11.05.2013 Views

Esfera, Pez y Hexagrama: - Fundación Pablo Neruda

Esfera, Pez y Hexagrama: - Fundación Pablo Neruda

Esfera, Pez y Hexagrama: - Fundación Pablo Neruda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[ 22 ] NERUDIANA – nº 3 – 2007<br />

plano político, la década de los cincuenta,<br />

plantea «al más atroz de los desesperados»<br />

la invitación a dejar su soledad y a incorporarse,<br />

por medio de una nueva evolución<br />

de su discurso, a la alborada (socialista)<br />

aparentemente muy cercana: «Hoy es más<br />

simple, somos / países, somos / pueblos, /<br />

los que garantizamos / el crecimiento de la<br />

poesía, / el reparto del pan, el patrimonio /<br />

del olvidado. Ahora / no estarías / solitario.»<br />

(de Nuevas odas elementales: en OC,<br />

II, Barcelona 1999, p. 393).<br />

El temprano acercamiento de <strong>Neruda</strong><br />

a la poesía y vida de Rimbaud no se diluye<br />

al calor de la confianza ideológica depositada<br />

en los socialismos reales de Europa<br />

del Este –recuérdese que muere antes de<br />

su caída–, aun cuando contrasta con la<br />

transgresión cultivada por el poeta francés.<br />

Al contrario, persiste –si bien con las ondulaciones<br />

reseñadas– y va a culminar en<br />

esa cita de Rimbaud incluida por <strong>Neruda</strong><br />

en su discurso de recepción del Premio<br />

Nobel, precisamente para confirmar solemnemente<br />

su plena fe en el surgimiento de<br />

un mundo solidario: «sólo con una ardiente<br />

paciencia conquistaremos la espléndida<br />

ciudad que dará luz, justicia y dignidad a<br />

todos los hombres», (en OC, V, Barcelona<br />

2002, p. 341).<br />

Jean-Arthur vivió obsesionado por<br />

borrar de una plumada el rastro de sus poemas,<br />

después de todo apenas unos cuantos<br />

signos escritos sobre hojas de papel, y partió<br />

en busca del oro africano, para encontrar<br />

sólo la asfixiante palabra que lo mencionaba.<br />

<strong>Neruda</strong> siguió las huellas de Rimbaud<br />

hasta el fin, aunque sólo fuese el surco de<br />

un fantasma.♦<br />

— Versión revisada de un texto originalmente<br />

publicado en La Época, Santiago, 25.08.1996.<br />

Notas<br />

La CIA contra <strong>Neruda</strong> (1963)<br />

A fines de 1963 el periodista Luis Alberto<br />

Mansilla publica una crónica bajo el título “Intriga<br />

internacional le arrebató Premio Nobel / Una gran<br />

conspiración contra <strong>Pablo</strong> <strong>Neruda</strong>” (en El Siglo,<br />

Santiago, 15.12.1963). Se sabe que ese año<br />

<strong>Neruda</strong> fue, con Sartre y Beckett, uno de los<br />

candidatos más cotizados. Arthur Lundkvist<br />

—miembro de la Academia y amigo de <strong>Neruda</strong>—<br />

había publicado un elogioso artículo en BLM -<br />

Bonniers Litterära Magasin de Estocolmo. Pero<br />

la virulencia misma de la contracampaña<br />

confirma cuán cerca estuvo <strong>Neruda</strong> de obtener el<br />

Premio ese año. El escritor uruguayo Ricardo<br />

Paseyro, caso extremo de un ex comunista<br />

transformado de improviso en un antinerudiano<br />

profesional, publica una “Carta abierta a la<br />

Academia Sueca” (en Combat, París, 21.10.1963)<br />

que se une a las acusaciones de Octavio Paz y de<br />

Jean-Clarence Lambert sobre una presunta<br />

conexión de <strong>Neruda</strong> con el asesinato de Trotski<br />

en México, y a otras maniobras (todo ello<br />

denunciado en cartas de Sun Axelsson y Giuseppe<br />

Bellini) que condicionarán la decisión de la<br />

Academia.<br />

La crónica de Mansilla sostiene que se trató<br />

de una operación internacional fraguada por una<br />

organización muy discutida entonces y conocida<br />

como Congreso por la Libertad de la Cultura,<br />

de clara orientación antisoviética, bajo la<br />

conducción de otro ex comunista, el español<br />

Julián Gorkin. La desclasificación de documentos<br />

secretos del gobierno norteamericano<br />

(relativos a esos años) ha certificado, no hace<br />

mucho, el financiamiento y las directivas de la<br />

CIA para esa organización. El enfoque de la<br />

crónica de Mansilla, que en esos años pudo ser<br />

leída en clave de Guerra Fría (vale decir, con<br />

las reservas que podía generar un texto publicado<br />

en un diario comunista como era El Siglo), ha<br />

sido recientemente confirmado por la escritora<br />

e investigadora británica Frances Stonor<br />

Saunders en su importantísimo libro Who Paid<br />

the Piper? The CIA and the Cultural Cold War<br />

(London, Granta Books, 1999), traducido por

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!