11.05.2013 Views

Descargar boletín en formato PDF - Amigos de la Egiptología

Descargar boletín en formato PDF - Amigos de la Egiptología

Descargar boletín en formato PDF - Amigos de la Egiptología

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Boletín <strong>de</strong> <strong>Amigos</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Egiptología</strong> - BIAE LVI - Marzo 2008<br />

rico a los historiadores <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho, respecto al matrimonio monógamo o polígamo <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong><br />

época) 34 , fruto <strong>de</strong>l cual resultó su hijo Tjauy. Con ese motivo, “Pregotep, cuñado o excuñado <strong>de</strong><br />

–Urnero-), sin que conozcamos cómo, registró <strong>la</strong> tierra que pert<strong>en</strong>ecía a Urnero (es <strong>de</strong>cir su<br />

parte <strong>de</strong> her<strong>en</strong>cia) a nombre <strong>de</strong> su hijo Tjauy. Los hechos preced<strong>en</strong>tes parece ser que se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ron<br />

reinando el Horus Djeserkheperure, conocido como Horemheb, reinando <strong>de</strong> 1344 a<br />

1314 a.C.<br />

Más tar<strong>de</strong>, reinando ya Usermaatre, Ramsés II, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1301 a 1234 a.C. el registro ilegal <strong>de</strong><br />

propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra, efectuado <strong>en</strong> su día por Pregotep, y con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> su hijo<br />

Gui, se promovió un nuevo litigio, al int<strong>en</strong>tar Jairi, el hijo <strong>de</strong>l difunto “Gui cultivar <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> su<br />

abue<strong>la</strong>, Urnero, e impedírselo Jai, el nieto <strong>de</strong> “Jaui que se consi<strong>de</strong>raba, así mismo, el auténtico<br />

propietario, por título <strong>de</strong> her<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> su abuelo Pregotep.<br />

El pleito lo inició <strong>la</strong> esposa <strong>de</strong>l difunto Güi <strong>en</strong> el año 14 <strong>de</strong>l Horus Usermaatre. En el año<br />

18, Jai pres<strong>en</strong>tó al tribunal, <strong>en</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos, los docum<strong>en</strong>tos que acreditaban el<br />

registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra a nombre <strong>de</strong> su abuelo Jaui, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando <strong>en</strong> su contestación a <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda<br />

que, realm<strong>en</strong>te, “Gui había sido un simple bracero (qui<strong>en</strong> trabaja el campo para otro, <strong>en</strong> concreto<br />

para su madre, hermana <strong>de</strong> Urnero). Con esas falsas pruebas, y con <strong>la</strong> apar<strong>en</strong>te legitimación<br />

<strong>de</strong>l registro, el tribunal, cuyo magistrado-Presid<strong>en</strong>te era el sacerdote funcionario Am<strong>en</strong>emope,<br />

falló el pleito a favor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>mandado Jai.<br />

Ante tan injusta s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia que <strong>de</strong>sposeía por <strong>la</strong> vía jurídica a los verda<strong>de</strong>ros propietarios<br />

<strong>de</strong> aquel bi<strong>en</strong> inmueble (los 13 arure <strong>de</strong> tierra donados por el Horus Ahmose, <strong>en</strong> su día), Jairi y<br />

su madre, que aún vivía, promovieron un recurso <strong>de</strong> ape<strong>la</strong>ción ante el tribunal supremo <strong>de</strong><br />

Iunu, ( l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong>spués por los griegos, Heliópolis), don<strong>de</strong> residía el “Tjaty, qui<strong>en</strong> ord<strong>en</strong>ó que<br />

se trajese <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong>l Registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Resid<strong>en</strong>cia Real, que, <strong>en</strong> aquellos mom<strong>en</strong>tos, se <strong>en</strong>contraba<br />

<strong>en</strong> el Delta nilótico, concretam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Pi-Ramsés, pudi<strong>en</strong>do comprobarse<br />

que, <strong>en</strong> efecto el nombre <strong>de</strong> Jai no aparecía por ningún <strong>la</strong>do. Ante <strong>la</strong>s protestas <strong>de</strong> veracidad<br />

<strong>de</strong> éste, <strong>en</strong> su contestación al recurso que había promovido Jairi, el Tjaty <strong>de</strong>cidió que se<br />

instruyese por el Tribunal <strong>de</strong> M<strong>en</strong>fis una nueva fase testifical, todo lo amplia que fuese necesaria<br />

para ac<strong>la</strong>rar <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te cuestión tan espinosa y como una extrema garantía. Y, <strong>en</strong> esa<br />

fase, testificó el cabrero Mesman, qui<strong>en</strong> bajo juram<strong>en</strong>te dijo: “ Tanto como es cierto que el dios<br />

Amón es eterno y, también el Horus -vida, salud y fuerza- lo es, diré <strong>la</strong> verdad. No m<strong>en</strong>tiré y, si<br />

mi<strong>en</strong>to, que me cort<strong>en</strong> <strong>la</strong> nariz y <strong>la</strong>s orejas y que me <strong>de</strong>stierr<strong>en</strong> al País <strong>de</strong> Kush 35 . Se dice que<br />

Gui el escriba, hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudadana Urnero, es el “ms” (hijo y, por tanto, here<strong>de</strong>ro-) <strong>de</strong> Nesgui.”<br />

Al fin, el Tribunal <strong>de</strong>bió llegar al necesario conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> tal realidad como para revocar<br />

<strong>la</strong> anterior s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un tribunal inferior y fal<strong>la</strong>r a favor <strong>de</strong> Jairi <strong>en</strong> contra <strong>de</strong>l pret<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

Jai, expresando concretam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el inape<strong>la</strong>ble fallo que: “En efecto, era <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Gui,<br />

su padre y, por tanto <strong>de</strong> su abue<strong>la</strong> Urnero y, así hasta remontarse, <strong>en</strong> el tiempo, por <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

directa hasta el patrón <strong>de</strong> barcos Nesgui y, por tanto, su <strong>de</strong>finitivo “ms” o here<strong>de</strong>ro, correspondiéndole<br />

<strong>la</strong> tierra <strong>en</strong> litigio.<br />

La inscripción funeraria (verda<strong>de</strong>ro tesoro para los historiadores <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho egipcio) concluye<br />

expresando, por boca <strong>de</strong> Jairi : “Me dieron <strong>la</strong> tierra. Trece arure me dieron como here<strong>de</strong>ro,<br />

ante los notables <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad. Y <strong>en</strong> <strong>la</strong> Sa<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Juicio se puso una copia <strong>de</strong>l Fallo <strong>de</strong>l Tribunal,<br />

junto con el nombre <strong>de</strong> los jueces s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ciadores.”<br />

5.- Conclusiones<br />

Como se pue<strong>de</strong> ver los egipcios disponían <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho procesal que, a gran<strong>de</strong>s rasgos, no<br />

se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l nuestro: Demandas, contestaciones, réplicas, dúplicas, fases probatorias con<br />

confesión, docum<strong>en</strong>tal, testifical, conclusiones y s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias, emiti<strong>en</strong>do un fallo ¡tantas veces no<br />

ajustado a <strong>de</strong>recho!, pero exactam<strong>en</strong>te a como ocurre <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad. Recursos a tribunales<br />

superiores, revisiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias, casaciones…<strong>en</strong> fin, igual que ahora.<br />

La difer<strong>en</strong>cia estriba <strong>en</strong> que hace 4.500 años ya lo hacían los egipcios y <strong>en</strong>señaron a los<br />

griegos, éstos a los romanos y éstos, a su vez, a <strong>la</strong> cu<strong>en</strong>ca mediterránea, sobre todo occid<strong>en</strong>tal,<br />

que fue el crisol don<strong>de</strong> se fundieron <strong>de</strong>spués los <strong>de</strong>rechos romano y germánico, a los que<br />

se unió más tar<strong>de</strong> el canónico. Pero los conceptos, figuras e instituciones <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>rechos<br />

estaban subsist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> aquello que los romanos creyeron haber creado: El Derecho.<br />

No fue así y, aunque se pret<strong>en</strong>da acal<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> Historia, ésta nos <strong>de</strong>muestra que fueron los<br />

egipcios qui<strong>en</strong>es influyeron <strong>en</strong> <strong>la</strong>s civilizaciones griega y romana.<br />

34 .- Vid. mi Tesis doctoral “Instituciones familiares <strong>en</strong> el Egipto faraónico”, 1993 y publicada como “El<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> familia <strong>en</strong> el Egipto faraónico”. Edit. Lepsius. Val<strong>en</strong>cia, 1995<br />

35 .- Frase que equivalía a nuestro actual juram<strong>en</strong>to o promesa ante los tribunales.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!