EL ARTE POÉTICA por el primer fabulista castellano, habiendo las fábulas <strong>de</strong> Samaniego salido a luz el año 1781 la primera vez, y en el 1782 las <strong>de</strong> Iri<strong>arte</strong>? Esto se compone muy bien teniendo presente lo que el primero expresamente dice en su Prólogo, y lo que el <strong>ed</strong>itor <strong>de</strong>l segundo distintamente especifica en el suyo. Dijo Samaniego: Pue<strong>de</strong> perdonárseme bastante por haber sido el primero <strong>de</strong> la nación que ha abierto el paso a esta carrera, en que he caminado sin guía, por no haber tenido a bien entrar en ella nuestros célebres poetas castellanos. <strong>El</strong> <strong>ed</strong>itor <strong>de</strong> Iri<strong>arte</strong> expresó claramente: no quiero preocupar el juicio <strong>de</strong> los lectores acerca <strong>de</strong>l mérito <strong>de</strong> (estas fábulas); sí sólo prevenir a los menos versados en nuestra erudición que ésta es la primera Colección <strong>de</strong> fábulas enteramente originales que se han publicado en castellano. Por estos dos pasajes se ve que ambos poetas se tienen y llaman con verdad los primeros fabulistas <strong>de</strong> la nación, cada cual en su línea; y aun Iri<strong>arte</strong> <strong>de</strong> más a más es, a lo que yo sé, el primero en toda la república literaria que ha compuesto fábulas literarias. De otras poesías <strong>de</strong> Iri<strong>arte</strong>, anteriores a las fábulas, cantó tan dulce como urbanamente Samaniego lo que se pue<strong>de</strong> leer en su Fábula primera <strong>de</strong>l libro tercero, que es una como <strong>de</strong>dicatoria <strong>de</strong> él al mismo don Tomás <strong>de</strong> Iri<strong>arte</strong>. Y en este punto y hora que llegamos al término <strong>de</strong> las objeciones preocupadas y soluciones dadas, no será extraño que alguno me culpe <strong>de</strong> por qué, habiendo dicho al principio que a la Poética no se pondrían más notas que las precisas, las he alargado tanto que acaso causarán fastidio al lector, robándole el tiempo que podría emplear mejor en otra más útil leyenda. En vista <strong>de</strong> esta o semejante acusación estaba por darme por convencido, cuando me hallo a la mano con una excusa tan autorizada como la que me ofrece Horacio Flaco: ¿Y por qué, pregunto yo también, escribiendo este célebre maestro a César Augusto una epístola, no la r<strong>ed</strong>ujo a la regular y legítima brev<strong>ed</strong>ad <strong>de</strong> una carta, sino que, como si escribiera un tratado hecho y <strong>de</strong>recho para sus discípulos, mete en ella no menos que doscientos y setenta versos hexámetros, y en vez <strong>de</strong> epístola, viene a componer un libro entero, que pue<strong>de</strong> reputarse por otro tal como el <strong>de</strong>l Arte Poética, o Epístola ad Pisones, Patrem et Filios? Lo cierto es que el P. Juvencio, sobre el cuarto verso <strong>de</strong> aquella elegantísima Epístola (es la I, lib. II), don<strong>de</strong> reconoce el poeta que in publica commoda peccem, Si longo sermone morer tua tempora, Cœsar; hace este reparo: Atqui longissima est hœc epistola?, respon<strong>de</strong>ri potest, non esse absolute longam, s<strong>ed</strong> tantummodo, si cum aliis comparetur. Dein<strong>de</strong> non tam epistolam, quam librum, esse dicendam: eoque pacto brevis liber dici poterit. Según esto, aunque una u otra vez se hayan traspasado los límites <strong>de</strong> las notas, si 90
ARISTÓTELES en ellas por dicha se hubiesen juntado especies o noticias <strong>de</strong> alguna utilidad, parece perdonable el exceso. 91
- Page 1:
ARISTÓTELES EL ARTE POÉTICA TRADU
- Page 4 and 5:
AL QUE LEYERE EL ARTE POÉTICA Pues
- Page 6 and 7:
EL ARTE POÉTICA sólo que sean men
- Page 8 and 9:
EL ARTE POÉTICA VoS ExEMPLARiA GR
- Page 10 and 11:
EL ARTE POÉTICA la ditirámbica 15
- Page 12 and 13:
NOTAS EL ARTE POÉTICA 1 trataremos
- Page 14 and 15:
EL ARTE POÉTICA lib. 15, cap. 15,
- Page 16 and 17:
EL ARTE POÉTICA Επὶ ξιγγο
- Page 18 and 19:
CAPÍTULO II EL ARTE POÉTICA 1. Pa
- Page 20 and 21:
EL ARTE POÉTICA dio al público fa
- Page 22 and 23:
EL ARTE POÉTICA Οὐ βέβηλ
- Page 24 and 25:
EL ARTE POÉTICA calzado con que lo
- Page 26 and 27:
EL ARTE POÉTICA en acción, así c
- Page 28 and 29:
EL ARTE POÉTICA la serie continua
- Page 30 and 31:
EL ARTE POÉTICA 9. De las fábulas
- Page 32 and 33:
EL ARTE POÉTICA que no doble, como
- Page 34 and 35:
EL ARTE POÉTICA se reducen a pocos
- Page 36 and 37:
EL ARTE POÉTICA tes en el Tideo, q
- Page 38 and 39:
EL ARTE POÉTICA fuese la misma fá
- Page 40 and 41: EL ARTE POÉTICA chas voces, tanto
- Page 42 and 43: EL ARTE POÉTICA ve. Los acabados e
- Page 44 and 45: NOTAS EL ARTE POÉTICA 1 Es, pues,
- Page 46 and 47: EL ARTE POÉTICA 21 cuál debe ser
- Page 48 and 49: EL ARTE POÉTICA contraria opinión
- Page 50 and 51: EL ARTE POÉTICA y después se glor
- Page 52 and 53: EL ARTE POÉTICA 4 2 de cosas terri
- Page 54 and 55: EL ARTE POÉTICA como todo eso es l
- Page 56 and 57: EL ARTE POÉTICA los hallaron. Espe
- Page 58 and 59: EL ARTE POÉTICA 8 6 y no como en l
- Page 60 and 61: EL ARTE POÉTICA el templo: Anfiara
- Page 62 and 63: EL ARTE POÉTICA Battoux traduce: o
- Page 64 and 65: EL ARTE POÉTICA feriores, tenemos
- Page 66 and 67: EL ARTE POÉTICA razoso queda este
- Page 68 and 69: EL ARTE POÉTICA Μεθ᾽ ἡδο
- Page 70 and 71: EL ARTE POÉTICA viene; porque de t
- Page 72 and 73: NOTAS EL ARTE POÉTICA 1 Al mismo t
- Page 74 and 75: EL ARTE POÉTICA viene la célebre
- Page 76 and 77: EL ARTE POÉTICA tampoco, Así lo d
- Page 78 and 79: EL ARTE POÉTICA al arte. Las soluc
- Page 80 and 81: EL ARTE POÉTICA εὶρηκότα
- Page 82 and 83: CAPÍTULO VI EL ARTE POÉTICA 1. Ah
- Page 84 and 85: NOTAS EL ARTE POÉTICA 1 Que si la
- Page 86 and 87: EL ARTE POÉTICA las explicado ante
- Page 88 and 89: EL ARTE POÉTICA no solamente pone