Deseo y subjuntivo.indd - RUA - Universidad de Alicante

Deseo y subjuntivo.indd - RUA - Universidad de Alicante Deseo y subjuntivo.indd - RUA - Universidad de Alicante

11.05.2013 Views

Juan Francisco Mesa Sanz 3.1.2. Risselada (1993) (nota 17): estudio pragmático de velim Los estudios mencionados en el párrafo anterior primaban, en cierto punto, el valor semántico del morfema modal –en el caso de Núñez ésta es su princi pal preocupación, la semántica del modo verbal–. Risselada aborda la cuestión en términos pragmáticos, es decir, analizando la fi nalidad comunicativa que poseen los enunciados. Allí el verbo uolo se incluye entre las expresiones modales, aquellas que refl ejan el contenido expresado por el acto de habla; en su caso, los actos directivos, ese contenido se manifi esta en los términos de las expresiones modales que se emplean: volición, posibilidad y obligación (o necesidad deóntica). La causa para el uso de las expresiones volitivas en pri mera persona se halla en que posibilitan al hablante expresar su ‘actitud hacia la realización del contenido, mientras que el hablante no aparece tan involucrado en otro tipo de expresiones modales’; es decir, éstas son las que de un modo más explícito patentizan el interés del hablante en el contenido de la locución. El análisis pragmático de estas expresiones refl eja que su utilización se re gistra en: (i) actos directivos explícitos: en ellos, se reunen las características de tratarse de un contenido realizable, que tiene como agente ÍNDICE 94

El deseo y el subjuntivo de esta realización al destinatario, a la vez que el tiempo es [-pasado]. PE. uidistin ambas? Sc. uidi. PE. erum exhibeas uolo ÍNDICE 95 (Pl. Mil. 546) SE. audin quae loquitur? MED. se miserum praedicat. SE. adeas uelim (Pl. Men. 909) (nota 18) AG. maledicta hinc aufer, linguam compescas faca. maledicere huic temperabis, si sapis. meis consanguineis nolo te iniuste loqui. Cartha gini ego sum gnatus, ut tu sis sciens. (Pl. Poen. 1037) HE. quod bene fecisti referetur gratia id quod postulas; et id et aliud quod me orabas impetrabis. atque te nolim suscensere quod ego iratus ei feci mala. PHILOC. quid fecisti? (Pl. Capt. 943) TO. quid stas? adi sis tute atque ipse itidem roga ut tibi percontari la ceat quae uelis; etsi mihi dixit dare potestatem eiius; sed ego te malo ta men eumpse adire, ut ne contemnat te ille. (Pl. Pers. 602) (nota 19) MI. abeo igitur. AG. facias modo quam memoras mauelim. patruo aduenienti cena curetur uolo. (Pl. Poen. 1150)

El <strong>de</strong>seo y el <strong>subjuntivo</strong><br />

<strong>de</strong> esta realización al <strong>de</strong>stinatario, a la vez que el tiempo es [-pasado].<br />

PE. uidistin ambas? Sc. uidi. PE. erum exhibeas uolo<br />

ÍNDICE<br />

95<br />

(Pl. Mil. 546)<br />

SE. audin quae loquitur? MED. se miserum praedicat. SE. a<strong>de</strong>as<br />

uelim<br />

(Pl. Men. 909) (nota 18)<br />

AG. maledicta hinc aufer, linguam compescas faca. maledicere<br />

huic temperabis, si sapis. meis consanguineis nolo te iniuste loqui.<br />

Cartha gini ego sum gnatus, ut tu sis sciens.<br />

(Pl. Poen. 1037)<br />

HE. quod bene fecisti referetur gratia id quod postulas; et id et<br />

aliud quod me orabas impetrabis. atque te nolim suscensere quod<br />

ego iratus ei feci mala. PHILOC. quid fecisti?<br />

(Pl. Capt. 943)<br />

TO. quid stas? adi sis tute atque ipse iti<strong>de</strong>m roga ut tibi percontari<br />

la ceat quae uelis; etsi mihi dixit dare potestatem eiius; sed ego te<br />

malo ta men eumpse adire, ut ne contemnat te ille.<br />

(Pl. Pers. 602) (nota 19)<br />

MI. abeo igitur. AG. facias modo quam memoras mauelim. patruo<br />

aduenienti cena curetur uolo.<br />

(Pl. Poen. 1150)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!