Transmisores de presión absoluta/relativa - Endress+Hauser España

Transmisores de presión absoluta/relativa - Endress+Hauser España Transmisores de presión absoluta/relativa - Endress+Hauser España

es.endress.com
from es.endress.com More from this publisher
12.05.2013 Views

Presión Transmisores de presión absoluta/relativa Serie Cerabar La gama actual de transmisores de presión absoluta/relativa de Endress+Hauser comprende las series Cerabar M y S. En esta sección hallará información imprescindible y consejos que le ayudarán a realizar un seguimiento óptimo de sus transmisores Cerabar M y S durante todo su ciclo de vida. Principio de medición Diafragma de medición cerámico (equipos PMCxx) El sensor cerámico es un sensor en seco, es decir, la presión de proceso actúa directamente en el robusto diafragma cerámico y lo flexiona. Entre los electrodos de un portaelectrodos cerámico y del diafragma se mide un cambio en la capacitancia debido a la presión. El rango de medida viene determinado por el espesor del diafragma cerámico. (Ver fig. 1) Diafragma cerámico de medición (ver fig. 2) Para PMP71 La presión de trabajo flexiona el diafragma separador y un fluido de relleno transfiere la presión a un puente de medición de resistencias, es decir a un Puente de Wheatstone (tecnología de semiconductores). En el puente, el cambio en la tensión de salida debido a la presión se mide y se procesa. 76 p Figura 1: sensor cerámico 1 Válvula atmosférica (sólo presión relativa) 2 Sustrato cerámico 3 Electrodos 4 Diafragma cerámico Para PMP75 La presión de trabajo actúa sobre el diafragma y se transfiere a un diafragma independiente del sensor gracias a un fluido de relleno. El diafragma separador se desplaza y el fluido de relleno transfiere la presión a un puente de medición de resistencias. El cambio en la tensión de salida debido a la presión se mide y se procesa. Medición de nivel (nivel, volumen y masa) El diseño y el modo de funcionamiento se muestran en la figura 3. p Figura 2: sensor metálico 1 Elemento medidor 2 Diafragma de medición con puente Wheatstone 3 Canal con fluido de relleno 4 Diafragma de proceso, diafragma separador metálico Información específica acerca de Cerabar S Medición de presión en Instrucciones para la instalación de equipos sin diafragma separador – PMP71, PMC71 Medición de presión en gases Instale el Cerabar S de forma que la válvula de corte quede por encima del punto de medición a fin de que la condensación pueda pasar a proceso (ver la figura 4). Medición de presión en vapor • Instale el Cerabar S de forma que el sifón quede por debajo del punto de medición. El sifón disminuye la temperatura alcanzándose casi la temperatura ambiente (ver la figura 5). • Rellene el sifón con líquido antes de poner el equipo en marcha. h h= p g Figura 3: medición de nivel con Cerabar S h Altura (nivel) p Presión ρ Densidad del producto g Constante de la gravedad líquidos Instale el Cerabar S de forma que la válvula de corte quede por debajo del punto de medición o que se encuentre en el mismo nivel que el punto de medición (ver la figura 6). Medición de nivel • Instale el Cerabar S de forma que quede por debajo del punto de medida más bajo (ver la figura 7). • No instale el equipo en las siguientes posiciones: en la tubería de llenado, en la salida del depósito o en algún punto del depósito en el que puedan actuar impulsos de presión procedentes del agitador. • La calibración y la verificación funcional podrán realizarse más fácilmente si instala el equipo detrás de una válvula de corte. Figura 4: montaje para medición de presión en gases 1 Cerabar S 2 Vávula de corte La Guía de Mantenimiento de Endress+Hauser

Presión<br />

<strong>Transmisores</strong> <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

<strong>absoluta</strong>/<strong>relativa</strong><br />

Serie Cerabar<br />

La gama actual <strong>de</strong> transmisores <strong>de</strong> <strong>presión</strong> <strong>absoluta</strong>/<strong>relativa</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Endress+Hauser</strong> compren<strong>de</strong> las series Cerabar M y S.<br />

En esta sección hallará información imprescindible y consejos que<br />

le ayudarán a realizar un seguimiento óptimo <strong>de</strong> sus transmisores<br />

Cerabar M y S durante todo su ciclo <strong>de</strong> vida.<br />

Principio <strong>de</strong> medición<br />

Diafragma <strong>de</strong> medición<br />

cerámico (equipos PMCxx)<br />

El sensor cerámico es un sensor<br />

en seco, es <strong>de</strong>cir, la <strong>presión</strong> <strong>de</strong><br />

proceso actúa directamente en<br />

el robusto diafragma cerámico y<br />

lo flexiona. Entre los electrodos<br />

<strong>de</strong> un portaelectrodos cerámico<br />

y <strong>de</strong>l diafragma se mi<strong>de</strong> un<br />

cambio en la capacitancia<br />

<strong>de</strong>bido a la <strong>presión</strong>. El rango<br />

<strong>de</strong> medida viene <strong>de</strong>terminado<br />

por el espesor <strong>de</strong>l diafragma<br />

cerámico. (Ver fig. 1)<br />

Diafragma cerámico <strong>de</strong><br />

medición (ver fig. 2)<br />

Para PMP71<br />

La <strong>presión</strong> <strong>de</strong> trabajo flexiona<br />

el diafragma separador y un<br />

fluido <strong>de</strong> relleno transfiere<br />

la <strong>presión</strong> a un puente <strong>de</strong><br />

medición <strong>de</strong> resistencias,<br />

es <strong>de</strong>cir a un Puente <strong>de</strong><br />

Wheatstone (tecnología <strong>de</strong><br />

semiconductores). En el<br />

puente, el cambio en la tensión<br />

<strong>de</strong> salida <strong>de</strong>bido a la <strong>presión</strong><br />

se mi<strong>de</strong> y se procesa.<br />

76<br />

p<br />

Figura 1: sensor cerámico<br />

1 Válvula atmosférica (sólo <strong>presión</strong><br />

<strong>relativa</strong>)<br />

2 Sustrato cerámico<br />

3 Electrodos<br />

4 Diafragma cerámico<br />

Para PMP75<br />

La <strong>presión</strong> <strong>de</strong> trabajo actúa<br />

sobre el diafragma y se<br />

transfiere a un diafragma<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l sensor<br />

gracias a un fluido <strong>de</strong> relleno. El<br />

diafragma separador se <strong>de</strong>splaza<br />

y el fluido <strong>de</strong> relleno transfiere<br />

la <strong>presión</strong> a un puente <strong>de</strong><br />

medición <strong>de</strong> resistencias. El<br />

cambio en la tensión <strong>de</strong> salida<br />

<strong>de</strong>bido a la <strong>presión</strong> se mi<strong>de</strong> y se<br />

procesa.<br />

Medición <strong>de</strong> nivel (nivel,<br />

volumen y masa)<br />

El diseño y el modo <strong>de</strong><br />

funcionamiento se muestran en<br />

la figura 3.<br />

p<br />

Figura 2: sensor metálico<br />

1 Elemento medidor<br />

2 Diafragma <strong>de</strong> medición con<br />

puente Wheatstone<br />

3 Canal con fluido <strong>de</strong> relleno<br />

4 Diafragma <strong>de</strong> proceso, diafragma<br />

separador metálico<br />

Información específica<br />

acerca <strong>de</strong> Cerabar S Medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> en<br />

Instrucciones para la<br />

instalación <strong>de</strong> equipos<br />

sin diafragma separador<br />

– PMP71, PMC71<br />

Medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> en<br />

gases<br />

Instale el Cerabar S <strong>de</strong> forma<br />

que la válvula <strong>de</strong> corte que<strong>de</strong><br />

por encima <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

medición a fin <strong>de</strong> que la<br />

con<strong>de</strong>nsación pueda pasar a<br />

proceso (ver la figura 4).<br />

Medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> en<br />

vapor<br />

• Instale el Cerabar S <strong>de</strong><br />

forma que el sifón que<strong>de</strong><br />

por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

medición. El sifón disminuye<br />

la temperatura alcanzándose<br />

casi la temperatura ambiente<br />

(ver la figura 5).<br />

• Rellene el sifón con líquido<br />

antes <strong>de</strong> poner el equipo en<br />

marcha.<br />

h<br />

h= p<br />

g<br />

Figura 3: medición <strong>de</strong> nivel con<br />

Cerabar S<br />

h Altura (nivel)<br />

p Presión<br />

ρ Densidad <strong>de</strong>l producto<br />

g Constante <strong>de</strong> la gravedad<br />

líquidos<br />

Instale el Cerabar S <strong>de</strong> forma<br />

que la válvula <strong>de</strong> corte que<strong>de</strong> por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medición o<br />

que se encuentre en el mismo<br />

nivel que el punto <strong>de</strong> medición<br />

(ver la figura 6).<br />

Medición <strong>de</strong> nivel<br />

• Instale el Cerabar S <strong>de</strong> forma<br />

que que<strong>de</strong> por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

punto <strong>de</strong> medida más bajo<br />

(ver la figura 7).<br />

• No instale el equipo en las<br />

siguientes posiciones: en<br />

la tubería <strong>de</strong> llenado, en la<br />

salida <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito o en algún<br />

punto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito en el<br />

que puedan actuar impulsos<br />

<strong>de</strong> <strong>presión</strong> proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l<br />

agitador.<br />

• La calibración y la<br />

verificación funcional podrán<br />

realizarse más fácilmente si<br />

instala el equipo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />

una válvula <strong>de</strong> corte.<br />

Figura 4: montaje para medición <strong>de</strong><br />

<strong>presión</strong> en gases<br />

1 Cerabar S<br />

2 Vávula <strong>de</strong> corte<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong>


Configuración y<br />

mantenimiento<br />

Toma <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> prueba<br />

<strong>de</strong> 4...20 mA<br />

Utilizando el borne positivo y<br />

el <strong>de</strong> prueba, pue<strong>de</strong> medir una<br />

señal <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA<br />

sin que el equipo interrumpa sus<br />

mediciones. (Ver pág. 74)<br />

Lazo conectado – 4 a 20 mA<br />

y 4 a 20 mA HART<br />

Diagrama <strong>de</strong> carga; tenga<br />

en cuenta la posición <strong>de</strong>l<br />

puente <strong>de</strong> conexión (ver<br />

"Fundamentos") y la protección<br />

Figura 5: montaje para medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> en vapor<br />

1 Cerabar S<br />

2 Válvula <strong>de</strong> corte<br />

3 Sifón en U<br />

4 Sifón circular<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong><br />

contra peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración<br />

(ver fig. 8).<br />

Calibración<br />

Ver ‘Fundamentos’.<br />

Disponibilidad <strong>de</strong> los<br />

instrumentos y las piezas <strong>de</strong><br />

repuesto<br />

(ver la tabla a continuación)<br />

Para más información sobre la<br />

disponibilidad <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong> repuesto,<br />

póngase en contacto con nuestro<br />

servicio técnico.<br />

Su Disponibilidad <strong>de</strong> Nueva<br />

instrumento piezas <strong>de</strong> repuesto generación<br />

PMC731 SÍ - hasta 12/2010 PMC71<br />

PMP731 SÍ - hasta 12/2010 PMP71<br />

PMP635 SÍ - hasta 12/2010 PMP75<br />

PMC631 SÍ - hasta 12/2010 PMP75<br />

Figura 6: montaje para medición <strong>de</strong><br />

<strong>presión</strong> en líquidos<br />

1 Cerabar S<br />

2 Válvula <strong>de</strong> corte<br />

Figura 7: montaje para medidas <strong>de</strong> nivel<br />

Test<br />

RLmax [ ]<br />

1500<br />

1282<br />

847<br />

413<br />

391<br />

10.5<br />

RLmax [ ]<br />

1478<br />

1260<br />

826<br />

U – 10.5 V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

20<br />

30<br />

U–11V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

40 45 U<br />

[V]<br />

Test<br />

RLmax [ ]<br />

1456<br />

1239<br />

804<br />

369<br />

RLmax [ ]<br />

1434<br />

1217<br />

782<br />

347<br />

11.5<br />

U – 11.5 V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

11 20 30 40 45 U<br />

12 20 30<br />

[V]<br />

20<br />

30<br />

U–12V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

40 45 U<br />

[V]<br />

40 45 U<br />

[V]<br />

Figura 8: Diagrama <strong>de</strong> carga<br />

1 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"No-test"<br />

2 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"Test"<br />

3 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5)...30 VCC para 1/2 G, 1 GD, 1/2 GD, FM<br />

IS, CSA IS, IECEx ia, NEPSI ia para zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración (Ex) y TIIS<br />

Ex ia<br />

4 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5)...45 VCC para equipos para zonas sin<br />

peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración, 1/2 D, 1/3 D, 2 G EEx d, 3 G EEx nA, FM XP, FM<br />

DIP, FM NI, CSA XP, CSA para zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración por materiales<br />

pulverulentos (Dust-Ex), NEPSI Ex d, TIIS Ex d<br />

5 Tensión <strong>de</strong> alimentación 11 (12)...45 VCC para PMC71, EEx d[ia], NEPSI Ex<br />

d[ia] and TIIS Ex d[ia]<br />

R Lmax Resistencia máxima <strong>de</strong> carga<br />

U Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

77<br />

Presión


Presión<br />

Información específica acerca <strong>de</strong><br />

Cerabar M<br />

Configuración y mantenimiento<br />

Toma <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA<br />

Utilizando el borne positivo y el <strong>de</strong> prueba, pue<strong>de</strong> medir<br />

una señal <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA sin que el equipo<br />

interrumpa sus mediciones.<br />

(ver figuras 1 y 2)<br />

Lazo conectado – 4 a 20 mA y 4 a 20 mA HART<br />

Diagrama <strong>de</strong> carga, téngase en cuenta la protección<br />

contra peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración<br />

(ver la figura 3).<br />

78<br />

Figura 1: electrónica analógica<br />

• Retirar el sensor <strong>de</strong>l proceso y<br />

quitarle el indicador<br />

• Conectar un multímetro a las<br />

lengüetas <strong>de</strong> los bornes<br />

• Generar la <strong>presión</strong> que<br />

corresponda al valor inferior <strong>de</strong>l<br />

rango<br />

• Comprobar que I = 4 mA<br />

• Utilizar la opción 'Zero' <strong>de</strong>l<br />

potenciómetro para corregir el<br />

valor<br />

• Generar la <strong>presión</strong> que<br />

corresponda al valor superior <strong>de</strong>l<br />

rango<br />

• Comprobar que I = 20 mA<br />

• Utilizar la opción 'Span' <strong>de</strong>l<br />

potenciómetro para corregir el<br />

valor<br />

RLmax [ Ω]<br />

1522<br />

1295<br />

840<br />

386<br />

0<br />

11.5 20 30 40 45<br />

U<br />

[V]<br />

Figura 2: electrónica 4 a 20 mA<br />

HART<br />

• Retirar el sensor <strong>de</strong>l proceso y<br />

quitarle el indicador<br />

• Conectar un multímetro a las<br />

lengüetas <strong>de</strong> los bornes<br />

• Generar la <strong>presión</strong> que<br />

corresponda al valor inferior <strong>de</strong>l<br />

rango<br />

• Comprobar que I = 4 mA<br />

• Para corregir el valor, por favor,<br />

púlsese dos veces el botón <strong>de</strong> la<br />

opción ‘Zero’ o confírmese el valor<br />

en la matriz<br />

• Generar la <strong>presión</strong> que<br />

corresponda al valor superior <strong>de</strong>l<br />

rango<br />

• Comprobar que I = 20 mA<br />

• Para corregir el valor, por favor,<br />

púlsese dos veces el botón <strong>de</strong> la<br />

opción ‘Span’ o confírmese el valor<br />

en la matriz<br />

Figura 3: diagrama <strong>de</strong> carga<br />

1 Tensión <strong>de</strong> alimentación 11,5 a<br />

45 VCC para equipos para zonas<br />

sin riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración, 1/3<br />

D, EEx d, EEx nA, FM XP, FM<br />

DIP, CSA XP and CSA para zonas<br />

con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración por<br />

materiales pulverulentos (Dust-Ex)<br />

2 Tensión <strong>de</strong> alimentación 11,5 a<br />

30 VCC para EEx ia, 1 D, 1/2<br />

D1/2G, FM IS y CSA IS<br />

R Lmax Resistencia máxima <strong>de</strong> carga<br />

U Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong>


La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong><br />

Medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

diferencial<br />

Serie Deltabar<br />

La gama actual <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> diferencial<br />

<strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong> compren<strong>de</strong> la serie Deltabar S.<br />

En esta sección encontrará información imprescindible y<br />

consejos que le ayudarán a realizar un seguimiento óptimo <strong>de</strong><br />

sus equipos Deltabar S durante su ciclo <strong>de</strong> vida.<br />

Principio <strong>de</strong> medición<br />

Diafragmas cerámicos <strong>de</strong><br />

medición utilizados para el<br />

PMD70 y el FMD76<br />

La célula <strong>de</strong> medición por<br />

diafragmas cerámicos se basa<br />

en el principio <strong>de</strong> una placa<br />

<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsador constituida<br />

por un electrodo en (1) y un<br />

electrodo móvil en el interior<br />

<strong>de</strong>l diafragma (3). La célula<br />

<strong>de</strong> medición está rellena con<br />

un aceite, tal como aceite<br />

<strong>de</strong> silicona normal o aceite<br />

mineral.<br />

Una diferencia <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

(p1 ≠ p2) provoca el<br />

correspondiente <strong>de</strong>splazamiento<br />

<strong>de</strong> ambos diafragmas. El valor<br />

<strong>de</strong> capacitancia es convertido<br />

a señal digital y pasado al<br />

microprocesador <strong>de</strong>l transmisor.<br />

Diafragmas metálicos <strong>de</strong><br />

medición utilizados por<br />

PMD75, FMD77 y FMD78<br />

Los diafragmas separadores<br />

(3/9) son <strong>de</strong>splazados en ambos<br />

lados por las presiones ejercidas.<br />

Un aceite <strong>de</strong> relleno (4/8)<br />

transmite la <strong>presión</strong> a un puente<br />

<strong>de</strong> medición <strong>de</strong> resistencias<br />

(tecnología <strong>de</strong> semiconductores).<br />

El cambio en la tensión <strong>de</strong> salida<br />

<strong>de</strong>bido a la diferencia <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

se mi<strong>de</strong> y se procesa.<br />

Condiciones <strong>de</strong> instalación<br />

específicas<br />

A continuación recordamos<br />

al usuario los requisitos<br />

principales <strong>de</strong> instalación<br />

relativos a las aplicaciones <strong>de</strong><br />

uso más frecuente.<br />

Medición <strong>de</strong> caudal en<br />

vapor con el PMD70/<br />

PMD75<br />

• Instale el Deltabar S por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medida<br />

(ver la figura 1).<br />

• Instale los potes <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> forma que<br />

estén al mismo nivel que los<br />

puntos <strong>de</strong> toma y a la misma<br />

distancia <strong>de</strong>l Deltabar S.<br />

• Antes <strong>de</strong> poner el equipo en<br />

marcha, llene la tubería <strong>de</strong><br />

impulsión hasta la altura en el<br />

que se encuentran los potes<br />

<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación.<br />

Medición <strong>de</strong> nivel con el<br />

PMD70/PMD75 en un<br />

<strong>de</strong>pósito cerrado que pue<strong>de</strong><br />

contener vapor<br />

• Instale el Deltabar S por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medida<br />

más bajo para que la tubería<br />

<strong>de</strong> impulsión esté siempre<br />

llena <strong>de</strong> líquido (ver la figura<br />

2).<br />

• Conecte siempre el lado<br />

negativo por encima <strong>de</strong>l nivel<br />

máximo.<br />

• Un pote <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />

garantiza una <strong>presión</strong><br />

constante en el lado negativo.<br />

• Cuando las medidas se toman<br />

en productos que contienen<br />

partículas sólidas, como, por<br />

ejemplo, en líquidos sucios,<br />

resulta conveniente instalar<br />

separadores y válvulas <strong>de</strong><br />

purga para capturar y retirar<br />

los sedimentos.<br />

Figura 1: esquema <strong>de</strong> distribución para<br />

medición <strong>de</strong> caudal en vapor con el<br />

PMD75<br />

1 Pote <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />

2 Placa <strong>de</strong> orificio o tubo Pitot<br />

3 Válvula <strong>de</strong> corte<br />

4 Deltabar S, aquí PMD75<br />

5 Separador<br />

6 Válvulas <strong>de</strong> purga<br />

7 Manifold <strong>de</strong> tres válvulas<br />

Figura 2: esquema <strong>de</strong> distribución para<br />

medición <strong>de</strong> nivel con el PMD75 en un<br />

<strong>de</strong>pósito cerrado que pue<strong>de</strong> contener<br />

vapor<br />

1 Pote <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />

2 Válvulas <strong>de</strong> corte<br />

3 Deltabar S, aquí PMD75<br />

4 Separador<br />

5 Válvulas <strong>de</strong> purga<br />

6 Manifold <strong>de</strong> tres válvulas<br />

79<br />

Presión


Presión<br />

80<br />

Figura 3: esquema <strong>de</strong> distribución para<br />

medición <strong>de</strong> nivel con el FMD78 en un<br />

<strong>de</strong>pósito cerrado<br />

1 Deltabar S, aquí FMD78<br />

Figura 4: esquema <strong>de</strong> distribución para<br />

medición <strong>de</strong> nivel con el FMD76 en<br />

<strong>de</strong>pósitos abiertos<br />

1 Deltabar S, aquí FMD76<br />

2 El lado negativo está abierto y se<br />

encuentra a <strong>presión</strong> atmosférica.<br />

Medición <strong>de</strong> nivel con el<br />

FMD78 en un <strong>de</strong>pósito<br />

cerrado<br />

• Instale el Deltabar S por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la junta inferior <strong>de</strong>l<br />

diafragma (ver la figura 3).<br />

• La temperatura ambiente<br />

<strong>de</strong>be ser la misma para los<br />

dos tubos capilares.<br />

¡Nota! sólo pue<strong>de</strong>n realizarse<br />

mediciones <strong>de</strong> nivel fiables<br />

entre el bor<strong>de</strong> superior <strong>de</strong> la<br />

tolva inferior <strong>de</strong>l diafragma y<br />

el bor<strong>de</strong> inferior <strong>de</strong> la tolva<br />

superior <strong>de</strong>l diafragma.<br />

Medición <strong>de</strong> nivel con el<br />

FMD76/FMD77 en un<br />

<strong>de</strong>pósito abierto<br />

• Instale el Deltabar S fijándolo<br />

directamente al <strong>de</strong>pósito (ver<br />

la figura 4).<br />

• El lado negativo está abierto<br />

y se encuentra a <strong>presión</strong><br />

atmosférica.<br />

Configuración y<br />

mantenimiento<br />

Toma <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> prueba<br />

<strong>de</strong> 4...20 mA<br />

Utilizando el borne positivo y<br />

el <strong>de</strong> prueba, pue<strong>de</strong> medir una<br />

señal <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA<br />

sin que el equipo interrumpa sus<br />

mediciones.<br />

(Ver la página 74)<br />

Lazo conectado – 4 a 20 mA<br />

y 4 a 20 mA HART<br />

Diagrama <strong>de</strong> carga, téngase en<br />

cuenta la posición <strong>de</strong>l puente<br />

<strong>de</strong> conexión (<strong>de</strong>scrito en la<br />

página 75) y la protección<br />

contra <strong>de</strong>flagraciones (ver la<br />

figura 2).<br />

Disponibilidad <strong>de</strong> los<br />

instrumentos y las piezas <strong>de</strong><br />

repuesto<br />

Ver la tabla a continuación.<br />

Para más información sobre la<br />

disponibilidad <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong> repuesto,<br />

póngase en contacto con nuestro<br />

servicio técnico.<br />

Su Disponibilidad <strong>de</strong> Nueva<br />

instrumento piezas <strong>de</strong> repuesto generación<br />

PMD230 SÍ - hasta 12/2010 PMD70<br />

PMD235 SÍ - hasta 12/2010 PMD75<br />

FMD230 SÍ - hasta 12/2010 FMD76<br />

FMD630 SÍ - hasta 12/2010 FMD77<br />

FMD633 SÍ - hasta 12/2010 FMD78<br />

Test<br />

RLmax [ ]<br />

1500<br />

1282<br />

847<br />

413<br />

10.5<br />

20<br />

30<br />

U – 10.5 V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

40 45 U<br />

[V]<br />

Figura 1: teclas <strong>de</strong> configuración y<br />

elementos internos <strong>de</strong> la electrónica<br />

(HART)<br />

1 Teclas <strong>de</strong> configuración<br />

2 Ranura para indicador opcional<br />

3 Ranura para HistoROM®/M-DAT<br />

opcional<br />

4 Interruptor DIP para bloquear/<br />

<strong>de</strong>sbloquear parámetros relevantes<br />

relacionados con los valores medidos<br />

5 Interruptor DIP para activar/<strong>de</strong>sactivar<br />

la amortiguación <strong>de</strong> señal<br />

6 LED ver<strong>de</strong> para indicar que se acepta<br />

el valor introducido<br />

Test<br />

RLmax [ ]<br />

1456<br />

1239<br />

804<br />

369<br />

11.5<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong><br />

20<br />

30<br />

U – 11.5 V<br />

RLmax ≤<br />

23 mA<br />

40 45 U<br />

[V]<br />

Figura 2: diagrama <strong>de</strong> carga<br />

1 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"No-test"<br />

2 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"Test"<br />

3 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5)...30 VCC para 1/2 D, 1 GD, 1/2 GD, FM<br />

IS, CSA IS, IECEx ia, NEPSI ia para zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración (Ex) y TIIS<br />

Ex ia<br />

4 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5)...45 VCC para equipos para zonas sin<br />

peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración, 1/2 D, 1/3 D, 2 G EEx d, 3 G EEx nA, FM XP, FM<br />

DIP, FM NI, CSA XP, CSA para zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración por materiales<br />

pulverulentos (Dust-Ex), NEPSI Ex d y TIIS Ex d<br />

R Lmax Resistencia máxima <strong>de</strong> carga<br />

U Tensión <strong>de</strong> alimentación


Principio <strong>de</strong> medición<br />

(Ver la figura 1).<br />

Una columna <strong>de</strong> líquido<br />

ejerce una <strong>presión</strong> hidrostática<br />

<strong>de</strong>bida al peso <strong>de</strong>l propio<br />

líquido. Si la <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l<br />

líquido es constante, la<br />

<strong>presión</strong> hidrostática <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

solamente <strong>de</strong> la altura h <strong>de</strong> la<br />

columna <strong>de</strong> líquido. La célula<br />

<strong>de</strong> medición CONTITE,<br />

cuyo funcionamiento se<br />

basa en el sensor <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

<strong>relativa</strong>, constituye el núcleo<br />

<strong>de</strong> Deltapilot S. Al contrario<br />

que los sensores <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

<strong>relativa</strong> convencionales, el<br />

elemento <strong>de</strong> medición <strong>de</strong><br />

precisión (2) <strong>de</strong> la célula <strong>de</strong><br />

medición CONTITE se halla<br />

completamente protegido entre<br />

el diafragma <strong>de</strong> proceso (3)<br />

y el diafragma <strong>de</strong> medición<br />

(1). Gracias a este sellado<br />

hermético <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong><br />

medición, la célula <strong>de</strong> medición<br />

CONTITE es totalmente<br />

insensible a la formación <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nsaciones y a los gases<br />

agresivos. La <strong>presión</strong> ejercida<br />

se transmite <strong>de</strong>l diafragma<br />

<strong>de</strong> proceso al elemento <strong>de</strong><br />

medición mediante un aceite<br />

sin ninguna pérdida en la<br />

magnitud <strong>de</strong> la <strong>presión</strong>.<br />

Dos sensores <strong>de</strong> temperatura<br />

dispuestos entre el diafragma<br />

<strong>de</strong> proceso y el elemento <strong>de</strong><br />

medición mi<strong>de</strong>n la distribución<br />

<strong>de</strong> temperaturas en la célula.<br />

A partir <strong>de</strong> estos valores <strong>de</strong><br />

temperatura, la electrónica<br />

pue<strong>de</strong> compensar cualquier<br />

error <strong>de</strong> medición resultante<br />

<strong>de</strong> las fluctuaciones <strong>de</strong><br />

temperatura.<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong><br />

Medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

hidrostática<br />

Serie Deltapilot<br />

La gama actual <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> hidrostática <strong>de</strong><br />

<strong>Endress+Hauser</strong> compren<strong>de</strong> la serie Deltapilot S.<br />

En esta sección encontrará información imprescindible y consejos que<br />

le ayudarán a realizar un seguimiento óptimo <strong>de</strong> sus equipos Deltapilot<br />

S durante su ciclo <strong>de</strong> vida.<br />

Condiciones <strong>de</strong> instalación<br />

específicas<br />

¡Nota!<br />

• No limpie ni toque el<br />

diafragma con objetos<br />

puntiagudos o duros.<br />

• Instale siempre el equipo por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> medida<br />

más bajo.<br />

• No instale el equipo en las<br />

siguientes posiciones:<br />

– en la cortina <strong>de</strong> producto<br />

– en la salida <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito<br />

– o en un punto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito<br />

al que puedan llegar<br />

impulsos <strong>de</strong> <strong>presión</strong><br />

proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l agitador.<br />

La calibración y la verificación<br />

funcional podrán realizarse más<br />

fácilmente si instala el equipo<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> una válvula <strong>de</strong> corte.<br />

El Deltapilot S <strong>de</strong>be integrarse<br />

en el aislante si el producto se<br />

endurece cuando hace frío.<br />

Configuración y<br />

mantenimiento<br />

Toma <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> prueba<br />

<strong>de</strong> 4...20 mA<br />

Utilizando el borne positivo y<br />

el <strong>de</strong> prueba, pue<strong>de</strong> medir una<br />

señal <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA<br />

sin que el equipo interrumpa sus<br />

mediciones.<br />

(Ver la fig. 2).<br />

Lazo conectado – 4 a 20 mA<br />

y 4 a 20 mA HART<br />

Diagrama <strong>de</strong> carga, téngase en<br />

cuenta la posición <strong>de</strong>l puente<br />

<strong>de</strong> conexión (<strong>de</strong>scrito en la<br />

página 75) y la protección<br />

contra <strong>de</strong>flagraciones (ver la<br />

figura 2).<br />

Figura 1: medición <strong>de</strong> nivel por columna<br />

hidrostática Deltapilot S y principio <strong>de</strong><br />

medición<br />

1 Diafragma <strong>de</strong> medición<br />

2 Elemento medidor<br />

3 Diafragma <strong>de</strong> proceso (diafragma<br />

separador)<br />

g constante gravitatoria<br />

h = altura <strong>de</strong>l nivel<br />

p = <strong>presión</strong> total = <strong>presión</strong> hidrostática +<br />

<strong>presión</strong> atmosférica<br />

p atm = <strong>presión</strong> atmosférica<br />

p hydr. = Presión hidrostática<br />

p med = Presión medida en la célula <strong>de</strong><br />

medición = <strong>presión</strong> hidrostática<br />

ρ Densidad <strong>de</strong>l fluido<br />

81<br />

Presión


Presión<br />

Mantenimiento correctivo<br />

Al cambiar el módulo <strong>de</strong> la<br />

electrónica <strong>de</strong>l sensor Deltabar S<br />

FMB70x no se requiere efectuar<br />

una calibración.<br />

Disponibilidad <strong>de</strong> los<br />

instrumentos y las piezas <strong>de</strong><br />

repuesto<br />

• La versión compacta FMB70<br />

se lanzó en el 2006.<br />

Su Disponibilidad <strong>de</strong> Nueva<br />

instrumento piezas <strong>de</strong> repuesto generación<br />

82<br />

DB50L SÍ - hasta 10/2011 FMB70<br />

DB50S SÍ - hasta 10/2011 FMB70<br />

DB50A SÍ - hasta 10/2011 FMB70<br />

Para más información sobre la<br />

disponibilidad <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong> repuesto,<br />

póngase en contacto con nuestro<br />

servicio técnico.<br />

• DB50 y 50L van a quedar<br />

<strong>de</strong>sfasados a partir <strong>de</strong><br />

10/2008.<br />

• Piezas <strong>de</strong> repuesto: ver la<br />

tabla a continuación.<br />

Migración<br />

El equipo Deltapilot S FMB70<br />

es totalmente compatible con<br />

DB50 y 50L.<br />

Preguntas más frecuentes<br />

¿Cómo proce<strong>de</strong>r en caso <strong>de</strong> aviso o alarma en el indicador?<br />

Ver la lista <strong>de</strong> códigos <strong>de</strong> error en la documentación <strong>de</strong><br />

Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

El indicador local está oscuro, ¿por qué?<br />

• Con salida analógica: sólo el indicador es <strong>de</strong>fectuoso.<br />

• Con corriente = 0 mA: comprobar la tensión en los bornes o conectar<br />

a la tarjeta electrónica (E-board)<br />

• Si no hay tensión en el conector, pero sí en los terminales:<br />

módulo <strong>de</strong> bornes <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>fectuoso (filtro/diodo<br />

interbloqueo)<br />

• Si hay alguna tensión en el conector: electrónica <strong>de</strong>fectuosa<br />

El indicador / la corriente no muestra el valor 0 % tras la<br />

puesta en marcha…<br />

Volver a practicar las alineaciones (posición, temperatura) tal como<br />

se <strong>de</strong>scribe en el manual.<br />

La corriente es <strong>de</strong>masiado baja…<br />

El sensor no está conectado en tecnología a dos hilos, sino,<br />

probablemente, a tecnología a cuatro hilos para los bornes <strong>de</strong><br />

prueba, ¡lo cual está prohibido!<br />

Figura 2: teclas <strong>de</strong> configuración y<br />

elementos internos <strong>de</strong> la electrónica<br />

(HART)<br />

1 Teclas <strong>de</strong> configuración<br />

2 Ranura para indicador opcional<br />

3 Ranura para HistoROM®/M-DAT<br />

opcional<br />

4 Interruptor DIP para bloquear/<br />

<strong>de</strong>sbloquear parámetros relevantes<br />

relacionados con los valores medidos<br />

5 Interruptor DIP para activar/<strong>de</strong>sactivar<br />

la amortiguación <strong>de</strong> señal<br />

6 LED ver<strong>de</strong> para indicar que se acepta<br />

el valor introducido<br />

Figura 3: diagrama <strong>de</strong> carga<br />

1 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"No-test"<br />

2 Puente <strong>de</strong> conexión para señales <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 4...20 mA insertado en la posición<br />

"Test"<br />

3 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5) a 30 VCC para 1/2 G, 1 GD, 1/2 GD, FM<br />

IS, CSA IS y TIIS para zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración (Ex) ia<br />

4 Tensión <strong>de</strong> alimentación 10,5 (11,5) a 45 VCC para equipos para zonas sin<br />

peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración, 1/2 D, 1/3 D, 3 G EEx nA, FM DIP, FM NI, CSA para<br />

zonas con peligro <strong>de</strong> <strong>de</strong>flagración por materiales pulverulentos (Dust-Ex)<br />

R Lmax Resistencia máxima <strong>de</strong> carga<br />

U Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

¡La <strong>presión</strong> es aproximadamente 1 bar <strong>de</strong>masiado alta!<br />

Se ha obtenido una célula <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> <strong>absoluta</strong> en lugar<br />

<strong>de</strong> una célula <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>presión</strong> <strong>relativa</strong>.<br />

La corriente está permanentemente a 20,5 mA y<br />

posiblemente el indicador parpa<strong>de</strong>a<br />

La célula <strong>de</strong> medición seleccionada es muy pequeña, posiblemente<br />

se ha confundido <strong>presión</strong> <strong>absoluta</strong> con <strong>presión</strong> <strong>relativa</strong>.<br />

Depósitos con salida cónica - introducción <strong>de</strong> los<br />

valores <strong>de</strong> la tabla <strong>de</strong> linealización<br />

Consulte, por favor, las instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong><br />

su instrumento.<br />

La Guía <strong>de</strong> Mantenimiento <strong>de</strong> <strong>Endress+Hauser</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!