11.05.2013 Views

T1P fifi • - Brasiliana USP

T1P fifi • - Brasiliana USP

T1P fifi • - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

282 PARTE II.<br />

r f66. En Agosto siguiente salió de Plimcrath el Capí- lv «í<br />

21 deAgost. tan Wallis con su Navio provisto de todo lo ne- ' 1S "<br />

cesario y sin admitir en el equipage criado alguno<br />

de nadie, llevando en su conserva el Sloup,<br />

7 de Set. ei Swallow y la Flut el Príncipe Federico: avis-<br />

12 - tó la Isla de Puerto Santo y se proveyó en la Ma-<br />

24 y ao de dera y en la Isla de Santiago: cortó la línea ^re-<br />

Octubre, conocieron la tierra hacia el Puerto Deseado y fue-<br />

8 deDic. ron registrant|0 ia Costa hasta el Cabo de las<br />

1J " Vírgenes en donde dieron fondo y trató con los<br />

l6 - Patagones (1): embocaron el Estrecho: continuó<br />

hasta el Puerto de la Hambre desde donde despachó<br />

* 7 ' á laFlute el Príncipe Federico al Puerto deEgmont<br />

en las Islas de Falkland, tomando antes sus provisiones.<br />

El Delfín y el Swallow continuaron en el<br />

Estrecho con los mayores apuros estando para perecer<br />

en repetídisimas ocasiones, no obstante de haberle<br />

embocado precisamente en la estación que aconi767.<br />

se ja Biron para que toda una Flota le pase entres<br />

11 de Abril, semanas: se detuvieron casi quatro meses y creyeron<br />

muchas veces no salir jamas por los fuertes<br />

vientos. Al desembocar se separó el Delfín, que<br />

su Costa del N. y no lo hizo sino sobre la del S. llamado Cabo<br />

del Espíritu Santo al que se conoce hoy por el de Pilares.<br />

Aunque es forzoso advertir estas equivocaciones por el gravísimo<br />

perjuicio que pueden originar, es muy disculpable el zelo<br />

del Doctor Ortega por lo obscuro y tosco del estilo de Sarmiento<br />

y su ninguna Ortografía, solo inteligible á un Marino<br />

que coteje la relación con los mismos objetos y aun así<br />

cuesta en el dia trabajo llegar á comprehenderle. Acompaña á<br />

la traducción Castellana un Plano del Estrecho de Magallanes,<br />

que trazó por combinaciones D. Juan de la Cruz , porque^ carecía<br />

de él el original. Está tan confuso é inexacto, que ni para<br />

dar idea del Estrecho puede servir, mucho menos para su navegación.<br />

Qualquier inteligente conoce que en las Cartas Geográficas<br />

é Hidrográficas es mejor no tenerlas que tenerlas malas.<br />

(1) Cap.i.tom.2. de la misma Colección hasta pag.24.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!