Relaciones de Género en la Sociedad Awajún - Care Perú
Relaciones de Género en la Sociedad Awajún - Care Perú
Relaciones de Género en la Sociedad Awajún - Care Perú
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
Norma Fuller
Junio, 2009<br />
© CARE <strong>Perú</strong><br />
Av. G<strong>en</strong>eral Santa Cruz 659, Jesús María<br />
Lima - <strong>Perú</strong><br />
ISBN 978-9972-227-46-2<br />
Hecho el Depósito Legal <strong>en</strong> <strong>la</strong> Biblioteca Nacional <strong>de</strong>l <strong>Perú</strong> Nº 2009-07858<br />
Tiraje: mil ejemp<strong>la</strong>res<br />
Primera edición<br />
La publicación <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> ha sido<br />
producida <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l proyecto “Derechos, I<strong>de</strong>ntidad Cultural y<br />
Participación <strong>de</strong> los Pueblos Indíg<strong>en</strong>as Amazónicos: El Caso <strong>de</strong>l Pueblo<br />
<strong>Awajún</strong>”, con el apoyo financiero <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión Europea.<br />
Coordinadora <strong>de</strong>l Programa<br />
Marina Irigoy<strong>en</strong><br />
E<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> textos<br />
Autora: Norma Fuller<br />
Asist<strong>en</strong>ta: Verónica Delgado<br />
Cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> edición<br />
Marina Irigoy<strong>en</strong><br />
Fotografías<br />
CARE <strong>Perú</strong><br />
Diseño e impresión<br />
Publimag<strong>en</strong> ABC sac<br />
Calle Col<strong>la</strong>suyo 125, Lima 28<br />
Las opiniones expresadas por <strong>la</strong>s autoras, no necesariam<strong>en</strong>te<br />
refleja el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comisión Europea.
Índice<br />
PRESENTACIÓN 7<br />
INTRODUCCIÓN 9<br />
1. La sociedad <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX 13<br />
1.1 G<strong>en</strong>eralida<strong>de</strong>s 14<br />
1.2 El sistema <strong>de</strong> género tradicional <strong>Awajún</strong> 14<br />
1.2.1 Familia y par<strong>en</strong>tesco<br />
1.2.2 <strong>Género</strong> y cosmovisión<br />
1.2.3 Ciclos <strong>de</strong> vida fem<strong>en</strong>ino y masculino<br />
1.2.4 <strong>Género</strong> y producción<br />
1.2.5 <strong>Género</strong> y política<br />
1.2.6 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
1.3 Salud reproductiva 26<br />
1.3.1 El orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y sus expertos<br />
1.3.2 Concepción y fertilidad<br />
1.3.3 Embarazo y parto<br />
1.3.4 Lactancia<br />
2. La sociedad <strong>Awajún</strong> actual 31<br />
2.1 Aspectos g<strong>en</strong>erales 32<br />
2.2 Cambios <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> género <strong>Awajún</strong> 35<br />
2.2.1 Familia y par<strong>en</strong>tesco<br />
2.2.2 <strong>Género</strong> y cosmovisión<br />
2.2.3 Ciclos <strong>de</strong> vida fem<strong>en</strong>ino y masculino<br />
2.2.4 Educación y escue<strong>la</strong><br />
2.2.5 <strong>Género</strong> y producción<br />
2.2.6 <strong>Género</strong> y política<br />
2.2.7 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros
2.3 Salud reproductiva <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> actual 43<br />
2.3.1 Conocimi<strong>en</strong>tos y percepciones sobre <strong>la</strong>s<br />
infecciones <strong>de</strong> transmisión sexual<br />
2.3.2 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
3. Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación 53<br />
3.1 Par<strong>en</strong>tesco 54<br />
3.2 I<strong>de</strong>ntidad fem<strong>en</strong>ina e i<strong>de</strong>ntidad masculina 56<br />
3.3 Producción 57<br />
3.4 Política 57<br />
3.5 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros 58<br />
3.6 Migración 59<br />
3.7 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> interétnicas 59<br />
3.8 Educación 60<br />
3.9 Salud 60<br />
4. Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con 65<br />
<strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre<br />
<strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
4.1 Los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> CARE <strong>Perú</strong> y 68<br />
<strong>la</strong> transversalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva<br />
<strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género y empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>Awajún</strong><br />
4.1.1 Fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> mujeres Aguarunas<br />
y Asháninkas para <strong>la</strong> promoción y<br />
<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos reproductivos<br />
4.1.2 Programa Frontera Selva<br />
4.1.3 Proyecto “Derechos, i<strong>de</strong>ntidad cultural y<br />
participación <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as<br />
amazónicos: el caso <strong>de</strong>l pueblo Aguaruna”<br />
4.2 Ba<strong>la</strong>nce g<strong>en</strong>eral 82<br />
5. Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción 85<br />
REFERENCIAS 95<br />
DOCUMENTOS REVISADOS 99
INTRODUCCIÓN<br />
PRESENTACIÓN<br />
“Consulta popu<strong>la</strong>r”, Alzaida Wasmig Pujupat Ugkush<br />
Quebrada Pimpingos, Santa María <strong>de</strong> Nieva.<br />
Condorcanqui, Amazonas.
8<br />
Al p<strong>la</strong>ntearle a Norma Fuller que trabajara “<strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong>” le pedimos<br />
que diera una mirada a los avances que ya se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />
análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> género <strong>de</strong> <strong>la</strong> etnia awajún. Por<br />
ello –con el apoyo <strong>de</strong> Verónica Delgado– se revisó e incluyó<br />
estudios contemporáneos como el Autodiagnóstico y <strong>la</strong> Línea<br />
<strong>de</strong> Base realizados por el programa Derechos <strong>de</strong> los Pueblos<br />
Indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> CARE <strong>Perú</strong>; <strong>la</strong> sistematización <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Flora Tristán;<br />
los estudios <strong>de</strong> UNICEF sobre VIH-SIDA; el estudio sobre<br />
<strong>la</strong>s barreras sociales y culturales para at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal <strong>de</strong><br />
CARE <strong>Perú</strong>, <strong>en</strong>tre otros; <strong>en</strong>riqueci<strong>en</strong>do el análisis con recom<strong>en</strong>daciones<br />
para <strong>la</strong> investigación y el accionar.<br />
Así, el pres<strong>en</strong>te libro revisa cómo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad tradicional<br />
hasta <strong>la</strong> actual, se han <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do <strong>la</strong>s interacciones<br />
<strong>de</strong> género <strong>en</strong> diversos niveles: <strong>la</strong> familia, el ciclo <strong>de</strong> vida, <strong>la</strong><br />
cosmovisión, <strong>la</strong> política, <strong>la</strong> producción, <strong>la</strong> salud reproductiva.<br />
Se pres<strong>en</strong>ta los retos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad, cómo son<br />
apus, viceapus, profesoras o dirig<strong>en</strong>tas; y hurga <strong>en</strong> el cómo <strong>la</strong><br />
mujer se observa a sí misma y revalora los saberes sobre su<br />
cuerpo. Esta mirada pone <strong>en</strong> evi<strong>de</strong>ncia <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los<br />
géneros <strong>en</strong> una sociedad cambiante, que modifica sus patrones<br />
productivos y <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se g<strong>en</strong>eran nuevas organizaciones<br />
que mejor respondan a sus sueños y aspiraciones.<br />
El resultado ha sido un libro am<strong>en</strong>o y retador, no sólo<br />
por lo que nos cu<strong>en</strong>ta sino por <strong>la</strong>s interrogantes y recom<strong>en</strong>daciones<br />
que nos p<strong>la</strong>ntea, respondi<strong>en</strong>do a nuestra solicitud<br />
<strong>de</strong> revisar cómo <strong>la</strong> sociedad awajún ha ido evolucionando,<br />
<strong>en</strong> sus re<strong>la</strong>ciones sociales y productivas <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, como<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> género que varones y mujeres procesan.<br />
CARE <strong>Perú</strong> reafirma con esta edición su compromiso con <strong>la</strong><br />
pob<strong>la</strong>ción awajún y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y <strong>de</strong> los pueblos<br />
indíg<strong>en</strong>as, con el gran reto <strong>de</strong> un cambio por <strong>la</strong> equidad con<br />
respeto a su cultura.<br />
Marina Irigoy<strong>en</strong> Alvizuri<br />
Coordinadora Nacional <strong>de</strong> Programas y<br />
<strong>en</strong> Equidad y <strong>Género</strong><br />
CARE <strong>Perú</strong>
INTRODUCCIÓN<br />
El pres<strong>en</strong>te texto “<strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>”<br />
nos introduce a una reflexión saludable y necesaria para toda <strong>en</strong>tidad<br />
ejecutora <strong>de</strong> diversos proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo: ¿son pertin<strong>en</strong>tes y<br />
acertados los proyectos para el contexto y <strong>la</strong> sociedad don<strong>de</strong> los aplicamos?.<br />
Así, <strong>en</strong> este caso, el lector queda cuestionado por el contraste<br />
<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s perspectivas, los <strong>en</strong>foques y <strong>la</strong> transversalización <strong>de</strong> género<br />
que han t<strong>en</strong>ido proyectos <strong>de</strong> CARE-<strong>Perú</strong> 1 y <strong>la</strong> dinámica social <strong>de</strong> los<br />
<strong>Awajún</strong>.<br />
De un <strong>la</strong>do, el análisis que pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> autora ubica a <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> cambio socio-cultural, lo cual <strong>en</strong>riquece<br />
mucho <strong>la</strong> perspectiva pres<strong>en</strong>tada sobre este pueblo indíg<strong>en</strong>a amazónico.<br />
Muchos estudios etnográficos comet<strong>en</strong> un grave error, especialm<strong>en</strong>te,<br />
cuando tratan sobre pueblos indíg<strong>en</strong>as dado que los abordan<br />
como si <strong>de</strong> socieda<strong>de</strong>s estáticas se tratas<strong>en</strong>, anc<strong>la</strong>das <strong>en</strong> el pasado y<br />
sin cambios 2 . Todo lo contrario <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> este texto, ya que el<br />
eje <strong>de</strong> análisis sobre <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> está c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> los cambios<br />
1 Son Tres proyectos: Proyecto Frontera Selva (PFS), Proyecto “Derechos, i<strong>de</strong>ntidad<br />
cultural y participación <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as amazónicos: caso <strong>de</strong>l Pueblo Aguaruna”<br />
y “Fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> Mujeres Aguaruna y<br />
Asháninkas para <strong>la</strong> promoción y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos reproductivos con <strong>la</strong> etnia<br />
<strong>Awajún</strong>”. Proyectos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> el <strong>la</strong>pso <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> 2001 al 2007 <strong>en</strong> <strong>la</strong>s regiones<br />
<strong>de</strong> Amazonas y San Martín y que tratan temas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> participación política <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
mujeres, viol<strong>en</strong>cia sexual y física contra <strong>la</strong>s mujeres, justicia indíg<strong>en</strong>a, educación intercultural<br />
bilingüe hasta temas re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> salud reproductiva.<br />
2 Esther Sánchez Botero, Construcciones Epistemológicas para el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
los sistemas <strong>de</strong> Derecho Propio y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Justicias Indíg<strong>en</strong>as. “Cuarto eje: Igualdad,<br />
Externalidad ¿Son? o ¿Son Indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir” pág. 12, 1997.<br />
9
10<br />
-el “antes” y el “ahora”- que están experim<strong>en</strong>tando los hombres y <strong>la</strong>s<br />
mujeres <strong>de</strong> dicha sociedad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> los inicios <strong>de</strong>l S. XX hasta<br />
<strong>la</strong> actualidad.<br />
De otro <strong>la</strong>do, aña<strong>de</strong> a su análisis otro eje c<strong>en</strong>tral si efectivam<strong>en</strong>te<br />
<strong>la</strong>s transformaciones están si<strong>en</strong>do importantes ello está influy<strong>en</strong>do<br />
y afectando el sistema <strong>de</strong> género <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> objeto principal<br />
sobre el que reca<strong>en</strong> los Proyectos que CARE <strong>Perú</strong>. I<strong>de</strong>ntificar<br />
el sistema sexo/género, como lo seña<strong>la</strong> G. Rubin 3 implica i<strong>de</strong>ntificar<br />
cómo <strong>en</strong> una sociedad <strong>en</strong> concreto produce i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s fem<strong>en</strong>inas y<br />
masculinas. De esta manera, son muchos los aspectos que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
y por ello mismo <strong>la</strong> autora hace un análisis holístico y <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do<br />
<strong>de</strong>stacando algunos aspectos los cuales son <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> los<br />
dos primeros capítulos, Capítulo 1: La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios<br />
<strong>de</strong>l SXX y Capítulo 2: La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual, tales como: <strong>la</strong> familia<br />
y par<strong>en</strong>tesco, el género y cosmovisión, los ciclos <strong>de</strong> vida fem<strong>en</strong>ino y<br />
masculino, el género y producción, el género y política, <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones<br />
<strong>en</strong>tre los géneros y <strong>la</strong> salud reproductiva.<br />
Consi<strong>de</strong>ro que el Capítulo 3 Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> Investigación contribuye<br />
al análisis <strong>de</strong> los dos capítulos anteriores <strong>en</strong> tanto que permite<br />
visualizar <strong>la</strong>s preguntas que faltan por respon<strong>de</strong>r, dado que <strong>la</strong><br />
sociedad <strong>Awajún</strong> ha cambiado. Así, <strong>la</strong> autora con <strong>de</strong>talle <strong>en</strong>umera<br />
una serie <strong>de</strong> interesantes preguntas sobre aspectos que involucran al<br />
sistema <strong>de</strong> género, que como el<strong>la</strong> seña<strong>la</strong> está cambiando. Este capítulo<br />
resulta muy pertin<strong>en</strong>te no sólo para <strong>la</strong> información que requiera<br />
CARE <strong>Perú</strong> para hacer proyectos, sino, para cualquier investigador<br />
que le interese conocer dicha sociedad <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad.<br />
En los sigui<strong>en</strong>tes Capítulos 4, Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los Proyectos <strong>de</strong> Desarrollo<br />
con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong>, se hace un<br />
análisis <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do sobre <strong>la</strong>s acciones llevadas a cabo, los logros, correcciones<br />
<strong>en</strong> el trayecto y límites que cada uno <strong>de</strong> los tres proyectos<br />
implem<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> por CARE-<strong>Perú</strong>. Y finalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el Capítulo 5, Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> Líneas <strong>de</strong> Acción <strong>la</strong> autora llega a<br />
una importante conclusión g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to difer<strong>en</strong>ciado que<br />
3 http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2168393 Gayle Rubin, El Tráfico <strong>de</strong><br />
Mujeres: Notas sobre <strong>la</strong> “Economía Política” <strong>de</strong>l Sexo. Nueva Antropología. Revista<br />
<strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias Sociales, ISSN 0185-0636, Nº. 30, 1986 , págs. 95-145.
<strong>de</strong>be haber <strong>en</strong> todo proyecto sobre el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres y <strong>de</strong> los varones, por lo que es vital reconocerlos e i<strong>de</strong>ntificarlos,<br />
así como jamás suponer que los intereses <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres coinci<strong>de</strong>n<br />
necesariam<strong>en</strong>te con los <strong>de</strong> los varones. Reg<strong>la</strong> a seguir válida<br />
para cualquier proyecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. En este s<strong>en</strong>tido sugiere nuevas<br />
preguntas, nuevas tareas y nuevos retos tanto para <strong>la</strong> investigación<br />
-levantami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> información- como para <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción respecto<br />
<strong>de</strong>l fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s organizaciones <strong>de</strong> mujeres<br />
<strong>Awajún</strong> que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> CARE <strong>Perú</strong> y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral para sus líneas <strong>de</strong><br />
acción, tales como: Salud, Educación, Política, Justicia, Producción,<br />
Medios <strong>de</strong> Comunicación y el trabajo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción masculina.<br />
Consi<strong>de</strong>ra también que sus proyectos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ir acompañados <strong>de</strong><br />
una estrategia <strong>de</strong> alianzas con otras <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s privadas o <strong>de</strong>l estado.<br />
El ba<strong>la</strong>nce g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> todos los proyectos revisados por <strong>la</strong> autora<br />
concluye que el <strong>de</strong>sequilibrio <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong>tre los géneros que caracteriza a<br />
<strong>la</strong> sociedad awajún se <strong>en</strong>raíza <strong>en</strong> su cultura y es reproducido por sus miembros:<br />
<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, a través <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> minusvalía y su<br />
<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los varones; y <strong>en</strong> el <strong>de</strong> los hombres, mediante su convicción<br />
<strong>de</strong> manejar saberes que <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong> y <strong>de</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>recho a<br />
contro<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s. Este es un importante aporte. Entonces surg<strong>en</strong> estas preguntas:<br />
dado que <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> no es una sociedad ais<strong>la</strong>da <strong>de</strong>l<br />
resto <strong>de</strong>l <strong>Perú</strong>, sino que interactúa constantem<strong>en</strong>te con el<strong>la</strong>, ¿cómo se<br />
inserta y se reproduce <strong>la</strong> minusvalía “cultural” <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> contextos<br />
más amplios y diversos culturalm<strong>en</strong>te como son el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
sociedad peruana?, ¿cómo los contextos son culturalm<strong>en</strong>te diversos<br />
pero existe una bisagra <strong>en</strong>tre ellos para mant<strong>en</strong>er esa minusvalía cultural<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> el sistema nacional y cómo se podría evitar?.<br />
El objeto principal <strong>de</strong> esta trayectoria, don<strong>de</strong> primero <strong>la</strong> autora<br />
nos ha llevado a reconocer e i<strong>de</strong>ntificar el sistema <strong>de</strong> género <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong>, con <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> que está cambiando y,<br />
posteriorm<strong>en</strong>te hacer un análisis y ba<strong>la</strong>nce crítico sobre los proyectos<br />
implem<strong>en</strong>tados por CARE <strong>Perú</strong> <strong>en</strong> dicha sociedad, no ti<strong>en</strong>e otra finalidad<br />
que mejorar los diseños <strong>de</strong> los próximos proyectos que t<strong>en</strong>gan<br />
el compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género y que CARE <strong>Perú</strong> ti<strong>en</strong>e a bi<strong>en</strong><br />
implem<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> dicha sociedad. Por ello, <strong>la</strong> autora, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> hacer<br />
el ba<strong>la</strong>nce establece una serie <strong>de</strong> recom<strong>en</strong>daciones.<br />
11
12<br />
Las contribuciones que <strong>la</strong> autora pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el texto a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
ser actuales y pertin<strong>en</strong>tes, dado el contexto actual. A<strong>de</strong>más sugeriría<br />
reflexionar sobre los pueblos indíg<strong>en</strong>as amazónicos como sujetos<br />
<strong>de</strong> su propio <strong>de</strong>sarrollo y co-partícipes <strong>de</strong>l mismo ya no solo como<br />
simples b<strong>en</strong>eficiarios, así surg<strong>en</strong> también <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes preguntas:<br />
¿Cuáles son <strong>la</strong>s percepciones <strong>de</strong> los hombres y <strong>la</strong>s mujeres ante los<br />
cambios y transformaciones que están aconteci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> su sociedad?,<br />
¿cómo <strong>la</strong>s percib<strong>en</strong> o qué aspectos <strong>de</strong> dichos cambios los consi<strong>de</strong>ran<br />
positivos que les invita a <strong>de</strong>jar sus anteriores costumbres? y ¿cuáles<br />
otros consi<strong>de</strong>ran negativos, que afectan su modo <strong>de</strong> vida, su cultura<br />
y su exist<strong>en</strong>cia?, así mismo, ¿cómo quier<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rse, cuál es<br />
el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo que como pueblos indíg<strong>en</strong>as amazónicos<br />
originarios ti<strong>en</strong><strong>en</strong> insertos <strong>en</strong> una sociedad más amplia, diversa culturalm<strong>en</strong>te,<br />
como es <strong>la</strong> <strong>de</strong>l Estado peruano, <strong>en</strong> don<strong>de</strong> ellos también<br />
son ciudadanos y cómo los Proyectos <strong>de</strong> CARE-<strong>Perú</strong> les ayuda para<br />
ello?. ?. ¿Cuáles han sido <strong>la</strong>s políticas indig<strong>en</strong>istas que el estado ha<br />
aplicado a dicha sociedad (asimi<strong>la</strong>cionista, integrista o pluralista) y<br />
cómo ello ha contribuido a construir <strong>la</strong> ciudadanía <strong>de</strong> los hombres y<br />
mujeres <strong>Awajún</strong>?, ¿cómo se inserta dicha ciudadanía <strong>en</strong> un marco <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as y originarios reconocidos internacionalm<strong>en</strong>te<br />
–Conv<strong>en</strong>io 169 OIT (<strong>de</strong>rechos territoriales, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />
su autogobierno, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er sus instituciones, sus autorida<strong>de</strong>s<br />
y el <strong>de</strong>recho sobre <strong>la</strong> libre <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo,<br />
su <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> vida como pueblo, como sujeto colectivo)?.<br />
Nuevas preguntas y nuevas tareas tra<strong>en</strong> estos nuevos tiempos y<br />
constituy<strong>en</strong> nuevos retos para los proyectos que CARE-<strong>Perú</strong> implem<strong>en</strong>te<br />
próximam<strong>en</strong>te.<br />
Soraya Katia Yrigoy<strong>en</strong> Fajardo<br />
Antropóloga.<br />
Instituto internacional <strong>de</strong> Derecho y <strong>Sociedad</strong> - IIDS
Capítulo<br />
1.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
hasta inicios<br />
<strong>de</strong>l siglo XX<br />
Lucas Yaun Cachuaza<br />
3er. Grado <strong>de</strong> Secundaria I.E. 00649 Bilingüe, Bajo Naranjillo.<br />
Awajun-Rioja.
1.1 GENERALIDADES<br />
Los actuales Aguaruna se <strong>de</strong>nominan <strong>Awajún</strong> para distinguirse <strong>de</strong> otros<br />
grupos nativos como los Huambisa, los Chayahuita y los Cocama. Pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong><br />
a <strong>la</strong> familia lingüística <strong>de</strong> los Jíbaros, integrada por subgrupos étnicos<br />
expandidos por <strong>la</strong> región norte <strong>de</strong> <strong>la</strong> amazonía peruana, específicam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s<br />
regiones <strong>de</strong> Loreto, Amazonas y San Martín, así como <strong>la</strong> región sur <strong>de</strong>l territorio<br />
amazónico <strong>de</strong>l Ecuador.<br />
Con una pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />
45,137 personas, los <strong>Awajún</strong><br />
constituy<strong>en</strong> el grupo con el<br />
mayor volum<strong>en</strong> pob<strong>la</strong>cional<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los Asháninka. Los<br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos <strong>Awajún</strong> pose<strong>en</strong><br />
una pob<strong>la</strong>ción promedio <strong>de</strong><br />
264 personas, aunque exist<strong>en</strong><br />
difer<strong>en</strong>cias significativas <strong>en</strong>tre<br />
el as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to más pob<strong>la</strong>do<br />
(982 personas) y el <strong>de</strong> m<strong>en</strong>or<br />
volum<strong>en</strong> pob<strong>la</strong>cional (siete<br />
individuos) 1 .<br />
14 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
http://www.geocities.com/proyecto_awajun/fraetnias.html<br />
Hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX, <strong>la</strong> principal fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sust<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l pueblo<br />
<strong>Awajún</strong> era el bosque tropical, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se obt<strong>en</strong>ían los recursos necesarios<br />
para su reproducción física y cultural, a través <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s como <strong>la</strong> horticultura,<br />
<strong>la</strong> cacería, <strong>la</strong> recolección y <strong>la</strong> pesca. Como muchas otras socieda<strong>de</strong>s<br />
amazónicas, actualm<strong>en</strong>te los <strong>Awajún</strong> están experim<strong>en</strong>tando un rápido proceso<br />
<strong>de</strong> cambio cultural, económico y ecológico.<br />
1.2 EL SISTEMA DE GÉNERO TRADICIONAL AWAJÚN<br />
Junto con los Jíbaros, los <strong>Awajún</strong> figuraban <strong>en</strong>tre los grupos sociales más<br />
guerreros <strong>de</strong> <strong>la</strong> región amazónica. Solían organizar expediciones contra otros<br />
1 www. peruecologico.com.pe/etnias_aguaruna.htm.
Jíbaros como los Huambisa, con el fin <strong>de</strong> matar <strong>en</strong>emigos y robar mujeres.<br />
En dichas excursiones, <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los hombres asesinados eran cortadas<br />
y convertidas <strong>en</strong> tsantsa (cabezas reducidas mediante un tratami<strong>en</strong>to ritual).<br />
Las mujeres robadas eran esc<strong>la</strong>vizadas aunque, con el correr <strong>de</strong>l tiempo, se<br />
asimi<strong>la</strong>ban al grupo y pasaban a ser esposas <strong>de</strong> un varón <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> que residían.<br />
Las mujeres no podían usar armas y, por lo tanto, no se organizaban <strong>en</strong><br />
grupos <strong>de</strong> combate. En realidad, no existía ninguna instancia que <strong>la</strong>s organizase<br />
<strong>en</strong> grupos más allá <strong>de</strong> sus familias. Los varones, <strong>en</strong> cambio, monopolizaban<br />
el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s armas y se organizaban <strong>en</strong> grupos <strong>de</strong> combate contra<br />
<strong>la</strong>s mujeres y varones <strong>de</strong> los grupos rivales, contra los varones <strong>de</strong>l grupo<br />
acusados <strong>de</strong> hechicería o <strong>de</strong> robar <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong> un <strong>Awajún</strong>, y contra <strong>la</strong>s mujeres<br />
<strong>Awajún</strong> acusadas <strong>de</strong> infi<strong>de</strong>lidad. Dado que se trataba <strong>de</strong> una sociedad<br />
guerrera, sus valores <strong>en</strong>salzaban esta actividad y conferían mayor valor a<br />
qui<strong>en</strong>es <strong>la</strong> ejercían: los varones.<br />
El ser consi<strong>de</strong>radas presas <strong>de</strong> guerra y esc<strong>la</strong>vas volvía muy frágil <strong>la</strong> posición<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. Por un <strong>la</strong>do, su grupo <strong>de</strong>bía vigi<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s contra ataques<br />
<strong>en</strong>emigos, lo que coactaba su libertad. Por el otro, el hecho <strong>de</strong> ser esc<strong>la</strong>vizadas<br />
<strong>la</strong>s ponía <strong>en</strong> una situación <strong>de</strong> marcada inferioridad fr<strong>en</strong>te al marido y <strong>la</strong>s<br />
mujeres <strong>Awajún</strong>, y <strong>la</strong>s privaba <strong>de</strong> <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> su grupo. Es probable que<br />
el hecho <strong>de</strong> que fues<strong>en</strong> vistas como posibles presas contribuyese a <strong>la</strong> <strong>de</strong>svalorización<br />
<strong>de</strong>l género fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong>tre los <strong>Awajún</strong>.<br />
En los sigui<strong>en</strong>tes acápites se verán algunos aspectos específicos <strong>de</strong>l sistema<br />
<strong>de</strong> género tradicional <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong>.<br />
1.2.1 Familia y par<strong>en</strong>tesco<br />
En <strong>la</strong> medida <strong>en</strong> que el sistema <strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco se funda <strong>en</strong> <strong>la</strong> división<br />
fem<strong>en</strong>ino- masculino 2 para or<strong>de</strong>nar <strong>la</strong> reproducción, el matrimonio, <strong>la</strong> resi<strong>de</strong>ncia,<br />
<strong>la</strong> división <strong>de</strong>l trabajo y los grupos <strong>de</strong> cooperación, su análisis resulta<br />
es<strong>en</strong>cial para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> organización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los géneros.<br />
El sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia tradicional <strong>de</strong>l grupo indíg<strong>en</strong>a <strong>Awajún</strong> era <strong>de</strong><br />
filiación bi<strong>la</strong>teral o cognaticia, es <strong>de</strong>cir, se reconocían como cualitativam<strong>en</strong>te<br />
2 El sistema <strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco se funda, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> <strong>la</strong> división <strong>en</strong>tre g<strong>en</strong>eraciones; sin embargo,<br />
<strong>en</strong> este análisis se <strong>en</strong>fatizará <strong>la</strong> división fem<strong>en</strong>ino-masculino porque su finalidad es estudiar<br />
el sistema <strong>de</strong> género.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
15
iguales <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l padre y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre. De este<br />
modo, el grupo estaba constituido por <strong>la</strong> par<strong>en</strong>te<strong>la</strong> bi<strong>la</strong>teral egoc<strong>en</strong>trada 3 , formada<br />
por <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pari<strong>en</strong>tes paternos y maternos <strong>de</strong><br />
cada individuo.<br />
La re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre pari<strong>en</strong>tes patrilineales <strong>de</strong>sempeñaba un papel fundam<strong>en</strong>tal<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos <strong>Awajún</strong>. Muchas comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>Awajún</strong> se formaban alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un núcleo patrilineal; por ejemplo, un<br />
grupo <strong>de</strong> hermanos o un hombre y sus hijos adultos. Ello les permitía movilizar<br />
a sus pari<strong>en</strong>tes consanguíneos y afines para repeler ataques <strong>en</strong>emigos,<br />
p<strong>la</strong>near expediciones guerreras y empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r trabajos comunales.<br />
Resi<strong>de</strong>ncia<br />
Los <strong>Awajún</strong>, al igual que los otros grupos Jíbaros, vivían <strong>en</strong> caseríos<br />
semidispersos que, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, consistían <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das ais<strong>la</strong>das l<strong>la</strong>madas<br />
jibarías, situadas a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> un río o quebrada. Usualm<strong>en</strong>te se construían<br />
<strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os altos ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> chacras, como medio <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa ante posibles<br />
ataques. Sin embargo, <strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa mutua y un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> sociabilidad<br />
llevaba a que <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s domésticas se congregaran <strong>en</strong> vecinda<strong>de</strong>s<br />
vincu<strong>la</strong>das <strong>de</strong> manera suelta. Los re<strong>la</strong>tos más antiguos <strong>en</strong> español cu<strong>en</strong>tan<br />
que <strong>en</strong> el<strong>la</strong>s habitaban <strong>en</strong>tre 250 y 300 personas (Ross 1976: 68. En: Brown<br />
1984: 24) 4 .<br />
Una alianza local <strong>de</strong> jibarías formaba un grupo local o vecindad. Los<br />
miembros <strong>de</strong> un grupo local se ayudaban mutuam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> cierta<br />
<strong>en</strong>vergadura, tales como <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una casa o <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> una<br />
nueva chacra, y compartían invitaciones a tertulias y fiestas religiosas. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te,<br />
los <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>en</strong>tre comunida<strong>de</strong>s ocurrían <strong>en</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s fiestas.<br />
Los factores que <strong>la</strong>s unían eran el par<strong>en</strong>tesco y el matrimonio.<br />
Una unidad domestica típica o jibaría consistía <strong>en</strong> un varón, una o más<br />
esposas, y sus hijos e hijas. En <strong>la</strong> familia nuclear in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia<br />
poligínica in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te el varón era el cabeza <strong>de</strong> familia, y con su<br />
nombre se i<strong>de</strong>ntificaba a toda <strong>la</strong> casa. Existían también unida<strong>de</strong>s domésticas<br />
ext<strong>en</strong>sas compuestas por un varón, su esposa o esposas y <strong>la</strong>s hijas casadas<br />
3 Las re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> par<strong>en</strong>tesco se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>de</strong> acuerdo a una persona= ego. Así, tio paterno es<br />
hermano <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong> ego, tía materna es hermana <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> ego.<br />
4 Este número ha ido disminuy<strong>en</strong>do con el tiempo.<br />
16 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
con sus esposos e hijos. En estos casos, el cabeza <strong>de</strong> familia era el hombre<br />
mayor, al que l<strong>la</strong>maban kakajam (“gran hombre”). La fortaleza y bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong><br />
una jibaría <strong>de</strong>p<strong>en</strong>día <strong>de</strong> <strong>la</strong> habilidad <strong>de</strong>l kakajam para organizar y hacer efectivas<br />
<strong>la</strong>s obligaciones que se le <strong>de</strong>bían, y <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er y formar alianzas para<br />
asegurar su territorio y proteger a sus habitantes contra invasiones guerreras<br />
(Bant 1994).<br />
Matrimonio<br />
Los <strong>Awajún</strong> distingu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre pari<strong>en</strong>tes cercanos y pari<strong>en</strong>tes lejanos, y<br />
<strong>en</strong>tre estos últimos se consi<strong>de</strong>raba a<strong>de</strong>cuado el matrimonio. La reg<strong>la</strong> matrimonial<br />
daba prefer<strong>en</strong>cia a los pari<strong>en</strong>tes lejanos, primos cruzados bi<strong>la</strong>terales<br />
reales o c<strong>la</strong>sificatorios: <strong>la</strong> hija <strong>de</strong>l hermano <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre o <strong>la</strong> hija <strong>de</strong> <strong>la</strong> hermana<br />
<strong>de</strong>l padre. Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los suegros, el sobrino cruzado<br />
(aweg) era <strong>la</strong> mejor elección, porque p<strong>en</strong>saban: ¿Cómo no me va a servir bi<strong>en</strong><br />
el hijo <strong>de</strong> mi propia/o hermana/o? (Bant 1999). Asimismo, existía <strong>la</strong> reg<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>l levirato, según <strong>la</strong> cual, cuando muere un hombre, su hermano mayor<br />
ti<strong>en</strong>e el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> casarse con <strong>la</strong> viuda <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un periodo <strong>de</strong> luto.<br />
El varón era qui<strong>en</strong> se acercaba a <strong>la</strong> mujer o hab<strong>la</strong>ba con el padre para<br />
que le concediera a su hija. A m<strong>en</strong>udo no se consultaba <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> <strong>la</strong> futura<br />
esposa, y ello podía ser fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> conflicto. Las uniones conyugales eran<br />
muy frágiles durante los primeros años <strong>de</strong>bido a que, con frecu<strong>en</strong>cia, los jóv<strong>en</strong>es<br />
no se adaptaban a su pareja. Las dos únicas formas <strong>en</strong> que un hombre<br />
podía conseguir esposa sin t<strong>en</strong>er que trabajar para el suegro eran casándose<br />
con una huérfana o robando una mujer.<br />
El futuro esposo <strong>de</strong>bía realizar el servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> novia, es <strong>de</strong>cir,<br />
residir <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> los suegros durante unos años, etapa<br />
durante <strong>la</strong> cual estaba bajo <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong>l suegro. Cuando <strong>la</strong><br />
pareja podía construirse una casa, se insta<strong>la</strong>ba por separado y<br />
formaba una nueva unidad neolocal cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l padre<br />
<strong>de</strong>l esposo. Esto no constituía un cambio dramático para <strong>la</strong> mujer<br />
porque, por lo g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong> esposa estaba empar<strong>en</strong>tada con<br />
el grupo <strong>de</strong>l marido. El cambio <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, a<strong>de</strong>más, era un<br />
hecho recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida familiar, pues cada cinco a quince<br />
años se construía una nueva casa y se abrían chacras <strong>en</strong> otro<br />
lugar.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
17
El matrimonio marcaba el ingreso a <strong>la</strong> edad adulta para ambos cónyuges.<br />
A <strong>la</strong>s mujeres <strong>la</strong>s hacía esposas y madres. Para el hombre, el matrimonio<br />
significaba recibir una mujer que estaría bajo su autoridad y le daría hijos<br />
que más tar<strong>de</strong> le permitirían formar una unidad familiar ext<strong>en</strong>sa. De ahí <strong>la</strong><br />
importancia que t<strong>en</strong>ía para los varones conseguir una esposa. En efecto, estar<br />
casado resultaba indisp<strong>en</strong>sable para ingresar al círculo <strong>de</strong> los varones, ya<br />
que ello <strong>de</strong>p<strong>en</strong>día, <strong>en</strong> gran medida, <strong>de</strong> <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> invitar a los vecinos<br />
a consumir masato 5 , bebida ligeram<strong>en</strong>te alcohólica a base <strong>de</strong> yuca preparada<br />
por <strong>la</strong> mujer.<br />
D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l matrimonio existía un fuerte <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nce: el varón t<strong>en</strong>ía <strong>la</strong> posibilidad<br />
<strong>de</strong> rechazar a una esposa por ser ociosa, adúltera o, simplem<strong>en</strong>te,<br />
vieja, lo que <strong>de</strong>terminaba que <strong>la</strong> esposa <strong>de</strong>biera irse a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> un pari<strong>en</strong>te;<br />
<strong>en</strong> cambio, <strong>la</strong> mujer no t<strong>en</strong>ía libertad para romper un matrimonio insatisfactorio.<br />
Si bi<strong>en</strong> el<strong>la</strong> podía irse a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> sus padres, el marido t<strong>en</strong>ía el <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong> buscar<strong>la</strong> y obligar<strong>la</strong> a regresar. La familia, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, no se inmiscuía, excepto<br />
cuando se trataba <strong>de</strong> matrimonios muy reci<strong>en</strong>tes. En cambio, si se trataba<br />
<strong>de</strong> una unión <strong>de</strong> muchos años y los pari<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer no acudían <strong>en</strong><br />
su ayuda, sus únicas posibilida<strong>de</strong>s eran huir con otro hombre o suicidarse.<br />
Se practicaba <strong>la</strong> poliginia aunque, por lo g<strong>en</strong>eral, esta se restringía a los<br />
varones <strong>de</strong> mayor prestigio. Había una prefer<strong>en</strong>cia por <strong>la</strong> poliginia sororal,<br />
es <strong>de</strong>cir, que <strong>la</strong>s esposas fueran hermanas <strong>en</strong>tre sí. Facilitaba esta situación<br />
el que el varón <strong>de</strong>biera vivir <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> los suegros durante unos años: si<br />
probaba que era un bu<strong>en</strong> yerno, podía aspirar a que se le cediese otra hija.<br />
También se daba <strong>la</strong> poliginia con mujeres que no eran hermanas, el matrimonio<br />
con una mujer no empar<strong>en</strong>tada, con una huérfana o con una mujer<br />
robada <strong>de</strong> otro grupo (Brown 1984: 85). Las uniones poligámicas implicaban<br />
reconocerles a los hombres un <strong>de</strong>recho que se les negaba a <strong>la</strong>s mujeres: mi<strong>en</strong>tras<br />
estas últimas no podían sost<strong>en</strong>er re<strong>la</strong>ciones fuera <strong>de</strong>l matrimonio, ellos<br />
podían hacerlo si así lo <strong>de</strong>seaban.<br />
En resum<strong>en</strong>, el patrón <strong>de</strong> filiación era equilibrado, ya que consi<strong>de</strong>raba<br />
tanto el <strong>la</strong>do fem<strong>en</strong>ino como el masculino. En cuanto al lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia,<br />
5 El masato es parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> dieta diaria, juega un rol importante <strong>en</strong> el patrón <strong>de</strong> invitaciones<br />
mutuas <strong>en</strong>tre hombres, incluy<strong>en</strong>do el trabajo comunal y <strong>la</strong>s celebraciones <strong>de</strong> pre y posguerra.<br />
Esta producción le pert<strong>en</strong>ece a <strong>la</strong> mujer, el<strong>la</strong> <strong>la</strong> usa para alim<strong>en</strong>tar a el<strong>la</strong> y a sus niños y <strong>de</strong>stina<br />
<strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción a <strong>la</strong>s invitaciones. Un hombre <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> masato<br />
<strong>de</strong> su mujer y <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l masato que el<strong>la</strong> sirve para que el esposo pueda invitar<br />
y con ello refuerce sus re<strong>la</strong>ciones con otros hombres. Cuantas más esposas t<strong>en</strong>ga un hombre,<br />
más aliados pue<strong>de</strong> invitar a su casa para beber masato.<br />
18 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
eran los varones qui<strong>en</strong>es <strong>de</strong>cidían dón<strong>de</strong> residiría <strong>la</strong> pareja al separarse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
casa paterna. Sin embargo, el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> pareja recién constituida habitara<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> novia permitía que <strong>la</strong> mujer contase con ayuda<br />
<strong>de</strong> su familia, así como protección <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> conflicto durante los primeros<br />
años. Por otro <strong>la</strong>do, cuando se cumplía <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong>l matrimonio con el primo<br />
cruzado, <strong>la</strong> mujer estaba empar<strong>en</strong>tada con los miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> jibaría <strong>de</strong> su<br />
esposo, lo que le aseguraba <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> sus familiares.<br />
Pue<strong>de</strong> afirmarse que los patrones <strong>de</strong> filiación y resi<strong>de</strong>ncia otorgaban a <strong>la</strong>s<br />
mujeres <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> construir alianzas con sus pari<strong>en</strong>tes fem<strong>en</strong>inos y masculinos,<br />
así como avanzar <strong>en</strong> el logro <strong>de</strong> sus intereses. Sin embargo, el matrimonio<br />
implicaba un fuerte <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nce <strong>en</strong>tre los géneros, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong><br />
robar esposas, <strong>la</strong> férrea autoridad ejercida por el varón, <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> poliginia<br />
y el hecho <strong>de</strong> que el servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> novia brindaba a los varones <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong><br />
constituir grupos <strong>de</strong> guerra y <strong>de</strong> trabajo con sus hijos y yernos.<br />
1.2.2 <strong>Género</strong> y cosmovisión<br />
La división sexual <strong>de</strong>l trabajo organizaba <strong>la</strong> producción <strong>en</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
masculinas y fem<strong>en</strong>inas. Aunque <strong>en</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s fem<strong>en</strong>inas (crianza <strong>de</strong><br />
hijos, animales y p<strong>la</strong>ntas, y fabricación <strong>de</strong> cerámica, <strong>en</strong>tre otras) y masculinas<br />
(guerra, caza, pesca, fabricación <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas, canastas y tejidos, y construcción<br />
<strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>das, <strong>en</strong>tre otras) participaban personas <strong>de</strong>l sexo opuesto<br />
<strong>en</strong> alguna etapa <strong>de</strong>l proceso, el producto se consi<strong>de</strong>raba como “<strong>de</strong> hombres”<br />
o “<strong>de</strong> mujeres”. Esta separación conceptual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s estaba siempre<br />
pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el discurso <strong>de</strong> los <strong>Awajún</strong> (Bant 1999: 87) y se reflejaba <strong>en</strong><br />
su simbolismo religioso, que se caracterizaba por <strong>la</strong> estricta separación <strong>de</strong><br />
los espíritus fem<strong>en</strong>inos y los masculinos. Los dioses principales eran nugkui<br />
(espíritu <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra), etsa (sol) y tsutki (espíritu <strong>de</strong>l río y fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res<br />
chamánicos) (Brown 1984: 29-35). Nunkui es <strong>la</strong> divinidad asociada a lo fem<strong>en</strong>ino,<br />
Etsa se asimi<strong>la</strong> a lo masculino y tsutki está vincu<strong>la</strong>do a ambos géneros<br />
y al po<strong>de</strong>r chamánico que pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>t<strong>en</strong>tado tanto por hombres como<br />
por mujeres que <strong>de</strong>se<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r sus capacida<strong>de</strong>s visionarias<br />
Las cre<strong>en</strong>cias religiosas tradicionales <strong>en</strong>fatizaban el contacto directo con<br />
el mundo espiritual -con prescin<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> mediación <strong>de</strong> especialistas religiosos-<br />
con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> alucinóg<strong>en</strong>os. En efecto, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<br />
<strong>Awajún</strong>, cada ser humano <strong>de</strong>bía buscar el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su propio <strong>de</strong>stino<br />
por medio <strong>de</strong> su esfuerzo personal, y lo lograba recurri<strong>en</strong>do a p<strong>la</strong>ntas aluci-<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
19
nóg<strong>en</strong>as (ayahuasca, poé y tabaco). La fuerza y el conocimi<strong>en</strong>to transmitidos por<br />
<strong>la</strong>s visiones permitían que <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> ambos géneros ori<strong>en</strong>t<strong>en</strong> su futuro e,<br />
igualm<strong>en</strong>te, adquieran habilida<strong>de</strong>s tales como el manejo <strong>de</strong> cantos rituales, el<br />
cultivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> chacra o <strong>la</strong> cacería <strong>de</strong> animales. También promovían su salud, su<br />
éxito y su popu<strong>la</strong>ridad. Las caídas <strong>de</strong> agua eran los lugares reservados para <strong>la</strong>s<br />
visiones <strong>de</strong> los hombres, mi<strong>en</strong>tras que los huertos eran los <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. Las<br />
activida<strong>de</strong>s religiosas <strong>de</strong> los hombres ponían el ac<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> lucha y <strong>la</strong> caza; los<br />
rituales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, <strong>en</strong> el cultivo y <strong>en</strong> <strong>la</strong> fertilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s chacras.<br />
20 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
1.2.3 Ciclos <strong>de</strong> vida fem<strong>en</strong>ino y masculino<br />
Hombres y mujeres socializaban <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r hasta los seis años.<br />
Durante <strong>la</strong> primera infancia, los niños permanecían cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre y se<br />
<strong>de</strong>dicaban, principalm<strong>en</strong>te, al juego. Entre los seis y los diez años, los niños<br />
varones cambiaban <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación y se acercaban al padre. A partir <strong>de</strong> los<br />
once años se congregaban <strong>en</strong> pandil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> amigos y, a veces, organizaban<br />
viajes al monte para cazar pájaros. El padre empezaba a mostrar mayor interés<br />
<strong>en</strong> su <strong>de</strong>sarrollo y a llevarlo consigo a pescar y a cazar.<br />
Al llegar a <strong>la</strong> pubertad, los niños <strong>de</strong>bían pasar por un periodo <strong>de</strong> varios<br />
meses <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> pureza y sacrificio personal, durante el cual consumían<br />
alucinóg<strong>en</strong>os (poé y ayahuasca) y t<strong>en</strong>ían visiones que les permitían <strong>en</strong>contrarse<br />
con un ajutap (el dios tute<strong>la</strong>r que los protegería <strong>en</strong> su vida) y convertirse<br />
<strong>en</strong> waymaku, algui<strong>en</strong> que ha t<strong>en</strong>ido una visión. La búsqueda <strong>de</strong> visiones<br />
se daba <strong>en</strong> lugares alejados y <strong>de</strong> manera individual.<br />
Participar <strong>en</strong> una excursión contra un grupo <strong>en</strong>emigo y adquirir un<br />
tsantsa era necesario para que el hombre gane prestigio social, realice todo<br />
su pot<strong>en</strong>cial espiritual <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su sistema <strong>de</strong> cre<strong>en</strong>cias religiosas y para<br />
que pueda buscar esposa.<br />
Un varón adulto iniciaba el proceso <strong>de</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> prestigio a través<br />
<strong>de</strong> su participación <strong>en</strong> excursiones guerreras y <strong>en</strong> trabajos comunales,<br />
y mediante invitaciones a masatear (tomar masato). Este proceso culminaba<br />
cuando t<strong>en</strong>ía yernos bajo su autoridad y se convertía <strong>en</strong> jefe <strong>de</strong> una unidad<br />
doméstica ext<strong>en</strong>sa.<br />
El nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una niña era bi<strong>en</strong> recibido, y se <strong>la</strong> trataba con tanto<br />
afecto como a los niños. Sin embargo, <strong>la</strong> niña era iniciada tempranam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas fem<strong>en</strong>inas: a los cuatro o cinco años se esperaba que cui<strong>de</strong> a<br />
un hermano m<strong>en</strong>or; y a los siete u ocho ayudaba a su madre <strong>en</strong> <strong>la</strong> chacra,
acarreaba agua y, ocasionalm<strong>en</strong>te, servía el masato a su padre, hermanos mayores<br />
o visitantes. La mujer contribuía a <strong>la</strong> unidad doméstica a una edad más<br />
temprana que el varón.<br />
Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera m<strong>en</strong>struación, se celebraba una fiesta <strong>de</strong> iniciación<br />
<strong>en</strong> el pob<strong>la</strong>do. La adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza y el po<strong>de</strong>r fem<strong>en</strong>inos estaba<br />
asociada principalm<strong>en</strong>te con <strong>la</strong>s visiones <strong>de</strong> Nunkui, el arutam (divinidad o<br />
dios tute<strong>la</strong>r) que transformaba a <strong>la</strong> muchacha <strong>en</strong> una mujer fértil, vali<strong>en</strong>te y<br />
<strong>en</strong> una hábil cultivadora (Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005).<br />
Cuando <strong>la</strong> niña llegaba a los once o doce años, com<strong>en</strong>zaba a atraer <strong>la</strong><br />
at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los hombres mayores. Una mujer jov<strong>en</strong> <strong>de</strong>bía ser cuidadosa para<br />
no dañar sus perspectivas <strong>de</strong> matrimonio. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se casaba a los catorce<br />
años, aunque, <strong>en</strong> algunos casos, lo hacía a los once. Cuando una jov<strong>en</strong><br />
se emparejaba, <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> trabajar <strong>en</strong> el huerto <strong>de</strong> su madre y disponía <strong>de</strong> una<br />
chacra para su propio uso. No obstante, si se casaba a una edad muy temprana,<br />
continuaba su educación tradicional <strong>en</strong> <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong> cultivo junto a su<br />
madre hasta que fuese capaz <strong>de</strong> cultivar el huerto por sí so<strong>la</strong>.<br />
Una mujer recién casada era honrada mediante <strong>la</strong> ceremonia Nuwatsagku<br />
(Karst<strong>en</strong> 1935: 191-207. En Brown 1984: 30). En esta fiesta, <strong>la</strong> mujer tomaba<br />
jugo <strong>de</strong> tabaco para t<strong>en</strong>er visiones con <strong>la</strong>s que podría lograr que su chacra<br />
prospere. En ese mom<strong>en</strong>to, recibía <strong>la</strong>s piedras nantag, objeto <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s cuidados<br />
y secretos, utilizadas para promover el crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s chacras, especialm<strong>en</strong>te el <strong>de</strong> <strong>la</strong> yuca (Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005: 123).<br />
Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>Awajún</strong>, <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s más apreciadas<br />
<strong>en</strong> una mujer eran que fuese trabajadora, que supiera cultivar<br />
<strong>la</strong> chacra y criar animales, que no tuviera un historial muy amplio<br />
<strong>de</strong> av<strong>en</strong>turas amorosas y que fuera atractiva físicam<strong>en</strong>te. El<br />
conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas medicinales, el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />
m<strong>en</strong>ores y <strong>la</strong> magia <strong>de</strong> <strong>la</strong> chacra eran saberes muy<br />
cotizados y respetados. Las mujeres adultas que llegaban a <strong>la</strong><br />
m<strong>en</strong>opausia se <strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> una posición más favorable que<br />
<strong>la</strong>s más jóv<strong>en</strong>es, ya que t<strong>en</strong>ían hijas que <strong>la</strong> ayudaban <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas<br />
más pesadas y yernos que acarreaban el agua por el<strong>la</strong> y <strong>la</strong> abastecían<br />
<strong>de</strong> carne fresca y artículos silvestres. Las mujeres mayores,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s viudas, t<strong>en</strong>ían mayor libertad para hacer bromas<br />
a los hombres y para ir <strong>de</strong> visita a otras casas sin levantar<br />
sospechas <strong>de</strong> adulterio.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
21
22 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
1.2.4 <strong>Género</strong> y producción<br />
Tanto los hombres como <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia participaban <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas<br />
<strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia. A los hombres les correspondía <strong>la</strong> caza, <strong>la</strong> pesca, <strong>la</strong> roza<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s chacras, el tejido, <strong>la</strong> cestería, y <strong>la</strong> confección <strong>de</strong> armas y herrami<strong>en</strong>tas.<br />
Las mujeres se ocupaban <strong>de</strong> <strong>la</strong> chacra, el huerto, <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> cerámica,<br />
<strong>la</strong> cocina, <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> masato y el cuidado <strong>de</strong> los niños. El trabajo<br />
fem<strong>en</strong>ino implicaba un esfuerzo diario y sost<strong>en</strong>ido, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong>s tareas<br />
masculinas eran más esporádicas.<br />
Se trataba <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>nami<strong>en</strong>to recíproco y complem<strong>en</strong>tario: los hombres<br />
necesitaban a <strong>la</strong>s mujeres para <strong>la</strong>s tareas agríco<strong>la</strong>s, que proveían <strong>de</strong> yuca<br />
y otras p<strong>la</strong>ntas comestibles; y <strong>la</strong>s mujeres, por su parte, necesitaban a los<br />
hombres para cargar <strong>la</strong> leña, preparar <strong>la</strong> chacra y aprovisionar carne. En <strong>la</strong><br />
práctica, <strong>la</strong> mujer y el varón adultos no podían vivir solos, razón por <strong>la</strong> cual,<br />
ante el divorcio o <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> un miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja, el que quedaba solo<br />
estaba obligado a vincu<strong>la</strong>rse con otra unidad doméstica.<br />
Los miembros <strong>de</strong> un grupo local se ayudaban mutuam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s<br />
<strong>la</strong>bores que <strong>de</strong>mandaban un gran esfuerzo, como por ejemplo <strong>la</strong> construcción<br />
<strong>de</strong> una casa o <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> una nueva chacra. Asimismo, compartían<br />
invitaciones a tertulias y fiestas religiosas. Las mujeres participaban <strong>en</strong> estas<br />
activida<strong>de</strong>s preparando y sirvi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> comida y, sobre todo, el masato, indisp<strong>en</strong>sable<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas colectivas.<br />
El masato no solo constituía parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> dieta diaria, sino que, a<strong>de</strong>más,<br />
<strong>de</strong>sempeñaba un importante papel <strong>en</strong> el patrón <strong>de</strong> invitaciones mutuas <strong>en</strong>tre<br />
los hombres, así como <strong>en</strong> el trabajo comunal y <strong>la</strong>s celebraciones <strong>de</strong> pre y<br />
posguerra. La yuca, base <strong>de</strong>l masato, le pert<strong>en</strong>ecía a <strong>la</strong> mujer, que <strong>la</strong> usaba <strong>en</strong><br />
parte como alim<strong>en</strong>to para el<strong>la</strong> y sus hijos y, <strong>en</strong> mayor medida, para su esposo,<br />
que <strong>la</strong> necesitaba para crear y reforzar sus re<strong>la</strong>ciones con otros hombres.<br />
Así, a mayor número <strong>de</strong> esposas, más aliados podía invitar un hombre a su<br />
casa para beber masato (Heise et. Al. 1999). Por esta razón, una predisposición<br />
positiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> esposa hacia el <strong>la</strong>zo marital era <strong>de</strong> gran importancia para<br />
el éxito social <strong>de</strong>l hombre.<br />
En suma, <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos era un ámbito <strong>en</strong> el que los intereses<br />
<strong>de</strong> mujeres y varones coincidían, porque ellos <strong>la</strong> necesitaban para crear y<br />
mant<strong>en</strong>er sus re<strong>de</strong>s sociales. Tal situación proveía a <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> un punto<br />
<strong>de</strong> partida para ejercer mayor po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> negociación <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones familiares<br />
y grupales, dominadas, principalm<strong>en</strong>te, por los intereses <strong>de</strong> los hombres<br />
(Bant 1994).
Las mujeres casadas no t<strong>en</strong>ían <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> co<strong>la</strong>borar <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s ni<br />
<strong>de</strong> distribuir sus productos <strong>en</strong>tre todos los miembros <strong>de</strong>l grupo doméstico.<br />
Las obligaciones <strong>de</strong> hombres y mujeres, <strong>en</strong> este punto, eran asimétricas: el<br />
hombre producía para sus afines, incluy<strong>en</strong>do a su esposa; <strong>en</strong> cambio, <strong>la</strong> mujer<br />
producía solo para su familia nuclear (su esposo e hijos). Sin embargo, <strong>la</strong><br />
obligación <strong>de</strong>l varón era temporal: duraba solo hasta que se in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dizaba<br />
<strong>de</strong>l suegro; <strong>en</strong> tanto que <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer fr<strong>en</strong>te a su esposo e hijos<br />
(hasta que se casaran) era perman<strong>en</strong>te (Collier, 1988 <strong>en</strong>: Bant 1994). En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
mi<strong>en</strong>tras que el padre <strong>de</strong> una jov<strong>en</strong> que se casaba aliviaba su carga<br />
<strong>la</strong>boral por <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> un yerno, <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma jov<strong>en</strong> perdía una<br />
ayuda porque <strong>la</strong> hija, aunque se quedaba <strong>en</strong> casa, ahora producía solo para<br />
su familia nuclear.<br />
Las formas <strong>de</strong> cooperación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s mujeres no eran tan e<strong>la</strong>boradas<br />
como <strong>la</strong>s <strong>de</strong> los hombres. Existía <strong>la</strong> ayuda mutua y el intercambio <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>es<br />
<strong>en</strong>tre mujeres casadas, principalm<strong>en</strong>te consanguíneas; e, igualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s hijas<br />
solteras ayudaban a sus madres. Una mujer realizaba sus <strong>la</strong>bores diarias<br />
<strong>en</strong> compañía <strong>de</strong> su madre y <strong>de</strong> sus hermanas. Sin embargo, no cooperaban<br />
para realizar una producción común: cada mujer t<strong>en</strong>ía su propia chacra y<br />
su hogar <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa familiar ext<strong>en</strong>dida, y producía, <strong>en</strong> primer lugar, para su<br />
esposo y sus niños (Heise et Al. 1999).<br />
En <strong>la</strong> esfera productiva <strong>la</strong>s mujeres eran más prestigiosas, conservaban<br />
áreas <strong>de</strong> autonomía y t<strong>en</strong>ían po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión (Bant 1994: 95). El<strong>la</strong>s monopolizaban<br />
los saberes asociados con el cultivo <strong>de</strong> los alim<strong>en</strong>tos y con <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas<br />
medicinales utilizadas <strong>en</strong> el cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s que<br />
no se asociaban con <strong>la</strong> hechicería. Por otro <strong>la</strong>do, se les atribuía conocimi<strong>en</strong>tos<br />
sobre salud reproductiva, como <strong>la</strong> preparación <strong>de</strong> pociones para evitar<br />
<strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación y <strong>la</strong> concepción, el cuidado <strong>de</strong> embarazos y partos, y <strong>la</strong>s<br />
dol<strong>en</strong>cias asociadas con el amamantami<strong>en</strong>to. En consecu<strong>en</strong>cia, podían usar<br />
su posición estratégica <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción alim<strong>en</strong>taria y sus conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />
medicina y magia como espacios <strong>de</strong> maniobra para alcanzar sus intereses<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad.<br />
1.2.5 <strong>Género</strong> y política<br />
En <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> no existía un jefe que regu<strong>la</strong>se <strong>la</strong> vida diaria <strong>de</strong><br />
toda <strong>la</strong> comunidad; los problemas eran solucionados por cada jefe <strong>de</strong> familia.<br />
So<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> circunstancias <strong>de</strong> guerra surgía un lí<strong>de</strong>r g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l grupo,<br />
que ganaba tal posición a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> su fuerza, val<strong>en</strong>tía y<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
23
li<strong>de</strong>razgo. Asimismo, el hombre ganaba autoridad mediante sus habilida<strong>de</strong>s<br />
chamánicas, su capacidad <strong>de</strong> trabajo y <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> familiares sujetos a<br />
él. El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia política <strong>de</strong> un hombre estaba estrecham<strong>en</strong>te<br />
vincu<strong>la</strong>do con el tamaño <strong>de</strong> su unidad doméstica: junto con sus yernos e hijos<br />
adultos, el hombre formaba una facción formidable <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad<br />
(Brown 1984: 54-56). Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> su título y <strong>de</strong> sus re<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
par<strong>en</strong>tesco, el po<strong>de</strong>r coercitivo <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r era re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te mo<strong>de</strong>sto porque<br />
no podía imponer su voluntad, solo podía tratar <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>cer.<br />
Tanto <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> jefe <strong>de</strong> familia como <strong>la</strong> <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r guerrero eran ocupadas<br />
exclusivam<strong>en</strong>te por varones. Ellos contro<strong>la</strong>ban <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones grupales,<br />
lo que contribuía a perpetuar su dominación. Sin embargo, <strong>la</strong>s mujeres<br />
conservaban cierto po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> negociación a partir <strong>de</strong> su control <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción<br />
<strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos, <strong>de</strong> su rol como mediadoras <strong>en</strong> los conflictos <strong>en</strong>tre los<br />
grupos, <strong>de</strong> sus po<strong>de</strong>res chamánicos asociados con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s fem<strong>en</strong>inas<br />
y <strong>de</strong> sus conocimi<strong>en</strong>tos médicos. En otras pa<strong>la</strong>bras, <strong>la</strong>s mujeres practicaban<br />
formas <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia y mant<strong>en</strong>ían áreas <strong>de</strong> autonomía, esferas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que<br />
t<strong>en</strong>ía po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y podían influir <strong>en</strong> el grupo (Bant 1994: 95).<br />
24 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
1.2.6 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
Los conflictos <strong>en</strong>tre los géneros fluctuaban <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s separaciones, <strong>la</strong><br />
infi<strong>de</strong>lidad fem<strong>en</strong>ina, <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia doméstica y <strong>la</strong> poligamia. La respuesta<br />
era el ejercicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l hombre contra <strong>la</strong> mujer. Para los hombres<br />
<strong>Awajún</strong>, el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> sus<br />
mujeres era parte <strong>de</strong> sus prerrogativas. Las mujeres t<strong>en</strong>ían que mostrarse<br />
circunspectas fr<strong>en</strong>te a otros hombres. Entre <strong>la</strong>s acusaciones más comunes<br />
estaban el que se pasearan <strong>de</strong> casa <strong>en</strong> casa y que se rieran <strong>de</strong>masiado durante<br />
el masateo; <strong>en</strong> otras pa<strong>la</strong>bras, que mostraran un comportami<strong>en</strong>to “ligero”.<br />
Como <strong>la</strong>s mujeres no t<strong>en</strong>ían <strong>de</strong>recho a poner fin al matrimonio, una <strong>de</strong><br />
sus alternativas era huir con otro hombre. La fuga <strong>de</strong> una mujer casada era<br />
un acontecimi<strong>en</strong>to serio que afectaba a todos. Cuando <strong>la</strong> comunidad se daba<br />
cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l hecho, los hombres perseguían a <strong>la</strong> pareja para recuperar a <strong>la</strong> mujer<br />
y castigar a ambos. Con suerte, los fugitivos llegaban a otra al<strong>de</strong>a don<strong>de</strong><br />
uno <strong>de</strong> ellos tuviera algún pari<strong>en</strong>te que los acogiese. Pero, si los hombres <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> comunidad los hal<strong>la</strong>ban, <strong>la</strong> mujer era arrastrada a su pob<strong>la</strong>ción, don<strong>de</strong> era<br />
viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te castigada: g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, se le cortaba el cuero cabelludo, <strong>de</strong><br />
modo que <strong>la</strong> cicatriz consecu<strong>en</strong>te fuese una señal per<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> su conducta<br />
infiel.
El hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s disputas <strong>en</strong>tre los hombres surgieran por una acu-<br />
sación <strong>de</strong> infi<strong>de</strong>lidad o <strong>la</strong> huida <strong>de</strong> una mujer traía dos consecu<strong>en</strong>cias: <strong>en</strong><br />
primer término, <strong>la</strong>s mujeres podían ser acusadas -y castigadas- porque se <strong>la</strong>s<br />
percibía como causantes <strong>de</strong> peleas <strong>en</strong>tre los hombres; y, <strong>en</strong> segundo lugar,<br />
<strong>la</strong>s mujeres, a falta <strong>de</strong> otros recursos, trataban <strong>de</strong> imponerse con <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza<br />
<strong>de</strong> irse con otro hombre. Estos argum<strong>en</strong>tos aparec<strong>en</strong> insist<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te tanto<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición oral como <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología amazónica, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que, a m<strong>en</strong>udo,<br />
<strong>la</strong>s mujeres son repres<strong>en</strong>tadas como causantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s luchas <strong>en</strong>tre los varones<br />
y como personas interesadas que optan <strong>en</strong>tre maridos y amantes según<br />
<strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> satisfacer sus expectativas.<br />
Por su parte, el suicidio era una práctica común <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>Awajún</strong>. Entre los hombres ocurría cuando se les negaba <strong>la</strong> posibilidad<br />
<strong>de</strong> casarse con una mujer 6 o cuando cometían alguna<br />
falta que les acarreaba <strong>la</strong> <strong>de</strong>saprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad. Entre<br />
<strong>la</strong>s mujeres, se asociaba con el pesar por <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> un ser<br />
querido o con <strong>la</strong> presión familiar para casarse con algui<strong>en</strong> que<br />
no era <strong>de</strong> su gusto; o constituía una forma <strong>de</strong> protesta fr<strong>en</strong>te<br />
a un marido que <strong>la</strong> maltrataba o p<strong>la</strong>neaba tomar otra esposa<br />
(Brown 1986, Bant 1999, Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005).<br />
Exist<strong>en</strong> indicios <strong>de</strong> que <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> suicidio era un medio fem<strong>en</strong>ino<br />
<strong>de</strong> ejercer presión sobre el marido y sobre sus pari<strong>en</strong>tes cercanos masculinos.<br />
G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, por este medio trataban <strong>de</strong> lograr que sus pari<strong>en</strong>tes masculinos<br />
acept<strong>en</strong> su negativa a casarse o su pedido <strong>de</strong> divorciarse, o que su esposo<br />
<strong>de</strong>sista <strong>de</strong> su int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> tomar una segunda mujer. Estos propósitos podían<br />
revestir tal importancia para <strong>la</strong> mujer, que incluso ameritaban poner <strong>en</strong> riesgo<br />
su propia vida con tal <strong>de</strong> alcanzarlos. Bant (199: 94) sugiere que <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza<br />
o int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> suicidio podría consi<strong>de</strong>rarse como un importante mecanismo<br />
social por el que <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong>traban <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>en</strong> una sociedad<br />
<strong>en</strong> que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones eran tomadas por los hombres.<br />
6 Entre <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s existía el Chuki uspagbau (aborto masculino), que ocurría cuando<br />
un varón <strong>de</strong>seaba una mujer y no podía t<strong>en</strong>er<strong>la</strong>. En esos casos experim<strong>en</strong>taba síntomas semejantes<br />
a los <strong>de</strong> una mujer que aborta: fuertes dolores <strong>de</strong> abdom<strong>en</strong> y náuseas.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
25
1.3 SALUD REPRODUCTIVA<br />
La revisión <strong>de</strong>l material etnográfico exist<strong>en</strong>te ha permitido reconstruir<br />
<strong>la</strong>s cre<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>Awajún</strong> sobre el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y <strong>la</strong><br />
manera <strong>de</strong> tratar<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s asociadas con <strong>la</strong><br />
fertilidad, <strong>la</strong>s fórmu<strong>la</strong>s para evitar o propiciar <strong>la</strong> concepción, el embarazo, y<br />
<strong>la</strong>s prácticas re<strong>la</strong>cionadas con el parto, el puerperio y <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia.<br />
1.3.1 El orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y sus expertos<br />
De acuerdo con el sistema <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos médicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />
<strong>Awajún</strong> tradicional, <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s podían ser causadas por acci<strong>de</strong>ntes,<br />
fal<strong>la</strong>s <strong>en</strong> el funcionami<strong>en</strong>to corporal o por brujería.<br />
A <strong>la</strong>s personas adultas, especialm<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s mujeres, se les buscaba expresam<strong>en</strong>te<br />
para pedirles consejo y asist<strong>en</strong>cia médica. Las mujeres estaban<br />
a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas medicinales y <strong>la</strong>s ancianas, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, t<strong>en</strong>ían <strong>la</strong> reputación<br />
<strong>de</strong> haber acumu<strong>la</strong>do más varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas y mayores conocimi<strong>en</strong>tos<br />
sobre su preparación y uso. Asimismo, el<strong>la</strong>s t<strong>en</strong>ían más experi<strong>en</strong>cia<br />
con <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s propias <strong>de</strong>l embarazo y <strong>de</strong>l parto. Mi<strong>en</strong>tras que toda<br />
mujer mayor era consi<strong>de</strong>rada poseedora <strong>de</strong> algún conocimi<strong>en</strong>to médico, algunas<br />
eran particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te solicitadas como expertas <strong>en</strong> medicinas.<br />
Por lo g<strong>en</strong>eral, cuando una <strong>en</strong>fermedad seria atacaba a una persona, se<br />
p<strong>en</strong>saba que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> el<strong>la</strong> había brujería, por lo que se recurría al chamán.<br />
El curan<strong>de</strong>ro o curan<strong>de</strong>ra chamán o iwhishin era un importante integrante<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong>, reconocido públicam<strong>en</strong>te como capaz <strong>de</strong> causar o<br />
aliviar una <strong>en</strong>fermedad. Según <strong>la</strong>s cre<strong>en</strong>cias locales, los brujos podían, secretam<strong>en</strong>te,<br />
introducir pequeñísimos dardos <strong>en</strong> los cuerpos <strong>de</strong> sus víctimas,<br />
que supuraban y producían el mal (Brown 1990: 66). En esos casos se recurría<br />
al iwhishin para su diagnóstico y cura. Con este fin, el experto bebía una<br />
infusión <strong>de</strong> alucinóg<strong>en</strong>os datem (banisteriopsis Chapi) y yayi (B: Cabreraza)<br />
a fin <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el trance que le permitiría buscar los dardos <strong>en</strong> el cuerpo<br />
<strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te y extirparlos.<br />
Al parecer, los tabúes alim<strong>en</strong>ticios t<strong>en</strong>ían un papel importante <strong>en</strong> el cuidado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s, el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> fertilidad, el puerperio y el amamantami<strong>en</strong>to.<br />
La observación <strong>de</strong> estrictas prohibiciones dietéticas acompañaba<br />
el uso <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas medicinales y p<strong>la</strong>ntas contro<strong>la</strong>doras <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción,<br />
el embarazo, el puerperio y <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia.<br />
26 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
1.3.2 Concepción y fertilidad<br />
De acuerdo con <strong>la</strong> mitología <strong>Awajún</strong>, <strong>en</strong> cada periodo m<strong>en</strong>strual un ser<br />
po<strong>de</strong>roso l<strong>la</strong>mado Etse cortaba el útero <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, lo que causaba el <strong>de</strong>rramami<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> sangre y posibilitaba el embarazo (Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005: 118). Durante<br />
<strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación <strong>la</strong>s mujeres se <strong>en</strong>contraban <strong>en</strong> estado <strong>de</strong> impureza, y los hombres<br />
<strong>de</strong>bían evitar<strong>la</strong>s para no inha<strong>la</strong>r su Etse y así <strong>de</strong>bilitarse. Se consi<strong>de</strong>raba<br />
que el primer periodo m<strong>en</strong>strual <strong>de</strong> una jov<strong>en</strong> se producía <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />
t<strong>en</strong>ido re<strong>la</strong>ciones sexuales, pues estas abrían el útero y permitían que <strong>la</strong> mujer<br />
quedase embarazada. La concepción t<strong>en</strong>ía lugar cuando, mediante el coito, un<br />
hombre introducía <strong>en</strong> el útero <strong>de</strong> una mujer un feto no <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do bajo <strong>la</strong> forma<br />
<strong>de</strong> sem<strong>en</strong>. Durante el periodo <strong>de</strong> gestación <strong>la</strong> mujer alim<strong>en</strong>taba al sem<strong>en</strong><br />
con su sangre para que <strong>de</strong>sarrolle y se convierta <strong>en</strong> un bebé. 7<br />
La conclusión <strong>de</strong> Elois Ann Berlin (1980), qui<strong>en</strong> realizó un estudio etnográfico<br />
sobre el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> fertilidad <strong>en</strong>tre los <strong>Awajún</strong>, es que esta nación<br />
poseía una sofisticada compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los procesos reproductivos, así como<br />
un sistema <strong>de</strong> manejo y control <strong>de</strong> <strong>la</strong> fertilidad basado <strong>en</strong> <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas,<br />
que pue<strong>de</strong>n dividirse <strong>en</strong> seis categorías g<strong>en</strong>erales: anticonceptivos, antim<strong>en</strong>struantes,<br />
abortivos, afrodisíacos, activadores y auxiliantes <strong>de</strong> partos.<br />
La sociedad <strong>Awajún</strong> consi<strong>de</strong>raba que tanto el hombre como <strong>la</strong> mujer<br />
contribuían físicam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> concepción, y que ambos podían modificar <strong>la</strong><br />
fertilidad, aunque <strong>de</strong> maneras difer<strong>en</strong>tes. Así, <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción<br />
<strong>en</strong> el hombre se limitaba a disminuir o aum<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
sus re<strong>la</strong>ciones sexuales, porque ello, a su vez, disminuía o aum<strong>en</strong>taba <strong>la</strong>s<br />
posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> embarazo. El increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> respuesta sexual masculina<br />
se lograba mediante el uso <strong>de</strong> afrodisíacos, el más común <strong>de</strong> los cuales era <strong>la</strong><br />
corteza <strong>de</strong> chuchuwasi hervida y consumida como infusión. Se consi<strong>de</strong>raba<br />
que dicha bebida ac<strong>en</strong>tuaba <strong>la</strong> excitación sexual e increm<strong>en</strong>taba <strong>la</strong> pot<strong>en</strong>cia<br />
para repetir el acto sexual. En s<strong>en</strong>tido contrario, los hombres solo podían<br />
disminuir <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> embarazo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> abstin<strong>en</strong>cia.<br />
Por su parte, <strong>la</strong>s mujeres podían manipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fertilidad mediante el uso <strong>de</strong><br />
drogas, que causaban dos tipos <strong>de</strong> efectos: el control voluntario <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción<br />
y <strong>la</strong> eliminación, también voluntaria, <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación. Los efectos <strong>de</strong>seados<br />
eran <strong>la</strong> am<strong>en</strong>orrea y <strong>la</strong> esterilidad reversible. 8 Las p<strong>la</strong>ntas utilizadas para contro-<br />
7 Las mujeres <strong>Awajún</strong> afirmaban que <strong>la</strong> sangre era el instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> fertilidad fem<strong>en</strong>ina, no<br />
solo biológica, sino también m<strong>en</strong>tal y espiritual (Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005).<br />
8 Los <strong>Awajún</strong> consi<strong>de</strong>raban que existía una conexión <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación y <strong>la</strong> concepción,<br />
pero creían que era posible susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación sin afectar <strong>la</strong> fertilidad.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
27
<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fertilidad eran <strong>la</strong> súa (G<strong>en</strong>ipa americana), el j<strong>en</strong>gibre (Zingiber oficinale), <strong>la</strong><br />
jícama (áchyrrhizus tuberosus) y varias especies <strong>de</strong> <strong>Care</strong>x y Cyperus. Se administraban<br />
por vía rectal, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se difundían por el organismo.<br />
La p<strong>la</strong>nta consi<strong>de</strong>rada como más efectiva para producir am<strong>en</strong>orrea era el<br />
búkuchap ajeg (<strong>Care</strong>x spp o Cyperus spp). Se suponía que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser consumida,<br />
el flujo m<strong>en</strong>strual cesaba y el útero se secaba. De otro <strong>la</strong>do, el katsútai<br />
ájeg susp<strong>en</strong>día <strong>la</strong> m<strong>en</strong>struación durante un tiempo prolongado, y no existía un<br />
cons<strong>en</strong>so g<strong>en</strong>eral sobre si también funcionaba como anticonceptivo.<br />
Entre los anticonceptivos, el súa (G<strong>en</strong>ipa americana) era consi<strong>de</strong>rado<br />
como el más efectivo. El anticonceptivo m<strong>en</strong>cionado con más frecu<strong>en</strong>cia era<br />
el kaga ajeg (Zingiber oficinales 9 ). Se creía que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> usar esta p<strong>la</strong>nta, el<br />
útero se secaba y se <strong>en</strong>durecía a semejanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> carne ahumada. El Uchig mátai<br />
pijiptg, otro tipo <strong>de</strong> <strong>Care</strong>x Cyperus, era utilizado para revertir los efectos<br />
<strong>de</strong> los anticonceptivos previam<strong>en</strong>te utilizados a fin <strong>de</strong> lograr un embarazo.<br />
De todos abortivos, solo <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> jícama nabáu (Pachayrhizus tuberosus)<br />
eran consi<strong>de</strong>radas efectivas. Por ser muy v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas, se <strong>la</strong>s usaba con<br />
gran precaución: una sobredosis podía causar <strong>la</strong> muerte.<br />
28 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
1.3.3 Embarazo y parto<br />
La mujer <strong>Awajún</strong> sospechaba que estaba embarazada cuando llevaba<br />
tres meses sin haber m<strong>en</strong>struado o cuando s<strong>en</strong>tía que el bebé se movía <strong>en</strong> su<br />
vi<strong>en</strong>tre. Su vida cotidiana no cambiaba mayorm<strong>en</strong>te. Los pocos tabúes asociados<br />
con el embarazo aparecían durante <strong>la</strong>s últimas cuatro o seis semanas.<br />
En ese mom<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er re<strong>la</strong>ciones sexuales con su esposo<br />
y se privaba <strong>de</strong> ciertos alim<strong>en</strong>tos que podían causarle un aborto o hacerle<br />
daño al niño Se <strong>de</strong>cía que una mujer embarazada no <strong>de</strong>bía comer mucho<br />
porque el feto <strong>en</strong>gordaría y ello dificultaría el parto. El esposo no t<strong>en</strong>ía que<br />
respetar tabúes alim<strong>en</strong>ticios hasta que el niño naciera.<br />
9 El sistema médico tradicional <strong>Awajún</strong> ha recibido <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> medicina occi<strong>de</strong>ntal<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus primeros contactos. Ello se aprecia <strong>en</strong> el uso ext<strong>en</strong>dido <strong>de</strong>l j<strong>en</strong>gibre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su<br />
parafernalia médica. El padre G. Laguna lo llevó a Guayaquil <strong>en</strong> 1774, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se dispersó<br />
a través <strong>de</strong>l Amazonas. El nombre ájeg <strong>de</strong>riva <strong>de</strong>l español j<strong>en</strong>gibre. Berlin sugiere que,<br />
como el j<strong>en</strong>gibre producía efectos simi<strong>la</strong>res a los <strong>de</strong> otras p<strong>la</strong>ntas nativas (como quemazón<br />
durante <strong>la</strong> masticación o administración), le fueron ext<strong>en</strong>didos, por analogía, todos sus efectos<br />
farmacológicos. Más aún, como el j<strong>en</strong>gibre es más cáustico, habría sido consi<strong>de</strong>rado como<br />
más pot<strong>en</strong>te y, <strong>de</strong>bido a esto, habría reemp<strong>la</strong>zado a ciertas p<strong>la</strong>ntas nativas como el Pijip, que<br />
se usaba como infusión anticonceptiva; el kimakip, que todavía se utiliza para prolongar el<br />
flujo m<strong>en</strong>strual; y el Tsémantsem (Matelea rivu<strong>la</strong>ris), también utilizado para increm<strong>en</strong>tar <strong>la</strong><br />
fertilidad (Berlin 1980:16).
Asimismo, se consi<strong>de</strong>raba que, si bi<strong>en</strong> el feto t<strong>en</strong>ía alma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> gestación,<br />
su posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to eran muy limitadas, y podía morir<br />
fácilm<strong>en</strong>te por aborto espontáneo (o usupagbau). Inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
nacer, <strong>la</strong> condición <strong>de</strong>l niño era aún muy débil, <strong>de</strong>bido a que su alma no estaba<br />
bi<strong>en</strong> fijada a su cuerpo y podía ser asustada por experi<strong>en</strong>cias negativas o<br />
injuriada por espíritus. El alma <strong>de</strong>l infante estaba muy unida a <strong>la</strong> <strong>de</strong> sus padres,<br />
razón por <strong>la</strong> cual estos <strong>de</strong>bían observar una serie <strong>de</strong> restricciones <strong>en</strong> sus<br />
activida<strong>de</strong>s diarias y seguir una dieta especial con el fin <strong>de</strong> protegerlo (Brown<br />
194: 174-5).<br />
En su trabajo etnográfico, Brown da cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s asociadas<br />
con el embarazo y el parto <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>l Alto Mayo<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l siglo pasado: el Waitiya dapu, que se manifiesta<br />
con un fuerte dolor abdominal <strong>en</strong> <strong>la</strong> mujer embarazada; y el Ikichi dapu, consist<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> dolores agudos <strong>en</strong> el abdom<strong>en</strong> y sangrado luego <strong>de</strong> dar a luz. Estas<br />
dol<strong>en</strong>cias se contraían cuando otra mujer les echaba mal <strong>de</strong> ojo, y se curaban<br />
mediante <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpable, a qui<strong>en</strong> se le forzaba a revertir<br />
el daño. Finalm<strong>en</strong>te, el Usupagbau (aborto) consistía <strong>en</strong> dolores <strong>de</strong> estómago<br />
o abdominales causados por <strong>la</strong> insatisfacción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ingerir un cierto<br />
alim<strong>en</strong>to. Participaban <strong>en</strong> <strong>la</strong> curación varios miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia.<br />
Si bi<strong>en</strong> no existe una investigación exhaustiva sobre <strong>la</strong>s prácticas <strong>de</strong>l<br />
parto y sobre <strong>la</strong> mortalidad materna <strong>en</strong>tre los pueblos amazónicos, sí<br />
se cu<strong>en</strong>ta con estudios <strong>de</strong> casos e información dispersa o anecdótica.<br />
De acuerdo con <strong>la</strong> información recogida, al igual que <strong>en</strong> otras etnias<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Amazonía, <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> solían parir so<strong>la</strong>s o con <strong>la</strong> ayuda<br />
<strong>de</strong> su madre y una mujer cercana a el<strong>la</strong>s (Be<strong>la</strong>ún<strong>de</strong> 2005: 121). Se preparaba<br />
una barra horizontal atada a dos palos, a <strong>la</strong> cual <strong>la</strong> mujer, <strong>en</strong><br />
cuclil<strong>la</strong>s, se sujetaba. Se <strong>la</strong> ayudaba con masajes <strong>en</strong> el vi<strong>en</strong>tre y hierbas<br />
que aceleraban el parto, tales como una infusión preparada con<br />
una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> mayanch y un tipo <strong>de</strong> j<strong>en</strong>jibre l<strong>la</strong>mado esek. También<br />
se masticaban pequeñas porciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz y se frotaba <strong>la</strong> pulpa por<br />
<strong>la</strong> rabadil<strong>la</strong> para aminorar el dolor. En el caso <strong>de</strong> que el bebé estuviera<br />
<strong>en</strong> ma<strong>la</strong> posición, se le daba a <strong>la</strong> madre el ikish ájeg <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> té<br />
y se l<strong>la</strong>maba a una mujer anciana con experi<strong>en</strong>cia para ayudar a colocar<br />
al feto <strong>en</strong> <strong>la</strong> posición a<strong>de</strong>cuada para el alumbrami<strong>en</strong>to (Brown<br />
1984: 184). Luego <strong>de</strong>l parto, <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>scansaban <strong>de</strong> dos<br />
a siete días <strong>en</strong> su casa, durmi<strong>en</strong>do junto al fuego y cuidando a su<br />
recién nacido.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> hasta inicios <strong>de</strong>l siglo XX<br />
29
Después <strong>de</strong>l parto, ciertas p<strong>la</strong>ntas podían ser combinadas <strong>en</strong> <strong>en</strong>emas<br />
para lograr efectos particu<strong>la</strong>res: el ikish ajeg ayudaba a regresar el útero a<br />
su tamaño normal y reducía <strong>la</strong> hemorragia (ikish = abdom<strong>en</strong>); el Ñagki pijipig<br />
(<strong>Care</strong>x sp) se utilizaba para contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> hemorragia posparto; y el más<br />
fuerte, el Ñantu o pijipig (<strong>Care</strong>x sp), que significa juncia <strong>de</strong> luna, contro<strong>la</strong>ba<br />
<strong>la</strong>s hemorragias anormales, como aquel<strong>la</strong>s que resultan <strong>de</strong> <strong>la</strong> ret<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
pedazos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>c<strong>en</strong>ta.<br />
30 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
1.3.4 Lactancia<br />
Los <strong>Awajún</strong> consi<strong>de</strong>raban que <strong>la</strong> madre aseguraba <strong>la</strong> salud <strong>de</strong>l niño a<br />
través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia, porque, <strong>de</strong> esa manera, le transmitía todos los alim<strong>en</strong>tos<br />
que el<strong>la</strong> consumía. Por esta razón, <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia era percibida como indisp<strong>en</strong>sable<br />
para <strong>la</strong> salud <strong>de</strong>l recién nacido, que así sería sano, fuerte, gordo,<br />
bello. Por el contrario, qui<strong>en</strong> no recibía leche materna sería <strong>de</strong>snutrido, f<strong>la</strong>quito,<br />
cal<strong>la</strong>dito, <strong>en</strong>fermizo, dañadito. La madre que podía dar <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctar y no lo hacía<br />
era consi<strong>de</strong>rada ma<strong>la</strong>, y su <strong>de</strong>cisión podía traer riesgos para su propia salud,<br />
como hinchazón o dolor <strong>de</strong> s<strong>en</strong>os, fiebre y riesgos aun mayores. Sin embargo,<br />
se reconocía <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que algunas madres no pudieran dar <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>ctar a sus bebés, ya sea porque no t<strong>en</strong>ían sufici<strong>en</strong>te leche, por t<strong>en</strong>er heridas<br />
<strong>en</strong> los s<strong>en</strong>os, por t<strong>en</strong>er muntsu dapu (s<strong>en</strong>os adoloridos mi<strong>en</strong>tras amamantan)<br />
o por mal <strong>de</strong> ojo.
Capítulo2.<br />
La <strong>Sociedad</strong><br />
Awajun actual<br />
Capacitación <strong>en</strong> Derechos Humanos.
2.1 ASPECTOS GENERALES<br />
La transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>Awajún</strong> ha seguido el ritmo <strong>de</strong> los<br />
cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad nacional. Los<br />
primeros contactos se dieron con <strong>la</strong>s<br />
misiones jesuíticas <strong>en</strong> los siglos XVII y<br />
XVIII, aunque estas no fueron particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te<br />
exitosas. Ante una sucesión<br />
<strong>de</strong> fracasos, <strong>en</strong> 1704 se prohibió a los<br />
jesuitas continuar con su <strong>la</strong>bor misionera<br />
<strong>en</strong>tre estas pob<strong>la</strong>ciones. La guerra<br />
<strong>de</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> el siglo XIX<br />
interrumpió <strong>la</strong> acción misionera <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
selva, y los Jíbaros quedaron <strong>de</strong>sconectados<br />
<strong>de</strong>l resto <strong>de</strong>l país hasta mediados <strong>de</strong> ese mismo siglo. En 1865, el<br />
Gobierno peruano estableció una colonia agríco<strong>la</strong> <strong>en</strong> Borja (Loreto), <strong>de</strong>struida<br />
un año <strong>de</strong>spués por un ataque <strong>de</strong> los Aguaruna Huambisa.<br />
A inicios <strong>de</strong>l siglo XX, el comercio cauchero afectó a los <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or<br />
medida que a otras etnias como los Yagua, los Bororo y los Shipibo. El<br />
trabajo <strong>de</strong> los integrantes <strong>de</strong> estos grupos como peones y el intercambio <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra, pieles y frutos <strong>de</strong>l bosque por armas y otros productos manufacturados<br />
fue <strong>la</strong> forma predominante <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre ellos y los colonos criollos<br />
y los comerciantes <strong>de</strong> Rioja y Moyobamba.<br />
Durante el siglo XX, <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> fue abandonando sus prácticas<br />
guerreras <strong>de</strong>bido a que el Estado nacional fue asumi<strong>en</strong>do el control <strong>de</strong>l uso<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia. Varias etnias, que estaban <strong>en</strong> guerra constante, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad<br />
están unidas <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>raciones multiétnicas, como el Consejo <strong>Awajún</strong>-<br />
Huambisa <strong>en</strong> el Alto Marañón (Pare<strong>de</strong>s 2005: 24).<br />
En 1925 se estableció <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona una misión protestante nazar<strong>en</strong>a. En<br />
1947, el Instituto Lingüístico <strong>de</strong> Verano (ILV) <strong>en</strong>vió un grupo <strong>de</strong> lingüistas<br />
al territorio <strong>Awajún</strong>, qui<strong>en</strong>es llevaron a cabo su obra <strong>de</strong> evangelización y, al<br />
mismo tiempo, <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> profesores bilingües <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. En<br />
1949 se estableció una misión jesuítica <strong>en</strong> Chiriaco (actual capital <strong>de</strong>l distrito<br />
<strong>de</strong> Imaza, provincia <strong>de</strong> Bagua, Amazonas). En el año 1953 se creó <strong>la</strong> primera<br />
Escue<strong>la</strong> Primaria Bilingüe y, <strong>en</strong> 1972, se imp<strong>la</strong>ntó oficialm<strong>en</strong>te esta modali-<br />
32 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
dad educativa. Así, llegaron los primeros maestros <strong>Awajún</strong> bilingües, qui<strong>en</strong>es<br />
expandieron <strong>la</strong> doctrina evangélica a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta.<br />
En los años och<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raba cristiana,<br />
aunque había reinterpretado esta religión <strong>de</strong> acuerdo con su particu<strong>la</strong>r<br />
visión <strong>de</strong>l mundo. Adicionalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad también se verifica <strong>la</strong><br />
pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> grupos otros religiosos: católicos, nazar<strong>en</strong>os, evangélicos, adv<strong>en</strong>tistas,<br />
sabatistas e israelistas, algunos <strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores pastorales y evangelizadoras, <strong>la</strong>bores educativas, sanitarias,<br />
promocionales, asist<strong>en</strong>ciales y <strong>de</strong> asesoría, ejerci<strong>en</strong>do influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> marcha<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s y sus organizaciones.<br />
En <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta, el Sistema Nacional <strong>de</strong> Apoyo a <strong>la</strong> Movilización<br />
Social (SINAMOS) y el Ministerio <strong>de</strong> Agricultura empr<strong>en</strong>dieron diversas<br />
campañas para capacitar y ayudar a que los <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>l Alto Mayo<br />
introduzcan cultivos <strong>de</strong>stinados al mercado, lo que significó un cambio radical<br />
<strong>en</strong> el sistema productivo. Asimismo, a partir <strong>de</strong> 1970, muchos <strong>Awajún</strong><br />
trabajaron <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l oleoducto transandino y <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera<br />
Olmos–Río Marañón lo que, junto con un programa <strong>de</strong> colonización militar,<br />
permitió una fuerte p<strong>en</strong>etración <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad occi<strong>de</strong>ntal. La carretera marginal<br />
volvió accesible el territorio <strong>Awajún</strong>, y trajo consigo un flujo migratorio<br />
<strong>de</strong> colonos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Cajamarca y Amazonas, qui<strong>en</strong>es ejercieron una<br />
fuerte presión sobre <strong>la</strong> tierra y los recursos <strong>de</strong> los <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>l Alto Mayo.<br />
Todos los cambios seña<strong>la</strong>dos afectaron <strong>de</strong>cisivam<strong>en</strong>te los patrones <strong>de</strong><br />
as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> organización política, <strong>la</strong> educación, <strong>la</strong> cosmovisión local y <strong>la</strong><br />
socialización <strong>de</strong> niños y niñas <strong>de</strong>l pueblo <strong>Awajún</strong>. Dichas transformaciones,<br />
a su vez, incidieron <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> género. Actualm<strong>en</strong>te,<br />
los grupos que habitan <strong>en</strong> el <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> San Martín están integrados<br />
al sistema <strong>de</strong> carreteras, lo cual “ha modificado <strong>de</strong> manera significativa sus<br />
patrones productivos y los sistemas <strong>de</strong> aprovechami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los recursos naturales.<br />
Han incluido formas <strong>de</strong> producción agríco<strong>la</strong> mas int<strong>en</strong>sivas, gana<strong>de</strong>ría,<br />
y están más integrados a los mercados <strong>de</strong> tierras y capitales” 10 . Por otro<br />
<strong>la</strong>do, existe también un int<strong>en</strong>so flujo <strong>de</strong> migrantes prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> sierra y<br />
otras regiones, qui<strong>en</strong>es, igualm<strong>en</strong>te, ejerc<strong>en</strong> una fuerte presión pob<strong>la</strong>cional.<br />
Todas estas migraciones han g<strong>en</strong>erado un gradual mestizaje.<br />
10 Docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> reflexión para el proyecto “Derechos, i<strong>de</strong>ntidad cultural y participación <strong>de</strong><br />
los pueblos indíg<strong>en</strong>as amazónicos: el caso <strong>de</strong>l pueblo Aguaruna” CARE s/f.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
33
En consecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong><br />
San Martín están atravesando por un proceso <strong>de</strong> urbanización<br />
que está cambiando <strong>la</strong> cultura local. En contraste con <strong>la</strong> situación<br />
<strong>de</strong> San Martín, <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> Amazonas que habitan <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona fronteriza se han mant<strong>en</strong>ido<br />
ais<strong>la</strong>das hasta fechas más reci<strong>en</strong>tes, y se <strong>de</strong>dican principalm<strong>en</strong>te<br />
a <strong>la</strong> agricultura. Se trata <strong>de</strong> un espacio mucho más<br />
“cerrado” al ingreso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción foránea <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> comunicación: <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> acceso a dichas comunida<strong>de</strong>s<br />
son muy escasas. La carretera tan solo llega hasta Nieva,<br />
capital <strong>de</strong>l distrito <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Nieva. Des<strong>de</strong> esta capital<br />
solo se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a los pueblos por vía fluvial, medio muy<br />
costoso e irregu<strong>la</strong>r, puesto que no exist<strong>en</strong> horarios establecidos,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> peligroso <strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> lluvia. Los medios <strong>de</strong><br />
transporte fluvial más rápidos son inaccesibles a <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a por sus elevados precios. Sin embargo,<br />
pese a que existe una so<strong>la</strong> vía <strong>de</strong> acceso, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> dichas<br />
comunida<strong>de</strong>s no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra totalm<strong>en</strong>te ais<strong>la</strong>da; existe cierta<br />
movilidad, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los varones, qui<strong>en</strong>es se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zan<br />
principalm<strong>en</strong>te a Nieva, Bagua Chica, Chic<strong>la</strong>yo y Lima para<br />
realizar trabajos temporales. 11<br />
A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> empezó a conformar<br />
organizaciones. Así, <strong>en</strong> 1977 se fundó el Consejo Aguaruna y Huambisa<br />
(CAH). En los años och<strong>en</strong>ta surgieron nuevas fe<strong>de</strong>raciones como <strong>la</strong> Organización<br />
C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Aguarunas <strong>de</strong>l Alto Marañón (OCCAAM),<br />
<strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Huambisa <strong>de</strong>l Río Santiago (FECORHSA), <strong>la</strong><br />
Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Nativas Aguarunas <strong>de</strong>l Río Nieva (FECONA-<br />
RIN), <strong>la</strong> Organización C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Comunida<strong>de</strong>s Fronterizas<br />
<strong>de</strong>l C<strong>en</strong>epa (ODECOFROC) y <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Aguarunas <strong>de</strong>l<br />
Río Domingusa (FAD). Estas organizaciones, a su vez, estaban afiliadas a <strong>la</strong><br />
Asociación Interétnica <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Selva Peruana (AIDESEP) o a <strong>la</strong><br />
11 Diagnóstico sobre percepciones culturales y prácticas comunicacionales con re<strong>la</strong>ción al<br />
VIH/SIDA y a <strong>la</strong> transmisión vertical <strong>en</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Condorcanqui-Amazonas. C<strong>en</strong>tro<br />
<strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Problemas Económicos y Sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Juv<strong>en</strong>tud (CEPESJU).<br />
34 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Confe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Nacionalida<strong>de</strong>s Amazónicas <strong>de</strong>l <strong>Perú</strong> (CONAP), <strong>la</strong>s dos<br />
asociaciones nativas con nivel nacional. Reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se han creado <strong>la</strong> Organización<br />
<strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Alto Comainas (ODECUAC)<br />
y <strong>la</strong> Organización <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Comunida<strong>de</strong>s Indíg<strong>en</strong>as Numpatkaim<br />
y Alto Comainas (ODECINAC). Sin embargo, estas asociaciones se han fraccionado<br />
por <strong>de</strong>sav<strong>en</strong><strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los lí<strong>de</strong>res políticos; y, al mismo tiempo, su<br />
legitimidad se ha <strong>de</strong>teriorado <strong>de</strong>bido a fal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dirig<strong>en</strong>cias, y a que <strong>la</strong>s<br />
autorida<strong>de</strong>s estatales se están validando como instancias que ofrec<strong>en</strong> servicios<br />
tangibles como, por ejemplo, servicios <strong>de</strong> salud y ayuda económica a través <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> inscripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias <strong>en</strong> JUNTOS, Programa Nacional <strong>de</strong> Apoyo Directo<br />
a los más Pobres. Por su parte, <strong>la</strong> participación fem<strong>en</strong>ina, pau<strong>la</strong>tinam<strong>en</strong>te,<br />
está ganando espacios, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción masculina y <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres mayores. Así, <strong>en</strong> el año 2002 se fundó <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Mujeres<br />
Aguarunas <strong>de</strong>l Alto Marañón (FEMAAM) <strong>en</strong> el distrito <strong>de</strong> Imaza (provincia<br />
<strong>de</strong> Bagua, Amazonas), como una instancia <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación política para <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa y reivindicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres indíg<strong>en</strong>as.<br />
2.2 CAMBIOS EN EL SISTEMA DE GÉNERO AWAJÚN<br />
En los sigui<strong>en</strong>tes acápites <strong>de</strong>scribimos los cambios que ha atravesado<br />
el sistema <strong>de</strong> género <strong>Awajún</strong> durante <strong>la</strong>s últimas décadas.<br />
Resi<strong>de</strong>ncia<br />
2.2.1 Familia y par<strong>en</strong>tesco<br />
Los patrones <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to han cambiado, y <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia actual consiste<br />
<strong>en</strong> formar núcleos pob<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> los territorios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s reconocidas<br />
por ley, muchas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s ubicadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los ríos mayores<br />
(Pare<strong>de</strong>s 2005).<br />
Matrimonio<br />
Para <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta se había abandonado <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong>l matrimonio<br />
<strong>en</strong>tre primos cruzados, probablem<strong>en</strong>te porque había pocas mujeres pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes<br />
a esta categoría. En 1978, aproximadam<strong>en</strong>te el 15% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s uniones<br />
eran poligámicas y, <strong>de</strong> estas uniones, el 64% eran poligamias sororales. En<br />
<strong>la</strong> actualidad ya no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra este tipo <strong>de</strong> uniones, aunque <strong>la</strong>s continuas<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
35
<strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> bigamia <strong>en</strong>tre los varones llevan a p<strong>en</strong>sar que no se ha r<strong>en</strong>unciado<br />
totalm<strong>en</strong>te a esta práctica.<br />
La inestabilidad que caracteriza a <strong>la</strong>s uniones conyugales ya se pres<strong>en</strong>taba<br />
<strong>en</strong> el sistema tradicional. Los datos <strong>de</strong>l Alto Mayo recogidos por<br />
Brown <strong>en</strong> 1978 indican que ya <strong>en</strong>tonces existía un alto índice <strong>de</strong> separaciones<br />
y divorcios. 12 Las disputas conyugales giraban <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong>s acusaciones <strong>de</strong><br />
adulterio y a <strong>la</strong> negativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> esposa a <strong>la</strong> pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l marido <strong>de</strong> tomar<br />
otra esposa. En <strong>la</strong> actualidad, estas se conc<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> acusaciones <strong>de</strong> incumplimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas domésticas por parte <strong>de</strong>l varón hacia <strong>la</strong> mujer, infi<strong>de</strong>lidad,<br />
bigamia, falta <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er a los<br />
hijos y viol<strong>en</strong>cia por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer hacia el varón.<br />
36 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
2.2.2 <strong>Género</strong> y cosmovisión<br />
La re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> fe evangélica trajo como consecu<strong>en</strong>cia el abandono<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s bebidas alucinóg<strong>en</strong>as. Persiste, sin embargo, <strong>la</strong> cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s habilida<strong>de</strong>s<br />
mágicas <strong>de</strong> los chamanes, aunque, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad, se los asocia con<br />
prácticas negativas. De este modo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que, <strong>en</strong> muchos casos, <strong>la</strong>s<br />
matanzas tradicionales han sido sustituidas por imputaciones <strong>de</strong> brujería. La<br />
acusación <strong>de</strong> recurrir a estas prácticas equivale a un ultimátum que con<strong>de</strong>na<br />
a <strong>la</strong> persona al exilio. Si el acusado permanece <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad, corre el riesgo<br />
<strong>de</strong> ser asesinado por sus vecinos (CARE; SAIPE; IPEDEHP; 2004).<br />
2.2.3 Ciclos <strong>de</strong> vida fem<strong>en</strong>ino y masculino<br />
En <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong> educación bilingüe es parte integrante <strong>de</strong> <strong>la</strong> niñez<br />
<strong>Awajún</strong>. A partir <strong>de</strong> los seis o siete años, los niños y niñas ingresan a <strong>la</strong> escue<strong>la</strong><br />
primaria. Ahí establec<strong>en</strong> sus primeros contactos con el idioma castel<strong>la</strong>no<br />
y con <strong>la</strong> cultura nacional.<br />
Las niñas van a <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> a <strong>la</strong> misma edad que los niños aunque, hasta<br />
<strong>la</strong> década <strong>de</strong>l och<strong>en</strong>ta, su educación formal se consi<strong>de</strong>raba m<strong>en</strong>os importante<br />
que <strong>la</strong> <strong>de</strong> un niño. Era común que los padres retiras<strong>en</strong> a sus hijas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
escue<strong>la</strong> porque necesitaban que cooper<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa o porque t<strong>en</strong>ían miedo<br />
<strong>de</strong> que se <strong>en</strong>re<strong>de</strong>n <strong>en</strong> av<strong>en</strong>turas románticas con los muchachos. Entre los<br />
12 El 15.5% <strong>de</strong> los matrimonios terminaba <strong>en</strong> divorcio. Este dato no tomaba <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los<br />
suicidios (10%), ni que muchas personas se habían olvidado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s uniones breves <strong>en</strong> su juv<strong>en</strong>tud.
<strong>Awajún</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> región <strong>de</strong> Amazonas persist<strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong><br />
esco<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> niños y niñas.<br />
Los jóv<strong>en</strong>es ya no practican <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ritos <strong>de</strong> pasaje masculinos<br />
ni fem<strong>en</strong>inos, ni cre<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s antiguas <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s. La ruptura g<strong>en</strong>eracional es<br />
muy marcada <strong>de</strong>bido a los cambios <strong>en</strong> el patrón <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia y <strong>de</strong> producción.<br />
En <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>Awajún</strong> más urbanizadas <strong>de</strong>l Alto Mayo, los jóv<strong>en</strong>es<br />
<strong>de</strong> ambos sexos no practican <strong>la</strong> caza ni <strong>la</strong> pesca, no están familiarizados<br />
con <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s agríco<strong>la</strong>s, no sab<strong>en</strong> los nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> especies<br />
<strong>de</strong> flora y fauna <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua materna y no adquier<strong>en</strong> <strong>de</strong>strezas vincu<strong>la</strong>das<br />
con <strong>la</strong>s artesanías. En conjunto, han perdido los refer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to<br />
marcado por género que caracterizaban a <strong>la</strong> cultura <strong>Awajún</strong> tradicional<br />
(Brown 1984: 143). Por lo g<strong>en</strong>eral, <strong>la</strong>s mujeres son más conservadoras <strong>en</strong> lo<br />
que a cultura se refiere que los hombres, lo que se explica porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>os oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> viajar a los pueblos mestizos e, incluso, a otras comunida<strong>de</strong>s<br />
nativas. En <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> región Amazonas se<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> patrones <strong>de</strong> vida más tradicionales; sin embargo, su creci<strong>en</strong>te integración<br />
a <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> comunicación los acerca más a los c<strong>en</strong>tros urbanos y<br />
propicia <strong>la</strong> migración <strong>de</strong> colonos mestizos.<br />
2.2.4 Educación y escue<strong>la</strong><br />
La escue<strong>la</strong> formal empezó a insta<strong>la</strong>rse <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> década<br />
<strong>de</strong>l cincu<strong>en</strong>ta. Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, el Estado ha ido expandi<strong>en</strong>do los servicios<br />
educativos con <strong>la</strong> finalidad <strong>de</strong> que llegu<strong>en</strong> a toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. Sin<br />
embargo, exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s facilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acceso a <strong>la</strong>s<br />
comunida<strong>de</strong>s. De este modo, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>l Alto Mayo y<br />
<strong>de</strong> San Martín se aprecian mayores niveles <strong>de</strong> esco<strong>la</strong>ridad que <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> región Amazonas.<br />
El proceso <strong>de</strong> integración a <strong>la</strong> educación formal ha sido más difícil para<br />
<strong>la</strong>s mujeres que para los varones, <strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> se contrapone con<br />
los <strong>de</strong>beres domésticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas, al temor <strong>de</strong> los padres a que se <strong>en</strong>vuelvan<br />
<strong>en</strong> av<strong>en</strong>turas amorosas, a que, <strong>en</strong> ocasiones, se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> madres<br />
si<strong>en</strong>do muy jóv<strong>en</strong>es y <strong>de</strong>b<strong>en</strong> abandonar <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> y, finalm<strong>en</strong>te, al poco interés<br />
que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, existe con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> formación esco<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas.<br />
A pesar <strong>de</strong> estas dificulta<strong>de</strong>s, se observa que el porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> niñas que va a<br />
<strong>la</strong> escue<strong>la</strong> ha crecido sost<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dos últimas décadas, <strong>de</strong> modo<br />
tal que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong> proporción <strong>en</strong>tre mujeres y varones es equilibrada.<br />
Sin embargo, no se cu<strong>en</strong>ta con datos sobre <strong>de</strong>serción esco<strong>la</strong>r ni sobre el<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
37
número <strong>de</strong> años <strong>de</strong> estudio según el género. Es probable que <strong>la</strong> <strong>de</strong>serción<br />
fem<strong>en</strong>ina siga si<strong>en</strong>do más alta que <strong>la</strong> masculina dado que se conservan los<br />
patrones <strong>de</strong> maternidad temprana.<br />
Igualm<strong>en</strong>te, no se cu<strong>en</strong>ta con datos <strong>de</strong> estudios técnicos o universitarios<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong>. El Programa Frontera Selva, que se verá <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle<br />
más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, implem<strong>en</strong>tó un programa <strong>de</strong> becas que consi<strong>de</strong>raba especialm<strong>en</strong>te<br />
a <strong>la</strong>s mujeres. Sin embargo, aún no se han publicado sus resultados.<br />
Las mujeres <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong> los <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Amazonas y San Martín<br />
reconoc<strong>en</strong> que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s cu<strong>en</strong>ta con un bajo nivel educativo. 13 Efectivam<strong>en</strong>te,<br />
<strong>la</strong>s zonas con pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> pres<strong>en</strong>tan altas tasas <strong>de</strong> analfabetismo<br />
fem<strong>en</strong>ino: 14<br />
Por el contrario, <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> matrícu<strong>la</strong> para el año 2004 <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong><br />
interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l Programa Frontera Selva 15 <strong>de</strong>notan un alto porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong><br />
inscripciones esco<strong>la</strong>res tanto <strong>en</strong> varones (90% <strong>en</strong> Napo, 98.5% <strong>en</strong> Condorcanqui)<br />
como <strong>en</strong> mujeres (94% <strong>en</strong> Napo, 98.5% <strong>en</strong> Condorcanqui). Como se<br />
pue<strong>de</strong> ver, incluso ocurre que <strong>en</strong> Napo el número <strong>de</strong> mujeres matricu<strong>la</strong>das<br />
supera al <strong>de</strong> varones. Sin embargo, <strong>la</strong>s cifras no dan cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>serción<br />
esco<strong>la</strong>r fem<strong>en</strong>ina.<br />
13 Autodiagnóstico, 2007.<br />
14 FONCODES, 2006.<br />
15 Informe final. Programa Frontera Selva- 2001/2004.<br />
38 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
2.2.5 <strong>Género</strong> y producción<br />
En <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta, el Ministerio <strong>de</strong> Agricultura y el SINAMOS propiciaron<br />
el cultivo <strong>de</strong> arroz y maíz como una alternativa para el <strong>de</strong>sarrollo<br />
local, ya que se trataba <strong>de</strong> productos que podían ofrecerse a los mercados <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> costa. En <strong>la</strong> actualidad se cultiva café <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas altas, arroz <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas<br />
bajas y se ha introducido el cacao y <strong>la</strong> soya. La agricultura comercial afectó los<br />
roles sexuales porque <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> los nuevos cultivos y <strong>de</strong> su comercialización<br />
recayó <strong>en</strong> los hombres. Por su parte, <strong>la</strong>s mujeres sigu<strong>en</strong> estando a<br />
cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> agricultura <strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia, y si bi<strong>en</strong> cultivan arroz, lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
chacras <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> una hectárea (Works 1984), y raram<strong>en</strong>te participan <strong>en</strong> el<br />
cultivo <strong>de</strong> áreas mayores o <strong>en</strong> <strong>la</strong> comercialización <strong>de</strong>l producto.<br />
Aunque <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres sigue si<strong>en</strong>do vital para <strong>la</strong> dieta<br />
diaria, sus cultivos perdieron el valor y el prestigio <strong>de</strong> antaño al no participar<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong> mercado y, por lo tanto, no g<strong>en</strong>erar ingresos monetarios.<br />
El hecho <strong>de</strong> que los hombres control<strong>en</strong> los cultivos <strong>de</strong>dicados al mercado<br />
así como su comercialización implica <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto con los mestizos y<br />
realizar activida<strong>de</strong>s fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad.<br />
Sin embargo, el rol <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer se han transformado, y<br />
ahora, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ejercer <strong>la</strong>s típicas activida<strong>de</strong>s fem<strong>en</strong>inas,<br />
<strong>la</strong>s <strong>Awajún</strong> son también profesoras, técnicas sanitarias y<br />
comerciantes, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñar tareas dirig<strong>en</strong>ciales<br />
como apus y vicepus (jefe y subjefe <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad, respectivam<strong>en</strong>te).<br />
De manera simi<strong>la</strong>r, a los roles clásicos masculinos<br />
<strong>de</strong> caza y pesca, ahora se adicionan <strong>la</strong>s ocupaciones<br />
<strong>de</strong> profesor, comerciante, motorista, dirig<strong>en</strong>te indíg<strong>en</strong>a o<br />
trabajador <strong>de</strong>l gobierno local. Los nuevos roles asumidos<br />
por el hombre y <strong>la</strong> mujer <strong>Awajún</strong> van acortando <strong>la</strong>s brechas<br />
exist<strong>en</strong>tes anteriorm<strong>en</strong>te, y ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a poner <strong>en</strong> crisis<br />
<strong>la</strong> legitimidad <strong>de</strong>l varón como único jefe <strong>de</strong>l hogar fr<strong>en</strong>te a<br />
<strong>la</strong> comunidad (CARE <strong>Perú</strong> 2007).<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
39
40 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
2.2.6 <strong>Género</strong> y política<br />
La organización política <strong>de</strong>l pueblo <strong>Awajún</strong> atravesó cambios importantes<br />
<strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong>s al<strong>de</strong>as locales <strong>de</strong>bieron organizarse según <strong>la</strong> Ley Nacional <strong>de</strong><br />
Comunida<strong>de</strong>s Nativas, que se promulgó <strong>en</strong> 1974. En este periodo, el SINAMOS<br />
otorgó a los <strong>Awajún</strong> los títulos <strong>de</strong> sus tierras, y los ayudó a organizarse como<br />
comunida<strong>de</strong>s y a avanzar <strong>en</strong> sus <strong>de</strong>rechos ciudadanos. Cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>Awajún</strong> se organizó bajo el nuevo sistema nacional <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s nativas,<br />
según el cual <strong>de</strong>bían elegir a un apu, un viceapu y un tesorero. Los criterios<br />
<strong>de</strong> elección, antes c<strong>en</strong>trados <strong>en</strong> el prestigio guerrero, favorecieron a aquellos varones<br />
mejor re<strong>la</strong>cionados con el mercado y con el sistema educativo nacional.<br />
En <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s nativas <strong>Awajún</strong> están organizadas <strong>en</strong><br />
torno a <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l apu o jefe y su junta directiva. Elegida por un periodo <strong>de</strong><br />
dos años, esta autoridad administra <strong>la</strong> justicia comunal, organiza mingas (trabajo<br />
colectivo con fines <strong>de</strong> utilidad social), participa <strong>en</strong> <strong>la</strong>s asambleas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
organizaciones, etcétera. A<strong>de</strong>más, existe un Consejo <strong>de</strong> Sabios, formado por<br />
personas notables que son convocados para <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> casos trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes<br />
y complejos que involucran a toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l distrito. Aunque<br />
sin mayor po<strong>de</strong>r político, otra figura importante y prestigiosa fue, y es,<br />
el profesor bilingüe. Para fines <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta cada comunidad contaba<br />
con un maestro para <strong>la</strong> educación primaria. Todos eran nativos y habían<br />
recibido parte <strong>de</strong> su <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el ILV. Su educación y su experi<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> el mundo no nativo les otorgaba gran asc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad. No<br />
obstante, para fines <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l nov<strong>en</strong>ta su influ<strong>en</strong>cia política había <strong>de</strong>crecido<br />
<strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia económica <strong>en</strong>tre maestros y nativos había<br />
disminuido y, cada vez, había más personas bilingües.<br />
En los últimos tiempos, <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> los espacios <strong>de</strong><br />
gestión comunal está cambiando por exig<strong>en</strong>cia externa. En efecto, los<br />
difer<strong>en</strong>tes proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo han impuesto <strong>la</strong> participación fem<strong>en</strong>ina<br />
y, así, han proliferado los clubes <strong>de</strong> madres, comités <strong>de</strong> vaso <strong>de</strong><br />
leche, comedores popu<strong>la</strong>res, etcétera. Asimismo, se han implem<strong>en</strong>tado<br />
campañas que promuev<strong>en</strong> que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> se inscriba <strong>en</strong> los<br />
registros civiles. Dichas campañas han resultado bastante exitosas, y han<br />
permitido que <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> rec<strong>la</strong>m<strong>en</strong> su <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Sin embargo, su participación <strong>en</strong> los ámbitos comunales y fe<strong>de</strong>rativos<br />
está supeditada a <strong>la</strong> opinión -favorable o <strong>de</strong>sfavorable- <strong>de</strong> sus esposos.<br />
Existe <strong>en</strong> los varones mucho reparo para compartir su po<strong>de</strong>r con <strong>la</strong>s<br />
mujeres, pues ello repres<strong>en</strong>ta no solo <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> estatus político, sino<br />
<strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> estos proyectos.
En el año 2000 se creó <strong>la</strong> Secretaría <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Indíg<strong>en</strong>a. En el 2003, luego<br />
<strong>de</strong> veinte int<strong>en</strong>tos, se formó <strong>la</strong> FEMAAM (CMP 2006: 44). Esta iniciativa<br />
es todavía muy incipi<strong>en</strong>te, y <strong>la</strong>s mujeres recién empiezan a asumir puestos<br />
<strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo, razón por <strong>la</strong> cual ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a buscar el apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fe<strong>de</strong>raciones<br />
<strong>de</strong> varones para aunar esfuerzos. A <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga, esta situación ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a reproducir<br />
<strong>la</strong> dominación masculina, porque <strong>la</strong>s mujeres pier<strong>de</strong>n una oportunidad<br />
<strong>de</strong> adquirir habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo (Manrique 2004).<br />
A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s seña<strong>la</strong>das, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y<br />
<strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, están ahora mejor informados sobre sus <strong>de</strong>rechos<br />
a algunos servicios sociales, tales como el acceso a <strong>la</strong> justicia local, a <strong>la</strong> educación<br />
y a <strong>la</strong> salud.<br />
2.2.7 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
En <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta, Brown estudió el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l suicidio <strong>en</strong>tre<br />
los <strong>Awajún</strong>, y señaló que su tasa <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ncia era muy alta y afectaba a<br />
<strong>la</strong>s mujeres más que a los hombres, particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s adolesc<strong>en</strong>tes y jóv<strong>en</strong>es.<br />
Esta problemática, <strong>la</strong>m<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te, se ha mant<strong>en</strong>ido. Así, <strong>en</strong>tre los<br />
años 1997 y 1999, <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> suicidio <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro pob<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Chipe (Amazonas)<br />
fueron <strong>de</strong> 4.5, 6.2 y 8.9 por cada mil. Por otro <strong>la</strong>do, <strong>en</strong> el año 2000, <strong>en</strong><br />
toda <strong>la</strong> microrred <strong>de</strong> Imaza, el suicidio fue <strong>la</strong> primera causa <strong>de</strong> mortalidad<br />
<strong>en</strong> comparación con otras patologías. 16 Según seña<strong>la</strong>n los resi<strong>de</strong>ntes, esta <strong>de</strong>cisión<br />
extrema es el producto <strong>de</strong> una gran humil<strong>la</strong>ción, infelicidad o un gran<br />
disgusto, que no pue<strong>de</strong> ser compr<strong>en</strong>dido por <strong>la</strong> comunidad.<br />
Diversos estudios sugier<strong>en</strong> que el aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta práctica se <strong>de</strong>be al<br />
contacto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> con <strong>la</strong> sociedad nacional, <strong>en</strong> tanto <strong>la</strong><br />
integración <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong> mercado privilegió a los hombres y les ofreció<br />
posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo y <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> prestigio e influ<strong>en</strong>cia política<br />
que no eran accesibles a <strong>la</strong>s mujeres. El increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l suicidio fem<strong>en</strong>ino<br />
sería una respuesta al arrinconami<strong>en</strong>to social y a <strong>la</strong> incapacidad <strong>de</strong> organizar<br />
una reacción colectiva fr<strong>en</strong>te a los conflictos contemporáneos. Sin embargo,<br />
no exist<strong>en</strong> pruebas fehaci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> que esta práctica, efectivam<strong>en</strong>te, haya aum<strong>en</strong>tado.<br />
La situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>Awajún</strong> ha sido precaria <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos<br />
inmemoriales, y parece ser que una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s salidas que <strong>en</strong>contraban para protestar,<br />
am<strong>en</strong>azar o huir era, y es, quitarse <strong>la</strong> vida.<br />
16 Informe <strong>de</strong> <strong>la</strong> Red <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> Imaza. Tomado <strong>de</strong> una pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> Susel Pare<strong>de</strong>s sobre<br />
el suicidio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong>.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
41
La viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong> mujer y <strong>la</strong>s vio<strong>la</strong>ciones sexuales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una alta<br />
inci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>Awajún</strong>. En <strong>la</strong> primera mitad <strong>de</strong>l año 2006 se<br />
pres<strong>en</strong>taron 447 <strong>de</strong>nuncias por viol<strong>en</strong>cia familiar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comisarías <strong>de</strong> <strong>la</strong> Policía<br />
Nacional <strong>de</strong>l <strong>Perú</strong> <strong>en</strong> Amazonas; <strong>de</strong> estas, el 41% <strong>de</strong> los afectados eran<br />
niños, niñas y adolesc<strong>en</strong>tes. Por su <strong>la</strong>do, estudios <strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones<br />
Unidas para <strong>la</strong> Infancia (UNICEF) 17 han <strong>de</strong>terminado que, <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong><br />
578 hogares <strong>en</strong>trevistados, el 100% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres manifestó ser víctima <strong>de</strong><br />
maltrato conyugal o <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia por parte <strong>de</strong> familiares cercanos (CARE<br />
2007). Asimismo, exist<strong>en</strong> constantes <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong>l alcohol, bigamia<br />
e incumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> manut<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los hijos por parte <strong>de</strong> los varones. 18<br />
Por otro <strong>la</strong>do, <strong>en</strong> los últimos años se ha observado un a<strong>la</strong>rmante increm<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>ciones sexuales a m<strong>en</strong>ores <strong>de</strong> edad que involucran<br />
directam<strong>en</strong>te a los doc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s rurales, principalm<strong>en</strong>te<br />
los <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s nativas <strong>de</strong> Condorcanqui y Bagua (Amazonas).<br />
Des<strong>de</strong> el año 2004, <strong>en</strong> <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Bagua se vi<strong>en</strong><strong>en</strong> abri<strong>en</strong>do procesos<br />
administrativos contra doc<strong>en</strong>tes por vio<strong>la</strong>ción sexual <strong>en</strong> agravio <strong>de</strong> alumnas<br />
indíg<strong>en</strong>as. En muchas ocasiones, estos rec<strong>la</strong>mos no son tomados <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s locales, qui<strong>en</strong>es consi<strong>de</strong>ran estas prácticas como parte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tradiciones familiares. Las instituciones educativas son comp<strong>la</strong>ci<strong>en</strong>tes<br />
con los acusados y le quitan importancia a lo sucedido una vez que se ha<br />
comp<strong>en</strong>sado al padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> agraviada.<br />
Sin embargo, <strong>la</strong> Def<strong>en</strong>soría <strong>de</strong>l Pueblo ha p<strong>la</strong>nteado <strong>la</strong> implem<strong>en</strong>tación<br />
<strong>de</strong> Def<strong>en</strong>sorías Comunitarias <strong>en</strong> aquellos espacios rurales don<strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong>l Estado para <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>rechos es nu<strong>la</strong>. 19 Los bu<strong>en</strong>os resultados<br />
alcanzados por esta iniciativa <strong>en</strong> el río Santiago han g<strong>en</strong>erado <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />
<strong>de</strong> nuevas Def<strong>en</strong>sorías <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cu<strong>en</strong>cas <strong>de</strong> los ríos C<strong>en</strong>epa, Domingusa y<br />
Marañón <strong>en</strong> los distritos <strong>de</strong> El C<strong>en</strong>epa, Nieva e Imaza.<br />
17 Línea <strong>de</strong> base <strong>de</strong>l Proyecto Promoción <strong>de</strong>l Desarrollo Humano Sost<strong>en</strong>ible – UNICEF.<br />
18 La Oficina Def<strong>en</strong>sorial <strong>de</strong> Amazonas reporta haber recibido, solo <strong>en</strong> el año 2006 (<strong>en</strong>ero a octubre),<br />
58 consultas <strong>de</strong> madres, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona rural, que <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong><br />
el procedimi<strong>en</strong>to para una <strong>de</strong>manda por alim<strong>en</strong>tos (CARE 2007).<br />
19 Este esfuerzo ha sido impulsado por el Fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones Unidas para <strong>la</strong> Infancia<br />
(UNICEF) y ha contado con el aval <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer y Desarrollo Social (MIM-<br />
DES).<br />
42 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
2.3 SALUD REPRODUCTIVA EN LA SOCIEDAD<br />
AWAJÚN ACTUAL<br />
El sistema médico tradicional <strong>Awajún</strong> ha recibido <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> medicina<br />
occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus primeros contactos. De acuerdo con Berlin (1980),<br />
los conocimi<strong>en</strong>tos y usos introducidos por misioneros y comerciantes tuvieron<br />
una amplia aceptación <strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> creía que toda<br />
<strong>en</strong>fermedad aparecía junto con el remedio para curar<strong>la</strong>. En tal s<strong>en</strong>tido, según<br />
ellos todas <strong>la</strong>s dol<strong>en</strong>cias traídas por los foráneos <strong>de</strong>bían traer su propia terapia.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, esta pob<strong>la</strong>ción ha sido int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te evangelizada, y <strong>la</strong>s prohibiciones<br />
religiosas han afectado tanto <strong>la</strong>s prácticas mágicas como <strong>la</strong>s cre<strong>en</strong>cias<br />
asociadas con el<strong>la</strong>s, con el consigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sprestigio <strong>de</strong>l iwishin o chamán.<br />
A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XX, el Estado y el mercado<br />
se han expandido a gran velocidad, tray<strong>en</strong>do consigo servicios <strong>de</strong> salud y<br />
productos farmacéuticos industriales. Así, el técnico sanitario <strong>de</strong> <strong>la</strong> región<br />
o al<strong>de</strong>a es aceptado como una especie <strong>de</strong> especialista médico al que se recurre<br />
para recibir tratami<strong>en</strong>to mo<strong>de</strong>rno (Brown 1984). Esta situación ha ido<br />
relegando a un segundo p<strong>la</strong>no el sistema médico y farmacológico <strong>Awajún</strong>,<br />
y ello, a su vez, ha t<strong>en</strong>ido consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los géneros,<br />
porque ha <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zado a <strong>la</strong>s mujeres como proveedoras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s medicinas caseras<br />
y portadoras <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos sobre el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas medicinales<br />
y cuidados <strong>de</strong>l parto, puerperio y <strong>la</strong>ctancia. Entretanto, los hombres se<br />
han constituido como los proveedores <strong>de</strong> medicinas, al ocupar los puestos<br />
<strong>de</strong> técnicos sanitarios y promotores <strong>de</strong> salud hasta <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l och<strong>en</strong>ta<br />
(Seitz Lozada 2005: 141). Actualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> situación se está revirti<strong>en</strong>do gracias<br />
a iniciativas como el Programa Frontera Selva, que buscan <strong>la</strong> recuperación<br />
<strong>de</strong> los saberes y prácticas tradicionales mediante el trabajo con parteras y <strong>la</strong><br />
capacitación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres como promotoras <strong>de</strong> salud.<br />
Hoy <strong>en</strong> día, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> combina ambas tradiciones: por un<br />
<strong>la</strong>do, reconoce <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas medicinales propias y sigue utilizando<br />
regím<strong>en</strong>es alim<strong>en</strong>ticios para acompañar su uso 20 ; y, parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, recu-<br />
20 Por ejemplo, <strong>en</strong> el Diagnóstico sobre percepciones culturales y prácticas comunicacionales<br />
<strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al VIH/SIDA y a <strong>la</strong> transmisión vertical <strong>en</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Condorcanqui-Amazonas,<br />
los informantes <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raron que usan vegetales como sangre <strong>de</strong> grado, uña <strong>de</strong> gato, y<br />
limón, p<strong>la</strong>ntas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sabor amargo, así como el toé, el chuchuhuasi, <strong>la</strong> ayahuasca y el tabaco,<br />
y que algunas mujeres se hac<strong>en</strong> <strong>la</strong>vados internos usando jeringas con agua <strong>de</strong> matico.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
43
e al curan<strong>de</strong>ro para i<strong>de</strong>ntificar <strong>la</strong> causa o causante <strong>de</strong> su mal y, <strong>en</strong> última<br />
instancia, busca el auxilio <strong>de</strong> <strong>la</strong> medicina occi<strong>de</strong>ntal.<br />
Sin embargo, <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong>, sobre todo aquel<strong>la</strong>s que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />
rurales, muestran reluctancia a acudir a los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> gestación, <strong>de</strong>l parto y <strong>de</strong>l cuidado perinatal. Entre <strong>la</strong>s razones, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
el difícil acceso geográfico, <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> recursos para afrontar los<br />
gastos que implica, <strong>la</strong> poca confianza <strong>en</strong> los especialistas y <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias<br />
culturales. Muchas al<strong>de</strong>as se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> lugares remotos, y sus pob<strong>la</strong>dores<br />
<strong>de</strong>b<strong>en</strong> viajar durante varios días para llegar al puesto <strong>de</strong> salud más cercano.<br />
21 Ello, a su vez, implica gastos que no están <strong>en</strong> posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cubrir.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con el personal <strong>de</strong> salud no es siempre armoniosa, y<br />
se reportan a m<strong>en</strong>udo casos <strong>de</strong> discriminación, malos tratos y <strong>la</strong>rgas esperas.<br />
Otros motivos que aduc<strong>en</strong> <strong>la</strong>s madres gestantes para no asistir a los controles<br />
pr<strong>en</strong>atales son no t<strong>en</strong>er con quién <strong>de</strong>jar sus casas, porque sus maridos están<br />
trabajando <strong>en</strong> <strong>la</strong> chacra, y el cuidado <strong>de</strong> sus hijos pequeños, ya que no cu<strong>en</strong>tan<br />
con alguna persona que pueda <strong>en</strong>cargarse temporalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su cuidado,<br />
sobre todo cuando, a<strong>de</strong>más, son jefes <strong>de</strong> familia. 22<br />
Finalm<strong>en</strong>te, exist<strong>en</strong> barreras culturales que alejan a <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> los<br />
servicios <strong>de</strong> salud, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>stacan <strong>la</strong> vergü<strong>en</strong>za <strong>de</strong> que sus g<strong>en</strong>itales<br />
sean vistos por el personal <strong>de</strong> salud (especialm<strong>en</strong>te si son varones), los celos<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s parejas por esta misma razón y el rechazo al parto institucionalizado.<br />
Las mujeres prefier<strong>en</strong> dar a luz <strong>en</strong> sus casas, don<strong>de</strong> son at<strong>en</strong>didas por sus<br />
madres u otras mujeres con experi<strong>en</strong>cia, porque <strong>la</strong> forma occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> at<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
el parto les produce rechazo. Las gestantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas rurales indican<br />
que el<strong>la</strong>s “sab<strong>en</strong>” dar a luz <strong>en</strong> cuclil<strong>la</strong>s y no echadas, pero que <strong>en</strong> algunos<br />
establecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> salud no se toman <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sus costumbres y se les<br />
obliga a echarse, a pesar <strong>de</strong> que el Ministerio <strong>de</strong> Salud ha dispuesto que se<br />
practique el parto vertical allí don<strong>de</strong> fuera necesario.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, el<strong>la</strong>s manifiestan que <strong>de</strong>searían que sus amigas o comadres<br />
cort<strong>en</strong> el cordón umbilical <strong>de</strong> sus bebés, pero que el personal <strong>de</strong> salud<br />
21 La región macroori<strong>en</strong>te: San Martín, Loreto y Ucayali<br />
22 Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y culturales para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te: San Martín, Loreto y Ucayali.<br />
44 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
les dice que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> cambiar sus costumbres. 23 Asimismo, <strong>la</strong> visita a un hospital<br />
pue<strong>de</strong> ser una experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>sagradable para los nativos, que están acostumbrados<br />
a vivir <strong>en</strong> una atmósfera familiar y, al <strong>en</strong>contrarse con el ambi<strong>en</strong>te<br />
impersonal <strong>de</strong>l hospital, se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> repelidos (Brown 1984: 193).<br />
A pesar <strong>de</strong> lo expuesto, se ha <strong>en</strong>contrado que <strong>la</strong>s mujeres nativas sí están<br />
dispuestas a acudir a los servicios <strong>de</strong> salud porque consi<strong>de</strong>ran que <strong>la</strong> medicina<br />
occi<strong>de</strong>ntal pue<strong>de</strong> ayudar<strong>la</strong>s. Entre <strong>la</strong>s razones que <strong>la</strong>s estimu<strong>la</strong>n están<br />
los b<strong>en</strong>eficios <strong>de</strong>l Seguro Integral <strong>de</strong> Salud (SIS) y <strong>de</strong>l programa JUNTOS, los<br />
regalos que recib<strong>en</strong>, <strong>la</strong>s char<strong>la</strong>s para mejorar su alim<strong>en</strong>tación y para saber<br />
cómo cuidarse, el interés <strong>en</strong> saber cómo está creci<strong>en</strong>do el bebé y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />
que su hijo nazca bi<strong>en</strong>. En los lugares don<strong>de</strong> se les ha dado facilida<strong>de</strong>s y se ha<br />
implem<strong>en</strong>tado un trabajo a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilización e información a cargo<br />
<strong>de</strong> promotoras y personal <strong>de</strong> salud con qui<strong>en</strong>es <strong>la</strong>s mujeres se pue<strong>de</strong>n s<strong>en</strong>tir<br />
i<strong>de</strong>ntificadas, se han registrado efectos positivos. Igualm<strong>en</strong>te, allí don<strong>de</strong> se<br />
han implem<strong>en</strong>tado casas <strong>de</strong> espera para <strong>la</strong>s mujeres que llegan <strong>de</strong> otras al<strong>de</strong>as,<br />
<strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia ha aum<strong>en</strong>tado. Pue<strong>de</strong> afirmarse, <strong>en</strong>tonces, que <strong>la</strong> actitud<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina hacia los servicios médicos es abierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida<br />
<strong>en</strong> que se respet<strong>en</strong> sus <strong>de</strong>rechos humanos, culturales y <strong>de</strong> género.<br />
En cuanto a <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia materna, aunque esta se consi<strong>de</strong>ra indisp<strong>en</strong>sable<br />
para el bu<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l infante, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong>, interrogada al<br />
respecto, sabe que exist<strong>en</strong> mujeres que no pue<strong>de</strong>n dar <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctar a sus bebés<br />
porque no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>te leche, por heridas que pue<strong>de</strong>n pres<strong>en</strong>tase <strong>en</strong> los<br />
s<strong>en</strong>os, o por “mal <strong>de</strong> ojo”. En tales casos consi<strong>de</strong>ran que es aceptable recurrir<br />
a <strong>la</strong> leche <strong>de</strong> fórmu<strong>la</strong>.<br />
En conclusión, <strong>la</strong> cultura <strong>Awajún</strong> poseía un amplio abanico <strong>de</strong><br />
conocimi<strong>en</strong>tos y prácticas sobre salud reproductiva, <strong>en</strong> base a<br />
p<strong>la</strong>ntas medicinales, cuyas principales <strong>de</strong>positarias eran <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Sin embargo, actualm<strong>en</strong>te, por <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />
occi<strong>de</strong>ntal, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción recurre a ambas tradiciones, aunque el<br />
prestigio <strong>de</strong> su medicina ha <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dido y muchos <strong>de</strong> sus conocimi<strong>en</strong>tos<br />
están cay<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el olvido.<br />
23 Así por ejemplo, <strong>en</strong> el distrito <strong>de</strong> Río Santiago (Condorcanqui, Amazonas), durante el año<br />
2003 solo el 44% <strong>de</strong> los nacidos vivos que actualm<strong>en</strong>te son m<strong>en</strong>ores <strong>de</strong> cinco años fueron gestados<br />
con algún control pr<strong>en</strong>atal (CPN) <strong>de</strong> sus madres. Las gestantes que no tuvieron CPN refirieron<br />
que ello se <strong>de</strong>bió a limitaciones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n cultural (58.5%) y geográfico-económico (37.5%).<br />
El porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> partos realizados <strong>en</strong> los establecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> salud alcanzó solo el 6%.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
45
46 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
2.3.1 Conocimi<strong>en</strong>tos y percepciones sobre<br />
<strong>la</strong>s infecciones <strong>de</strong> transmisión sexual<br />
La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>trevistada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong>l Diagnóstico<br />
sobre percepciones culturales y prácticas comunicacionales <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al VIH/<br />
SIDA y a <strong>la</strong> transmisión vertical <strong>en</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Condorcanqui-Amazonas,<br />
sabe que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s que se transmit<strong>en</strong> a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />
sexuales y que todas el<strong>la</strong>s pue<strong>de</strong>n curarse con excepción <strong>de</strong>l SIDA. Una proporción<br />
importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción masculina consi<strong>de</strong>ra que esta es <strong>la</strong> fase<br />
última <strong>de</strong> una infección <strong>de</strong> transmisión sexual (ITS).<br />
Si bi<strong>en</strong> existe <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> que el virus <strong>de</strong> inmuno<strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cia humana (VIH)<br />
se transmite a través <strong>de</strong>l flujo sanguíneo, su alcance no está c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong>limitado.<br />
Los pob<strong>la</strong>dores m<strong>en</strong>cionan vías <strong>de</strong> contagio tales como navajas, agujas y<br />
alfileres, pero también pi<strong>en</strong>san que el mosquito transmite el VIH porque chupa<br />
<strong>la</strong> sangre. Por otro <strong>la</strong>do, también consi<strong>de</strong>ran que el VIH pue<strong>de</strong> trasmitirse por<br />
contacto o por vía oral a través <strong>de</strong> besos, compartir un p<strong>la</strong>to <strong>de</strong> comida, compartir<br />
<strong>la</strong> ropa interior o conversar o bañarse con una persona infectada.<br />
Toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>trevistada percibe al VIH como una <strong>en</strong>fermedad<br />
<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> foráneo. Pi<strong>en</strong>san que se trata <strong>de</strong> un mal que existe <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad y<br />
que los <strong>Awajún</strong> pue<strong>de</strong>n adquirir durante sus visitas a los c<strong>en</strong>tros urbanos,<br />
don<strong>de</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> intercambios sexuales con personas infectadas; aunque también<br />
cre<strong>en</strong> que pue<strong>de</strong> llegar a <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s a través <strong>de</strong> soldados, prostitutas,<br />
mestizos, homosexuales y trabajadores estacionales, que son contratados para<br />
trabajar <strong>en</strong> los campam<strong>en</strong>tos petroleros, mineros y ma<strong>de</strong>reros o abri<strong>en</strong>do carreteras.<br />
Durante su estadía, estos últimos se establec<strong>en</strong> transitoriam<strong>en</strong>te con<br />
mujeres locales, que aceptan esta situación como salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza. En muchos<br />
casos están infectados con una ITS, y algunos, inclusive, son portadores<br />
<strong>de</strong>l VIH. 24<br />
En <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s rurales, se consi<strong>de</strong>ra a los hombres como los más<br />
expuestos a contagiarse con el VIH, <strong>en</strong> especial los adolesc<strong>en</strong>tes, que se inician<br />
sexualm<strong>en</strong>te a una edad bastante temprana (<strong>en</strong>te los doce y los quince<br />
años). Más aún, para <strong>la</strong> cultura <strong>Awajún</strong> <strong>la</strong> sexualidad es una dim<strong>en</strong>sión natural<br />
y se asume que, una vez que los jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n, no pue<strong>de</strong>n cont<strong>en</strong>er<br />
su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tar. Finalm<strong>en</strong>te, los jóv<strong>en</strong>es (mujeres y hombres)<br />
24 Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y culturales para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal<br />
<strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te: San Martín, Loreto y Ucayali, p. 35.
acostumbran <strong>de</strong>jar sus al<strong>de</strong>as para acudir a <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> secundaria, don<strong>de</strong><br />
quedan fuera <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> sus padres; y muchos <strong>de</strong> ellos viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> albergues,<br />
lo que propicia <strong>la</strong> promiscuidad.<br />
La autopercepción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> contraer alguna ITS está<br />
más pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas urbanas que <strong>en</strong><br />
aquel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s rurales. En <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Nieva,<br />
por ejemplo, <strong>la</strong>s chicas que trabajan <strong>en</strong> bares son percibidas<br />
como posibles ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> transmisión.<br />
Si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s rurales no se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> riesgo<br />
<strong>de</strong> ser infectadas por el VIH, se consi<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong>s madres solteras sin pareja<br />
estable y <strong>la</strong>s adolesc<strong>en</strong>tes sí están expuestas al contagio: <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
primeras, porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong> hijos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes parejas; y, <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong>s adolesc<strong>en</strong>tes,<br />
por que, como ya se señaló <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los varones, <strong>la</strong> edad <strong>de</strong><br />
inicio sexual es muy temprana y consi<strong>de</strong>ran <strong>la</strong> sexualidad como algo natural.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, no es raro que el<strong>la</strong>s acept<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er sexo con hombres mayores<br />
y con foráneos a cambio <strong>de</strong> dinero o regalos. Asimismo, se les consi<strong>de</strong>ra más<br />
vulnerables porque, como sal<strong>en</strong> poco <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad, son más ing<strong>en</strong>uas y<br />
es más fácil <strong>en</strong>gañar<strong>la</strong>s.<br />
Tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l VIH<br />
La pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong>trevistada sobre <strong>la</strong> temática <strong>de</strong>l VIH reconoce<br />
dos formas <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to: por un <strong>la</strong>do, el tradicional, <strong>en</strong> base a p<strong>la</strong>ntas<br />
medicinales como <strong>la</strong> achicoria, el chuchuhuasi, <strong>la</strong> uña <strong>de</strong> gato, <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong><br />
grado, el toe, el matico, y alucinóg<strong>en</strong>os como <strong>la</strong> ayahuasca y el tabaco, que<br />
van acompañados <strong>de</strong> dietas; y, parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, reconoce <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to<br />
médico, que es reconocido como apropiado por consi<strong>de</strong>rar que se<br />
trata <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> foráneo.<br />
Prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l VIH<br />
La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción está informada <strong>de</strong> que <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir<br />
el contagio <strong>de</strong>l VIH es mediante el uso <strong>de</strong>l condón y el cuidado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
re<strong>la</strong>ciones sexuales. En este aspecto exist<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes perspectivas según el<br />
género, <strong>la</strong> edad y el lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
47
Así, <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s nativas coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> que <strong>la</strong> forma<br />
más eficaz <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir el VIH es mediante el uso <strong>de</strong>l condón y <strong>la</strong> fi<strong>de</strong>lidad<br />
<strong>de</strong> sus respectivas parejas. 25 Consi<strong>de</strong>ran que estas pue<strong>de</strong>n contraer el VIH al<br />
mant<strong>en</strong>er re<strong>la</strong>ciones sexuales con otras mujeres, y transmitírselo. En otras<br />
pa<strong>la</strong>bras, <strong>la</strong>s mujeres evalúan el riesgo según el comportami<strong>en</strong>to sexual <strong>de</strong><br />
sus parejas y no según el propio.<br />
Los varones, tanto adultos como adolesc<strong>en</strong>tes, consi<strong>de</strong>ran que <strong>la</strong>s formas<br />
<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir el VIH son usando condón, conoci<strong>en</strong>do a <strong>la</strong> persona con<br />
qui<strong>en</strong> manti<strong>en</strong><strong>en</strong> re<strong>la</strong>ciones sexuales y evitando conductas <strong>de</strong> riesgo tales<br />
como contacto sexual con trabajadoras, con <strong>de</strong>sconocidas o t<strong>en</strong>er muchas<br />
parejas sexuales. Sin embargo, aña<strong>de</strong>n que el aspecto es un indicador <strong>de</strong>l<br />
riesgo, por lo cual solo evitan a qui<strong>en</strong>es luzcan <strong>en</strong>fermizos.<br />
Actitu<strong>de</strong>s y prácticas <strong>en</strong> torno al uso <strong>de</strong>l condón<br />
El condón es m<strong>en</strong>cionado por toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción como medida <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s ITS y <strong>de</strong> los embarazos no <strong>de</strong>seados. Sin embargo, <strong>la</strong>s mujeres no<br />
lo usan y los varones, lo hac<strong>en</strong> ocasionalm<strong>en</strong>te, quizás porque colisiona con <strong>la</strong><br />
s<strong>en</strong>sibilidad erótica y con <strong>la</strong>s nociones <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong>.<br />
Las mujeres, por su parte, consi<strong>de</strong>ran que solo <strong>de</strong>b<strong>en</strong> usar el<br />
condón los varones, especialm<strong>en</strong>te los jóv<strong>en</strong>es, porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
contacto sexual con otras mujeres cuando van a <strong>la</strong> ciudad. En<br />
cambio, el<strong>la</strong>s pi<strong>en</strong>san que no lo necesitan porque, como solo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
una pareja, no existe el riesgo <strong>de</strong> que les transmitan el virus.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, el condón les inspira temor a contraer una <strong>en</strong>fermedad,<br />
pi<strong>en</strong>san que disminuye el p<strong>la</strong>cer <strong>en</strong> el coito y, a<strong>de</strong>más,<br />
sus parejas lo rechazan porque no si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> el mismo p<strong>la</strong>cer.<br />
En el caso <strong>de</strong>l los varones adultos y adolesc<strong>en</strong>tes, se <strong>en</strong>contró que ellos<br />
aceptan como necesario el uso <strong>de</strong>l condón cuando manti<strong>en</strong><strong>en</strong> intercambio<br />
sexual con mujeres que podrían implicar riesgo o cuando no cu<strong>en</strong>tan con<br />
pareja estable. Sin embargo, los adultos no consi<strong>de</strong>ran necesario usarlo con<br />
25 Sin embargo, se <strong>en</strong>contró <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que el <strong>la</strong>vado vaginal <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada acto sexual podía<br />
ser una medida <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción.<br />
48 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
sus parejas porque, según dic<strong>en</strong>, a el<strong>la</strong>s no les gusta o p<strong>en</strong>sarían que les son<br />
infieles. Los adolesc<strong>en</strong>tes respon<strong>de</strong>n que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> costumbre, que si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> lo<br />
mismo o que no sab<strong>en</strong> usarlo. En g<strong>en</strong>eral, los varones afirman que es necesario<br />
el condón pero, <strong>en</strong> <strong>la</strong> práctica, lo evitan.<br />
Circuitos <strong>de</strong> información y comunicación para <strong>la</strong> salud<br />
Las char<strong>la</strong>s a cargo <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> salud son, apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> principal<br />
fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> información sobre temas <strong>de</strong> salud. La pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina se mostró<br />
interesada <strong>en</strong> seguir recibi<strong>en</strong>do char<strong>la</strong>s, pero <strong>de</strong>mandó que los temas <strong>de</strong> índole<br />
sexual estén a cargo <strong>de</strong> mujeres y que se invite también a sus maridos.<br />
Los adolesc<strong>en</strong>tes seña<strong>la</strong>ron como principales fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> información <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s ITS a los ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> salud y a sus profesores y, <strong>en</strong> mucha m<strong>en</strong>or proporción,<br />
a sus padres, tíos y a com<strong>en</strong>tarios que escucharon <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle. Todos los<br />
adolesc<strong>en</strong>tes manifestaron que no contaban con sufici<strong>en</strong>te información para<br />
cuidarse. Entre lo recursos educativos que <strong>de</strong>bían usarse para tal fin, <strong>de</strong>stacaron<br />
su interés por los medios audiovisuales.<br />
Transmisión vertical <strong>de</strong>l VIH<br />
De acuerdo con el Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y<br />
culturales para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal <strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te:<br />
San Martín, Loreto y Ucayali, al tratarse <strong>de</strong> un tema nuevo, <strong>la</strong> transmisión vertical<br />
no forma parte <strong>de</strong>l discurso sobre control pr<strong>en</strong>atal, por lo que <strong>la</strong>s mujeres<br />
asum<strong>en</strong> que <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> Elisa p<strong>la</strong>nteadas por los proveedores <strong>de</strong> los establecimi<strong>en</strong>tos<br />
<strong>de</strong> salud resultan incompr<strong>en</strong>sibles y sin utilidad práctica.<br />
Aunque <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> no m<strong>en</strong>ciona espontáneam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> transmisión<br />
vertical, por <strong>la</strong> cual <strong>la</strong> madre infectada transmite el VIH a su hijo<br />
durante <strong>la</strong> gestación, el parto o a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctancia, cuando se les pregunta<br />
directam<strong>en</strong>te si existe <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que una mujer pase el virus a su<br />
bebé, respon<strong>de</strong>n afirmativam<strong>en</strong>te, y asocian el contagio con <strong>la</strong> sangre compartida<br />
<strong>en</strong>tre madre e hijo. Sin embargo, el nivel <strong>de</strong> información no es parejo,<br />
y no existe c<strong>la</strong>ridad respecto a los tres mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que pue<strong>de</strong> darse <strong>la</strong><br />
transmisión (gestación, parto y <strong>la</strong>ctancia) ni sobre <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> disminuir<br />
ese riesgo. La vía <strong>de</strong> transmisión ubicada más c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te es “<strong>la</strong> sangre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre”, es <strong>de</strong>cir, durante el embarazo, seguida por <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia materna.<br />
En cambio, pocas personas sab<strong>en</strong> que también se pue<strong>de</strong> transmitir el<br />
VIH durante el parto. La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
comunida<strong>de</strong>s no sab<strong>en</strong> si esta transmisión pue<strong>de</strong> ser evitada y <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong><br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
49
<strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir<strong>la</strong>. De ahí que no se valore <strong>la</strong> necesidad e importancia<br />
<strong>de</strong> realizar diagnósticos durante el embarazo.<br />
Percepciones sobre oportunida<strong>de</strong>s y<br />
barreras para <strong>la</strong>s estrategias <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción<br />
La mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> está abierta a que se le practique <strong>la</strong><br />
prueba <strong>de</strong> sangre que diagnostica <strong>la</strong> infección, principalm<strong>en</strong>te, invocan <strong>la</strong>s<br />
mujeres, para proteger al bebé. No obstante, se pres<strong>en</strong>ta cierta resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>bido<br />
al temor a que se les extraiga sangre y a que el diagnóstico resulte positivo.<br />
A<strong>de</strong>más, cuando se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sanas no v<strong>en</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> hacerse pruebas. Los<br />
varones, <strong>en</strong> cambio, consi<strong>de</strong>ran importante que <strong>la</strong>s mujeres gestantes se hagan<br />
<strong>la</strong> prueba porque, si bi<strong>en</strong> el<strong>la</strong>s pue<strong>de</strong>n no consi<strong>de</strong>rarse <strong>en</strong> riesgo, sus parejas, al<br />
salir a <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s, podrían haber contraído el virus y haber<strong>la</strong>s contagiado.<br />
Sobre <strong>la</strong> administración <strong>de</strong> medicam<strong>en</strong>tos a <strong>la</strong> madre y al recién nacido,<br />
se <strong>en</strong>contró <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s mujeres embarazadas no <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomar medicam<strong>en</strong>tos,<br />
especialm<strong>en</strong>te los que consi<strong>de</strong>ran fuertes porque pue<strong>de</strong>n chocarle<br />
al bebé. No obstante, los aceptarían si el médico así lo prescribiera. El mismo<br />
razonami<strong>en</strong>to se pres<strong>en</strong>ta para el caso <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> medicam<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong> recién nacidos. Estas respuestas son consist<strong>en</strong>tes con <strong>la</strong> noción <strong>Awajún</strong><br />
según <strong>la</strong> cual cada <strong>en</strong>fermedad vi<strong>en</strong>e con su tratami<strong>en</strong>to; así, si el VIH es <strong>de</strong><br />
orig<strong>en</strong> occi<strong>de</strong>ntal, le correspon<strong>de</strong> una terapia <strong>de</strong> este mismo orig<strong>en</strong>.<br />
Uso <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> salud durante <strong>la</strong> gestación y el parto<br />
Los profesionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud consi<strong>de</strong>raron que se ha mejorado <strong>la</strong> captación<br />
<strong>de</strong> gestantes a través <strong>de</strong> estrategias como visitas a <strong>la</strong>s casas para motivar<strong>la</strong>s<br />
a asistir al c<strong>en</strong>tro y <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> regalos (ropones, pañales) para <strong>la</strong>s<br />
que asist<strong>en</strong>. Se señaló también <strong>la</strong> estrategia <strong>de</strong> permitir el parto vertical y el<br />
acompañami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> otra mujer. Sin embargo, m<strong>en</strong>cionaron que persist<strong>en</strong><br />
barreras, algunas <strong>de</strong> tipo económico y otras <strong>de</strong> tipo cultural. Las principales<br />
dificulta<strong>de</strong>s que i<strong>de</strong>ntifican son <strong>la</strong> escasa implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los <strong>la</strong>boratorios<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas rurales y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> capacitación <strong>en</strong> salud intercultural.<br />
Sobre <strong>la</strong> primera dificultad, <strong>en</strong> todos los c<strong>en</strong>tros rurales <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
salud se recogió <strong>la</strong> queja <strong>de</strong> que los insumos tardan <strong>de</strong>masiado <strong>en</strong> llegar y<br />
que no cu<strong>en</strong>tan con los instrum<strong>en</strong>tos necesarios para <strong>de</strong>tectar el VIH ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
cómo hacer <strong>la</strong> prueba a <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> riesgo (estudiantes,<br />
trabajadoras sexuales, homosexuales y otros). En San Martín y Ucayali ase-<br />
50 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
guraron que solo les mandan <strong>la</strong>s necesarias para <strong>la</strong>s gestantes. 26 Cuando se<br />
<strong>de</strong>tecta que una mujer gestante pue<strong>de</strong> ser seropositivo, para confirmar el<br />
grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad el<strong>la</strong> <strong>de</strong>be viajar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su comunidad hasta el c<strong>en</strong>tro<br />
u hospital más cercano y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí, al hospital regional para <strong>la</strong> primera<br />
prueba. Una semana <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>be volver para recibir el diagnóstico. Si es<br />
positivo, se le aplica <strong>la</strong> primera carga <strong>de</strong> medicinas (TARGA), y <strong>de</strong>be volver<br />
a <strong>la</strong> semana sigui<strong>en</strong>te para que se observe cualquier reacción adversa. Luego,<br />
volverá cada mes para continuar el tratami<strong>en</strong>to. Para una mujer que vive <strong>en</strong><br />
un caserío alejado, cada uno <strong>de</strong> los viajes pue<strong>de</strong> llegar a costar más <strong>de</strong> 100<br />
soles ida y vuelta. 27<br />
Con respecto a <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> capacitación <strong>en</strong> salud intercultural, <strong>la</strong> mayoría<br />
<strong>de</strong> establecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> salud aún no están preparados para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s<br />
pob<strong>la</strong>ciones nativas e inmigrantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona. En <strong>la</strong> región amazónica hay<br />
muy pocas casas <strong>de</strong> espera para <strong>la</strong>s mujeres gestantes que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lugares<br />
alejados, y si bi<strong>en</strong> algunos establecimi<strong>en</strong>tos se a<strong>de</strong>cúan al parto vertical, <strong>la</strong><br />
mayoría <strong>de</strong> ellos no lo hace.<br />
Así, se percibe una re<strong>la</strong>ción asimétrica <strong>en</strong>tre el profesional <strong>de</strong><br />
salud y <strong>la</strong> mujer gestante, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que no se reconoc<strong>en</strong> <strong>la</strong>s manifestaciones<br />
culturales <strong>de</strong> esta con re<strong>la</strong>ción al embarazo. Si bi<strong>en</strong><br />
ha mejorado el trato a <strong>la</strong>s gestantes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tres regiones (Loreto,<br />
Amazonas y San Martín), <strong>la</strong>s gestantes y mujeres rurales <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />
aún percib<strong>en</strong> una valoración difer<strong>en</strong>ciada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas,<br />
falta <strong>de</strong> respeto y poca tolerancia hacia <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l otro.<br />
2.3.2 T<strong>en</strong>siones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
En lo refer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> salud reproductiva, <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones más fuertes <strong>en</strong>tre<br />
los géneros <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong> los varones a que sus esposas se ati<strong>en</strong>dan<br />
<strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> salud, <strong>de</strong>bido a que son at<strong>en</strong>didas por varones que<br />
26 Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y culturales para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal<br />
<strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te: San Martín, Loreto y Ucayali.<br />
27 Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y culturales para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal<br />
<strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te: San Martín, Loreto y Ucayali.<br />
La <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong> actual<br />
51
manipu<strong>la</strong>n sus cuerpos. Ello, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> constituir un riesgo para <strong>la</strong> salud <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres y los niños, es una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia.<br />
En lo refer<strong>en</strong>te al contagio y transmisión <strong>de</strong>l VIH, los varones constituy<strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> contagio más importante para sus esposas, <strong>de</strong>bido a su<br />
negativa <strong>de</strong> usar condón y a sus costumbres sexuales. La extrema sumisión<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer le impi<strong>de</strong> negociar con su pareja el uso <strong>de</strong> otras formas <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción.<br />
Finalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s mujeres adolesc<strong>en</strong>tes están expuestas a formas <strong>de</strong> abuso<br />
y comercio sexuales que repres<strong>en</strong>tan un alto riesgo <strong>de</strong> contagio.<br />
52 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Capítulo 3.<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
<strong>de</strong> Investigación<br />
Mujeres Comunidad Nativa <strong>de</strong> Shampuyacu<br />
Región San Martín.
La revisión <strong>de</strong>l material sobre<br />
<strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> indica que sus<br />
integrantes han atravesado cambios<br />
sustantivos <strong>en</strong> cuanto a su<br />
organización social, cosmovisión,<br />
y sistemas productivo y político, y<br />
que todas estas transformaciones<br />
inci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> su sistema <strong>de</strong> género.<br />
Sin embargo, no se cu<strong>en</strong>ta con información<br />
<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da sobre diversos<br />
aspectos que resultan c<strong>la</strong>ves<br />
para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> cultura <strong>Awajún</strong> y<br />
para diseñar p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> acción que<br />
contribuyan a <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género<br />
y al empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />
Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> esta sección <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>remos los vacíos <strong>en</strong>contrados y <strong>la</strong>s<br />
líneas <strong>de</strong> investigación sugeridas.<br />
3.1 PARENTESCO<br />
Los patrones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia y matrimonio <strong>Awajún</strong> han cambiado sustantivam<strong>en</strong>te<br />
a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos XX y pres<strong>en</strong>te. Por lo tanto, es fundam<strong>en</strong>tal<br />
i<strong>de</strong>ntificar sus consecu<strong>en</strong>cias para <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los géneros.<br />
Resi<strong>de</strong>ncia<br />
El estilo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia disperso, según el cual <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción vivía <strong>en</strong> unida<strong>de</strong>s<br />
constituidas por el jefe <strong>de</strong> familia, esposa, hijos y los esposos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hijas,<br />
ha sido abandonado. En <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> viv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
al<strong>de</strong>as que reún<strong>en</strong> a varias familias y se localizan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s riberas <strong>de</strong> los ríos.<br />
D ¿Existe todavía <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> según <strong>la</strong> cual <strong>la</strong>s hijas y los yernos<br />
resi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> lotes cercanos al padre?<br />
D ¿Quién <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> el lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, el hombre o <strong>la</strong> mujer?<br />
La respuesta ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>cisivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación<br />
<strong>de</strong> alianzas y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> el equilibro <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res <strong>en</strong>tre los<br />
géneros.<br />
54 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Matrimonio<br />
En <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> tradicional, el varón tomaba <strong>la</strong> iniciativa <strong>de</strong> pedir<br />
a <strong>la</strong> novia y el padre <strong>de</strong>cidía si aceptaba o no <strong>la</strong> propuesta. No t<strong>en</strong>emos<br />
información sobre <strong>la</strong> situación actual.<br />
D<br />
D<br />
D<br />
¿Cómo se constituy<strong>en</strong> los matrimonios?<br />
¿Qué po<strong>de</strong>r ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> mujer para elegir a su pareja?<br />
¿Existe aún el servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> novia?<br />
En <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> tradicional, el matrimonio prefer<strong>en</strong>cial era con<br />
<strong>la</strong> prima cruzada y se practicaba <strong>la</strong> <strong>en</strong>dogamia. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad<br />
<strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s conviv<strong>en</strong> con pob<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> colonos mestizos. Ello<br />
levanta interrogantes sobre sus elecciones <strong>de</strong> pareja:<br />
D<br />
D<br />
D<br />
¿Se conserva el patrón <strong>de</strong> <strong>en</strong>dogamia?<br />
¿Cuál es <strong>la</strong> frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> matrimonios <strong>en</strong>tre nativos y mestizos?<br />
¿Cuál es <strong>la</strong> pareja i<strong>de</strong>al para mujeres y varones?<br />
Se sabe que <strong>la</strong> poligamia ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>de</strong>saparecer <strong>de</strong>bido a los cambios <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s cre<strong>en</strong>cias religiosas y a <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción nacional. No obstante,<br />
<strong>la</strong>s <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> bigamia parec<strong>en</strong> indicar que los varones implem<strong>en</strong>tan<br />
algunas estrategias <strong>en</strong> esta dirección.<br />
D<br />
D<br />
¿Persist<strong>en</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias masculinas hacia <strong>la</strong> poligamia?<br />
¿Qué papel repres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong>s mujeres?<br />
La sociedad <strong>Awajún</strong> tradicional se caracterizó por <strong>la</strong> inestabilidad conyugal.<br />
D<br />
D<br />
D<br />
¿Cuáles son los índices actuales <strong>de</strong> separación?<br />
¿Qué suce<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> separación?<br />
¿Cuál es <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong>s madres separadas?<br />
En <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> tradicional, el matrimonio se realizaba a muy<br />
temprana edad.<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación<br />
55
D<br />
¿Cuál es <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> matrimonio actual?<br />
D ¿Cómo se compatibilizaría el matrimonio temprano con <strong>la</strong><br />
educación formal fem<strong>en</strong>ina?<br />
3.2 IDENTIDAD FEMENINA E IDENTIDAD MASCULINA<br />
Las <strong>de</strong>finiciones y los roles fem<strong>en</strong>inos y masculinos han atravesado<br />
transformaciones drásticas <strong>de</strong>bido a los cambios ya reseñados <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura<br />
<strong>Awajún</strong>. Más aún, los programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con equidad <strong>de</strong> género que<br />
buscan empo<strong>de</strong>rar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina son, <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad, un factor<br />
<strong>de</strong> cambio que impacta profundam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> género, <strong>de</strong> ahí<br />
que sea responsabilidad <strong>de</strong> una institución como CARE <strong>Perú</strong> preguntarse:<br />
D ¿Cómo se percib<strong>en</strong> a sí mismas <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> un<br />
contexto <strong>en</strong> el que se espera que asuman roles protagónicos <strong>en</strong><br />
su sociedad?<br />
D ¿En qué medida <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los expertos <strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />
influye <strong>en</strong> <strong>la</strong>s expectativas y re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> género?<br />
D ¿En qué medida los medios <strong>de</strong> comunicación influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
expectativas y re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> género?<br />
En cuanto a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad masculina, <strong>la</strong> alta inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> crím<strong>en</strong>es sexuales<br />
y <strong>de</strong> actos <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong> mujer pue<strong>de</strong>n re<strong>la</strong>cionarse con <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia<br />
<strong>Awajún</strong>, ya que el robo <strong>de</strong> mujeres era una práctica c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> su cultura<br />
y <strong>en</strong> <strong>la</strong> iniciación masculina. Es importante preguntarse cómo los varones<br />
percib<strong>en</strong> estas conductas.<br />
D ¿A qué se <strong>de</strong>be, según los varones, <strong>la</strong> alta inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia<br />
sexual?<br />
D ¿Cómo re<strong>de</strong>fin<strong>en</strong> los varones su i<strong>de</strong>ntidad y sus fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />
prestigio?<br />
D ¿En qué medida los patrones sexuales masculinos son un factor <strong>de</strong><br />
riesgo para ellos y para <strong>la</strong>s mujeres?<br />
D ¿Cómo explican los varones los altos índices <strong>de</strong> abandono paterno?<br />
D ¿Cómo están cambiando sus <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> masculinidad por <strong>la</strong><br />
influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> y <strong>de</strong>l contacto con los medios urbano y<br />
mestizo?<br />
56 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
3.3 PRODUCCIÓN<br />
Uno <strong>de</strong> los cambios más importantes que ha atravesado <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong><br />
ha sido su inserción <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong> mercado, que ha incidido <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>cisiva<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los géneros y su equilibrio <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. El ámbito <strong>de</strong><br />
producción para el autoconsumo ha perdido prestigio, mi<strong>en</strong>tras que los varones<br />
han monopolizado <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s productivas dirigidas al mercado y a los circuitos<br />
<strong>de</strong> comercialización. Las interrogantes que se abr<strong>en</strong> son:<br />
D ¿Qué líneas productivas asociadas con <strong>la</strong> producción fem<strong>en</strong>ina<br />
pue<strong>de</strong>n pot<strong>en</strong>ciarse <strong>de</strong> modo que sean fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ingresos y<br />
prestigio para <strong>la</strong>s mujeres?<br />
D ¿Qué posibilida<strong>de</strong>s ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> ingresar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s líneas<br />
productivas monopolizadas por los varones?<br />
3.4 POLíTICA<br />
Este ámbito, tradicionalm<strong>en</strong>te asociado con <strong>la</strong> masculinidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>Awajún</strong>, ha atravesado por procesos importantes. Entre <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong>l<br />
set<strong>en</strong>ta y <strong>de</strong>l nov<strong>en</strong>ta, <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>Awajún</strong> ingresaron al sistema político<br />
nacional, lo que reforzó el po<strong>de</strong>r masculino Inclusive el sistema <strong>de</strong> justicia<br />
formal colisiona con el consuetudinario. Finalm<strong>en</strong>te, durante <strong>la</strong> última<br />
década se han realizado esfuerzos para permitir <strong>la</strong> inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> los espacios <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Ello supone cuestionar <strong>la</strong>s concepciones<br />
locales sobre autoridad y justicia. Cabe preguntarse:<br />
D ¿Qué espacios <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r están dispuestos los varones a<br />
compartir con <strong>la</strong>s mujeres?<br />
D ¿Cómo se negocian <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> justicia<br />
cuando colisionan los sistemas formal y consuetudinario?<br />
¿Cómo <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>la</strong>s m<br />
D ujeres <strong>Awajún</strong> los <strong>de</strong>litos contra sus<br />
personas (viol<strong>en</strong>cia, vio<strong>la</strong>ción sexual) <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad?<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación<br />
57
3.5 TENSIONES ENTRE LOS GÉNEROS<br />
De acuerdo con <strong>la</strong> información recogida, <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los géneros<br />
dan pie a problemas tales como alcoholismo; viol<strong>en</strong>cia física, sexual y<br />
psicológica; vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ores, abandono, bigamia, infi<strong>de</strong>lidad, incumplimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> manut<strong>en</strong>ción infantil, embarazo adolesc<strong>en</strong>te, suicidio y riesgo<br />
<strong>de</strong> contagio <strong>de</strong>l VIH.<br />
D ¿Cómo lidian <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> con <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual y <strong>de</strong><br />
género?<br />
D ¿Qué salidas<br />
exist<strong>en</strong> para <strong>la</strong>s familias jefaturadas por<br />
mujeres?<br />
D ¿En qué medida <strong>la</strong>s mujeres pue<strong>de</strong>n negociar con sus parejas<br />
el uso <strong>de</strong> medidas prev<strong>en</strong>tivas contra <strong>la</strong>s ITS y el SIDA?<br />
La revisión <strong>de</strong>l material etnográfico nos indica que estos problemas son<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>rga data, 28 pero que, actualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> están <strong>en</strong>contrando<br />
instancias que les otorgan <strong>la</strong>s herrami<strong>en</strong>tas necesarias para lidiar con ellos.<br />
D ¿En qué medida <strong>la</strong>s campañas <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilización sobre los<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres han contribuido a <strong>de</strong>slegitimar <strong>la</strong><br />
viol<strong>en</strong>cia sexual y <strong>de</strong> género?<br />
D ¿En qué medida <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estas nuevas instancias<br />
ha cambiado <strong>la</strong> percepción sobre <strong>la</strong>s maneras <strong>de</strong> resolver<br />
conflictos conyugales, sobre <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acción y<br />
sobre su s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> justicia?<br />
D ¿Qué papel repres<strong>en</strong>tan los lí<strong>de</strong>res religiosos <strong>en</strong> los conflictos<br />
conyugales y <strong>en</strong> los abusos contra <strong>la</strong> mujer?<br />
D ¿Persiste <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong>l corte <strong>de</strong> cuero cabelludo a <strong>la</strong>s mujeres<br />
adultas acusadas <strong>de</strong> infi<strong>de</strong>lidad? 29 Es importante indagar<br />
sobre esta costumbre, pues exist<strong>en</strong> indicios <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> algunas<br />
comunida<strong>de</strong>s, se sigue practicando.<br />
28 En tiempos pasados, <strong>la</strong>s mujeres recurrían a sus pari<strong>en</strong>tes masculinos o al suicidio. Actualm<strong>en</strong>te<br />
se ha incluido el recurso a instituciones nativas y nacionales.<br />
29 Línea <strong>de</strong> Base-Derechos, i<strong>de</strong>ntidad cultural y participación <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as<br />
(CARE <strong>Perú</strong>, 2007).<br />
58 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
3.6 MIGRACIÓN<br />
Las comunida<strong>de</strong>s <strong>Awajún</strong> están insertas <strong>en</strong> procesos <strong>de</strong> integración a <strong>la</strong><br />
sociedad nacional a través <strong>de</strong> circuitos comerciales y <strong>la</strong>borales, <strong>en</strong>tre otros,<br />
que les abr<strong>en</strong> posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> re<strong>la</strong>cionarse con diversos ámbitos.<br />
D ¿Cuáles son los patrones <strong>de</strong> migración fem<strong>en</strong>inos y masculinos:<br />
temporal, perman<strong>en</strong>te o <strong>de</strong> retorno?<br />
D ¿Qué consecu<strong>en</strong>cias trae cada tipo <strong>de</strong> migración <strong>en</strong> los roles<br />
masculinos y fem<strong>en</strong>inos?<br />
D<br />
¿Cuál es <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre migración y educación formal?<br />
Se han <strong>en</strong>contrado refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong><br />
niños y niñas bajo difer<strong>en</strong>tes modalida<strong>de</strong>s (trabajo doméstico <strong>en</strong> zonas urbanas,<br />
<strong>en</strong>vío a personas re<strong>la</strong>cionadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad, trabajo <strong>en</strong> yacimi<strong>en</strong>tos<br />
mineros y <strong>en</strong> ma<strong>de</strong>reras, <strong>en</strong>tre otras). Las preguntas que se p<strong>la</strong>ntean son:<br />
D<br />
¿Cuáles son <strong>la</strong>s modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong> niños?<br />
D ¿Cuales son <strong>la</strong>s formas<br />
<strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>la</strong>borales y los actores<br />
implicados?<br />
3.7 RELACIONES INTERÉTNICAS<br />
Las pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> están cada vez más integradas a <strong>la</strong> sociedad nacional<br />
a través <strong>de</strong>l mercado, <strong>la</strong>s instituciones públicas, <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones migrantes,<br />
los expertos <strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo y los medios <strong>de</strong> comunicación masivos (radio,<br />
televisión e Internet). De esta situación surg<strong>en</strong> diversas interrogantes:<br />
D ¿Qué tipo <strong>de</strong><br />
re<strong>la</strong>ciones establec<strong>en</strong> los varones <strong>Awajún</strong> con<br />
colonos y mestizos?<br />
D ¿Qué tipo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones establec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> con<br />
colonos y mestizos?<br />
D ¿Cómo se re<strong>la</strong>ciona <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> varones foráneos con el<br />
comercio sexual <strong>de</strong> adolesc<strong>en</strong>tes?<br />
D ¿Cómo inci<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre foráneos y <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
familias <strong>en</strong>cabezadas por mujeres?<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación<br />
59
D ¿Qué tipo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones establec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> con <strong>la</strong>s<br />
mujeres colonas y mestizas?<br />
D ¿Qué posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción exist<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />
organizaciones <strong>de</strong> mujeres <strong>Awajún</strong> y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> mujeres colonas<br />
y mestizas?<br />
3.8 EDUCACIÓN<br />
El ingreso a <strong>la</strong> educación formal ha sido problemático para <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Si bi<strong>en</strong> este tema ya ha sido abordado, exist<strong>en</strong> algunas interrogantes que no<br />
han sido p<strong>la</strong>nteadas aún:<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tar una estrategia<br />
<strong>de</strong> discriminación positiva que asegure a <strong>la</strong>s mujeres el acceso<br />
a becas para educación secundaria, técnica y superior?<br />
D ¿Qué posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reinserción y trabajo <strong>en</strong> sus comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres con niveles <strong>de</strong> educación<br />
técnica o superior?<br />
3.9 SALUD<br />
De acuerdo con el material revisado, uno <strong>de</strong> los ámbitos <strong>de</strong>l saber fem<strong>en</strong>ino<br />
solía ser el cultivo <strong>de</strong> hierbas medicinales, el manejo <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos<br />
re<strong>la</strong>cionados con el<strong>la</strong>s, y los referidos a <strong>la</strong> salud reproductiva. Cabe<br />
<strong>en</strong>tonces preguntarse:<br />
D ¿Cómo se han transformado los saberes medicinales fem<strong>en</strong>inos<br />
y sus percepciones sobre <strong>la</strong> medicina tradicional con el<br />
ingreso <strong>de</strong> medicinas industriales y <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong>svalorización<br />
<strong>de</strong> tales conocimi<strong>en</strong>tos?<br />
60 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
El orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y sus expertos<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s cre<strong>en</strong>cias sobre <strong>la</strong> vida y <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
<strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre los <strong>Awajún</strong>?<br />
D ¿Cuáles son sus conocimi<strong>en</strong>tos actuales sobre p<strong>la</strong>ntas<br />
medicinales <strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> salud reproductiva?<br />
D ¿Qué vali<strong>de</strong>z adjudican a los conocimi<strong>en</strong>tos tradicionales<br />
sobre p<strong>la</strong>ntas medicinales?<br />
D<br />
¿Qué lugar ocupa actualm<strong>en</strong>te el curan<strong>de</strong>ro?<br />
D ¿Cómo se re<strong>la</strong>cionan los expertos tradicionales con los expertos<br />
oficiales?<br />
Concepción y fertilidad<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s prácticas actuales para el control <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
fertilidad?<br />
Embarazo<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s rutas <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres durante el<br />
embarazo?<br />
D ¿Cuáles son sus re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo durante el embarazo y el parto?<br />
D ¿Cómo percib<strong>en</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>ción corporal <strong>en</strong> los<br />
c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> salud?<br />
D ¿Cuánto po<strong>de</strong>r asignan a sus cónyuges para <strong>de</strong>cidir el tipo <strong>de</strong><br />
tratami<strong>en</strong>to que se <strong>de</strong>be seguir?<br />
Parto<br />
D ¿Cuáles son los<br />
b<strong>en</strong>eficios percibidos <strong>de</strong>l parto tradicional?<br />
D ¿Cuáles son los b<strong>en</strong>eficios que <strong>la</strong>s mujeres percib<strong>en</strong> <strong>en</strong> el parto<br />
mo<strong>de</strong>rno?<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres al mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />
parto?<br />
D<br />
¿Cuáles son los conocimi<strong>en</strong>tos tradicionales sobre el parto?<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación<br />
61
D ¿Como se combinan los conocimi<strong>en</strong>tos tradicionales con los<br />
occi<strong>de</strong>ntales?<br />
D ¿Han t<strong>en</strong>ido éxito los programas <strong>de</strong> parteras? ¿Qué lecciones<br />
han <strong>de</strong>jado? ¿Como se compatibilizan con los saberes<br />
médicos?<br />
Lactancia<br />
D ¿Como se repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> madre y el niño a<br />
través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia?<br />
D<br />
¿Qué alternativas a <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctancia materna aceptan?<br />
D ¿Cuáles son <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres para el cuidado<br />
perinatal?<br />
Conocimi<strong>en</strong>tos y percepciones<br />
sobre <strong>la</strong>s infecciones <strong>de</strong> transmisión sexual<br />
D<br />
¿Cómo <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> el VIH y el SIDA?<br />
D ¿Cómo re<strong>la</strong>cionan los varones su prácticas sexuales con el<br />
riesgo <strong>de</strong> contagiarse con el VIH?<br />
D ¿Cómo re<strong>la</strong>cionan los adolesc<strong>en</strong>tes varones su prácticas<br />
sexuales con el riesgo <strong>de</strong> contagiarse con el VIH?<br />
D ¿Como re<strong>la</strong>cionan <strong>la</strong>s mujeres casadas sus prácticas sexuales<br />
con el riesgo <strong>de</strong> contagiarse con el VIH?<br />
D ¿Cómo re<strong>la</strong>cionan <strong>la</strong>s mujeres so<strong>la</strong>s sus prácticas sexuales con<br />
el riesgo <strong>de</strong> contagiarse con el VIH?<br />
D ¿Cómo re<strong>la</strong>cionan <strong>la</strong>s adolesc<strong>en</strong>tes mujeres sus prácticas<br />
sexuales con el riesgo <strong>de</strong> contagiarse con el VIH?<br />
62 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Actitu<strong>de</strong>s y prácticas <strong>en</strong> torno al uso <strong>de</strong>l condón<br />
D ¿Como <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> el uso <strong>de</strong>l condón <strong>la</strong>s mujeres, varones y<br />
adolesc<strong>en</strong>tes?<br />
D ¿Cuáles pi<strong>en</strong>san que son <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s y <strong>la</strong>s v<strong>en</strong>tajas <strong>de</strong> usar<br />
condón?<br />
Circuitos <strong>de</strong> información y comunicación para <strong>la</strong> salud<br />
D<br />
D<br />
¿Cuán informada está <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> sobre el VIH?<br />
¿Cómo <strong>de</strong>codifican los m<strong>en</strong>sajes que recib<strong>en</strong>?<br />
<strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> interétnicas y VIH<br />
D ¿En qué medida <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones con foráneos o mestizos son un<br />
riesgo para <strong>la</strong> salud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y adolesc<strong>en</strong>tes?<br />
Transmisión vertical <strong>de</strong>l VIH<br />
D ¿Cuán informadas están <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> sobre <strong>la</strong><br />
transmisión vertical <strong>de</strong>l VIH?<br />
D ¿Qué b<strong>en</strong>eficios o dificulta<strong>de</strong>s v<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l <strong>la</strong><br />
transmisión vertical?<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> investigación<br />
63
Capítulo 4. Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los<br />
Proyectos <strong>de</strong> Desarrollo<br />
con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad<br />
<strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />
pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
Hell<strong>en</strong> Katip Nanchijan<br />
5to. Grado <strong>de</strong> Secundaria I.E. 00649 Bilingüe, Bajo Naranjillo.<br />
Awajun-Rioja.
Los programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo dirigidos a <strong>la</strong> mejora <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones<br />
<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> se remontan a <strong>la</strong> década <strong>de</strong>l set<strong>en</strong>ta. Entre<br />
ellos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el programa <strong>de</strong> educación bilingüe iniciado por el Instituto<br />
Lingüístico <strong>de</strong> Verano (ILV), que continuara el Ministerio <strong>de</strong> Educación.<br />
Los programas <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong> cultivos comerciales implem<strong>en</strong>tados por<br />
el Ministerio <strong>de</strong> Agricultura y por el SINAMOS capacitaron a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
<strong>Awajún</strong> y le otorgaron medios para cambiar su régim<strong>en</strong> <strong>de</strong> producción. Finalm<strong>en</strong>te,<br />
el SINAMOS y el Programa <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Nativas ayudaron a<br />
que se implem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> nueva Ley <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Nativas. Estas iniciativas<br />
incidieron <strong>de</strong>cisivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> organización política y económica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>Awajún</strong>.<br />
Sin embargo, todos estos programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo eran ciegos a <strong>la</strong> problemática<br />
fem<strong>en</strong>ina, y asumían que sus b<strong>en</strong>eficios incluían a toda <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción,<br />
sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s e intereses <strong>de</strong> sus integrantes<br />
eran difer<strong>en</strong>tes. Más aún, los programas consi<strong>de</strong>raban como natural que el<br />
hombre fuese el jefe <strong>de</strong> familia y asumiese los roles <strong>de</strong> autoridad, por lo que<br />
privilegiaban a los varones y excluían a <strong>la</strong>s mujeres, lo que profundizaba <strong>la</strong>s<br />
brechas ya exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre los géneros.<br />
Como ejemplo <strong>de</strong> esta afirmación,<br />
los programas <strong>de</strong> educación bilingüe<br />
favorecieron <strong>la</strong> alfabetización<br />
<strong>de</strong> los niños varones, mi<strong>en</strong>tras que<br />
<strong>la</strong>s niñas no se b<strong>en</strong>eficiaron <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma<br />
medida. En un informe <strong>de</strong>l año<br />
1970 (Varese et al 1970) se registró<br />
que el 80% <strong>de</strong> los hombres era bilingüe,<br />
mi<strong>en</strong>tras que solo el 34% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
mujeres hab<strong>la</strong>ba español. Los hombres<br />
asistían a <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />
once hasta los veinte años, <strong>en</strong> tanto<br />
<strong>la</strong>s mujeres acudían <strong>de</strong> los once a los<br />
quince años. En el año 1978, no había<br />
más <strong>de</strong> dos mujeres que hubieran<br />
completado su secundaria (Brown<br />
1984). Más aún, al no consi<strong>de</strong>rarse <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> género se originaban<br />
nuevos problemas, tales como <strong>la</strong> proliferación <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> abuso sexual <strong>de</strong><br />
los maestros bilingües contra <strong>la</strong>s niñas esco<strong>la</strong>res (C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Peruana<br />
Flora Tristán 2006).<br />
66 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Por otro <strong>la</strong>do, qui<strong>en</strong>es ejercían <strong>la</strong> autoridad nacional, y <strong>de</strong>bían evitar<br />
y sancionar <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia doméstica y sexual, eran también varones y, a m<strong>en</strong>udo,<br />
t<strong>en</strong>dían a aliarse con los <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>trim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. Esta<br />
situación se agravaba <strong>de</strong>bido al hecho <strong>de</strong> que el sistema jurídico nacional<br />
reconocía a <strong>la</strong>s naciones originarias <strong>la</strong> conservación <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos y formas<br />
consuetudinarias <strong>de</strong> ejercer justicia. Ello posibilitaba que los varones argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
que el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia era parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s costumbres locales, y evitó<br />
que se tom<strong>en</strong> medidas para prev<strong>en</strong>ir<strong>la</strong> y combatir<strong>la</strong>.<br />
Con el fin <strong>de</strong> que se super<strong>en</strong> estas difer<strong>en</strong>cias, surgió <strong>la</strong> propuesta “Mujer<br />
<strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo”, que buscaba <strong>de</strong>stacar el rol <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y propiciar su<br />
transformación. Sin embargo, pronto se hizo evi<strong>de</strong>nte que no bastaba con<br />
trabajar con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina, dado que su problemática estaba inserta<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sistemas más amplios. Así, por ejemplo, si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> educación bilingüe<br />
era accesible a <strong>la</strong>s niñas, <strong>la</strong>s razones para retirar<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> se remontaban<br />
a <strong>la</strong> organización <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad doméstica: <strong>la</strong>s madres necesitaban<br />
<strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> sus hijas para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r a los hijos m<strong>en</strong>ores y para cumplir con <strong>la</strong>s<br />
tareas <strong>de</strong>l hogar. Por lo tanto, era necesario t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todo el conjunto<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> organización <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción y <strong>la</strong> socialización infantil. Simi<strong>la</strong>r era el<br />
caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> participación fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong>s organizaciones comunales y fe<strong>de</strong>rativas.<br />
Incluir a <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> un ámbito asociado con <strong>la</strong> masculinidad era<br />
interpretado como una vio<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> cultura nativa y al estatus masculino.<br />
En suma, <strong>la</strong> solución no se podía limitar a trabajar con <strong>la</strong>s mujeres, sino que<br />
era necesario involucrar a ambos géneros. Ello implicaba hacer los esfuerzos<br />
necesarios para conseguir <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> los varones.<br />
La perspectiva <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo sosti<strong>en</strong>e que es necesario<br />
combatir <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigualdad <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Por ello, antes que dirigir proyectos a<br />
<strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina, es preciso i<strong>de</strong>ntificar los mecanismos que produc<strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s. En segundo lugar, esta perspectiva <strong>en</strong>fatiza el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to,<br />
lo que significa que <strong>la</strong>s iniciativas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>b<strong>en</strong> i<strong>de</strong>ntificar<br />
los factores que permitirán que <strong>la</strong>s mujeres reviertan su subordinación. Es<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta tónica que se p<strong>la</strong>ntearon los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> CARE<br />
<strong>Perú</strong> que revisaremos a continuación.<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
67
4.1 LOS PROYECTOS DE DESARROLLO DE CARE PERÚ<br />
Y LA TRANSVERSALIzACIÓN DE LA PERSPECTIVA<br />
DE EqUIDAD DE GÉNERO Y EMPODERAMIENTO DE<br />
LA MUJER AWAJÚN<br />
4.1.1 Fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> mujeres Aguarunas y Asháninkas<br />
para <strong>la</strong> promoción y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos reproductivos<br />
En el año 2003, CARE, <strong>en</strong> asociación con el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Peruana<br />
Flora Tristán, apoyó <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Mujeres Aguarunas<br />
<strong>de</strong>l Alto Marañón (FEMAAM), una organización <strong>de</strong> mujeres que busca <strong>la</strong> revalorización<br />
y el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer Aguaruna <strong>en</strong> todos los aspectos<br />
<strong>de</strong> su vida personal y social <strong>en</strong> condiciones <strong>de</strong> equidad. Esta institución<br />
<strong>de</strong>bía repres<strong>en</strong>tar y <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r los intereses <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Peruana Flora Tristán puso <strong>en</strong> marcha<br />
una investigación sobre li<strong>de</strong>razgo fem<strong>en</strong>ino que incluyó talleres <strong>de</strong> capacitación<br />
y s<strong>en</strong>sibilización <strong>en</strong> equidad <strong>de</strong> género. Sus objetivos eran ayudar al<br />
fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong> FEMAAM, s<strong>en</strong>sibilizar a<br />
los lí<strong>de</strong>res masculinos para que acept<strong>en</strong> compartir el po<strong>de</strong>r con <strong>la</strong>s mujeres y<br />
el li<strong>de</strong>razgo fem<strong>en</strong>ino. Finalm<strong>en</strong>te, se buscaba s<strong>en</strong>sibilizar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción con<br />
respecto a los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas y a <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> suprimir el uso <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia y toda forma <strong>de</strong> discriminación. Se realizó talleres con mujeres y<br />
reuniones con los apus <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s que participaron <strong>en</strong> el proyecto<br />
La investigación <strong>de</strong>tectó que uno <strong>de</strong> los problemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> FEMAAM era<br />
<strong>la</strong> falta <strong>de</strong> continuidad: si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres participantes cumplían con <strong>la</strong>s<br />
<strong>la</strong>bores propias <strong>de</strong> su cargo durante el periodo que les correspondía, una vez<br />
terminado este perdían contacto con <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>ración. En consecu<strong>en</strong>cia, se <strong>de</strong>cidió<br />
incluir <strong>en</strong> los talleres tácticas para inc<strong>en</strong>tivar <strong>la</strong> adhesión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres a<br />
<strong>la</strong> fe<strong>de</strong>ración, <strong>de</strong> manera que esta fuera adquiri<strong>en</strong>do soli<strong>de</strong>z e i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Entre los logros alcanzados por <strong>la</strong> FEMAAM cabe resaltar los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
Se constituye como Def<strong>en</strong>soría Comunal Indíg<strong>en</strong>a, reconocida<br />
por el Ministerio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer y Desarrollo Social (MIMDES).<br />
Ati<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong>s preocupaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> su idioma materno.<br />
68 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Establece re<strong>la</strong>ciones con otros actores <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad civil y con<br />
funcionarios.<br />
Distribuye equitativam<strong>en</strong>te el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> organización.<br />
Otorga a <strong>la</strong>s mujeres un espacio autónomo don<strong>de</strong> también se reún<strong>en</strong><br />
como grupo.<br />
Por su parte, <strong>la</strong> FEMAAM también adolece <strong>de</strong> ciertas limitaciones y vacíos:<br />
La compr<strong>en</strong>sión y el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción no son s<strong>en</strong>cillos.<br />
No existe una concepción c<strong>la</strong>ra sobre qué significa ser miembro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> FEMAAM y quiénes lo son.<br />
Asimismo, el Taller <strong>de</strong> Capacitación y S<strong>en</strong>sibilización realizado con mujeres<br />
Aguaruna alcanzó los sigui<strong>en</strong>tes logros:<br />
Las mujeres se i<strong>de</strong>ntificaron como grupo con intereses comunes y<br />
con <strong>la</strong> fe<strong>de</strong>ración a <strong>la</strong> cual pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> (FEMAAM).<br />
Las mujeres se reconocieron como lí<strong>de</strong>res.<br />
Se les informó a <strong>la</strong>s mujeres sobre sus <strong>de</strong>rechos ciudadanos y<br />
humanos.<br />
Se verificó que el Derecho consuetudinario favorece <strong>la</strong>s vio<strong>la</strong>ciones<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y privilegia a los hombres.<br />
Se i<strong>de</strong>ntificaron actores c<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> <strong>la</strong> asociación (asesoría).<br />
Se apr<strong>en</strong>dieron nuevas habilida<strong>de</strong>s como, por ejemplo, el uso <strong>de</strong>l<br />
Internet.<br />
Sin embargo, el Taller también pres<strong>en</strong>tó algunas limitaciones y obstáculos:<br />
El número <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>tes era limitado <strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong>s mujeres<br />
t<strong>en</strong>ían dificulta<strong>de</strong>s para salir <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad.<br />
Los esposos, con el apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad, se convertían <strong>en</strong> obstáculos<br />
para <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
En lo que concierne a <strong>la</strong> reunión con los apus <strong>Awajún</strong>, se alcanzaron los<br />
sigui<strong>en</strong>tes logros:<br />
Aceptación <strong>de</strong> que exist<strong>en</strong> hombres que incumpl<strong>en</strong> su obligación<br />
<strong>de</strong> contribuir al sust<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los hijos.<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
69
Reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
género y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual.<br />
Proposición <strong>de</strong> cambios <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> justicia nacional para<br />
prev<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> género y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual.<br />
La dificultad <strong>en</strong>contrada <strong>en</strong> esta reunión fue:<br />
La justificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong>s mujeres como una sanción<br />
<strong>de</strong>l hombre fr<strong>en</strong>te al incumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas atribuidas<br />
a <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Y los problemas i<strong>de</strong>ntificados fueron:<br />
La viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong> mujer es muy fuerte <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong>.<br />
Las mujeres indíg<strong>en</strong>as son invisibles para el Estado. Toda <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción<br />
está hecha para el medio urbano.<br />
Es necesario introducir un <strong>en</strong>foque intercultural <strong>en</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción<br />
formal para que <strong>la</strong> mujer pueda acce<strong>de</strong>r al sistema judicial.<br />
El sistema legal trata a <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones indíg<strong>en</strong>as como un colectivo,<br />
lo que ha invisibilizado a <strong>la</strong>s mujeres como sujetos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.<br />
El <strong>de</strong>recho consuetudinario es un obstáculo para <strong>la</strong>s mujeres,<br />
porque otorga privilegios masculinos y <strong>de</strong>ja impunes <strong>de</strong>litos<br />
sexuales, contra <strong>la</strong> libertad sexual y <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia doméstica.<br />
Como resultado <strong>de</strong> estas investigaciones, se propone lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
S<strong>en</strong>sibilizar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina con respecto al ejercicio <strong>de</strong><br />
sus <strong>de</strong>rechos para combatir <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> género.<br />
Introducir un <strong>en</strong>foque intercultural <strong>en</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción formal para<br />
que <strong>la</strong> mujer pueda acce<strong>de</strong>r al sistema judicial.<br />
Destacar los <strong>de</strong>rechos individuales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Combatir <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia familiar y sexual a través <strong>de</strong> talleres <strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>sibilización.<br />
Proponer cambios <strong>en</strong> el <strong>de</strong>recho consuetudinario.<br />
Apoyar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> instituciones que combatan <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia<br />
(C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Emerg<strong>en</strong>cia Mujer (CEM) y Def<strong>en</strong>soría <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer,<br />
por ejemplo).<br />
70 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
4.1.2 Programa Frontera Selva<br />
El Programa Frontera Selva (PFS) inició sus activida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el campo <strong>en</strong><br />
julio <strong>de</strong>l 2001 y culminó <strong>en</strong> septiembre <strong>de</strong>l 2004, a través <strong>de</strong> un consorcio<br />
institucional li<strong>de</strong>rado por CARE PERÚ <strong>en</strong> alianza con el Instituto Peruano <strong>de</strong><br />
Educación <strong>en</strong> Derechos Humanos y <strong>la</strong> Paz (IPEDEHP), el International Resources<br />
Group (IRG) y el Servicio Agropecuario para <strong>la</strong> investigación y promoción<br />
económica (SAIPE). Sus objetivos g<strong>en</strong>erales fueron el aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> frontera para administrar sus procesos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo,<br />
<strong>la</strong> mejora <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s básicas para una vida saludable y productiva, y el<br />
aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l respeto y protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones fronterizas,<br />
particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres e indíg<strong>en</strong>as. Su estrategia <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción<br />
para el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer indíg<strong>en</strong>a <strong>Awajún</strong> consistió <strong>en</strong> integrar e<br />
institucionalizar el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
De acuerdo con su estrategia <strong>de</strong> trabajar con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, se convocó a<br />
los actores locales para recoger sus opiniones y expectativas sobre el Programa<br />
Frontera Selva y sobre <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género, y para que propusieran <strong>la</strong>s<br />
iniciativas que correspondieran mejor a sus necesida<strong>de</strong>s. En un segundo mom<strong>en</strong>to<br />
se i<strong>de</strong>ntificaron personas c<strong>la</strong>ves para establecer alianzas y, finalm<strong>en</strong>te,<br />
se vinculó e integró <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> manera<br />
transversal, es <strong>de</strong>cir, se introdujo el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> todos<br />
los niveles <strong>de</strong>l proyecto así como <strong>en</strong> su estructura organizativa.<br />
Para abrir espacios para <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, el PFS se propuso:<br />
D Fortalecer <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres para <strong>la</strong> toma <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>cisiones.<br />
D Promover su participación <strong>en</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transformación<br />
<strong>de</strong> productos.<br />
D Lanzar iniciativas educativas comunitarias para <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia y<br />
perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas y niños <strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>.<br />
D<br />
Revalorar el rol <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parteras <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad.<br />
D Apoyar que <strong>la</strong>s mujeres asuman puestos <strong>de</strong> responsabilidad<br />
<strong>en</strong> los Comités <strong>de</strong> Evacuación <strong>de</strong> Emerg<strong>en</strong>cias y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Juntas<br />
Administradoras <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Saneami<strong>en</strong>to.<br />
Según el Informe Final <strong>de</strong>l PFS, el programa llevó a cabo <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes<br />
acciones para implem<strong>en</strong>tar el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género:<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
71
D Diseño y validación <strong>de</strong> propuestas curricu<strong>la</strong>res, así como<br />
movilización <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>res comunales, padres <strong>de</strong> familia y<br />
maestros para garantizar el acceso y perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>.<br />
D Capacitación a profesores y personas c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad<br />
para promocionar el cambio <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s, con <strong>la</strong> finalidad<br />
<strong>de</strong> mejorar <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> niñas y niños a <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s, con<br />
equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el au<strong>la</strong>.<br />
D Capacitación <strong>en</strong> li<strong>de</strong>razgo a doc<strong>en</strong>tes, padres <strong>de</strong> familia,<br />
autorida<strong>de</strong>s comunales y presi<strong>de</strong>ntes y secretarios <strong>de</strong><br />
educación <strong>de</strong> organizaciones indíg<strong>en</strong>as.<br />
D Capacitación <strong>de</strong> doc<strong>en</strong>tes bilingües <strong>en</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Propuesta Curricu<strong>la</strong>r Diversificada (PCD) con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong><br />
equidad <strong>de</strong> género.<br />
D Producción <strong>de</strong> módulos <strong>de</strong> capacitación para los maestros<br />
<strong>de</strong>stinados a propiciar <strong>la</strong> reflexión sobre su propia i<strong>de</strong>ntidad<br />
<strong>de</strong> género <strong>en</strong> el au<strong>la</strong>, y otorgar algunas propuestas para<br />
cambiar rutinas y romper prejuicios.<br />
D Inclusión <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> <strong>la</strong> propuesta<br />
educativa e<strong>la</strong>borada por <strong>la</strong> Mesa <strong>de</strong> Diálogo para el Desarrollo<br />
Educativo <strong>de</strong> los Pueblos <strong>Awajún</strong> y Wampis.<br />
D Implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> un programa <strong>de</strong> becas para apoyar <strong>la</strong><br />
formación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y los jóv<strong>en</strong>es <strong>Awajún</strong>, con el fin <strong>de</strong><br />
contribuir al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo <strong>en</strong> sus respectivas zonas.<br />
Esta acción incluyó <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> cursos <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción<br />
académica.<br />
D Capacitación (oral) a <strong>la</strong>s parteras llevadas <strong>en</strong> los puestos <strong>de</strong><br />
salud y <strong>en</strong> sus comunida<strong>de</strong>s.<br />
D Capacitación <strong>de</strong> dirig<strong>en</strong>tes y li<strong>de</strong>resas <strong>en</strong> el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong><br />
equidad <strong>de</strong> género como mecanismo <strong>de</strong> empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to, con<br />
el fin <strong>de</strong> que puedan asumir cargos importantes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus<br />
comunida<strong>de</strong>s y <strong>en</strong> otras instancias <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.<br />
D S<strong>en</strong>sibilizar y motivar a incluir y valorar <strong>la</strong> participación <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> <strong>la</strong>s organizaciones, fe<strong>de</strong>raciones y gobiernos<br />
locales.<br />
72 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
D Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> oficinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Def<strong>en</strong>soría <strong>de</strong>l Pueblo e<br />
implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> promotores <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos humanos.<br />
Formación <strong>de</strong> li<strong>de</strong>resas <strong>en</strong> <strong>de</strong>rechos humanos.<br />
Al cierre <strong>de</strong>l programa, el PFS e<strong>la</strong>boró un ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> sus logros y limitaciones.<br />
A continuación seña<strong>la</strong>remos brevem<strong>en</strong>te el autodiagnóstico referido<br />
a <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
Logros:<br />
D S<strong>en</strong>sibilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> sobre <strong>la</strong> importancia<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, e inserción <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> equidad<br />
<strong>de</strong> género <strong>en</strong> <strong>la</strong> ag<strong>en</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones y fe<strong>de</strong>raciones<br />
indíg<strong>en</strong>as.<br />
D Formación <strong>de</strong> promotoras y li<strong>de</strong>resas <strong>en</strong> <strong>de</strong>rechos humanos,<br />
que conformaron el 32% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>res capacitados.<br />
D Increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> mujeres que ocupan cargos <strong>en</strong><br />
municipalida<strong>de</strong>s, fe<strong>de</strong>raciones y juntas directivas.<br />
D I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s para <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
mujeres <strong>en</strong> <strong>la</strong> esfera pública: resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los varones y bajo<br />
nivel educativo y profesional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
D Reflexión con los doc<strong>en</strong>tes sobre <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual y física;<br />
compromiso <strong>de</strong> los doc<strong>en</strong>tes para trabajar <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género<br />
<strong>en</strong> los colegios y transformar sus propios comportami<strong>en</strong>tos.<br />
D Diseño y validación <strong>de</strong> una propuesta curricu<strong>la</strong>r con énfasis<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
D Apoyo para <strong>la</strong> educación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s niñas mediante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
iniciativas comunales que incluían modificaciones <strong>en</strong> los roles,<br />
actitu<strong>de</strong>s y estereotipos que afectaran el pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
mujeres, 30 y creación <strong>de</strong> mecanismos <strong>de</strong> vigi<strong>la</strong>ncia comunal <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> zona <strong>de</strong> Condorcanqui: 22 Consejos Educativos Comunales<br />
(CEC).<br />
30 En Condorcanqui, <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Formación <strong>de</strong> Maestros Bilingües <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Amazonía Peruana (FORMABIAP), complem<strong>en</strong>tada con los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> género<br />
y con el eje <strong>de</strong> participación (flexibilidad <strong>de</strong> roles, autoestima, organización y li<strong>de</strong>razgo), ha<br />
sido incorporada <strong>en</strong> una guía para el doc<strong>en</strong>te <strong>de</strong>nominada “El <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el trabajo<br />
curricu<strong>la</strong>r”, que será aplicada, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Educación, <strong>en</strong><br />
todas <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s provincias <strong>de</strong> Condorcanqui y <strong>en</strong> el distrito <strong>de</strong> Imaza (Amazonas).<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
73
D Capacitación <strong>de</strong> promotores<strong>de</strong><br />
salud y parteras, articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />
promotores y parteras con los servicios <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Ministerio<br />
<strong>de</strong> Salud, promoción <strong>de</strong>l li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> promotores y parteras<br />
(increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su autoestima y confianza) y revalorización<br />
<strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to fem<strong>en</strong>ino a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> parteras<br />
<strong>en</strong> los programas <strong>de</strong> salud comunitaria.<br />
Por su parte, <strong>la</strong>s limitaciones <strong>de</strong>l FPS fueron:<br />
D Alta resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los varones <strong>Awajún</strong> a <strong>la</strong> participación <strong>de</strong><br />
sus parejas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s capacitaciones, por lo cual se incluyó <strong>en</strong> el<br />
programa a <strong>la</strong>s li<strong>de</strong>resas <strong>en</strong> función <strong>de</strong>l par<strong>en</strong>tesco con el lí<strong>de</strong>r<br />
varón elegido.<br />
D Aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> reflexión sobre <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> género que<br />
originan exclusión y discriminación <strong>de</strong> mujeres y niñas.<br />
D La FEMAAM no participó <strong>en</strong> <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nes<br />
<strong>de</strong> Visión <strong>de</strong> Futuro; sin embargo, apoyó <strong>la</strong> legalización <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> institución y los p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> trabajo, conforme a los cuales<br />
participaron <strong>en</strong> los espacios <strong>de</strong> concertación <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong><br />
Condorcanqui.<br />
D Limitada integración <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el<br />
ámbito productivo.<br />
D No se cumplió con e<strong>la</strong>borar instrucciones para que los<br />
operadores sepan como integrar el <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> género <strong>en</strong> cada<br />
compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l programa<br />
Salud reproductiva y <strong>de</strong>tección y prev<strong>en</strong>ción<br />
<strong>de</strong>l VIH <strong>en</strong> el Programa Frontera Selva<br />
Si bi<strong>en</strong> el PFS no tocó directam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud reproductiva<br />
ni incluyó <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección y prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l VIH, el compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> salud<br />
familiar y comunitaria tuvo como uno <strong>de</strong> sus objetivos increm<strong>en</strong>tar el<br />
acceso a los servicios <strong>de</strong> salud materno-infantil. Este trabajo, concertado con<br />
el Ministerio <strong>de</strong> Salud, propició <strong>la</strong> participación activa <strong>de</strong> los ag<strong>en</strong>tes comunitarios<br />
voluntarios así como el respeto y <strong>la</strong> valoración <strong>de</strong> los conocimi<strong>en</strong>tos<br />
y prácticas tradicionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a re<strong>la</strong>cionados con el cuidado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> salud.<br />
74 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Dado que el PFS ti<strong>en</strong>e como objetivo propiciar <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género y el<br />
empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, su estrategia fue incluir a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s capacitaciones para promotores <strong>de</strong> salud e implem<strong>en</strong>tar un programa<br />
<strong>de</strong> capacitación <strong>de</strong> parteras que recoge los conocimi<strong>en</strong>tos y costumbres<br />
<strong>Awajún</strong>. Se propone revalorizar los saberes fem<strong>en</strong>inos, especialm<strong>en</strong>te los <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s parteras, e integrarlos a los servicios <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l sistema nacional.<br />
Acciones<br />
D Se promovió el li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> los promotores y parteras <strong>en</strong> sus<br />
respectivas comunida<strong>de</strong>s, a partir <strong>de</strong>l mejorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus<br />
capacida<strong>de</strong>s técnicas y su articu<strong>la</strong>ción con los servicios <strong>de</strong><br />
salud <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Salud.<br />
D Las capacitaciones se realizaron <strong>en</strong> dos niveles: talleres, don<strong>de</strong><br />
se reunían <strong>la</strong>s parteras <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes puestos <strong>de</strong> salud; y<br />
capacitación interpersonal, realizada por el equipo <strong>de</strong>l Programa<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> propia comunidad don<strong>de</strong> se residía.<br />
D Los materiales educativos fueron adaptados para que no <strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> conflicto con <strong>la</strong>s costumbres locales. En Condorcanqui,<br />
por ejemplo, se produjeron materiales <strong>de</strong> capacitación que tomaron<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta una característica importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />
<strong>Awajún</strong>: su carácter oral, lo que llevó a priorizar <strong>la</strong> producción<br />
<strong>de</strong> material audiovisual sobre el escrito.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, se diseñaron estrategias <strong>de</strong> comunicación adaptadas<br />
a <strong>la</strong> cultura local <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong>s mujeres tuvieron un rol protagónico.<br />
En el Napo, por ejemplo, <strong>la</strong>s capacitaciones se complem<strong>en</strong>taron<br />
con:<br />
D La estrategia “vecina a vecina”, que consistió <strong>en</strong> <strong>la</strong> captación<br />
y capacitación <strong>de</strong> 185 mujeres lí<strong>de</strong>res que se <strong>en</strong>cargaron <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
transmisión <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes c<strong>la</strong>ves a sus pares.<br />
D La realización <strong>de</strong> “ferias <strong>de</strong> salud”, don<strong>de</strong>, a través <strong>de</strong> juegos<br />
y dinámicas, se trataban temas re<strong>la</strong>cionados con el cuidado <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> salud.<br />
En el caso <strong>de</strong> Condorcanqui, se emplearon a técnicas <strong>en</strong> <strong>en</strong>fermería<br />
<strong>Awajún</strong> capacitadas por el Programa, qui<strong>en</strong>es residían 15 días al mes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
75
comunida<strong>de</strong>s indíg<strong>en</strong>as, <strong>la</strong>pso durante el que visitaban a <strong>la</strong>s familias y les<br />
trasmitían información dirigida a cambiar prácticas ina<strong>de</strong>cuadas.<br />
Asimismo, <strong>en</strong> esta localidad, don<strong>de</strong> 57 parteras recibieron capacitación,<br />
el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> no supieran leer ni hab<strong>la</strong>r castel<strong>la</strong>no<br />
llevó a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r una metodología <strong>de</strong> capacitación interpersonal y emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
oral.<br />
Asimismo, se facilitaron acciones a cargo <strong>de</strong> los Comités <strong>de</strong> Evacuación,<br />
con el fin <strong>de</strong> resolver el problema <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias que v<strong>en</strong>ían <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />
alejadas. Para ello se construyó una casa <strong>de</strong> espera para <strong>la</strong>s gestantes indíg<strong>en</strong>as,<br />
así como un alojami<strong>en</strong>to para familiares <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo o <strong>en</strong>ferma.<br />
Logros<br />
D El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoestima y <strong>la</strong> confianza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s propias<br />
capacida<strong>de</strong>s ha fortalecido el li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> los promotores y<br />
parteras, que participan más activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s asambleas<br />
comunales y cuya opinión es solicitada <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes temas.<br />
D En Condorcanqui, algunos promotores han sido elegidos como<br />
jefes <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s y <strong>la</strong>s parteras están si<strong>en</strong>do consi<strong>de</strong>radas<br />
para asumir otros cargos <strong>de</strong> importancia.<br />
D Las mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> se involucraron más <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> soluciones a los problemas <strong>de</strong> salud. A través<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> estrategia <strong>de</strong> difusión “vecina a vecina” compartieron<br />
m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> salud con sus pares, a <strong>la</strong> vez que se fortalecieron<br />
para po<strong>de</strong>r participar <strong>en</strong> espacios públicos.<br />
D Asimismo, se conformó una red <strong>de</strong> Ag<strong>en</strong>tes Comunitarios <strong>de</strong><br />
Salud (ACS) capacitados que trabajan articu<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te con los<br />
servicios <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Salud. Así, se logró que<br />
llegara información al 72.2% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias y al 60% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
escue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción.<br />
76 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Indicadores <strong>de</strong> logros <strong>de</strong>l FPS <strong>en</strong> salud reproductiva<br />
Aum<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> 10 puntos porc<strong>en</strong>tuales los nacimi<strong>en</strong>tos at<strong>en</strong>didos por personal capacitado <strong>en</strong><br />
Condorcanqui y Napo (Incluye casos at<strong>en</strong>didos por<br />
parteras indíg<strong>en</strong>as capacitadas por el PFS)<br />
Com<strong>en</strong>tario: En el caso <strong>de</strong> Condorcanqui, <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong>l indicador ha sido bastante positiva, pues se<br />
ha pasado <strong>de</strong> 26% <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>tos at<strong>en</strong>didos por personal <strong>de</strong> salud y parteras <strong>en</strong> el año 2001 a 59% <strong>de</strong><br />
at<strong>en</strong>ciones a septiembre <strong>de</strong>l año 2004.<br />
Increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l 20% sobre los registros oficiales para el año 2000 <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> los servicios<br />
para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción curativa y prev<strong>en</strong>tiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud materno-infantil <strong>en</strong> Condorcanqui y Napo<br />
(Casos at<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros y puestos <strong>de</strong> salud)<br />
Ámbito<br />
Condorcanqui<br />
CRED<br />
PAI<br />
EDA<br />
IRA<br />
Control Pr<strong>en</strong>atal<br />
Partos<br />
Napo<br />
CRED<br />
PAI<br />
EDA<br />
IRA<br />
Control Pr<strong>en</strong>atal<br />
Partos<br />
Línea <strong>de</strong> base 2001<br />
2001<br />
1,654 niños <strong>de</strong> 0a4años<br />
144 niños inmunizados<br />
113 at<strong>en</strong>ciones<br />
2,000 at<strong>en</strong>ciones<br />
ND<br />
28<br />
917 niños <strong>de</strong> 0a4años<br />
ND<br />
641 anteriores<br />
573 anteriores<br />
38 casos ARO 14-BRO 24<br />
Meta<br />
programada<br />
173<br />
136<br />
2,400<br />
34<br />
1,100<br />
769<br />
688<br />
46 casos<br />
41 49<br />
Nivel <strong>de</strong> logro<br />
1,985 2,021<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
849<br />
837<br />
3,000<br />
259<br />
129<br />
1,325<br />
DPT 96%Sarampión 45%<br />
706<br />
1,224<br />
54 casos ARO 26-BRO 28<br />
55<br />
Notas:<br />
CRED: Crecimi<strong>en</strong>to y<br />
Desarrollo<br />
PAI: Programa<br />
Amp<strong>la</strong>ido <strong>de</strong><br />
Inmunizaciones<br />
IRA: Infecciones<br />
Respiratorias<br />
Agudas<br />
EDA: Enfermedad<br />
Diarreica Aguda<br />
DPT: Diftería, Pertusis<br />
y Tétano<br />
ARO: Alto Riesgo<br />
Obstétrico<br />
BRO: Bajo Riesgo<br />
Obstétrico<br />
Com<strong>en</strong>tario: A excepción <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> niños con <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s diarreicas agudas (EDA)<br />
<strong>en</strong> Napo, que solo se increm<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 10%, y el número <strong>de</strong> niños contro<strong>la</strong>dos por Crecimi<strong>en</strong>to y Desarrollo<br />
<strong>en</strong> Condorcanqui, que se increm<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> un 16%, todos los <strong>de</strong>más servicios <strong>de</strong>notan un evi<strong>de</strong>nte<br />
increm<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el número <strong>de</strong> casos at<strong>en</strong>didos<br />
77
Limitaciones<br />
Una limitación fue <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los saberes médicos<br />
locales. La coordinación con los servicios <strong>de</strong> salud oficiales obstaculizó <strong>la</strong> implem<strong>en</strong>tación<br />
<strong>de</strong>l programa, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Napo, don<strong>de</strong> los operadores<br />
<strong>de</strong> salud se negaron a incorporar a <strong>la</strong>s parteras.<br />
La segunda gran limitación fue el alto nivel <strong>de</strong> analfabetismo o baja esco<strong>la</strong>ridad<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres. El material <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacitaciones, e<strong>la</strong>borado <strong>de</strong> forma<br />
escrita, tuvo que ser adaptado a <strong>la</strong> realidad local, emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te oral.<br />
Consultoría sobre <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>l<br />
<strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> los<br />
compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l PFS, Sector <strong>Awajún</strong><br />
Esta consultoría se realizó <strong>en</strong> los meses <strong>de</strong> agosto y septiembre <strong>de</strong>l año<br />
2003, y tuvo como fin diseñar una propuesta metodológica para fortalecer<br />
<strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s y habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los operadores <strong>de</strong>l PFS, Sector <strong>Awajún</strong>, <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> región Amazonas. Sus objetivos específicos fueron: introducir a los operadores<br />
<strong>de</strong>l PFS <strong>en</strong> <strong>la</strong> operacionalización <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género,<br />
<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>en</strong> los operadores <strong>de</strong>l PFS <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> establecer distancia<br />
crítica fr<strong>en</strong>te a sus concepciones <strong>de</strong> género y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura a <strong>la</strong> que se dirige<br />
su trabajo, y capacitar a los operadores para que i<strong>de</strong>ntifiqu<strong>en</strong> <strong>la</strong>s estrategias<br />
para introducir <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el PFS.<br />
La consultora llevó a cabo tres talleres dirigidos a: mujeres awajún,<br />
hombres y mujeres <strong>Awajún</strong>, y a operadores <strong>de</strong>l PFS. A<strong>de</strong>más se realizó una<br />
pl<strong>en</strong>aria participativa y propositiva con el grupo <strong>de</strong> operadores <strong>de</strong>l proyecto,<br />
a fin <strong>de</strong> realizar un ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones realizadas por este <strong>en</strong> los tres<br />
años transcurridos y p<strong>la</strong>ntear una estrategia <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción que facilite <strong>la</strong><br />
implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> sus activida<strong>de</strong>s.<br />
La pl<strong>en</strong>aria concluyó que los porc<strong>en</strong>tajes <strong>de</strong> participación fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l PFS eran mínimos, sobre todo cuando se realizaban fuera<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad. La participación <strong>de</strong> hombres era dominante <strong>en</strong> todos los<br />
compon<strong>en</strong>tes que se referían a comercialización y producción (capacitaciones<br />
y acciones), infraestructura (capacitaciones y acciones) y salud (capacitaciones<br />
y puestos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s secretarías <strong>de</strong> salud).<br />
Las razones <strong>de</strong> esta baja participación fem<strong>en</strong>ina, según los operadores<br />
<strong>de</strong>l PFS, fueron:<br />
78 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
D Los hombres ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mayor nivel <strong>de</strong> educación y un mejor<br />
manejo <strong>de</strong>l idioma español.<br />
D Los hombres ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más tiempo para participar; por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong>s<br />
mujeres ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a su cargo más tareas domésticas y están m<strong>en</strong>os<br />
preparadas para realizar perfiles y expedi<strong>en</strong>tes técnicos.<br />
D Exist<strong>en</strong> pocas mujeres dirig<strong>en</strong>tes, razón por <strong>la</strong> cual <strong>la</strong><br />
participación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> los talleres para dirig<strong>en</strong>tes era<br />
muy baja.<br />
Los factores seña<strong>la</strong>dos también influían <strong>en</strong> el compon<strong>en</strong>te educación:<br />
si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres participaban como operadoras <strong>de</strong>l PFS, eran los hombres<br />
qui<strong>en</strong>es conc<strong>en</strong>traban <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> becas <strong>de</strong>bido a su mejor manejo <strong>de</strong>l<br />
idioma español y mayor nivel <strong>de</strong> esco<strong>la</strong>ridad.<br />
La pl<strong>en</strong>aria recom<strong>en</strong>dó ciertas acciones para <strong>la</strong> efectiva implem<strong>en</strong>tación<br />
<strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> el PFS:<br />
D Formu<strong>la</strong>r una estrategia <strong>de</strong> acción afirmativa que involucre<br />
un esfuerzo <strong>de</strong> capacitación a <strong>la</strong>s mujeres.<br />
D Fom<strong>en</strong>tar el ingreso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres a <strong>la</strong>s secretarías <strong>de</strong> salud.<br />
Ello, a<strong>de</strong>más, ayudaría al sector mismo.<br />
D Prestar especial at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Para que esta estrategia funcione, no es sufici<strong>en</strong>te convocar a<br />
hombres y mujeres. Se recomi<strong>en</strong>da realizar un trabajo especial<br />
con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción para s<strong>en</strong>sibilizar<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
participación fem<strong>en</strong>ina.<br />
D Reflexionar sobre <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l programa: ¿Qué<br />
suce<strong>de</strong>ría cuando terminase el PFS?<br />
D Incluir <strong>en</strong> los talleres <strong>de</strong> Visión <strong>de</strong> Futuro <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilización<br />
sobre <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
D Brindar asesorías a <strong>la</strong> FEMAAM, a los clubes <strong>de</strong> madres y a<br />
<strong>la</strong>s secretarías <strong>de</strong> asuntos fem<strong>en</strong>inos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fe<strong>de</strong>raciones, para<br />
reforzar <strong>la</strong> participación política <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
D Desarrol<strong>la</strong>r, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacitación <strong>de</strong> los operadores y <strong>de</strong>l<br />
diálogo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong> operacionalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> equidad<br />
<strong>de</strong> género <strong>en</strong> todos los compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l PFS.<br />
D Increm<strong>en</strong>tar el porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> participación y <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> los rubros dominados por los hombres.<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
79
En base al trabajo realizado y al material analizado, <strong>la</strong> consultora propuso<br />
ciertos principios metodológicos y líneas estratégicas para que el PFS,<br />
como programa estratégico y equipo <strong>de</strong> trabajo, se s<strong>en</strong>sibilice, compr<strong>en</strong>da y<br />
proyecte gestión <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sost<strong>en</strong>ible con equidad <strong>de</strong> género; y ejerza,<br />
a<strong>de</strong>más, cierta influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s políticas globales.<br />
Las principales líneas estratégicas propuestas fueron: 31<br />
D Capitalizar los recursos humanos mediante capacitación <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
temática <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
D E<strong>la</strong>borar conocimi<strong>en</strong>tos sobre los roles, formas <strong>de</strong> organización<br />
e intereses <strong>de</strong> mujeres y hombres <strong>Awajún</strong>.<br />
D I<strong>de</strong>ntificar rubros productivos que favorezcan <strong>la</strong> participación<br />
<strong>de</strong> hombres y mujeres.<br />
D Privilegiar acciones <strong>de</strong> transfer<strong>en</strong>cia tecnológica y capacitación<br />
que super<strong>en</strong> <strong>la</strong>s brechas <strong>de</strong> género.<br />
D Priorizar aquel<strong>la</strong>s acciones que empo<strong>de</strong>r<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s mujeres para<br />
el acceso a los servicios <strong>de</strong> salud, saneami<strong>en</strong>to y agua.<br />
D Reforzar espacios propios <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo para <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong>,<br />
y promover acciones que facilit<strong>en</strong> el acceso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres a los<br />
puestos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión.<br />
80 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong><br />
4.1.3 Proyecto “Derechos, i<strong>de</strong>ntidad cultural y<br />
participación <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as<br />
amazónicos: el caso <strong>de</strong>l pueblo Aguaruna”<br />
El Proyecto respon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> Iniciativa Europea para <strong>la</strong> Democracia y los Derechos<br />
Humanos y es ejecutado por CARE Francia y CARE <strong>Perú</strong>. Ti<strong>en</strong>e programada<br />
una duración <strong>de</strong> tres años, e involucra a <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong><br />
Condorcanqui y Altomayo. Inició sus activida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el año 2007 y está <strong>en</strong> curso.<br />
Su objetivo g<strong>en</strong>eral es promover el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los compromisos internacionales<br />
respecto a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> el <strong>Perú</strong> y, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r,<br />
los <strong>de</strong>l pueblo <strong>Awajún</strong>. Su objetivo específico es lograr que tanto el pueblo<br />
<strong>Awajún</strong> como los funcionarios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones públicas vincu<strong>la</strong>das con <strong>la</strong><br />
31 Incluimos so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te aquel<strong>la</strong>s que consi<strong>de</strong>ramos pertin<strong>en</strong>tes para recom<strong>en</strong>dar futuras in-<br />
vestigaciones y líneas <strong>de</strong> acción.
temática indíg<strong>en</strong>a <strong>en</strong> estas regiones apliqu<strong>en</strong> los lineami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l Conv<strong>en</strong>io 169<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> OIT (sobre pueblos indíg<strong>en</strong>as y tribales) asumi<strong>en</strong>do activam<strong>en</strong>te tanto los<br />
<strong>de</strong>beres como <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> este Conv<strong>en</strong>io y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
legis<strong>la</strong>ción nacional exist<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva intercultural.<br />
Los logros esperados <strong>de</strong> este Proyecto son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
D Las organizaciones<br />
<strong>de</strong> mujeres <strong>Awajún</strong> podrán pres<strong>en</strong>tar<br />
propuestas para los Presupuestos Participativos y los Concejos<br />
<strong>de</strong> Coordinación.<br />
D Las organizaciones <strong>de</strong> mujeres habrán sido parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
discusión y e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> una propuesta <strong>de</strong> ley cons<strong>en</strong>suada<br />
para <strong>la</strong> compatibilización <strong>de</strong> los sistemas legales nacional y<br />
consuetudinario.<br />
D Li<strong>de</strong>resas <strong>Awajún</strong> serán ag<strong>en</strong>tes participantes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s elecciones<br />
<strong>de</strong> los Consejos <strong>de</strong> Coordinación Local.<br />
D Las organizaciones <strong>de</strong> mujeres <strong>Awajún</strong> pres<strong>en</strong>tarán propuestas<br />
para los presupuestos participativos y otros espacios.<br />
D Se avanzará <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tación con énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
mujeres.<br />
Las limitaciones y dificulta<strong>de</strong>s reconocidas por el proyecto son:<br />
D No existe cons<strong>en</strong>so con respecto a <strong>la</strong>s acciones que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
seguir <strong>en</strong> los casos <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia sexual <strong>de</strong> los doc<strong>en</strong>tes contra <strong>la</strong>s<br />
niñas <strong>Awajún</strong>. Es necesario <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r un riguroso trabajo que<br />
permita <strong>en</strong>contrar propuestas cons<strong>en</strong>suadas con los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s organizaciones nativas. Sin esa participación, <strong>la</strong>s propuestas<br />
no serán reconocidas por <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s nativas.<br />
D En términos g<strong>en</strong>erales, <strong>la</strong> participación fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />
esferas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad está ganando espacios con mucha l<strong>en</strong>titud.<br />
A<strong>de</strong>más, cu<strong>en</strong>ta con mucha oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción masculina<br />
así como <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> mayor edad.<br />
D Si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong>s acusaciones <strong>de</strong> alcoholismo, bigamia y maltrato son<br />
acogidas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sorías comunales, muchas veces no son<br />
tomadas con <strong>la</strong> seriedad <strong>de</strong>l caso porque se consi<strong>de</strong>ran parte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición familiar y no faltas.<br />
La sumisión<br />
D <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres obstaculiza seriam<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />
promoción <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos sociales y económicos.<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
81
La compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong> que el b<strong>en</strong>eficio común que<br />
se va a alcanzar será mucho mayor para todos, constituye un<br />
verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>safío para cualquier interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo.<br />
4.2 BALANCE GENERAL<br />
Todos los proyectos revisados consi<strong>de</strong>ran que el <strong>de</strong>sequilibrio <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
<strong>en</strong>tre los géneros que caracteriza a <strong>la</strong> sociedad <strong>Awajún</strong> se <strong>en</strong>raíza <strong>en</strong> su cultura y<br />
es reproducido por sus miembros: <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, a través <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> minusvalía y su <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los varones; y <strong>en</strong> el <strong>de</strong> los hombres,<br />
mediante su convicción <strong>de</strong> manejar saberes que <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong> y <strong>de</strong><br />
que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>recho a contro<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s. Los proyectos, unánimem<strong>en</strong>te, recomi<strong>en</strong>dan<br />
que se trabaje <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilización <strong>de</strong> mujeres y varones, así como que se propici<strong>en</strong><br />
oportunida<strong>de</strong>s para que <strong>la</strong>s mujeres puedan reafirmar sus <strong>de</strong>rechos.<br />
El sistema legal consuetudinario asume <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres<br />
y constituye un mecanismo que legitima formas <strong>de</strong> abuso<br />
contra sus personas y sus vidas. Los proyectos coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />
que hombres y mujeres <strong>de</strong>b<strong>en</strong> trabajar <strong>en</strong> cons<strong>en</strong>so para introducir<br />
cambios que compatibilic<strong>en</strong> el sistema consuetudinario y<br />
el nacional, y que garantic<strong>en</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Las mujeres pres<strong>en</strong>tan mayores car<strong>en</strong>cias que los varones <strong>en</strong>:<br />
D<br />
D<br />
D<br />
I<strong>de</strong>ntificación por el sistema nacional.<br />
Esco<strong>la</strong>ridad: <strong>de</strong>serción y grado.<br />
Acceso a educación técnica o superior.<br />
Asimismo, los proyectos propon<strong>en</strong> campañas dirigidas a que <strong>la</strong>s mujeres<br />
super<strong>en</strong> estos sesgos, así como políticas <strong>de</strong> discriminación positiva para garantizar<br />
el <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> educación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y su acceso a <strong>la</strong> capacitación.<br />
La participación fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida política local y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s organizaciones<br />
nativas es inexist<strong>en</strong>te o mínima, lo que <strong>de</strong>be ser corregido progresivam<strong>en</strong>te.<br />
Su avance se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta con <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los varones y <strong>de</strong> al-<br />
82 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
gunas mujeres mayores. Se i<strong>de</strong>ntifican como obstáculos <strong>la</strong> cultura fem<strong>en</strong>ina<br />
(minusvalía, sumisión, <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia), <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres para movilizarse<br />
<strong>de</strong>bido a sus obligaciones domésticas, <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> pareja, su<br />
falta <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cia y el casi nulo <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo.<br />
Igualm<strong>en</strong>te, los proyectos propon<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibilizar a varones y mujeres, capacitar<br />
<strong>en</strong> li<strong>de</strong>razgo y habilida<strong>de</strong>s asociadas con <strong>la</strong>s mujeres, apoyar el acceso<br />
<strong>de</strong> estas a posiciones <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> organizaciones <strong>de</strong> mujeres.<br />
La participación fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> <strong>la</strong> esfera productiva <strong>la</strong> ha excluido <strong>de</strong>l acceso<br />
a circuitos integrados al mercado y, por tanto, <strong>de</strong> recursos monetarios.<br />
Se propone <strong>la</strong> capacitación necesaria para que <strong>la</strong>s mujeres puedan integrarse<br />
a <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s productivas que les proporcion<strong>en</strong> ingresos.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, se i<strong>de</strong>ntifican <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia conyugal y <strong>la</strong> sexual como prácticas<br />
muy ext<strong>en</strong>didas y aceptadas por <strong>la</strong> costumbre, con <strong>la</strong> complicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
autorida<strong>de</strong>s locales y mestizas. Se propon<strong>en</strong> campañas <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilización y<br />
difusión, así como <strong>la</strong> implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> instituciones públicas que ampar<strong>en</strong><br />
los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y ejerzan controles efectivos sobre los varones.<br />
La estrategia <strong>de</strong> trabajo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>be partir por crear cons<strong>en</strong>sos,<br />
<strong>de</strong> modo que <strong>la</strong>s propuestas surjan <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia pob<strong>la</strong>ción. Si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> participación<br />
masculina es indisp<strong>en</strong>sable para impulsar cambios hacia <strong>la</strong> equidad<br />
<strong>de</strong> género, los varones constituy<strong>en</strong> una formidable barrera a estos cambios.<br />
Otra estrategia importante para alcanzar el objetivo <strong>de</strong> avanzar hacia <strong>la</strong><br />
equidad <strong>de</strong> género consiste <strong>en</strong> establecer alianzas con los lí<strong>de</strong>res y li<strong>de</strong>resas<br />
locales y con <strong>la</strong>s organizaciones repres<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong>.<br />
En el caso <strong>de</strong>l Programa Frontera Selva, por un <strong>la</strong>do, se propone introducir<br />
transversalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género. Sin embargo,<br />
un análisis cuidadoso <strong>de</strong> sus acciones muestra que <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>cionadas<br />
con <strong>la</strong> producción (capacitaciones, puestos <strong>de</strong> trabajo, etc.) se dirig<strong>en</strong> a<br />
los varones.<br />
En cuanto al proyecto “Derechos, i<strong>de</strong>ntidad cultural y participación <strong>de</strong><br />
los pueblos indíg<strong>en</strong>as amazónicos: el caso <strong>de</strong>l pueblo Aguaruna”, no se propone<br />
transversalizar <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género. Sin embargo, <strong>de</strong>sagrega<br />
su análisis según género e implem<strong>en</strong>ta activida<strong>de</strong>s <strong>en</strong>focadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mujeres,<br />
excepto <strong>en</strong> lo que concierne a <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s productivas. Así, es posible afirmar<br />
que, cuando se trata <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s productivas y organizativas, el pro-<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo con <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong><br />
83
yecto asume que estas serán realizadas por varones; mi<strong>en</strong>tras tanto, restringe<br />
su trabajo con mujeres a mejorar car<strong>en</strong>cias tales como i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
sistema nacional y lucha contra <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia conyugal y sexual.<br />
Todos los proyectos tratan a <strong>la</strong>s mujeres y varones <strong>Awajún</strong> como grupos<br />
homogéneos, ignorando <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> edad, educación, nivel <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción<br />
con <strong>la</strong> sociedad nacional y <strong>de</strong>más factores. Este es un grave sesgo que <strong>de</strong>be<br />
ser corregido por los nuevos proyectos <strong>de</strong> CARE <strong>Perú</strong>.<br />
84 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
Capítulo5.<br />
Recom<strong>en</strong>daciones<br />
<strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción<br />
Grupo Comunidad Nativa <strong>de</strong> Shampuyacu.<br />
Región San Martín.
Los programas que buscan avanzar<br />
hacia <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género y el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>Awajún</strong> precisan t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
que el sistema <strong>de</strong> género tradicional<br />
establecía ámbitos muy difer<strong>en</strong>ciados<br />
y complem<strong>en</strong>tarios para cada género, y<br />
otorgaba a los varones el monopolio <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> fuerza y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones políticas.<br />
Las mujeres, por su parte, dominaban<br />
ámbitos que les conferían prestigio e<br />
influ<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong> producción doméstica, <strong>la</strong> mediación <strong>en</strong> conflictos, el cuidado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> salud y <strong>la</strong> maternidad.<br />
Con <strong>la</strong> creci<strong>en</strong>te inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong><br />
mercado y <strong>en</strong> el sistema político nacional, al mismo tiempo que <strong>la</strong>s mujeres<br />
perdían importancia, los hombres acrec<strong>en</strong>taban sus cuotas <strong>de</strong> prestigio y po<strong>de</strong>r<br />
económico y político. Por lo tanto, consi<strong>de</strong>ramos que, para avanzar hacia<br />
<strong>la</strong> equidad <strong>de</strong> género, no basta con garantizar <strong>la</strong> igualdad <strong>en</strong>tre hombres y<br />
mujeres, sino que resulta indisp<strong>en</strong>sable implem<strong>en</strong>tar estrategias <strong>de</strong> discriminación<br />
positiva que propici<strong>en</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s para que<br />
<strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong>sarroll<strong>en</strong> capacida<strong>de</strong>s que les permitan negociar sus intereses<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> posiciones firmes. Para ello, sería importante que se reserv<strong>en</strong> ciertos<br />
ámbitos a <strong>la</strong>s mujeres, y que se implem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> políticas <strong>de</strong> discriminación positiva<br />
para ir cerrando <strong>la</strong>s brechas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre hombres y mujeres. Estos<br />
ámbitos serían salud, producción, educación y política.<br />
La revisión <strong>de</strong> los proyectos llevados a cabo por CARE <strong>Perú</strong> <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s<br />
pob<strong>la</strong>ciones <strong>Awajún</strong> <strong>de</strong>nota un sesgo preocupante: se trata a <strong>la</strong>s mujeres y<br />
a los varones <strong>de</strong> esta etnia como grupos homogéneos con intereses comunes.<br />
Sin embargo, <strong>la</strong> revisión etnográfica realizada muestra que ambos grupos<br />
pres<strong>en</strong>tan difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> su grado <strong>de</strong> inserción <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad nacional,<br />
tipo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción con los colonos y mestizos, actividad productiva, grado <strong>de</strong><br />
educación, participación política y un <strong>la</strong>rgo etcétera. Más aún, es necesario<br />
t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que, muchas veces, los varones compart<strong>en</strong> intereses con <strong>la</strong>s<br />
mujeres <strong>de</strong> su al<strong>de</strong>a o familia que los <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta con sus congéneres. Lo mismo<br />
pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. En consecu<strong>en</strong>cia, recom<strong>en</strong>damos que se t<strong>en</strong>ga<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> diversidad <strong>de</strong> este universo.<br />
En el PFS y <strong>en</strong> el proyecto Fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fe<strong>de</strong>raciones<br />
<strong>de</strong> mujeres Aguarunas y Asháninkas para <strong>la</strong> promoción y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos<br />
86 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
eproductivos se reconoc<strong>en</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres para su movilización<br />
por periodos mayores a un día. El proyecto Derechos I<strong>de</strong>ntidad Cultural y<br />
Participación <strong>de</strong> Pueblos Indíg<strong>en</strong>as Amazónicos: el caso <strong>de</strong>l Pueblo Aguaruna reconoce<br />
<strong>la</strong>s reuniones <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tralizadas como un recurso para el increm<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral<br />
<strong>de</strong> los participantes. Proponemos que los proyectos <strong>de</strong> CARE, tanto los<br />
que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> curso como los que se program<strong>en</strong> <strong>en</strong> el futuro, realic<strong>en</strong><br />
un esfuerzo por implem<strong>en</strong>tar sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> forma <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tralizada, a fin<br />
<strong>de</strong> garantizar una mejor recepción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong>.<br />
Salud<br />
Este es un espacio que, tradicionalm<strong>en</strong>te, se asociaba con los saberes<br />
fem<strong>en</strong>inos. No obstante, este tipo <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos ha perdido prestigio,<br />
y está cay<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el olvido <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> medicam<strong>en</strong>tos industriales.<br />
Asimismo, los proyectos <strong>en</strong> salud han t<strong>en</strong>dido a incorporar a los<br />
varones porque cu<strong>en</strong>tan con niveles más altos <strong>de</strong> esco<strong>la</strong>ridad.<br />
Así, proponemos:<br />
5 Reforzar<br />
el trabajo realizado por CARE con parteras.<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Reservar los puestos <strong>de</strong> promotores <strong>de</strong> salud a <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Trabajar <strong>en</strong> <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> los saberes médicos.<br />
Avanzar <strong>en</strong> <strong>la</strong> compatibilización <strong>de</strong> estos saberes con <strong>la</strong> medicina<br />
occi<strong>de</strong>ntal.<br />
Proporcionar apoyo psicológico a <strong>la</strong>s mujeres víctimas <strong>de</strong> abuso<br />
sexual y <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia.<br />
Consi<strong>de</strong>rar, <strong>en</strong> el trabajo que se realice con mujeres, <strong>la</strong> incorporación<br />
<strong>de</strong> interlocutoras <strong>de</strong> su mismo sexo e, igualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong><br />
a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estrategias al poco tiempo <strong>de</strong> que dispon<strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres que también son madres.<br />
Salud reproductiva<br />
El trabajo realizado por CARE <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> salud reproductiva ha consistido<br />
<strong>en</strong> apoyar el increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l acceso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres a los servicios <strong>de</strong><br />
salud materno-infantil, capacitar a <strong>la</strong>s mujeres para que particip<strong>en</strong> como promotoras<br />
<strong>de</strong> salud y, sobre todo, implem<strong>en</strong>tar un programa <strong>de</strong> capacitación <strong>de</strong><br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción<br />
87
parteras que recoja los conocimi<strong>en</strong>tos y costumbres <strong>Awajún</strong>. No se ha hecho<br />
ningún trabajo con respecto a <strong>la</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />
Las recom<strong>en</strong>daciones propuestas a partir <strong>de</strong>l material revisado son:<br />
5 Continuar<br />
y reforzar el trabajo realizado con parteras.<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Trabajar con <strong>la</strong>s mujeres y varones con experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción<br />
<strong>de</strong> partos para explorar los conocimi<strong>en</strong>tos locales sobre<br />
p<strong>la</strong>ntas medicinales.<br />
Crear, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas estratégicas, c<strong>en</strong>tros don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s parteras capacitadas<br />
puedan compartir sus experi<strong>en</strong>cias con los profesionales<br />
<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> salud intercultural. Ello permitiría pasar <strong>de</strong>l discurso<br />
a <strong>la</strong> práctica.<br />
Promover campañas <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilización <strong>de</strong> los varones, con <strong>en</strong>foque<br />
<strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género, para convertirlos <strong>en</strong> aliados y prev<strong>en</strong>ir<br />
<strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia que impi<strong>de</strong> a <strong>la</strong>s mujeres at<strong>en</strong><strong>de</strong>rse durante el<br />
embarazo.<br />
Implem<strong>en</strong>tar casas <strong>de</strong> espera <strong>en</strong> los establecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> salud, particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> aquellos cuya ubicación geográfica lo amerita.<br />
Mejorar <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> salud con los lí<strong>de</strong>res y <strong>la</strong>s li<strong>de</strong>resas,<br />
involucrándolos <strong>en</strong> <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal.<br />
Prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong>l VIH<br />
Se recomi<strong>en</strong>da:<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Revisar el l<strong>en</strong>guaje e i<strong>de</strong>as fuerza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s campañas <strong>de</strong> información<br />
y educación dirigidas a mujeres gestantes y varones <strong>en</strong> torno<br />
al VIH-SIDA.<br />
Buscar que se distinga c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te el VIH-SIDA <strong>de</strong> otras ITS.<br />
Difer<strong>en</strong>ciar los m<strong>en</strong>sajes para <strong>la</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ITS y el VIH<br />
por grupo etario y sexo.<br />
Reconocer <strong>la</strong>s limitaciones exist<strong>en</strong>tes para po<strong>de</strong>r implem<strong>en</strong>tar<br />
el retraso <strong>de</strong>l inicio sexual y <strong>la</strong> reducción <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> parejas<br />
sexuales como estrategias <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l VIH <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
<strong>Awajún</strong>.<br />
88 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
5<br />
Reforzar el uso <strong>de</strong>l condón y tratar <strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong> percepción y<br />
<strong>la</strong> práctica según <strong>la</strong>s cuales este se usa solo con personas percibidas<br />
como “riesgosas” y no con <strong>la</strong>s parejas estables.<br />
5 Enseñar cómo se <strong>de</strong>be<br />
usar el condón <strong>de</strong> manera lúdica y práctica,<br />
para llegar a aquellos adolesc<strong>en</strong>tes varones que no lo usan<br />
porque no sab<strong>en</strong> cómo hacerlo.<br />
5<br />
5<br />
Educación<br />
Utilizar los intercambios cara a cara como principal medio <strong>de</strong> difusión,<br />
y buscar respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s características que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
asigna como <strong>de</strong>seables para los informantes <strong>en</strong> estos temas.<br />
Utilizar <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua materna <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estrategias <strong>de</strong><br />
prev<strong>en</strong>ción, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el trabajo con mujeres, para ampliar<br />
<strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> expresión y compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción.<br />
La educación formal pres<strong>en</strong>ta dos aristas. Por un <strong>la</strong>do, el proceso <strong>de</strong> esco<strong>la</strong>rización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> ha <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tado dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bido a que<br />
se contraponía con los roles domésticos y <strong>la</strong> conducta esperada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s niñas.<br />
Por el otro, <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> es un vehículo <strong>de</strong> socialización <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones<br />
<strong>de</strong> género hegemónicas. El primer aspecto ha sido tratado por los programas<br />
<strong>de</strong> CARE, que han incidido <strong>en</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> combatir <strong>la</strong> <strong>de</strong>serción<br />
esco<strong>la</strong>r fem<strong>en</strong>ina. Se ha trabajado con padres <strong>de</strong> familia y profesores para s<strong>en</strong>sibilizarlos<br />
acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> educación fem<strong>en</strong>ina y <strong>la</strong> necesidad<br />
<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir situaciones <strong>de</strong> acoso o viol<strong>en</strong>cia sexual. En lo refer<strong>en</strong>te al segundo<br />
punto, el Programa Frontera Selva inició acciones para revisar el currículo y<br />
<strong>la</strong>s técnicas pedagógicas para que <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> contribuya a educar a <strong>la</strong>s niñas y<br />
niños <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> prácticas igualitarias.<br />
Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo afirmado, proponemos:<br />
5 Continuar con<br />
<strong>la</strong> meta <strong>de</strong> reducir <strong>la</strong> <strong>de</strong>serción esco<strong>la</strong>r<br />
fem<strong>en</strong>ina.<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Continuar con los talleres a profesores, padres <strong>de</strong> familia y lí<strong>de</strong>res<br />
<strong>Awajún</strong>.<br />
Continuar e<strong>la</strong>borando material que promueva <strong>la</strong> equidad <strong>de</strong><br />
género.<br />
Establecer que <strong>la</strong>s becas para nive<strong>la</strong>ción esco<strong>la</strong>r y para educación<br />
secundaria, técnica y universitaria sigan el principio <strong>de</strong> dis-<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción<br />
89
Política<br />
criminación positiva, estableci<strong>en</strong>do cuotas fijas para <strong>la</strong>s mujeres<br />
<strong>de</strong> un mínimo <strong>de</strong>l 50%.<br />
Este ámbito <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida social ha sido, tradicionalm<strong>en</strong>te, dominado por<br />
los varones. Propiciar el ingreso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres a <strong>la</strong> política supone <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse<br />
a una serie <strong>de</strong> barreras: <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia masculina, el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />
cultura fem<strong>en</strong>ina no transmita a <strong>la</strong>s mujeres habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo, y su<br />
sumisión y <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los varones. Cabe recordar que, hasta tiempos<br />
reci<strong>en</strong>tes, el sistema nacional estaba organizado <strong>de</strong> manera tal, que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
masculina era <strong>la</strong> que ocupaba los puestos dirig<strong>en</strong>ciales. CARE <strong>Perú</strong> ha<br />
apoyado diversas iniciativas para que <strong>la</strong>s mujeres se capacit<strong>en</strong>, organic<strong>en</strong> y<br />
asuman puestos <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo. Sin embargo, se trata <strong>de</strong> una tarea <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo<br />
ali<strong>en</strong>to que precisa acciones que vayan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>talida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> hombres y mujeres, hasta <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s.<br />
De conformidad con lo expuesto, <strong>la</strong>s acciones recom<strong>en</strong>dadas son:<br />
5 Reforzar<br />
el trabajo con mujeres <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> temas como autoestima<br />
e i<strong>de</strong>ntidad fem<strong>en</strong>ina.<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Crear espacios <strong>de</strong> discusión y reflexión con <strong>la</strong>s mujeres mayores<br />
para analizar su resist<strong>en</strong>cia a los cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad y los<br />
roles fem<strong>en</strong>inos.<br />
Convocar a los varones para discutir nuevas formas <strong>de</strong> masculinidad.<br />
Crear un programa específico para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo que se articule con los ámbitos <strong>de</strong> salud, educación<br />
y producción.<br />
Crear, a través <strong>de</strong> este programa, acuerdos -para que <strong>la</strong>s mujeres<br />
se insert<strong>en</strong> <strong>en</strong> ellos- con instituciones tales como gobiernos locales,<br />
fe<strong>de</strong>raciones (más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secretarías <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer) y con el<br />
sistema político Aguaruna.<br />
Inc<strong>en</strong>tivar <strong>la</strong> participación activa <strong>de</strong> <strong>la</strong> FEMAAM (u otra fe<strong>de</strong>ración<br />
que repres<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> mujer <strong>Awajún</strong>) <strong>en</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l<br />
reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to común para todas <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s que se está llevando<br />
a cabo <strong>en</strong> <strong>la</strong> Mesa <strong>de</strong> Diálogo para el Desarrollo Educativo<br />
<strong>de</strong> los Pueblos <strong>Awajún</strong> y Wampis con todos los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
fe<strong>de</strong>raciones nativas.<br />
90 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
5<br />
5<br />
Justicia<br />
Apoyar a <strong>la</strong>s organizaciones fem<strong>en</strong>inas mediante capacitaciones,<br />
información y acceso a instancias supracomunales.<br />
Asesorar a <strong>la</strong>s organizaciones <strong>de</strong> mujeres <strong>en</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> propuestas<br />
para presupuestos participativos y consejos <strong>de</strong> coordinación<br />
local.<br />
Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> normativa formal cuestiona los conceptos y prácticas<br />
consuetudinarios <strong>de</strong> justicia. El respeto a los <strong>de</strong>rechos culturales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s<br />
nativas supone <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r sus fueros. Sin embargo, <strong>en</strong><br />
muchas ocasiones ello implica reforzar el dominio masculino. La perspectiva<br />
<strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género busca compatibilizar <strong>la</strong>s normativas formal y consuetudinaria<br />
t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
Con respecto a <strong>la</strong> justicia, <strong>la</strong>s acciones recom<strong>en</strong>dadas son:<br />
D Continuar con <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>recho formal y <strong>de</strong>recho<br />
consuetudinario, <strong>de</strong> modo que se incluyan, efectivam<strong>en</strong>te, los<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
D Asesorar a <strong>la</strong>s organizaciones <strong>de</strong> mujeres para que particip<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
manera activa <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> compatibilización normativa.<br />
D Reforzar y ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r el apoyo <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sorías comunales a<br />
cargo <strong>de</strong> mujeres Aguarunas, que se constituyan <strong>en</strong> espacios<br />
<strong>de</strong> discusión y problematización <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el <strong>de</strong>recho<br />
consuetudinario y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />
Producción<br />
El ingreso al mercado significó <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> esfera <strong>de</strong> autoconsumo<br />
asociada con <strong>la</strong>s mujeres. Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> producción re<strong>la</strong>cionada<br />
con el mercado, así como los circuitos <strong>de</strong> comercialización, pasaron a<br />
ser dominados por los varones. Esta es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes más importantes<br />
<strong>de</strong> inequidad <strong>en</strong>tre los géneros. Por ello, es importante que CARE <strong>Perú</strong> implem<strong>en</strong>te<br />
acciones que revaloric<strong>en</strong> <strong>la</strong> esfera <strong>de</strong>dicada al autoconsumo y cree<br />
oportunida<strong>de</strong>s para que <strong>la</strong>s mujeres puedan acce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>stinada<br />
al mercado y a los circuitos <strong>de</strong> comercialización.<br />
Los proyectos <strong>de</strong> CARE <strong>Perú</strong> incluy<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> todos los ámbitos<br />
con excepción, precisam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> los proyectos <strong>de</strong> producción. Se necesita<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción<br />
91
un esfuerzo especial para que el<strong>la</strong>s particip<strong>en</strong> y, así, control<strong>en</strong> sus ingresos y<br />
circuitos <strong>de</strong> comercialización. Por ello, se recomi<strong>en</strong>da:<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Implem<strong>en</strong>tar talleres <strong>de</strong> capacitación <strong>en</strong> el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas tecnologías<br />
y <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> producción que revaloric<strong>en</strong> <strong>la</strong> producción<br />
doméstica.<br />
Implem<strong>en</strong>tar proyectos productivos con mujeres <strong>de</strong>stinados al<br />
mercado.<br />
Capacitar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción fem<strong>en</strong>ina para manejar los circuitos <strong>de</strong><br />
comercialización. Ver <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tar –como medida<br />
inicial- <strong>la</strong> comercialización a cargo <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> mujeres,<br />
<strong>de</strong> modo que se reduzca el riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>saprobación por los varones.<br />
5 Involucrar a <strong>la</strong>s mujeres <strong>Awajún</strong> <strong>en</strong> los proyectos productivos<br />
que, actualm<strong>en</strong>te, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> proceso.<br />
Medios <strong>de</strong> comunicación<br />
Es necesario aprovechar el pot<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación<br />
para g<strong>en</strong>erar reflexión y <strong>de</strong>bate sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />
<strong>en</strong>tre los géneros y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> femineidad, masculinidad,<br />
viol<strong>en</strong>cia doméstica, alcoholismo y viol<strong>en</strong>cia sexual, <strong>en</strong>tre muchos otros temas.<br />
Uno <strong>de</strong> los medios más a<strong>de</strong>cuados es <strong>la</strong> radionove<strong>la</strong>, porque propicia<br />
<strong>la</strong> conversación y <strong>la</strong> discusión <strong>de</strong> manera colectiva, reiterada y prolongada.<br />
Esta técnica ha sido aplicada con éxito <strong>en</strong> diversos programas dirigidos a<br />
s<strong>en</strong>sibilizar a <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong> temas <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género.<br />
Asimismo, el uso <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>os es muy apreciado por <strong>la</strong>s y los jóv<strong>en</strong>es, por<br />
lo que se recomi<strong>en</strong>da producir material a<strong>de</strong>cuado para su cultura y sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
atractivo como para g<strong>en</strong>erar <strong>de</strong>bate sobre <strong>la</strong> temática <strong>de</strong> género y<br />
salud reproductiva.<br />
Trabajo con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción masculina<br />
Los varones son los actores principales <strong>de</strong> toda política que se proponga<br />
incorporar <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género y el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
mujer. Por ello, resulta indisp<strong>en</strong>sable trabajar con ellos para s<strong>en</strong>sibilizarlos<br />
<strong>en</strong> esta problemática y convertirlos <strong>en</strong> aliados.<br />
92 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
La revisión <strong>de</strong>l sistema productivo <strong>Awajún</strong> tradicional muestra que ambos,<br />
hombres y mujeres, contribuían a <strong>la</strong> unidad doméstica. Por su parte, <strong>la</strong>s<br />
mujeres eran muy respetadas por su aporte. Aunque <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad esta<br />
esfera se ha <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nceado <strong>de</strong>bido a que los hombres contro<strong>la</strong>n los productos<br />
que g<strong>en</strong>eran ingresos, <strong>la</strong>s mujeres sigu<strong>en</strong> garantizando <strong>la</strong> subsist<strong>en</strong>cia<br />
básica y, por lo m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong>l Alto Mayo, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso a trabajos<br />
remunerados.<br />
Consi<strong>de</strong>ramos que los varones estarían dispuestos a establecer alianzas<br />
con CARE para facilitar que <strong>la</strong>s mujeres particip<strong>en</strong> <strong>en</strong> proyectos productivos<br />
ya que cualquier mejora va a redundar <strong>en</strong> el grupo doméstico.<br />
La esfera política es <strong>la</strong> más problemática, puesto que los hombres ejerc<strong>en</strong><br />
una resist<strong>en</strong>cia grupal hacia el ingreso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres. Consi<strong>de</strong>ramos que<br />
<strong>la</strong> razón es que <strong>en</strong> el sistema tradicional <strong>Awajún</strong> <strong>la</strong> esfera <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones<br />
comunales se percibía como una instancia masculina y, <strong>en</strong> este ámbito,<br />
<strong>la</strong> lealtad <strong>de</strong> los varones aún se dirige a sus pares. Entretanto, <strong>la</strong>s mujeres se<br />
consi<strong>de</strong>raban aj<strong>en</strong>as, subordinadas o, incluso, esc<strong>la</strong>vas.<br />
En lo refer<strong>en</strong>te al cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud perinatal y a <strong>la</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l <strong>la</strong><br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH-SIDA, los varones parec<strong>en</strong> ser un elem<strong>en</strong>to bastante<br />
negativo: por un <strong>la</strong>do, se opon<strong>en</strong> a que <strong>la</strong>s mujeres acudan a los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong><br />
at<strong>en</strong>ción; y, por el otro, corr<strong>en</strong> alto riesgo <strong>de</strong> infestarse con el VIH, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> ser importantes transmisores. Urge trabajar con ellos <strong>de</strong> modo que perciban<br />
el cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> esposa como una manera <strong>de</strong> contribuir al bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong><br />
su familia y <strong>de</strong> sus hijos, así como buscar vías que los llev<strong>en</strong> a revisar sus<br />
prácticas sexuales.<br />
Construcción <strong>de</strong> alianzas <strong>de</strong> CARE <strong>Perú</strong><br />
El material revisado indica que <strong>la</strong>s instituciones que mejor se han posicionado<br />
<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>Awajún</strong> son <strong>la</strong> Def<strong>en</strong>soría <strong>de</strong>l Pueblo, el Registro<br />
Nacional <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación y Estado Civil (RENIEC) y el Ministerio <strong>de</strong> Salud.<br />
Por ello, recom<strong>en</strong>damos que se continú<strong>en</strong> y refuerc<strong>en</strong> <strong>la</strong>s alianzas, sobre<br />
todo bajo <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sorías <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s<br />
y, don<strong>de</strong> fuese posible, apoyar <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />
Para garantizar el empo<strong>de</strong>rami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres, es preciso que ingres<strong>en</strong><br />
a <strong>la</strong> esfera <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones y <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong> justicia. Sin embargo,<br />
Recom<strong>en</strong>daciones <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> acción<br />
93
necesitarán el apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instituciones públicas para ba<strong>la</strong>ncear el po<strong>de</strong>r<br />
masculino. Por lo tanto, recom<strong>en</strong>damos que CARE contribuya a reforzar <strong>la</strong>s<br />
instancias que proteg<strong>en</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres para que los cambios<br />
propuestos sean sost<strong>en</strong>ibles.<br />
A su vez, es importante que CARE <strong>Perú</strong> continúe fortaleci<strong>en</strong>do su alianza<br />
con el Ministerio <strong>de</strong> Salud. La articu<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre promotores locales (expertos<br />
locales) y personal <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Salud (conocimi<strong>en</strong>to e<br />
infraestructura formal) pue<strong>de</strong> contribuir a mejorar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción<br />
<strong>en</strong> salud y a elevar <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad.<br />
94 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Género</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Sociedad</strong> <strong>Awajún</strong>
REFERENCIAS<br />
Río Nieva - Condorcanqui.
96<br />
BANT, Astrid<br />
1999 La política <strong>de</strong>l suicidio: El caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres Aguaruna <strong>en</strong> <strong>la</strong> Amazonía<br />
Peruana. En: Maria Heise et al. <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> género <strong>en</strong> <strong>la</strong> Amazonía peruana.<br />
Lima: CAAAP, 121-148 pp.<br />
1994 Par<strong>en</strong>tesco, matrimonio e intereses <strong>de</strong> género <strong>en</strong> una sociedad amazónica:<br />
el caso Aguaruna. En: Amazonía Peruana, Tomo XII, N° 24. Lima, 77-103<br />
pp.<br />
BARKLAY, Fe<strong>de</strong>rica<br />
1985 Para civilizar<strong>la</strong>s mejor. En: Shupihui 85 N° 35-36, Iquitos, <strong>Perú</strong>.<br />
BROWN, Michael<br />
1984 Una paz incierta. Serie antropológica N° 5 CAAAP, Lima. 264 p.<br />
1990 El malestar <strong>de</strong>l Chamanismo. En Amazonía Peruana. Vol IX N° 19, Junio<br />
1990. C<strong>en</strong>tro Amazónico <strong>de</strong> Antropología Aplicada.<br />
1986 Power, G<strong>en</strong><strong>de</strong>r, and the Social Meaning of Aguaruna Suici<strong>de</strong>. Author(s):<br />
Source: Man, New Series, Vol. 21, N° 2, (Jun., 1986), pp. 311-328 Published<br />
by: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ire<strong>la</strong>nd Stable<br />
URL: http://www.jstor.org/stable/2803162 Accessed: 24/07/2008 18:33.<br />
BELAÚNDE, Luisa Elvira<br />
2005 Las visiones que dan fuerza: Shuar, Achuar y <strong>Awajún</strong>. En: El recuerdo<br />
<strong>de</strong> Luna: género, sangre y memoria <strong>en</strong>tre los pueblos amazónicos. Lima:<br />
UNMSM. Fondo Editorial 116-121 pp.<br />
2005 “El suicidio: <strong>Awajún</strong> y Ticuna”. En: El recuerdo <strong>de</strong> Luna: género, sangre y<br />
memoria <strong>en</strong>tre los pueblos amazónicos. Lima: UNMSM. Fondo Editorial<br />
235-239 pp.<br />
BERLIN, Elois Ann<br />
1980 Aspectos sobre el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> fertilidad <strong>en</strong>tre los Aguaruna Jíbaro, Amazonas,<br />
<strong>Perú</strong>. En: Debates <strong>en</strong> Antropología, N° 5. Lima, 141-153 pp.<br />
FEDERACIÓN DE MUJERES AGUARUNAS DEL ALTO<br />
MARAÑÓN-CARE- <strong>Perú</strong><br />
2004 Viol<strong>en</strong>cia familiar y suicidio <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s Aguarunas <strong>de</strong>l Alto Marañón:<br />
haci<strong>en</strong>do realidad nuestros <strong>de</strong>rechos. pp 42-49.<br />
DRADI, María Pía<br />
1987 La mujer chayahuita, un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> marginación. Fundacion Friedrich<br />
Ebert, Lima. 162 p.
AAP, Lima.<br />
GALDO, Raúl et al.<br />
1972 El grupo étnico minoritario <strong>de</strong> los Aguarunas y los problemas <strong>la</strong>borales <strong>de</strong><br />
formación <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra. Ministerio <strong>de</strong> Trabajo–C<strong>en</strong>tro Interamericano<br />
<strong>de</strong> Administración <strong>de</strong>l Trabajo. Lima, 235 p.<br />
GUALLART, José María<br />
1990 Entre pongo y cordillera. CAAAP, Lima. 258 pp.<br />
HEISE, María et. al.<br />
1999 <strong>Re<strong>la</strong>ciones</strong> <strong>de</strong> género <strong>en</strong> <strong>la</strong> amazonía peruana. CAAP, Lima. 148 p.<br />
LARSON, Mildred<br />
1977 Organización sociopolítica <strong>de</strong> los Aguaruna (Jíbaro). Sistema <strong>de</strong> linajes<br />
segm<strong>en</strong>tarios. En: Revista <strong>de</strong>l Museo Nacional, Tomo XLIII. Lima, 467-<br />
489 pp.<br />
ONU-FAO<br />
1995 La mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong> Amazonía peruana: agricultura y <strong>de</strong>sarrollo rural. Organización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Naciones Unidas Para <strong>la</strong> Agricultura y <strong>la</strong> Alim<strong>en</strong>tación,<br />
Roma, 39 pp.<br />
PAREDES, Susel<br />
2005 Invisibles <strong>en</strong>tre sus árboles: <strong>de</strong>rechos humanos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres indíg<strong>en</strong>as<br />
amazónica <strong>en</strong> el <strong>Perú</strong>: el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguarunas, asháninkas y shipibas.<br />
Lima, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Peruana Flora Tristán, 124 pp.<br />
2007 Viol<strong>en</strong>cia contra <strong>la</strong> mujer y los niños y niñas <strong>en</strong> el sector rural: el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>f<strong>en</strong>soría comunal indíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Mujeres Aguarunas <strong>de</strong>l<br />
Alto Marañón. En: Acceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> justicia <strong>en</strong> el mundo rural. Lima, Instituto<br />
<strong>de</strong> Def<strong>en</strong>sa Legal, pp 95-108 www.idl.org.pe/Publicaciones/20seminario.<br />
pdf (visto el 29 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong>l 2008).<br />
RAMÍREZ HUAROTO, Beatriz<br />
Mujeres indíg<strong>en</strong>as Awajun: una experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva <strong>de</strong> multiculturalidad. Docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> trabajo. C<strong>en</strong>tro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mujer Peruana Flora Tristán. www.flora.ord.pe/pdfs/web<strong>en</strong>sayo-beatriz-cnativas.pdf<br />
(visto el 29 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong>l 2008) 7 p.<br />
SEITZ LOZADA, Gl<strong>en</strong>d Martín<br />
2005 Ruptura g<strong>en</strong>eracional <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s nativas awajún shushug, y<br />
wawas durante <strong>la</strong>s últimas tres décadas: a propósito <strong>de</strong> ciertas prácticas<br />
97
98<br />
culturales vincu<strong>la</strong>das al uso <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong>l medio. Lima, Instituto <strong>de</strong>l<br />
Bi<strong>en</strong> Común, pp. 125-150.<br />
SEYMOUR-SMITH, Charlotte<br />
1991 Wom<strong>en</strong> have no Affines, M<strong>en</strong> No Kin:The Politics of Jibaroan G<strong>en</strong><strong>de</strong>r Re<strong>la</strong>tion.<br />
MAN, New Series Vol 26, N° 4, pp. 629-649.<br />
STOCKS Anthony y Kathle<strong>en</strong> STOCKS<br />
1984 Status <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer y cambio por aculturación. Casos <strong>de</strong>l Alto Amazonas.<br />
En: Amazonía Peruana, N° 10. CAAAP, Lima. pp.65-77.<br />
TIZÓN, Judy<br />
1985 Subordinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer amazónica: mo<strong>de</strong>rnización y <strong>de</strong>sarrollo. En:<br />
Extracta N° 4, Lima. pp.105-123.<br />
VARESE, Stefano et al.<br />
1970 Informe Aguaruna. Dirección <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Campesinas, Lima. 30 p.<br />
VIVAR, Judith<br />
1984 Situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer <strong>en</strong> el Ori<strong>en</strong>te Peruano. AMIDEP. Ci<strong>en</strong>eguil<strong>la</strong>, 9 pp.<br />
WORKS, Martha<br />
1984 “Wom<strong>en</strong> and m<strong>en</strong> in contemporary Aguaruna Agriculture”. En: Agricultural<br />
change among the Alto Mayo Aguaruna, Eastern <strong>Perú</strong>: The effects<br />
on culture and <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t. University Microfilms International. USA-<br />
London, Eng<strong>la</strong>nd, 106-108 pp.
DOCUMENTOS<br />
REVISADOS<br />
Jackeline Allui T<strong>en</strong>tets<br />
6to Grado <strong>de</strong> Primaria I.E. 00725.<br />
San Rafael - Moyobamba.
100<br />
CARE, SAIPE, IPEDEHP<br />
2004 Informe Final. Programa Frontera Selva. 76 p.<br />
CARE <strong>Perú</strong>-Isabel Hurtado Galván<br />
2007 Línea <strong>de</strong> base: Derechos <strong>de</strong> los pueblos indíg<strong>en</strong>as. 71 p.<br />
CARE <strong>Perú</strong> - CAMPOS GUEVARA, Julia<br />
2008 Informe preliminar <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> barreras sociales y culturales para at<strong>en</strong>ción<br />
pr<strong>en</strong>atal. VI Ronda Fondo Mundial. 70 p.<br />
CHUNG ECHEVARRÍA, Carme<strong>la</strong><br />
2008 Informe sobre percepciones acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras sociales y culturales<br />
para <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción pr<strong>en</strong>atal <strong>en</strong> comunida<strong>de</strong>s rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región macroori<strong>en</strong>te:<br />
San Martín, Loreto y Ucayali. 47 p.<br />
MANRIQUE, ANTONIETA Y MAYO MARITZA<br />
2007 Informe Autodiagnóstico <strong>de</strong>l pueblo aguaruna. CARE <strong>Perú</strong>. 45 pp.<br />
FLORA TRISTÁN<br />
2006 El reto <strong>de</strong> organizarse: sistematización <strong>de</strong>l proyecto “Fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> mujeres Aguarunas y Asháninkas<br />
para <strong>la</strong> promoción y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos reproductivos”. Lima: Flora<br />
Tristán, 110 pp.<br />
GUEVARA ARCE, Margarita y MOLINERO NANO, Vannety<br />
2007 Diagnóstico sobre percepciones culturales y prácticas comunicacionales<br />
<strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción al VIH/SIDA y a <strong>la</strong> transmisión vertical <strong>en</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> salud <strong>de</strong><br />
Condorcanqui - Amazonas, CEPESJU, UNICEF. 141 p.<br />
MANRIQUE, Merce<strong>de</strong>s (consultora)<br />
2004 Docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> incorporación <strong>de</strong>l <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> equidad <strong>de</strong> género <strong>en</strong> los<br />
compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l programa frontera selva sector aguajun. Programa Frontera<br />
Selva <strong>Care</strong> <strong>Perú</strong>, IPEDEHP y SAIPE.