos utilizar las abreviaturas.<br />
Abril Siq’jilpoh<br />
Siq’jil = verano<br />
Poh = mes<br />
Pan siq’jilpoh inimq’ijik ruwach i ruq’ijil ajtz’ihb’.<br />
En el mes de abril se celebra el día de la secretaria.<br />
Acuarela, témpera Yulb’on<br />
Yul = untar<br />
B’on = pintura<br />
Re’ k’uhtaneel xloq’wik reh yulb’on.<br />
El profesor compró la acuarela.<br />
Adjetivo Yoox<br />
Chatz’ihb’aaj taq lajeeb’ oq chi yoox pan Poqomchi’.<br />
Escriban diez adjetivos en Poqomchi’.<br />
Manaab’ eh Ak’ Q’orik Poqomchi’ Q’orb’al<br />
1<br />
#<br />
33